中西方餐饮礼仪差异(第三章)
- 格式:ppt
- 大小:7.17 MB
- 文档页数:28
论中西餐礼仪的异同餐饮文化是一个国家的重要组成部分,其中的餐饮礼仪则是展现国家文化与传统的重要方式。
中餐和西餐作为两种经典的餐饮文化,在餐饮礼仪方面也有许多的异同。
本文将从用餐顺序、餐具使用、用餐姿势与食用方式等四个方面进行分析。
首先,在用餐顺序上,中餐与西餐有较大的不同。
中餐以米饭与菜肴为主要食物,一般采用盘中取饭的方式,将菜肴一起放在饭上食用。
且在吃饭时可以一手拿着碗,另一只手拿着筷子。
而西方餐桌上,通常都会摆放一把用于取菜的餐叉,食客可以用餐刀切碎食物后,再用餐叉送入嘴中。
此外,西餐用餐时有明确的用餐顺序:先是餐前小吃,接着是沙拉、主菜和甜点。
而中餐通常没有明确的用餐顺序,只要在餐桌上摆好所有的菜肴即可。
其次,在餐具使用上,中餐与西餐也有一定区别。
中餐的主要餐具是碗、碟、筷子和汤匙,而西餐则是刀、叉、勺、碟子和杯子等。
西餐中的刀和叉的使用更加复杂,不同的食物需要使用不同的餐具,比如用餐刀切肉、用餐叉叉起蔬菜。
此外,西餐中还有一些专门用于取菜、剥虾和开蚌的餐具,这些在中餐中并不常见。
再次,在用餐姿势方面,中餐与西餐也有一些差异。
在中餐中,站着吃饭是不礼貌的,一般都是坐着用餐。
通常,用餐时要始终保持坐姿,背部挺直,手肘不能搁在桌子上,因为在中国,这些动作都被认为是不礼貌和粗鲁的行为。
而西餐中,用餐时要求餐者保持坐姿,但可以搁肘在桌子上,这是因为西餐的用餐过程较为冗长,需要更加舒适的姿势。
最后,在食用方式上,中餐与西餐也有一定的区别。
中餐通常是将菜肴放置在桌上,食客自行取用,可以任意挑选自己喜欢的菜,也可以和同桌的人一起吃同一道菜。
而在西餐中,通常每个人都会点自己的菜肴,食客将自己的选择告诉服务员,服务员会把菜肴单独上桌。
此外,西餐中还规定了一些食用方式,比如将筷子放在右手,刀放在左手,在用餐时,食客需要用刀将食物切成一小块,然后再用叉叉起食用。
综上所述,中餐与西餐在餐饮礼仪方面存在着一些明显的异同。
中西方餐饮礼仪的不同摘要:西方餐桌上静,中国餐桌上动。
西方人平日好动,挥手耸肩等形体语言特别丰富。
但一坐到餐桌上便专心致志的去静静的切割自家的盘中餐。
中国人平日好静,一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒。
中国人餐桌上的闹与西方餐桌上的静反映出了中西饮食文化上的根本差异。
中国人以食为人生之至乐,所以餐桌上人们尽情的享受这美味佳肴。
关键词:中西方;餐饮礼仪;差异“人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。
”礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。
创建和谐社会,必须先从礼仪开始。
中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。
而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。
中国餐饮礼仪的历史可谓是源远流长。
据文献记载可知,至少在周代,饮食礼仪已形成一套相当完整的制度。
中国人的传统饮食习俗是以植物性食料为主。
主食是五谷,辅食是蔬菜,外加少量肉食。
形成这一习俗的主要原因是中国以农业生产为主要的经济生产方式。
中国烹饪讲究调和之美,注重“色”、“香”、“味”,这也是中国人饮食习俗的一大特点。
这和中国文明开化较早和烹调技术的发达有关。
与中方不同的是:西方人秉承着游牧民族、航海民族的文化血统,以渔猎、养殖为主,以采集、种植为辅,荤食较多,吃、穿、用都取之于动物。
虽然西方的饮食文化历史比不上华夏文明五千年的漫长,但它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起。
再加上科技与文明的高度发展,因此西方的饮食做重于讲究营养而忽视味道。
现代社会礼仪无处不在,用餐不单是满足基本生理需要,也是很重要的社交经验。
而中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别,了解了两者的不同防止失礼于人。
中西餐饮礼仪之间的差异主要有以下几点:一、出席时间。
中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。
中西方餐桌礼仪差异[大全五篇]第一篇:中西方餐桌礼仪差异中国是一个有着5000年文化历史的文明古国,一直有着其自己的餐桌礼仪。
但随着改革开放的深入和加入世贸以后,跨国交际日益增多,中国就不能只注重自己的餐桌礼仪了,因为我们将面对来自世界各地的人。
这些人来自陌生的文化和国家,他们的生活习惯,思维方式,行为方式与我们存在较大差异,以在交往过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。
而现在,跨文化交际已经成为人们生活中不可或缺的内容,饮食文化及餐桌礼仪也是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分。
我选这个题目的原因就是希望更多的了解再快文化交际中的餐桌礼仪,从而提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。
With China's opening to the outside world gradually, western culture more and more into our life.Because what we face is unfamiliar cultures and countries, mode of thinking, life habits and behavior way and we be totally different people, in the process of interaction with the inevitable cultural conflict phenomenon seriously affected the smooth communications.T able manners in communication has occupied an important position, learning and applying proper table manners, has not only its own image, more is to improve benefit, need to improve competitiveness.With the deepening of the international communication, from different countries and cultural backgrounds of people carried out exchanges, the exchange is called intercultural communication.Cross-cultural communication has become an indispensable content.As a result of the area difference, the different nationality, the country formed a different culture.People from different cultural backgrounds communicate information transmission effect,effect of these languages and the non-language factors in intercultural communication cultural communication.If we do not understand, there will be an inappropriate behavior, resulting in communication barriers, it is very difficult to carry out effective cross-cultural communication, so that communication errors.In the Chinese saying goes,“ food is not made, do not sleep”, he explained the Chinese traditional culture on table manners in terms of the interpretation of the phenomenon, while in western culture if people in the meal with neighbour conversation, have lost.Here we will analysis Chinese and western table manners and speech acts in the similarities and differences, because it is to understand the differences between Chinese culture and Western culture is very helpful.The previously mentioned saying “ eat not the words, do not sleep” is not a ban.Whether ancient or modern, formal or informal dinner, people will not be silent, at least to some toast, blessing ceremony, it is just to remind everyone on this occasion speak as little as possible, not only to speech, and don't slip of the tongue, the best course is to speak less, because“ he that talks much errs much”.This also reflects the ancient Chinese Confucianism, Confucius once said,“ don't speak to, speak to the purpose”.Means not say that did not say, that would hit the mark, it is also very serious talk art.On the other hand,“ food is not made” it embodies the scientific diet principle, more in line with the modern social principle.As a member of our ancient oriental country, should all be on your own country's table manners about one or two, only in this way can we be worthy of thousands of years of history and civilization, not only expose oneself to ridicule.Chinese table manners and the problem that should noteTable manners in Chinese life and order in the full possessionof a very important position, eating is not only way to meet their basic physiological needs method, but also is the most important social experience.The round table is popular in China, not only can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family 's identity and unlike western long table clearly through his seat and identification.Guests should be invited to sit down and wait for the host, the owner must be careful not to let the guests sitting in a seat near the serving, this is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining, even if they have to wait for being late.Once you place, owner will do the prologue.During the meal, the owner must assume a proactive role, urging guests enjoy eating and drinking.In the eyes of Westerners, Chinese table looks quite empty, before each seat visible one on disc bowl, right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat.Chopsticks are eating a tool, so do not play with, regard them as drumstick is a very rude behavior, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned.Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is taboo.This is like the funeral of incense, is considered unlucky.Can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be certain to get food.Take food, try to avoid the encounter other food.If possible, use chopsticks.The mouth of food, should be avoided.Don't gulp plug food, food is ingested, can't plug entrance.Can not be reached across, long extract.When eating, do not produce large noise, will lead to others.Western dining etiquette and the problem that should noteWesterners eat with forks when eating, main, plate in the middle, knife and spoon to the right of the plate, the fork on theleft.When drinking, right hand with a knife or fork, spoon, cup with the right hand end.The knife and fork with different specifications, in accordance with the use of the different size.Speak or talk, should be the knife and fork on the plate.Do not take a knife and fork to dance with joy about, nor speak forks standing up in his hands, never extravagant laughter or loud noises, this will make people feel tremble with fear in one's boots.The knife can not be placed above the entrance, regardless of whether food.Wine dinner, is an indispensable beverage.In China, between subject and object will not stop to drink a toast and a cup of wine, drink, we say “cheers”.In the west, toast, just a little drink, do not drink.Eating not munching, you also don't sound the same, and Chinese etiquette.If continue to Western guests with the food, he may feel uncomfortable.Coffee spoon is used to stir, not to drink, nor in the cup.After the meal, deal with guest host thanks, thanks to his arrival.Western dinner table culture differencesChinese dinner, put it on the desk of the cauliflower like variety, at least seven or eight dishes, if the feast, will be more, more expensive, it demonstrates their enthusiasm and guest.And a host would say“ no good food hospitality of the people”,“ the food is not good, eat a little”,“ forgive me”“ neglect your words like”.While western feast in general to five dish, component to finish or slightly surplus is the best.At home, it is best to finish all the food, so the hostess will happy, think people like her cooking.In the face of a feast, the host will say“ have all to entertain you”.Therefore, Chinese like“ self denigration”, whi le the Westerners emphasize efficiency and pragmatism values, in communication is very focused on their own face need.But the Westerners do not at the banquet on turnone's stomach thing, will make every attempt by implicitly gentle words to replace“ toilet”, such as“ Where can I: wash my hand?”,“ I wonder if I could go somewhere”,“ Can I add some powder?”.In addition, in western countries don't ask“ for dinner?” China's habit of greeting.“ You eat?” Tends to be rather baffling, there may even be a misunderstanding.As in the UK, if you ask people do not eat, the implication is you are interested please each other to eat;for unmarried men and women, indicates that you are interested in dating each other.Chinese and Western diet in the concept, content, etiquette and other aspects of the differences in culture, can be found on the root.Of course, the Western diet culture difference is relative.Under the situation of globalization of intercultural communication, the diversity of food culture to increase the complementarity and compatibility.As the East-West cultural exchanges, the Chinese diet culture in and world culture collision will appear new characteristic, new changes.It is hand contributes more to the Chinese diet culture in exchange, the collision of Bocaizhongzhang, and constantly improve the development, has always maintained a strong vitality;on the other hand will promote the Chinese food culture in the worldwide spread and development.ReferenceHu Wenzhong,“ Intercultural Communication Studies”, Beijing: foreign language teaching and Research Press, 1999 Bi Jiwan,“ Intercultural Nonverbal Communication”, Beijing: foreign language teaching and Research Press, 1999Hu Wenzhong, the English custom of“ comparison”, foreign language teaching and Research Press, 1999Bian Haoyu,“ on the differences between Chinese and Western food culture”, Journal of Nanjing Forestry University,2004第二篇:浅析中西方餐桌礼仪差异浅析中西方餐桌礼仪差异海外教育学院 121280028 郑徐娇摘要:餐桌礼仪是饮食文化的一个重要组成部分。
中西方餐桌礼仪的差异:1、历史起源自古以来,中国就是“礼仪之邦”、“食礼之国”。
汉族传统的宴饮礼仪程序是:主人向客人发出请柬,届时主人在门口相迎。
出席的宾客也要互致问候,开席前客人先在客厅小坐,吃些茶点。
待客人到齐后一一就座,以左为上,相对上座的是二座,上座之下为三座。
等到客人都坐定之后,主人开始敬酒让菜。
敬酒时先敬长辈和主宾,最后才是主人。
这种传统的宴请礼仪在我国的大多数地方流传至今。
清代受西餐传入的影响,一些西餐礼仪也被引进,中西餐饮文化的交流,使得餐饮礼仪更加科学合理。
西方餐桌礼仪起源于法国,当时因着拜占庭文化启发,制定了一系列细致的礼仪。
在十七世纪以前,传统习惯是戴着帽子用餐。
在帝制时代,餐桌礼仪显得繁琐、严苛,不同民族有不一样的用餐习惯。
欧洲的餐桌礼仪由骑士精神演变而来。
在十二世纪,意大利文化流入法国,餐桌礼仪和菜单用语均变得更为优雅精致,教导礼仪的着作亦纷纷面世。
时至今日,餐桌礼仪还在欧洲国家继续传留下去。
西方家庭素有把餐桌当成课堂的习俗。
从孩子上餐桌的第一天开始,家长就对其进行餐桌礼仪的培养。
2、餐桌用语在中国,即使餐桌上的菜琳琅满目,主人也会说“菜很少,招待不周,还请大家多担待”;西方国家的主人则会很随便的说“help yourselves”,显得很自然随意。
同时中国的主人会不时往客人的碗里添布新菜,经常客人的碗被主人夹的菜装得满满的,但是在西方这是非常不礼貌的行为,主人的布菜会让客人觉得自己的意愿没有受到尊重。
3、餐具使用和摆放筷子刀叉是中西餐桌礼仪最基本差异。
在我国,北方多木,南方多竹,而筷子的主要原料就是木头和竹子。
而刀叉的起源与欧洲古代的游牧民有关,他们随身带刀,往往遇到猎物,用刀子割下来,烧熟了,用刀子分着吃。
大约到15世纪前后,为了改变进餐姿势,才慢慢开始使用叉子。
不同的餐具反映了不同的生活观念。
在中国,一家人坐在一起,用筷子合餐,体现了老老少少坐在一起的家庭单元,而西方人一开始就分吃,由此反映出西方人讲究独立子女长大后就独立闯世界的想法和习惯。
中西方饮食文化中的饮食礼仪差异一、引言食物在社会发展和人类进步中发挥着重要作用,饮食和文化紧密联系,不同国家的饮食文化具有不同的特点。
本文中的饮食文化主要指汉民族的饮食文化;西方的饮食文化主要指英语国家尤英、美国家的饮食文化。
由于中西方饮食文化的差异,饮食礼仪也呈现出不同的特点。
笔者相信,对中西方饮食文化中的饮食礼仪进行比较不仅能帮助我们更好地理解其文化的深层次原因,而且能提高我们的跨文化交际能力。
本文中谈到的中西方饮食礼仪包括以下三个方面:不同的餐具、时间取向和座位安排。
二、不同的餐具:筷子与刀、叉(一)人与自然的关系对人与自然关系的不同理解导致了人类不同的欲望、态度和行为(Samovar et al.,2000:75)。
换句话说,对自然的文化取向影响着人们对待自然和安排日常活动的方式。
中西饮食礼仪差异中一个最明显的例子就是中西方国家使用不同的餐具:筷子或刀、叉。
很明显,选择不同的餐具绝不是出于偶然,而是不同文化取向的反映。
根据克拉克洪的观点,关于人与自然的关系有三种不同的文化取向:(1)认为人类屈服于自然;(2)认为人是自然固有的一部分;(3)人类凌驾于自然之上(Neuliep,2000:104)。
奉行第一种价值取向的人们被认为是生活在全能的大自然的支配之下的,大自然则被认为是占支配地位的、人类所不能控制的力量。
第二种价值取向认为人们应该尽可能地与大自然和谐相处(Samovar et al.,2000:76)。
第三种价值取向则迫使人们征服自然并且利用自然的力量为人类服务(同上),奉行这种价值取向的人们认为人脱离于自然而且有力量甚至有权力尽可能地支配自然。
(二)中国饮食文化中的筷子如上所述,中国属于第二种价值取向的国家。
事实上,从古代起,中国就奉行这种价值取向并将之付诸实践。
简言之,正如许多学者所指出的那样,中国人对待宇宙或自然的传统态度是“天人合一”(贾,1997,59),在这种价值取向下,中国人行事时力求与自然平衡,尽量与大自然和谐相处,强烈反对并尽量避免攻击或侵略。
中西饮食的礼仪差异中西饮食的礼仪差异4篇中西饮食的礼仪差异1(1)、中西方饮食观念的差异中国饮食注重口味中国饮食文化把追求美味奉为进食的首要追求。
“民以食为天”的著名俗话的后半句是“食以味为先”。
五味调和的理念在于追求美味,则烹调的方法就煎炒烹炸扒溜炖烧氽煮蒸煨十八般技艺无所不用其极了。
而加工过程中的热油炸和长时间的文火攻,都会极大地破坏菜点中的营养成分。
另外,由于中国人极端重视味道,以至中国的某些菜仅仅是味道的载体,例如公认的名贵菜海参、鱼唇、鱼翅、熊掌、驼峰,其主要成分都是与廉价的肉皮相仿的动物胶,本身可能有营养,但并无美味,全靠用别样物料的鲜汤去煨。
西方饮食注重科学营养由于中西哲学思想的不同,西方人饮食重科学,以营养为最高准则,特别讲求食物的营养成分的搭配是否适宜,热量的供给是否恰到好处,以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用。
而菜点的色、香、味如何,则是次一等的要求。
即或在西方首屈一指的饮食大国——法国,其饮食文化虽然在很多方面与我们近似,但一接触到营养问题,双方便拉开了距离。
法国烹调虽亦追求美味,但同时不忘“营养”这一大前提,舍营养而求美味是他们所不取的。
西方烹调讲究营养而忽视味道,至少是不以味觉享受为首要目的。
他们以冷饮佐餐,冰镇的冷酒还要再加冰块,而分布在舌表面的味觉神经一经冰镇,便大大丧失品味的灵敏度,渐至不能辨味;那带血的牛排与白水鱼、白水肉,白水煮豆子、煮土豆,虽有点“味”,但基本不入讲究的“道”。
(2)、中西方饮食内容的差异中国饮食多以植物性食物,热食和熟食为主。
西方饮食多以肉食、生食、冷食为主。
西方餐桌礼仪的起源:西方餐桌礼仪起源于法国梅罗文加王朝,当时因着拜占庭文化启发,制定了一系列细致的礼仪。
到了罗马帝国的查里曼大帝时,礼仪更为复杂,甚至专制。
皇帝必须坐最高的椅子,每当乐声响起,王公贵族必须将菜肴传到皇帝手中。
在十七世纪以前,传统习惯是戴着帽子用餐。
在帝制时代,餐桌礼仪显得繁琐、严苛,不同民族有不一样的用餐习惯。
浅谈中西餐礼仪的差异[全文5篇]第一篇:浅谈中西餐礼仪的差异浅谈中西餐礼仪的差异古人云:“民以食为天。
”中华料理以口味多变、花样繁多闻名,不同的菜系有不同的吃法,由此延伸出不同的餐桌礼仪。
西方饮食虽不如中华料理丰富,但也味道独特,别具一格。
由饮食文化而延伸出餐桌礼仪,古人讲“礼者敬人也”,礼仪是一种待人接物的行为规范,也是交往的艺术。
随着国际交往次数的增加,我们很有必要了解他国的餐桌礼仪,以便更好地与国外友人交流交往。
餐桌礼仪,是指人类社会在进餐时的各种公认礼貌标准,相反有些举止行为,在进餐时被认为是无礼,或影响别人食欲的。
各国人们由于文化各异,所以餐桌礼仪在各国都有很大的不同。
他国餐桌礼仪以西方为主要代表,在此就中西餐礼仪展开讨论。
中国的餐桌礼仪归纳为以下加点:一、用餐前衣着礼仪:不同的宴会要求的着装不同。
如果只是普通的聚餐便可穿着随便一些,身着T恤、牛仔裤即可。
但如果是商业宴会就应穿着隆重,赴宴着装大方得体。
赴宴时,男士应穿西服打领带,女士应着套装或礼服。
女性参加宴会,不宜穿裤子,也不宜穿短裙,以过膝的裙子为好。
商业宴会无论规模大小,如果不是特别标明可穿便服前往的,一定要穿上礼服以示你的重视。
二、入座的礼仪:座位有长有主次之分,长者坐中,辈分依次排开。
先请客人入座上席,再请长者入座客人旁依次入座。
入座时要从椅子左边进入,入座后不要动筷子,更不要弄出什么响声来,也不要起身走动。
中餐的席位排列,关系到来宾的身份和主人给予对方的礼遇,所以是一项重要的内容。
中餐席位的排列,在不同情况下,有一定的差异,可以分为桌次排列和位次排列两方面。
入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌缘,或将手放在邻座椅背上。
(一)桌次排序1、如果是由两桌组成的小型宴请,又可分为两桌横排和两桌竖排的形式。
当两桌横排时,桌次是以左为尊,以右为卑。
这里所说的右和左,是由面对正门的位置来确定的。
当两桌竖排时,桌次讲究以远为上,以近为下。
中西方饮食礼仪差异天南地北,自古中西方就有不同,那么你们知道中西方饮食礼仪有什么差异吗?下面是为大家准备的中西方饮食礼仪差异,希望可以帮助大家!中西方饮食礼仪差异1出席时间中国人是多样化时间观念的人,往往很难做到准时到达;在西方国家各种活动都按预定的时间开始,要求准时或提前5分钟到达,迟到会被视为对主人及其他客人的不尊重。
2 用餐氛围中国人都非常习惯在饭桌上表达感情,大家团团围坐,共享一席,崇尚热闹温暖的用餐氛围;西方人用餐时喜欢幽雅、安静的环境,实行分餐制,可以与左右客人轻声交谈,音量保持对方能听见的程度即可。
3席位安排中式餐饮一般采用圆桌共餐的形式,其席位一般是依餐厅的方位与装饰设计风格而定,依室内装饰所体现出的突出位置设定尊位;西式宴请中一般使用马蹄形或长形餐桌,男女间隔而座,即便是夫妻也不例外,西方以右为尊,左为次,女宾客的席位比男宾客的席位稍高。
4餐具使用在中国餐具较简单一般只有杯子、盘子、碗、碟子、筷子、匙羹等几种;而西方分有刀叉匙杯盘等。
5进餐礼仪中餐的进餐礼仪体现一个‘让’的精神宴会;西餐进餐礼仪传达的是一种‘美’的精神追求,整个进餐过程不但要美味,更要悦目、悦耳。
6表示停餐方法中方宴会中结束用餐,可以把筷子横搁在碟子上;在西方用餐后,将刀叉摆成四点钟方向即可。
西餐礼仪出自古代宫廷,其程式化的规定极多,其中最重要的,是要求用餐者严格约束个人举止,力求使之高雅动人。
自由、平等西餐文化是在西方传统文化的基础上,经过现代工业文化的不断改进而形成的,无形地渗透着西方文化传统特点。
在西餐中,饮食的时时刻刻都是人人平等自由的表现,每个人自主决定食物的种类、分量,分餐适用,丰俭由己,在大多的场合实行“AA”制。
吃饭是自己的事情,大家平等自由地坐在一起享受食物,随便自由。
独立、卫生与中式的圆桌共餐不同,西方用餐习惯于在长条桌上进行,实行分餐制,即各自点菜,各持一份。
西餐形式从表面上看似乎少了些热闹,多了些客气和独立,但实质上最重要的是体现了卫生。
中西餐饮礼仪差异中西方文化的差异导致了餐饮礼仪的不同。
在西方,进餐时讲究以刀叉、勺子等器具进行用餐,但在中国则普遍采用筷子,这一差异体现了文化传承的差异。
下面将从用餐礼仪、饮茶礼仪、宴请礼仪三个方面探讨中西方餐饮礼仪的差异。
一、用餐礼仪在西方国家,用餐礼仪非常注重,用餐时主人要给客人端菜、服务,客人也要对食物细嚼慢咽,不能用手直接取食。
除此之外,在西方国家用餐时不可以直接把菜扒到嘴里吃,应该用餐具夹住再送进嘴里,而且吃饭时要坐直,不可以乱动。
而在中国的用餐礼仪方面,以碗筷为主要用具,进餐时要坐直,手不能直接接触饭菜,要使用筷子、勺子等器具,有些地方还会有“子夹子”等特殊用具。
中国人也不太在意餐桌上有些小碎渣和声音,食物的放置顺序也不强求,但在用餐前必须洗手,离桌前要主人推荐的话,最好要跟主人说声谢谢。
二、饮茶礼仪在西方,在会议上为客人倒茶的时候,主人通常会把大拇指和食指两个手指轻轻一拢,示意茶杯格外热,以避免客人用手直接碰杯,主人也不用在茶杯旁陪伴。
而且茶水真正到了客人手里,就算主人想要跟客人说话也得等到客人将茶喝完或放下杯子之后才可以,因为在西方礼仪中,说话和喝东西是不能同时进行的。
而在中国的饮茶礼仪方面,通常都需要主人为客人倒茶,并且要拿着茶盘,在倒茶的时候,主人一般会将茶叶和热水分别放在茶壶和公道杯里,先倒茶水把泡茶壶温热,再将泡茶壶中的茶叶放在茶杯里,然后再用茶水冲泡茶叶,泡好后再倒茶给客人。
在中国的饮茶礼仪中,常常有客人热情邀请客人喝茶,边喝茶边聊天。
三、宴请礼仪在西方宴请上,最好有礼仪师现场指导,或详细关注礼仪上的相关书籍,因为在西方宴会上的繁琐程序,与菜肴饮料的搭配,所有细微的细节都要非常注意。
就连客人叉起切成小块的肉块时,也要注意叉朝下,以示尊重。
而如果是餐前酒会,主人必须在宴会开始前为客人倒完酒,酒水必须摆放在餐桌附近,在合适的时机倒酒给顾客。
而在中国的宴请礼仪方面,宴请通常分为佳肴、点心、酒席三个菜系。
中西方饮食礼仪差异_中餐礼仪基本规则整理中西方饮食礼仪差异_中餐礼仪基本规章中西方饮食文化自古不一,因而双方礼仪上也有区分,信任确定有许多人很奇怪,不妨来学习一下吧。
下面是我为大家收集的中西方饮食礼仪差异,盼望你喜爱。
中西方饮食礼仪差异一、上菜的挨次和摆放差异:大部分中餐上菜时大都根据汤、主菜、主食、餐酒或水果的挨次,而西餐则大都根据开胃菜、色拉、汤、水果、餐酒、主食、甜点和咖啡的挨次上菜。
中餐在上菜时会一次性将全部的菜肴上完,同时摆放在餐桌上,而西餐则是用完一道菜再上另外一道菜。
二、餐具差异:中餐的餐具一般都比较简洁,多以杯、盘、碗、碟、筷、匙等为主。
而西餐的餐具则是五花八门,享用不同的菜肴也会使用不同的刀叉,餐具用法讲究颇多,即使是喝酒的玻璃杯,也要同所喝的酒相对应。
三、入座座次差异:中餐用餐时的座次大都是根据长幼尊卑来定,“尚东为尊”或“面朝大门为尊”。
而西餐用餐时,面对门的且离门最远的那个座位是女仆人的,与女仆人相对的是男仆人的座位。
女仆人右手边的座位是第一主宾席,一般是位先生,男仆人右边的座位是其次主宾席,一般是主宾的夫人。
四、着装要求差异:除非在正式场合,中餐对于就餐者的着装要求并不高,穿着都比较任凭。
而西餐对于就餐者的要求比较高,特殊是在高档的西餐厅,男士要穿着干净的上衣和皮鞋,并且要打领带,女士要穿套装和有跟的鞋子,无论是男士还是女士都不行穿休闲服到高档西餐厅用餐。
五、餐桌上用语的差异:中西方在请客吃饭上的文化差异也要留意,否则会引起笑话。
中国人热忱好客,请客吃饭时一般都要菜肴满桌,但无论菜多么丰富,嘴上总要虚心的说:“没什么好吃的,菜做的不好,任凭吃点。
”然而,当英美人听到这样的客套话,会觉得很反感:“没什么吃的,又何必请我?菜做得不好,又为什么要拿来款待我?”根据中国的习俗,为了表示礼貌,习惯上会一再劝客人多吃点,而中国人往往是“言不由衷”,明明肚子饿,嘴上却说:“我饱了,不用了”。