高中英语文化隐喻特征综述
- 格式:docx
- 大小:10.89 KB
- 文档页数:1
外语隐喻成语的特征及译法近年来,尽管对英语隐喻成语的研究越来越受到关注,许多研究者都探讨了隐喻成语概念的界定,但绝大多数研究者对隐喻成语的翻译却有所忽略[1-4]。
一些研究者探讨了成语的翻译方法,隐喻成语是包含在其中,并没有对其翻译方法进行特别讨论[5-6];只有少数研究者讨论了隐喻成语的翻译方法,但也只是很粗略地谈谈,没有对其进行全面深入的探讨[7-8]。
成语是英语语言中的精华,而隐喻成语(metaphorical idi om)是其主体和核心。
学习英语必定涉及到英语隐喻成语的学习,而且其历来是英语学习的重点,无论是在书写、会谈,还是在翻译、写作中都起着不可忽视的作用,而它往往又成为学习和使用英语的障碍。
因而了解它的特点,确切掌握它的语义并对其翻译方法进行探讨就显得格外重要,而对隐喻成语翻译研究的现状显然与隐喻成语在英语语言和英语学习中的重要地位不相符。
因此,本文分析了隐喻成语的概念与特点,从英汉认知和文化异同的角度,全面深入地探讨了翻译这类成语的方法。
这一探讨无疑会对隐喻成语的学习和翻译教学起一定的指导和启发作用。
1 英语隐喻成语的特点英语成语又叫习语(idiom),从狭义上讲,指的是英语中长期以来习用的,表达完整意义的,结构定型的固定词组或短句,从使用的角度可分为明喻成语、隐喻成语、短语动词、成对词和谚语[7]。
这其中有一类成语借助某一具体形象来表达意义,以形象来比喻某个意义,如to help a lame dog over the stiles字面意义是“帮助一条跛足的狗越过篱笆”,用来表示“帮助人渡过难关”是多么传神,这样的成语借助于隐喻,因此被称为隐喻成语。
隐喻成语是英语成语的主体与核心,是所谓“正宗”的成语[7]。
隐喻成语的最大特点是通过生动具体的形象来表达意思,使语言表达显得形象、传神、幽默,如:a dog in the manger(占着马槽的狗——一个不让别人享受他自己不能享受的东西的人);隐喻成语另一个重要特点是语义的统一性,即成语的整体意义不是组成成语的各个词汇意义的总和,而是具有了新的意义,如:a dark horse(黑马——竞赛中出人意料的获胜者)。
论《高级英语》教材中的隐喻理解和欣赏1.引言隐喻研究历史悠久,传统的研究主要限于修辞学和文学范围,自20世纪70年代以来,在西方学界掀起的隐喻研究热潮使隐喻成为跨学科、多领域的研究对象,隐喻的研究被认为是人类认知的基本模式。
近年来,对于隐喻的研究主要依据韩礼德的系统功能语言学理论从词汇层向和语法层面阐释这一理论的意义,从而揭示语言的起源,发展和使用乃至人类认识和智能发展的奥秘。
隐喻研究的目的是理解语言的关键。
隐喻的理解是建立在隐喻的辨认和推断分析的基础上而得以完成的,同时语境的因素也影响着隐喻理解。
《高级英语》教材中隐喻的使用率很高,在教学中如何使学生能清楚地辨认隐喻的使用是学习中的一个重点,对隐喻的辨认必须弄清隐喻的本质,从而充分理解话语的含义。
传统的语言学家把隐喻仅仅看作是一种语言现象,一种修辞手段。
Richards指出:传统隐喻理论最大的缺陷就是忽略了隐喻从根本上讲是一种思想之间的交流(intercourse),是语境之间的相互作用(transaction)。
国内语言学家束定芳在综合了国内外隐喻学研究的最新成果之后提出了他的观点:“隐喻不但是一种语言现象,而且在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。
如果语言表达的概念是隐喻性的,通过视觉手段表达的概念同样也是隐喻性的。
语言中的隐喻产生与隐喻性思维过程,反映了人类大脑认识世界的方式。
隐喻是我们探索、描写、理解和解释新情景的有力工具。
”因此可见,隐喻是人们认知的基础,是一种用具体的、简单的、熟知的、有形的概念去认知和体验抽象的、复杂的、不熟知的、无形的概念,形成不同的领域概念之间的相互联系的认知方式。
莱考夫运用源域(Source domain)和目标域(target domain)之间的映衬(mapping)以及意象图式(images schemes)来解释隐喻现象。
目标域概念是人们想要表达的对象或事物,即本体;源域概念是被用来描述目标或概念的对象或事物,既喻体。
文化视角下的英汉隐喻述评内容摘要:隐喻作为一种重要的语言现象,承载着浓重的文化信息。
中西文化有其共同点,也有差异,而文化的多样性也反映在隐喻中,许多隐喻都具有民族文化的独特性。
只有了解隐喻背后的文化内涵,才能正确理解其喻意,进而顺利地进行跨文化交流。
关键词:英汉隐喻文化述评隐喻的含义及特征隐喻是语言和社会文化产生与发展的基础,是人类生存的主要和基本的方式。
“隐喻的本质是通过甲事物来理解和经历乙事物。
在人类日常语言使用过程中,人们习惯用具体的、已知的事物来理解抽象的、未知的事物,隐喻的使用无时无处不存在着”。
隐喻不仅是一种语言修辞方式,更重要的是隐喻被认为是一种重要的认知模式,是新的语言意义产生的根源,也是人类知识经验积累的重要途径和方法。
“隐喻的认知核心在于我们必须依赖已经知道和懂得的概念及语言表达式,由此及彼,由表及里,有时还要发挥惊人的联想力和创造力,把熟悉和不熟悉的事物做不寻常的并列,从而加深了我们对不熟悉事物的认识”。
隐喻的使用能够增强语言的生动性和形象性,而隐喻作为一种重要的语言现象必然承载着丰富的文化信息。
隐喻具有以下两个主要特征:隐喻中有三个必不可少的条件:主体、喻体和喻意。
主体指喻体所依附的对象,喻体是指用于比喻和形容主体的术语,喻意是指主体和喻体之间所共有的相似之处。
如:Hope is man’s bread。
在此例句中,hope为主体,bread为喻体,两者之间的相似之处,即喻意为“人类生存所不可缺的东西”。
隐喻主要有两种关系:喻体形象和喻意相一致,例如:“一丝希望”与“a ray of hope”;喻体形象和喻意不对应,是通过对词义的延伸来构成新的含义。
如:He is a fox。
“fox”的字面含意是”狐狸”,而在本句中的暗含意义为”狡猾”( cunning)。
所以“cunning”替代了“fox”,构成了隐喻句。
隐喻和文化的内在联系隐喻建构文化。
隐喻的理解是由一个概念域(源域)到另一个概念域(目的域)的基本结构或部分结构的影射过程。
高中英语阅读中的隐喻摘要:隐喻是一种重要的修辞方式,也是一种重要的认知手段。
高中英语教学大纲提到要进展听、说、读、写的基本技能,侧重提高阅读力量,可见阅读教学之重要性。
结合高中英语课文从词汇、句子及语境三个层次分析了隐喻对阅读教学的作用有深远意义。
关键词:隐喻;高中英语;阅读教学人类熟识事物无不是由近及远、由详细到抽象,隐喻架起了详细到抽象的桥梁。
阅读是猎取信息的重要途径,也是英语学习中重要的环节。
隐喻在高中英语教材中大量存在,经常以词、短语、句子或整段消失。
有意识地让同学了解各种隐喻现象,对文章的理解大有裨益。
隐喻最重要的语义特征是冲突性、模糊性、不行穷尽性和系统性等,因此它的意义不存在于词典中,也不是机械的产生于宇而意义[D7(I}s>。
对于涉猎领域较少、词汇量不多的高中生来说,了解隐喻思维可以关心他们举一反三、触类旁通地建构相关话语的意义,对于阅读教学肯定会有很大的促进作用。
以概念隐喻作为英语阅读教学的切入点是加强同学语言及文化学问认知力量的最正确手段之一。
学问的组织形式,是理解和认知简单概念的基本结构,人的阅历和学问是建立在这些基本结构和关系之上的。
例如头是人体的一个局部“头”映射到空间概念,指的是物体的顶部或前端,如the head of the bullet the head of the queue 头”具备思索的功能,于是可有理智、思索和记忆等含义,如out of head } put our heads togethero在教学中老师如能有意识地引导同学从隐喻角度来认知、联想,势必能使同学对课文的理解有较大促进作用。
隐喻观与阅读理解教学一、隐喻的认知观亚里士多德认为人类的语言中布满了隐喻。
英国修辞学家Richard、曾经说过:“我们的日常会话中几乎每三句话中就可能消失一个隐喻"。
Lakolf和Johnson在1980年出版的Metaphors We Live By 一书中提出隐喻的认知观,指出隐喻具有普遍性、系统性和概念性。
从认知视角探讨英语隐喻的基本特征及翻译策略隐喻是英语和汉语共有的一种修辞现象。
在认知功能视角下分析英语与汉语中的隐喻现象,既可以为读者理解英汉两种语言中的隐喻现象提供相关的理论知识,又可以为认知功能语言学理论的发展打下实践的基础,尤其对英汉两种语言的互译实践更有不可低估的指导作用。
因此,有必要结合认知功能语言学的理论对英汉两种语言中的隐喻及其相关问题进行逐一的阐释和说明。
认知功能视角下的英汉语法隐喻研究应该着重关注以下问题的探讨:研究中的语法隐喻观、语法隐喻研究材料的选择、认知功能视角下的语法隐喻研究应注意的问题。
一、隐喻及其隐喻观1. 隐喻隐喻就是一种修辞学现象,它广为地存有于英语和汉语中。
在英语中,所谓的隐喻就是比喻修辞学下的一个分类。
即为在具体内容的运用过程中,它不采用 like、as 这样的比喻词做为自己的标志,而是通过更为隐密的一种方式并使语言在具体内容的交际活动中呈现比喻的特点。
因此,它被称作隐喻,即为一种以“隐密”的方式而构成的比喻现象。
在汉语的修辞学体系中,虽然没用“隐喻”这一术语去指代这一特定的修辞学现象,但汉语修辞学体系中的“暗喻”却与其相当,它们都就是以不能发生“比喻词”而形成的比喻现象。
隐喻的构成可以存有多种途径,而其中以语法做为隐喻手段而发生的语法隐喻则就是心智功能语言学研究的重点。
2. 隐喻观所谓的隐喻观是对隐喻问题持有的基本观点或者说就是对隐喻现象持有的根本性观念。
在心智功能语言学中,研究者必须存有一种系统化的隐喻观。
即为所谓的系统化的隐喻观是指隐喻的构成就是一种系统化的过程,在隐喻系统化的过程中任何一种语言因素都可以沦为隐喻构成的因素。
3. 语法隐喻及其相关研究根据上边的系统化的隐喻观,在心智功能语言学研究的视域下,隐喻研究必须牵涉至语言交际和语言本身形成的各个因素。
例如,对于前者而言,语言交际中的语境可以影响至语言中的隐喻修辞学;对于后者而言,语言本身的语法规则也可以沦为隐喻形成的有关因素。
英语文学中的隐喻分析作者:戴明姝来源:《教育教学论坛》2016年第38期摘要:在语言文学中,“隐喻”被认为是非常重要的人类认知方式,作为一种修辞手法,在各种文学作品中随处可见,对于提高作品的文学性具有至关重要的作用。
在英语文学作品鉴赏过程中,通过了解隐喻性质的短语和词句能够帮助读者更好地了解作品中表达规律、加深读者对作品的理解,从而丰富文学作品的内涵。
本文首先分析隐喻的内涵特征,随后探讨英语文学中隐喻的类型,给出实际的隐喻案例。
关键词:英语文学;隐喻;模糊性语言中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)38-0236-02有哲学家认为,日常生活中使用的语言具有很大的不明确性,因此也无法采取科学概念对其使用过程的尺度进行衡量。
由此可见,不明确性和模糊性可以说是语言文化中最为突出的特点。
语言交际过程受到环境、语境等多种要素的影响,其中很多意义无法通过精确的方式表达出来,因此需要结束模糊的表达方式,这也是模糊性在语言中最为重要的功能之一。
在日常生活中,感知语言模糊性最大的接触点就是“隐喻”。
通过采用隐喻这一修辞手段,人们可以使用一种事物替代另一种难以表达的事物,使用一种意象表达另外的意象,不但能够深化内涵,还能够引发读者的联想。
这一修辞手法在中西方的文学作品中都有大量的使用,在我国的古诗词中,英美国家的诗歌、小说等文学作品中,通过隐喻的手法表达出特殊的感情色彩。
例如:通过景物、环境的凋零来描述主人公落寞、孤寂的心情等。
在英语文学作品中,隐喻使用非常多,本文就其内涵特征进行分析。
一、隐喻的内涵特征1.隐喻的内涵与定义。
隐喻又称之为“简喻”或者“暗喻”,是语言中非常重要的修辞手法之一,其意义分为狭义和广义两种。
狭义的隐喻所指的个体在使用语言的过程中通过隐喻表达自身想法的过程,也就是事物表达事物的过程;而广义的隐喻涵盖的范围更广,其通常被认定为某种思维方式,在认同隐喻为一种表达方式的同时重视其作为思维方式的存在必要性。
对英语文学中的隐喻分析作者:徐明来源:《北方文学》2017年第27期摘要:隐喻在英语文学中的历史十分悠久,是一种常用的修辞手法,其哲学和精神价值较为丰富,因此,在英美文学中隐喻不仅仅只停留在语言的表面,并且能够渗透到文章的深层之处,对西方的精神文明和内涵进行探索和发掘。
本文将对隐喻的含义、特征、应用的重要性进行分析,并对英语文学中的隐喻派别及思想功能加以阐述。
关键词:英语文学;隐喻;思想功能隐喻属于一种语义学,能够帮助人类认识和了解周围的事物。
在英语中的隐喻与明喻相比具有较大的区别,并不是直接通过as或者like来表现,而是采用一种较为隐晦的修辞方式。
文学作品是通过人类的情感和思维融合而成,是认识的一种表现。
在诸多国内外的文学作品中都能够看到隐喻的痕迹,它能够以自身独特的优势和特点丰富文学作品的内在感染力,因此,获得西方学者的广泛应用。
一、隐喻的含义和特征隐喻又被称为“暗喻”,属于语言中重要的修辞手法,它主要分为两方面含义,即狭义和广义。
其中,狭义主要是指个体通过语言将自身的想法进行展现。
而广义的隐喻范围较广,主要是指某种思维方式,在使用隐喻的同时要保障其思维方式存在的必要性。
根据字面上的意思,可以理解为是暗示,即本体和喻体都存在。
隐喻的应用也已经逐渐通过语言习惯、文化思维等方面渗透到日常生活当中。
在对文学作品中的隐喻进行分析时,要通过隐喻的特性对作品的情感进行把握,从而才能够实现对作品内涵的深刻理解。
从内涵特征方面可以将隐喻分为三种类型,即结构隐喻、实体隐喻以及方位隐喻。
第一,结构隐喻,结构隐喻中通常与人们的日常生活息息相关,在日常语言的交流过程中,能够实现将一个概念带入到另一个概念当中,具有较强的转化效果。
第二,实体隐喻,即借助实际的物体进行比喻,而不是一种抽象的概念。
这种隐喻的形式能够将人们内心中虚拟的状态转变为实体状态。
第三,方位隐喻,这种表现方式能够立足于躯体与外界之间发生的作用,将空间与方位中的词汇反应到人们的身上。
概念隐喻在高中英语词汇教学中的应用研究文献综述作者:吕薇来源:《文存阅刊》2018年第06期一、词汇教学(一)词汇教学的定义词汇教学目前在我国一般情况下主要指的就是在英语课堂之中,对学生的学习情况,以及根据已经制定的学习目标,了解到学生需要掌握的英语词语,以此进行有针对性的教学[1]。
在高中阶段英语课程中,词汇教学指的就是让学生学习所有单词的因素和发音规则,以及掌握所有能够接受的语法和其中包含的规则,但是想要学习所有单词有关的知识点还很难做到,所以在英语词汇教学之中,教师需要把单词进行分类,保证学生能够最大程度的完成指定的教学目标,最终完成教学工作,这也是高中阶段词汇教学的主要定义[2]。
(二)词汇教学的国内外研究现状1.词汇教学的国内研究现状许桔花(2017)在《探索“小组合作学习”在初中英语词汇教学中的作用》一文中表示[3]。
语音、词汇和语法是高中阶段学生英语课程学习构成的主要三个要素,在这其中词汇是非常重要的内容,也是学生在英语课程学习过程中必须要掌握的知识点[4]。
但是因为各种主观和客观的因素,词汇教学这一工作在很大程度上被教师和校园所忽视,一直到20世纪70年代才被这一领域中的语言专家和教师所发现和重视,并且逐渐成为语言领域中所研究的热门话题[5]。
但是在传统的高中校园中,词汇教学的主要方式还存在着一定的问题,所以这也在很大程度上影响了学生学习课程的进步,导致学生在词汇学习的本质方面,没有良好的理解,这些问题也很难找到有效的解决方式,这也为现阶段高中的英语教学工作造成了一定的阻碍。
陈碧霞(2017)在《基于词块理论在高中英语词汇教学的研究》一文中提出,众所周知[6]。
目前社会中英语已经被广泛的使用,并且英语语言已经逐渐进入人们日常的生活之中,虽然在校园中英语教学阶段,英语单词的语法一度受到了一定的重视,但是近年来,教育界的转变和改革,英语教育工作的重心内容逐渐向词汇教学所转换。
正如陈碧霞在文中提出的,虽然词汇知识的学习无法和语法知识相比较,向我们传递的信息内容相对也比较少,但是没有词汇的学习,我们更是无法获取其他知识内容,所以这也能够看出,目前在校园中教师已经意识到英语词汇教学的重要性。
高中英语文化隐喻特征综述
文化隐喻是指某种文化中的惯用比喻和象征,用来比喻某种概念或者思想。
文化隐喻
是一种文化传统和特征的表现,代表着某个文化中的智慧和历史。
在高中英语学习中,了
解和掌握文化隐喻特征对于学习语言和文化有着重要的意义。
下面将对高中英语中常见的
文化隐喻特征进行综述。
1. 动物隐喻
动物在文化中常常被用作比喻和象征,代表着不同的品质和特征。
在英语中,动物隐
喻也是常见的,比如“as busy as a bee”表示非常忙碌,“like a fish out of water”表示感到不舒服或不自在,“as cunning as a fox”表示狡猾聪明等等。
这些动物隐喻在英语中广泛使用,反映了英语国家对动物的理解和认知。
3. 自然界隐喻
自然界隐喻在英语中也是常见的,比如“a bed of roses”表示一切顺利,轻松愉快,“a drop in the ocean”表示微不足道,“the calm before the storm”表示风平浪静
之前的宁静等等。
这些自然界隐喻反映了英语国家对于自然界规律和现象的认知和表达。
文化隐喻在高中英语学习中具有重要意义,不仅可以帮助学生更好地理解和运用英语,还可以帮助学生了解和感悟英语国家的文化和思维方式。
在教学中应当注重文化隐喻的教
学和运用,引导学生深入理解和体会文化隐喻所蕴含的丰富内涵,提高他们的语言表达能
力和文化素养。
高中英语文化隐喻特征综述
文化隐喻是指在特定文化中,人们用一些具体的形象、事物、场景来比喻和解释一些
抽象的概念、事件或行为,这些具体的形象、事物、场景代表着该文化的共同想象和价值
观念,是社会文化生活中非常重要的一部分。
高中英语中涉及到的文化隐喻特征主要有以
下几点:
1. 动物隐喻
在英语文化中,动物隐喻是一种十分常见的文化隐喻,人们借助动物的特点和形象来
表达某些情感、特质或行为。
例如,“stubborn as a mule”表示某人像骡子一样固执;“sly as a fox”表示某人像狐狸一样狡猾。
这些动物隐喻通常是通过类比和比喻的方式
来构思的,让人们更加深刻地理解和感受文化中的某些价值观念和情感。
2. 颜色隐喻
颜色隐喻也是英语文化中一种重要的文化隐喻特征,不同颜色代表着不同的情感、特
质和情境。
例如,“green with envy”表示嫉妒;“red with anger”表示愤怒;“white as a sheet”表示吓得脸色苍白。
这些颜色隐喻通常出现在口语、诗歌和文学作品中,并
且在文化传统和民间文学中具有重要的地位。
4. 地方隐喻
总之,文化隐喻是英语文化中一种重要的表达方式,通过具象的形象、事物和场景来
比喻和解释抽象的概念和观念。
在高中英语学习中,学生需要注重文化隐喻的学习和理解,从中汲取丰富的文化内涵和价值观念,提高自己的英语理解和表达能力。