信托说明书(中英文对照)
- 格式:doc
- 大小:13.00 KB
- 文档页数:3
信托说明书-----不动产转移声明(中英文对照)信托说明书——不动产转移声明(中英文对照)不动产类型:地产物业Transferred Real Estate: Property甲方为信托人,乙方为受托人,就下列不动产转移作出以下声明:Party A is the trustor and Party B is the trustee. The following declaration is made regarding the transfer of the following real estate:一、甲方(信托人)在此声明,下列不动产的所有权或权利,已全面转移给乙方(受托人):1. Party A (the trustor) hereby declares that the ownership or rights of the following real estate have been fully transferred to Party B (the trustee):(1)不动产名称:Name of Real Estate:(2)不动产坐址:Location of Real Estate:(3)不动产权证编号(及其他证明文件,如有):Real Estate Certificate Number (and other supporting documents,if any):二、甲方(信托人)保证,上述不动产没有下列问题:2. Party A (the trustor) warrants that there are no issues with the aforementioned real estate, including:(1)没有任何未经授权的被动议并、不合法的限制、担保、质押或再转让;No unauthorized consents, illegal restrictions, guarantees, pledges or retransfers;(2)没有未解决的纠纷、诉讼、税收问题等,也没有知悉的争议;No unresolved disputes, litigation, tax issues or other known controversies;(3)没有与他人的共同产权、共同拥有权、使用权或承租权,或未解决的家庭遗产纠纷等;No joint ownership, co-ownership, use or lease with others, or unresolved family inheritance disputes;(4)没有其他任何问题或存在的情况;No other issues or situations.三、乙方(受托人)在此声明,已收到并掌握了上述不动产的实际持有人的信息,并会根据甲方的要求,执行与该不动产相关的任何合法指令。
信托协议英文版(精选5篇)第一篇:信托协议英文版Trust agreementThe principal(since the benefit beneficiary): ________________ The legal representative: _____________________Business address or address: ______________________Contact: ____________________________The telephone number: ____________________________The agent: ______________________________The legal representative: __________________________Has his domicile: ______________________________The telephone number: ____________________________He: beneficiary beneficiary: _________________________In view of the:1.The principal and other investors joint contribution, entrust _______ trust investment Co., LTD.(hereinafter referred to as the “trust and investment company”)was established “the equity transfer funds from inspected _______ trust plans”(hereinafter referred to as “share purchase trust plan”);2.The principal in share purchase trust under a plan, according to its respectively with the trust and investment company of the signed _______ inspected equity transfer funds from the trust project C capital trust agreement(particular benefit class)“(hereinafter referred to as” particular benefit trust agreement “)and related to the provisions of the trust documents, delivered in the trust funds _______ ten thousand yuan, become the trust under a particular beneficiary (hereinafter referred to as the particular beneficiary beneficiary), enjoy including in the project under the incometrust a particular trust earnings(hereinafter referred to as ”specific trust earnings“), the beneficial right of the trust;3.According to share purchase trust under a plan the _______ Co., LTD operator selection standards ”, select produced _______ for _______ Co., LTD(hereinafter referred to as“_______”)of the company general manager candidates, and will be in accordance with the legal procedures _______ by the board of directors of the company employed.The stakes for the duration of the trust, the company set up in _______ to operator's good incentive mechanism, the principal and the agent together in accordance with the trust law of the People's Republic, the measures for the administration of trust and investment companies “and” contract law of the People's Re public of China and other relevant laws, regulations and rules, signed this property trust agreement(hereinafter referred to as the “agreement”).Article 1 purpose trustBased on the principal of the trustee trust, common in the stakes in voluntary trust under a plan according to the trust and investment company with respectively of the signed particular benefit from the trust of agreement and the other to the provisions of the trust documents, gain the trust specific remuneration, common entrusted to the trustee and the trustee in their own name, in line with “entrusted by the people, and financial management” idea, according to theprovisions of this agreement of this agreement, the beneficiary beneficiary benefit maximization as the principle, management, operation and dispose of the foregoing trust and its proceedsearnings, to establish an enterprise operator to _______ effective incentive mechanism, so as to promote the realizationof the principal investment income.T o achieve the purposes of the trust, all the client to acknowledge and agree that, according to this agreement shall give operators the beneficial right of the trust, and jointly designated by the trustee, and in accordance with the provisions of this agreement, the implementation of the above the beneficial right of the trust.Article 2 the beneficiary This trust for PE and his profit from the combination of the trust.This trust the beneficiary beneficiary of the agreement includes:1.Since the beneficial beneficiary beneficiary, which is the principal;And _______.2.He beneficial beneficiary beneficiary, namely operators, namely the lady for _______pany in _______ share purchase trust plans, according to the operator selection rules of produce the selection, and in accordance with the legal procedures of the board of directors of the company employed by _______ _______ company general manager candidates, in obtain hire, will be in the duration of the trust company _______ operators.Article 3 the entrusted property and deliveryThis trust under a trustee trust to the trustee management and use of property, according to the client for share purchase trust "under the provisions of the trust documents specific trust usufruct.The right range and delivery as follows:1.Specific trust usufructUnder this agreement to the trustee to entrust the management, utilization and dispose of the property, the stakes for the trust plans under a trust and investment company respectively with the signing of the particular benefit trust agreement article 12(1)as prescribed in the trust of the specific remuneration, namely the priority of priority of the earnings ofthe beneficiary and ordinary beneficiary's simple earnings are satisfied, total trust if there are still residual income, beneficiary beneficiary for the rest of the part of all the distribution of income trust has claim, including the principal according to share purchase trust plans and the corresponding trust agreement by buying preferred beneficiary beneficiary and common of the trust of the beneficiary has specific trust usufruct.The foregoing trust and limiting earnings, according to the specific benefits trust agreement and share purchase trust trust plans of certain.2.Specific delivery of the earnings of the trust This agreement is effective for the client to the delivery of the foregoing trust usufruct.The above specified in the trust earnings share purchase trust plans of the trust of the gains achieved, the stakes in the trust plans of the trust and investment companies in the allocation of transfer directly to the trustee under this agreement to open a special account of the trust of the capital.The trustee of a special account for capital trust open information is as follows:Account: ________________________Banks: ________________________Account: ________________________第二篇:民事信托协议编号:___________民事信托协议委托人:(身份证号码:)(以下简称甲方)受托人:(身份证号码:)(以下简称乙方)甲方愿意将其合法拥有的资金委托给乙方,并通过乙方作为股东投资于遂川县川龙电力实业有限责任公司和各合伙小水电站;乙方同意接受并承担此项委托。
Trustee Authorization Letter[Date][Recipient's Name][Recipient's Address][City, State, ZIP Code]Dear [Recipient's Name],I am writing this letter to formally authorize [Trustee's Name] as the trustee of my trust. As the settlor of the trust, I am confident that [Trustee's Name] will exercise the best judgment and act in the best interests of the beneficiaries of the trust.I established this trust for the purpose of providing financial security and support to my beneficiaries, including [list beneficiaries], and I trust that [Trustee's Name] will administer the trust property in accordance with the terms and provisions of the trust agreement.I authorize [Trustee's Name] to have full access to all trust documents, including but not limited to the trust agreement, investment records, and financial statements. I also authorize [Trustee's Name] to make all decisions regarding the management and investment of the trust property, including the power to buy, sell, or transfer any assets held in the trust.Furthermore, I authorize [Trustee's Name] to hire any necessary professionals, such as accountants, attorneys, or investment advisors, to assist in the administration of the trust. I understand that [Trustee's Name] may need to incur expenses on behalf of the trust, and I hereby authorize [Trustee's Name] to make such expenditures as necessary for the proper management and administration of the trust.I trust that [Trustee's Name] will keep the beneficiaries informed of any significant decisions made in the administration of the trust and will provide regular reports on the status of the trust's finances. I also authorize [Trustee's Name] to maintain accurate records of alltrust transactions and to make such records available to the beneficiaries upon request.I understand that [Trustee's Name] is not legally liable for any actions taken or decisions made in good faith and in accordance with the terms and provisions of the trust agreement. I hereby release and hold [Trustee's Name] harmless from any claims or demands brought by the beneficiaries or any other party regarding the administration of the trust.This authorization is effective immediately and shall continue until such time as I revoke it in writing. I may revoke this authorization at any time and for any reason by providing written notice to [Trustee's Name].Please acknowledge receipt of this letter by signing and returning the enclosed copy to me. If you have any questions or concerns regardingthis matter, please do not hesitate to contact me at [your contact information].Sincerely,[Your Name]Enclosures: Copy of Trustee Authorization Letter。
五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划之信托计划说明书重要提示:1.投资有风险,投资者认购/申购信托单位时应当认真阅读本《信托计划说明书》和《信托合同》;2.受托人将恪尽职守,履行诚实、信用、谨慎、有效管理的义务,但并不保证投资于信托计划无风险,也不保证最低收益。
五矿国际信托有限公司二零一二年二月前言根据《中华人民共和国信托法》、《信托公司管理办法》、《信托公司集合资金信托计划管理办法》及其他相关法律、法规,五矿国际信托有限公司(以下简称“五矿信托”或“受托人”)发挥自身的专业能力,推出“五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划”,募集资金投资于远东国际租赁有限公司所享有的特定租赁资产收益权,最终实现本信托计划项下各受益人的利益最大化。
为满足资本市场上投资者进行集合投资获取收益的需求,便于投资者了解本信托计划项下信托产品的特性、预期收益情况和风险,进而做出正确的投资决策,五矿信托特制订本《信托计划说明书》。
1定义在《信托计划说明书》中,除非上下文另有解释或文义另作说明,《信托计划说明书》中的词语或简称具有如下含义:1.1本信托计划/信托计划:指“五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划”。
1.2《信托计划说明书》/本说明书:指本《五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划之信托计划说明书》以及对其任何有效的修订、变更和补充。
1.3《信托合同》:指本信托计划项下委托人与受托人签署的《五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划之资金信托合同》和全部附件以及对其的任何有效修订、变更和补充。
1.4《认购/申购风险申明书》:指《五矿信托-远东国际特定租赁资产收益权投资03号集合资金信托计划之认购/申购风险申明书》。
1.5信托文件:指《信托计划说明书》、《信托合同》、《认购/申购风险申明书》和全部附件及对其的任何修订、变更和补充。
信托合同封面英文版Trust Contract.Trustee: [Trustee's Full Name]Settlor: [Settlor's Full Name]Beneficiary: [Beneficiary's Full Name]Date: [Date of Contract Execution]Trust Purpose: [Description of Trust Purpose]Terms and Conditions:1. Formation of Trust: This Trust Contract is made effective as of the date specified above, by and between the parties hereto. The Settlor hereby creates a trust with the Trustee for the benefit of the Beneficiary, subject to the terms and conditions set forth herein.2. Trust Property: The trust property shall consist of the following: [Description of Trust Property]. The Trustee shall hold and manage the trust property in accordance with the terms and conditions of this Trust Contract.3. Trustee's Duties and Obligations: The Trustee shall have the duty and obligation to:a. Administer the trust property prudently and in accordance with the terms of this Trust Contract.b. Act solely in the interest of the Beneficiary and with the care, skill, prudence, and diligence under the circumstances then prevailing that a prudent person acting in a like capacity and familiar with such matters would use in the conduct of an activity of a like character and with like aims.c. Keep accurate records of all transactions involving the trust property and make them available for inspection by the Beneficiary or their legal representatives.d. Comply with all applicable laws and regulations in the performance of their duties.4. Beneficiary's Rights: The Beneficiary shall have the right to:a. Receive the income and principal of the trust property in accordance with the terms of this Trust Contract.b. Request the Trustee to provide information regarding the trust property and its administration.c. Sue for and recover any losses suffered by the trust property due to the breach of duty by the Trustee.5. Termination of Trust: This trust shall terminate upon the occurrence of the following events: [Description of Termination Events]. Upon termination, the Trustee shall distribute the trust property to the Beneficiary or as otherwise provided in this Trust Contract.6. Governing Law: This Trust Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction]. Any dispute arising out of or relating to this Trust Contract shall be subject to the jurisdiction of the courts of [Applicable Jurisdiction].7. Modifications and Amendments: This Trust Contract may be modified or amended only by a written instrument executed by all parties hereto.8. Entire Agreement: This Trust Contract constitutes the entire agreement between the parties hereto relating to the subject matter herein and supersedes any and all prior agreements, representations, or understandings, whetheroral or written, between them.9. Severability: If any provision of this Trust Contract is held to be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect thevalidity or enforceability of the remaining provisions.10. Notices: All notices, requests, demands, and other communications required or permitted to be given under this Trust Contract shall be in writing and shall be delivered personally, sent by registered or certified mail, or transmitted by email to the parties at the addresses specified below or at such other addresses as may be designated by the parties in writing:Trustee: [Trustee's Address and Email]Settlor: [Settlor's Address and Email]Beneficiary: [Beneficiary's Address and Email]IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Trust Contract as of the date first written above.Trustee:[Trustee's Signature]Settlor:[Settlor's Signature]Beneficiary:[Beneficiary's Signature]Note: This Trust Contract is a general template and may require modifications to fit the specific circumstances and requirements of the parties involved. It is recommended to consult with legal professionals for the preparation of a legally binding and enforceable trust contract.。
信托合同英文模板信托合同英文模板1. 引言该信托合同(以下简称“合同”)由以下签约各方订立:甲方:[甲方姓名/公司名称/组织名称]乙方:[乙方姓名/公司名称/组织名称]鉴于:1. 甲方愿意通过设立信托,将特定财产委托给乙方管理,并按照本合同的规定享有相关收益。
2. 乙方同意接受甲方的委托,按照本合同的规定管理信托财产,并向甲方提供服务。
现根据双方一致意见,特订立本合同。
2. 信托财产甲方将其名下的以下财产委托给乙方进行管理:1. [详细列出信托财产的名称、金额或描述]2. ...3. 信托目的该信托的目的是在乙方按照本合同规定的条件和要求下,管理和运用信托财产,使甲方从中获得收益。
4. 信托期限该信托的期限从本合同签署之日起,持续至以下条件满足之一:1. 达到乙方根据本合同约定的解除条件。
2. 甲方逝世或司法裁决生效导致合同终止。
3. 双方一致同意解除合同。
5. 乙方的义务和责任乙方承担以下义务和责任:1. 对信托财产进行全面的管理和投资,确保资产的安全和价值的最大化。
2. 按照甲方的授权,根据合同约定支付信托财产产生的收益。
3. 提供定期报告,包括信托财产的状况、投资收益以及其他相关信息。
4. 执行甲方和乙方双方约定的其他职责和义务。
6. 甲方的权利和义务甲方享有以下权利:1. 对信托财产的收益享有分配权。
2. 随时监督和查询信托财产的状况。
3. 获得关于信托财产的定期报告。
4. 可根据合同约定,撤销或修改信托财产。
甲方有以下义务:1. 提供真实、准确的信托财产信息。
2. 遵守本合同的规定和要求。
7. 收益分配信托财产产生的收益将按照以下规定进行分配:1. ...2. ...8. 合同变更和解除本合同的变更和解除须经双方书面一致同意并签署补充协议。
9. 争议解决双方在履行本合同过程中如发生争议,应采取友好协商解决。
如协商不能解决,应提交相关仲裁机构进行处理。
10. 法律适用和管辖本合同的订立、执行和解释均适用[适用法律名称],并受其管辖。
合同信托协议英文版Contract Trust AgreementThis Contract Trust Agreement ("Agreement") is made and entered into on the [Insert Date] by and between [Insert Trustee Name], hereinafter referred to as "Trustee", and [Insert Beneficiary Name], hereinafter referred to as "Beneficiary".1. Purpose of Trust:The Trustee agrees to hold, manage, and distribute the Trust Property for the exclusive benefit of the Beneficiary in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.2. Trust Property:The Trust Property shall consist of the following assets: [Insert Description of Assets].3. Duties of Trustee:The Trustee shall:a. Exercise reasonable care, skill, and diligence in managing and administering the Trust Property.b. Act in good faith and in the best interest of the Beneficiary.c. Keep accurate and complete records of all transactions related to the Trust Property.d. Provide the Beneficiary with regular reports on thestatus of the Trust Property and the performance of the Trust.4. Powers of Trustee:The Trustee shall have the power to:a. Invest and reinvest the Trust Property in accordance with the Trust's investment policy.b. Collect income and proceeds from the Trust Property.c. Make distributions to the Beneficiary as directed bythe terms of this Agreement.5. Distribution of Trust Property:The Trustee shall distribute the Trust Property to the Beneficiary in accordance with the following schedule:[Insert Distribution Schedule].6. Termination of Trust:This Trust shall terminate upon the occurrence of any of the following events: [Insert Conditions for Termination].7. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].8. Amendments:This Agreement may be amended only with the written consentof both the Trustee and the Beneficiary.9. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and understandings.10. Severability:If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract Trust Agreement as of the date first above written.Trustee: [Insert Trustee's Signature]Address: [Insert Trustee's Address]Date: [Insert Date]Beneficiary: [Insert Beneficiary's Signature]Address: [Insert Beneficiary's Address]Date: [Insert Date]。
ORIGINAL 正本信托收据 Trust Receipt致 : 恒生银行(中国)有限公司 分行To : Hang Seng Bank (China) Limited Branch日期Date :本公司/本人基于信托的方式,作为贵行的受托人,从贵行收到贵行加签的如下货物所有权凭证或签发给船公司的银行保函(以下合称 “单据”),以使本公司/本人能够提取下述质押给贵行的货物。
Received from you upon trust the following document(s) of title covering or the letter(s) of guarantee to the shipping company duly countersigned by you (collectively, the “Documents”) to enable us to take delivery of the undermentioned goods pledged to you as security:参考资料Your Reference 货物描述Description of Goods银行账号Account No.:信用证号D/C No.:票据号Bill No.: 船名Vessel :提货担保书号SG No.: 货物所有权凭证性质及份数Nature & No. of Title Document(s):金额Amount鉴于贵行向本公司/本人释放单据,本公司/本人同意并向贵行承诺如下:In consideration of your releasing to us the Documents, we agree with and undertake to you as follows: (i) 本公司/本人现在和今后将继续把单据以及与单据相关的货物和/或产品(“货物”)质押给贵行,以作为本公司/本人完全履行义务的担保,该担保不受以任何其他人为受益人的任何担保权益的影响。
XXX 7号3期财产权信托说明书目录1 前言 (1)2 定义 (1)3 信托事务管理人 (5)4 信托目的 (6)5 本信托的基本情况 (6)6 信托受益权 (7)7 信托财产的管理、运用和处分 (9)8 信托利益的计算、支付 (12)9 相关税费和信托报酬等信托费用的计提和收取 (12)10 本信托的终止和本信托终止后信托财产的分配 (13)11 信息披露 (14)12 风险揭示与承担 (15)13 《信托合同》的内容摘要 (16)14 律师事务所出具的法律意见书 (17)15 本信托受托人基本情况 (17)1前言XX国际信托有限公司是一家依法成立并合法存续的具有经营信托业务资格的信托公司。
XX国际信托有限公司作为“XXX7号3期财产权信托”的受托人,保证本信托的内容真实、准确、完整。
本信托符合《中华人民共和国信托法》、《信托公司管理办法》及其他相关法律法规的有关规定。
受托人承诺本信托文件不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,并对其真实性、准确性、完整性承担法律责任。
受托人没有委托或授权其他任何人提供未在信托文件中载明的信息,或对本信托作任何解释或者说明。
委托人将合法拥有的财产性权利交付受托人,受托人以自己的名义,将委托人的财产性权利加以管理运用。
受托人承诺,管理信托财产将恪尽职守,履行诚实、信用、谨慎、有效管理的义务,但受托人在管理、运用或处分信托财产过程中可能面临多种风险,包括但不限于政策风险与市场风险、信用风险、不可抗力及其他风险等。
受托人承诺,严格遵守有关法律法规和信托文件的规定,为受益人的最大利益服务。
投资存在风险,受托人不保证本信托的收益率,也不保证本信托没有亏损风险。
投资者在加入本信托前应认真阅读相关信托文件,籍此谨慎做出是否签署《认购合同》的决策。
2定义2.1释义就本信托说明书而言,除非上下文另有要求,下列词语应具有如下规定的含义:“《信托合同》”系指委托人与受托人签署的编号为20143102290XXXXX-1的《XXX7号3期财产权信托合同》及其附件,包括对其的任何有效修订和补充。
THE RALPH A. KRAMDEN IIIREVOCABLE TRUST AGREEMENT FOR TESTAMENTARYBEQUESTSOn this _____ day of ________________, 2004, I, Ralph A. Kramden III (as Grantor), hereby transfer, assignand convey to myself (as Trustee) the sum of One Dollar ($1.00), to be held in trust for the beneficiaries andupon the uses and purposes hereinafter set forth. This trust shall hereafter be known as THE RALPH A.KRAMDEN III REVOCABLE TRUST AGREEMENT FOR TESTAMENTARYBEQUESTS.WITNESSETH:The Grantor is desirous of creating a trust for the purposes and upon the terms and provisions hereinafter setforth. Accordingly, the Grantor hereby transfers and delivers unto the Trustee $1.00 and, in the future, suchother assets as the Grantor (or other persons) may choose to convey. The Trustee shall hold and administersaid properties, and all subsequently acquired properties (whether contributed by the Grantor or by anotherparty), in trust, pursuant to the terms of this agreement as set forth below.ARTICLE IDEFINITIONS1.01 Grantor. Ralph A. Kramden III shall be referred to herein as the "Grantor".1.02 Successor Trustees. The initial trustee of this trust shall be Ralph A. Kramden III. Upon my death,Edward R. Norton shall serve as Successor Trustee. Any then acting Trustee shall have the power to add tothis list of successor trustees. The term "Successor Trustee" should be substituted hereinafter, whereapplicable, for the term "Trustee." The pronoun "he" may be used generically herein to referto the Trusteeregardless of the true gender of the Trustee or Successor Trustee actually referred to. ARTICLE IIUPON GRANTOR'S DEATHUpon the death of Grantor, the Trustee shall establish a separate trust share for each beneficiary and in theamounts so named in the Last Will and Testament of Grantor. Grantor shall designate the beneficiaries of thistrust and amounts to be held in a separate trust for each said beneficiary by referencing "THE RALPH A.KRAMDEN III REVOCABLE TRUST AGREEMENT FOR TESTAMENTARY BEQUESTS" in Grantor'sLast Will and Testament. Each separate trust share shall be distributed or retained in Trust ashereinafterprovided.ARTICLE IIIDISTRIBUTIONS TO BENEFICIARIES DURING TRUST LIFEThe Trustee shall pay so much or all of the principal and income of each separate trust established hereunderas is reasonably necessary to provide for the medical care, education, support and maintenance of thebeneficiary of each separate trust. The Trustee may only make disbursements to a beneficiary from thatbeneficiary's separate trust.ARTICLE IVTERMINATION OF EACH SEPARATE TRUSTThe Separate Trust of Ralph Kramden, IV. When Ralph Kramden, IV reaches the age of 40 years, theTrustee shall distribute to Ralph Kramden, IV all of the principal and accrued income ofRalph Kramden, IV'sseparate trust then remaining. Should Ralph Kramden, IV die prior to reaching 40 years of age, the Trusteeshall distribute the assets remaining in his or her separate trust as Ralph Kramden, IV shall designate in his orher Last Will and Testament. If Ralph Kramden, IV shall not leave a valid Last Will and Testament, then theremaining separate trust assets shall go to the children of the Ralph Kramden, IV in equal shares, per stirpes.Should Ralph Kramden, IV fail to leave a Last Will and not be survived by lineal descendants, then theremaining separate trust assets shall be distributed as provided under the laws of the State of Illinois in casesof intestate succession.ARTICLE VTRUSTEE'S POWERS5.01 In administration of the trust estate, the Trustee shall have all of the powers authorized by Illinois law(which are incorporated herein by reference) and include the following powers in addition to the above--(a) To engage agents, including legal counsel, accountants, investment advisors, custodians, appraisersand other experts for the proper administration of this trust, and to compensate said persons for their servicesout of income or principal comprising the trust estate.(b) To claim expenses as either income tax deductions or to permit the claiming thereof as estate taxdeductions when an election is permitted by law, without thereafter making any adjustmentbetween incomeand principal on account of any such determination.(c) To enter into transactions with any other decedent's estate or any living or testamentary trust inwhich any of the beneficiaries of this trust shall have a beneficial interest, even though any fiduciary undersuch other estate or trust is also a fiduciary under this trust.(d) To make allocations of charges and credits between principal and income of the trust estate with theTrustee's determination thereof to be final and binding upon all parties.(e) To make apportionment between principal or income any revenue or expenditure in connection withsaid trust estate as the Trustee deems just and equitable with the Trustee's determination thereof to be finaland binding upon all parties.(f) To allocation expenses that are common to one or more separate trust between each trust as theTrustee deems just and equitable with the Trustee's determination thereof to be final and binding upon allparties.5.02 In the exercise of the powers of management, control and investment herein conferred upon theTrustee, all decisions of the Trustee made in good faith shall be conclusive and binding upon all parties ininterest.ARTICLE VIGENERAL PROVISIONS6.01 Spendthrift Clause. No beneficiary of this trust shall have the power to transfer, sell, assign, orotherwise encumber any rights to distribution of assets under this trust agreement. Furthermore, the right ofdistribution under this trust agreement held by any beneficiary shall not be subject to judicial attachment orprocess prior to the time distribution is actually made by the Trustee.6.02 Rule Against Perpetuities. Despite any provisions in this trust agreement to the contrary, this trustshall terminate no later than twenty-one (21) years after the death of the last survivor of the beneficiarieshereunder who are living at the date of creation of this trust agreement. Upon termination pursuant to thisparagraph, the corpus of the trust estate shall be distributed free of trust to the then income beneficiaries, eachreceiving the trust assets from which he or she derives the income or a proportionate share thereof based uponthe proportion said beneficiary is currently entitled to income therefrom.6.03 Trustee Compensation. The Trustee shall be entitled to reasonable compensation for his servicesrendered hereunder. A corporate trustee shall be entitled to compensation in accordance with its publishedschedule of fees in effect at the time such services are rendered.6.04 The Grantor declares that this agreement and the trust created hereby shall be construed under and beregulated by the laws of the State of Illinois, and the validity and effect of this agreementshall be determinedin accordance with the laws of the State of Illinois. The Grantor reserves the right to alter, amend, or revokethis trust at any time prior to his or her death.6.05 Trustee's Bond. Should the laws of Illinois allow it, then Trustee shall not be required to furnish abond for the faithful performance of his or her duties as Trustee.6.06 If herein a distribution from this trust is made "per stirpes" in equal shares to a group of beneficiariesand one of said beneficiaries is deceased at the time of the distribution without being survived by at least onelineal descendant, then, and only then, shall his or her share be divided among the remaining beneficiaries forthis gift (including shares for deceased beneficiaries who are deceased at the time of distribution but aresurvived by at least one lineal descendant) in equal shares and completely omitting a share for the deceasedbeneficiary who is not survived by at least one lineal descendant at the time of the distribution. IN WITNESS WHEREOF, I hereby affix my signature to this trust agreement as the GRANTOR andTRUSTEE on this _____ day of _____________, 2004 and declare that this is my free and voluntary act andthat I am over 18 years of age._______________________________________RALPH A. KRAMDEN IIIGrantor / TrusteeSTATE OF ILLINOIS )) SS.COUNTY OF ______________ )I, the undersigned, a Notary Public authorized to administer oaths in the State of Illinois, certify that Ralph A. Kramden III, theGrantor / Trustee, personally known to me (or proved to me on the basis of satisfactory evidence) to be the person so listed,personally appeared before me and having been first duly sworn, executed this document and declared to me that he willinglysigned this trust agreement as his voluntary act for the purposes herein expressed.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto subscribed my name and affixed my official seal this ____ day of November, 2004._________________________________。
信托说明书(中英文对照)
信托说明书
-----不动产转移声明
本信托声明书于20___年___月___日由___(姓名,地址)(以下简称“受托人”)作出。
This DECLARATION OF TRUST is made the _______day of ______, by(name)(address)。
(hereinafter referred to as “ the Trustee”)
鉴于WHEREAS:
1.(略)
1.(omitted)
2. 该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)
2. The said premises were in fact assigned to (name and address of beneficiary)(hereinafter referred to as “the Principal ”)
本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求
时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。
NOW THE DEED WITNESSETH that the Trustee doth hereby DECLARE that the Trustee has since the date of the said Assignment held and henceforth hold and stand possessed of the said premises and the income and profits thereof and the proceeds of sale thereof in case of the same shall be sold or disposed of UPON TRUST for the Principal and the Trustee doth hereby agree to assign transfer or otherwise dispose of the said premises to the Principal at the said (Principal) request or to such person or persons at such time or times or in such manner as the said Principal shall direct or appoint.
并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。
IT IS HEREBY FURTHER DECLARED that the Trustee shall,during the subsistence of this Deed,have power of appointing new or additional trustees.
为昭信守,受托人于上述日期盖章签字I N WITNESS whereof the Trustee hereto has hereunto set his hand and seal the day and year first above written.
清单THE SCHEDULE ABOVE REFERRED TO
受托人签字盖章SIGNED SEALED and DELIVERED by
在场见证人The Trustee in the presence of:。