外经贸英语函电
- 格式:doc
- 大小:76.50 KB
- 文档页数:32
外经贸英语函电
第一部分:翻译句子
Unit 2
1. 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has bee received. We are glad to
inform you that the items you required fall within the scope of our
business activities.
2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司监
理业务联系。
The Bank of China in your city has informed us that you are importer
of textiles. We specialize in exporting textiles and wish to enter into
trade relations with you.
3.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。
As requested, we are sending you a set of cut samples of our cloth.
We hope they will arrive in time and satisfy you.
5.按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感
兴趣,请告具体需要。一收到询价,我们立即寄送报价单。
As requested, we enclose a range of pamphlets together with
pricelist for your reference. If you are interested in any of the items listed, please let us know your specific requirements. We will forward
quotations upon receipt of your enquiry.
6. 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。
希望在平等互利的基础上与你建立业联系。
Your company has been introduced to us by your embassy in China as a
buyer of Chinese canned food. We specialize in this line and wish to
establish business relations with you on the basis of equality and
mutual benefit.
7.为了使你们对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。
To give you a general idea of the products we handle, we enclose a
complete set of leaflets showing specifications and means of packing.
Unit 3
1. 我们将与之进行业务往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。
The firm with whom we are about to trade has referred us to your
bank for information about their business status and reputation.
2. 你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不胜感激。
We should be obliged if you would put forward your opinion about the
financial standing and reliability of the said firm.
3. 就我们所知,他们的财务情况良好。
As far as we know, their financial status is sound. 4. 你们所问询的那家商号是我地区一家最可靠的进口商。多年来在同行中享有良好声誉。
The company you enquire about is one of the most reliable importers
in our district and has enjoyed a good reputation among the traders for
many years.
5. 你地**银行将给你提供有关我们的信誉和经营作风等方面的资料。
The xx Bank in your city will furnish you with information as to our
credit and business method. 6. 对你提供的任何资料,我们都予以保密。
Any information you may give us will be held in confidence.
7. 我们劝你方与该商行进行业务往来时务必谨慎。
We advise you to trade with this firm with great caution.
8. 该公司声誉好,资金储备雄厚。
This company enjoys a good reputation as well as large financial
reserves.
Unit 4
1. 从纽约ABC公司获悉,你公司出口尼龙床单和枕套。对上述品质优良价格公道的商品,
本地区常有需求。
The A.B.C. Company in New York has informed us that you are
exporting Nylon bed-sheets and pillowcases. There is a steady demand
here for the said items of high quality and moderate price. 2. 我们另邮寄样品一批,深信一旦你们有机会查看样品之后,定会承认该货品质优良,价
格合理。 We are sending you under separate cover a range of samples and feel
sure that, once you examine them, you will accept their fine quality and
reasonable price.
3. 收到你公司5月14日询价,得悉你对我们手工制人造革手套感兴趣。现将你所需店的详
细资料,具有插图的目录和价格单附寄给你。
We have received your enquiry of 14 May, from which we learn that
you are interested in our hand-made gloves of artificial leather. We are
enclosing our illustrated catalogue and price list with details you
asked for.
4. 所附价格单和图解目录将给你提供有关你方最感兴趣的型号的具体情况。
The quotation sheet and illustrated catalogue enclosed will supply
you with particulars of the type in which you are most interested.
Unit 5
3. 兹附上我方第3419号形式发票一式两份计500辆永久牌自行车,一九**年十月交货。我
们想说明一下,该形式发票有效期至一九**年九月一日止。
Enclosed is our Proforma Invoice No.3419 in duplicate for 500
Forever Brand bicycles for
stdelivery during October 19xx. We wish to state that this P/I
expires on September 1, 19xx.
4. 按照你方要求,随函附上我方罐头水果形式发票一式四份,供你申请进口许可证之用。 As requested, we enclose our Proforma Invoice in quadruplicate
covering the canned fruit for your applying for the import license.
5. 收到你方第312号形式发票,谢谢。我们正在申请进口许可证,一经获准,当即函告。
Your Proforma Invoice No.312 has been received with thanks. We are
now applying for the import license and will let you know as soon as
it’s approved.
6. 信内附上五完码府绸第1002号形式发票一式两份。请注意,所报价格以你方于一九**年
十月三十日前接受为准,因其他客户对我方供应之货也有兴趣。
We are sending you herewith our Proforma Invoice No.1002 in
duplicate covering 50,000 yards poplin. Please note that the price
quoted therein is subject to your acceptance before October 30, 19xx, as
other clients are also interested in our supplies.
Unit 7
1. 我们确认已向你方电报下列商品实盘,以9月20日前复到有效。
We confirm that we have offered you firm for the following goods,
which is subject to your reply reaching here before September 20.
2. 获悉你地市场对核桃有很大需求,兹附上第6868号报价单供参考。
We learn that there is a heavy demand for walnuts in your market and
enclose our Price List No. 6886 for your reference.