对外经贸英语函电(4)
- 格式:ppt
- 大小:998.00 KB
- 文档页数:259


Chapter II Establishing Business Relations
Lesson One Developing Client Base
Chinese Version:
敬启者:
我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
我们专营圆珠笔的生产和出口已超过六年,我们的产品品种多样,质量上乘,价格极具竞争力。欢迎登录我们的网站了解我公司概况及最新产品信息。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上
Key to Exercises
I. Translate the following expressions into Chinese or vice versa:
1. 进出口
2. 建立业务关系
3. 想要购买
4. 贸易向导
5. 最新设计
6. specialize in
7. be of interest to
8. be on the market
9. manufacturer
10. company profiles
II. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1. in, for 2.of, of, to 3.into,with,in,of
4.from,of, in, with, for, of 5.of,of
III.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given:
外经贸英语函电
Excerpt from a foreign trade business letter:
Dear Sir/Madam,
I am writing to inquire about your company's product and services.
We are a foreign trade company based in [location], specializing in
[industry]. We are interested in expanding our product range and
would like to explore the possibility of establishing a business
relationship with your company.
Could you please provide us with detailed information about your
products, including price, packaging, minimum order quantity, and
delivery time? Additionally, we would also appreciate any
information on any certifications or quality control procedures that
your products undergo.
Furthermore, we would like to inquire about your company's
payment terms and conditions. Do you accept payment via letter of
credit or other methods? Additionally, are you able to provide any
第 1 页 共 15 页
外贸英语函电范文(推荐十篇)
外贸英语函电范文(篇一)
Exporter Writes to Importer
出口商给进口商的信
(1)Dear Sirs,
Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with
whom we have done business for many years.
We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and
Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market.
We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that
you would contact us if any item is interesting to you.
We hope you will give us an early reply.
Yours faithfully,
Notes
in 专门(从事),专门(经营)
We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。
n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)
n. 药品,药剂,成药
great popularity 享有盛誉
类似的表达方法有:
The goods are most popular with our customers.
山东纺织经济 2oo9年第6期(总第l54期)
外经贸英语函电课程教学中存在的问题及对策木
赵春燕 王世平
(1九江学院外国语学院 江西九江332005;2九江学院商学院 江西九江332005)
摘要:本文从外经贸函电课程的特点出发,从教师、学生和教材三方面分析目前的外经贸英语函
电教学中存在的问题,并提出应对的策略:包括改变传统的教学方法,使用案例教学法和结合多媒体教
学:巩固学生英语语言知识及外贸业务知识;选择合适的教材。以期提高该课程的教学质量。
关键词:外经贸英语函电;课程教学;策略
中图分类号:G642 文献标识码:A d0i:10.3969/j.issn.1673一()968.20o9.o6.O53
1 外经贸英语函电课程的特点
外贸英语函电属于专门用途英语范畴。它是英
语写作与外贸实务相结合的一门综合性课程。它涉
及到外贸业务的各个环节,主要包括:建立业务关
系、地位和信用的咨询、洵盘、报盘、还盘、接受、包
装、装运、保险、付款、索赔和理赔。该课程主要是介
绍以上外贸业务中各个环节信函的格式和写作步 骤。以及可能用到的业务术语和常用句型。课程侧
重介绍相关的外贸业务知识和写作技巧并提供大
量的示范信函,通过大量的句型翻译和写作练习, 帮助学习者掌握信函的写作方法与写作技巧.提高
外贸业务写作能力。因此,该课程具有很强的操作
性和实践性
2外经贸英语函电课程教学中存在的问题
2.1教师 外贸函电的教师犬多存在两种倾向,一种是英
语专业出身的教师。他们具有很强的英语听说读写
能力.但外贸知识比较薄弱,他们倾向于用精读课
的套路来讲解函电,对信函逐句翻译。另一种老师 是国贸专业出身.具有丰富的专 知识但英语基础
相对薄弱.他们把外贸函电写作课当作国际贸易实
务课.对专业知识讲解过多。而作为一门把外语和
业务结合在一起的课程,外贸函电课程既要求教师
具有扎实的英语语言功底,又要有娴熟的外贸实务