云南方言词_不有_的来源及语音演变
- 格式:pdf
- 大小:2.63 MB
- 文档页数:4
云南方言大全云南是一个多民族聚居的省份,拥有着丰富多彩的方言文化。
各地的方言不仅在语音、词汇、语法等方面有着独特的特点,而且还反映了当地人的生活习俗、文化传统和地域特色。
本文将为大家介绍一些云南常见的方言,希望能够帮助大家更好地了解和学习云南的方言文化。
1. 昆明方言。
昆明方言属于滇西片,是云南方言中的主要代表之一。
昆明方言在语音上有着明显的特点,比如舌尖音的发音较为清晰,而且有着独特的语音轮廓。
在词汇和语法方面,昆明方言也有着自己独特的特点,比如“嘎”(很)“嘎慢”(很慢)等。
昆明方言是云南方言中比较有代表性的方言之一,也是云南省会城市的主要方言。
2. 大理方言。
大理方言属于滇南片,是云南方言中另一个重要的分支。
大理方言在语音上有着独特的特点,比如有着浓重的喉塞音,同时还有着独特的语音轮廓。
在词汇和语法方面,大理方言也有着自己的特色,比如“嘎”(很)“嘎慢”(很慢)等。
大理方言是云南方言中比较有代表性的方言之一,也是大理地区的主要方言。
3. 红河方言。
红河方言属于滇东片,是云南方言中的又一个重要分支。
红河方言在语音上有着独特的特点,比如有着浓重的喉塞音,同时还有着独特的语音轮廓。
在词汇和语法方面,红河方言也有着自己的特色,比如“嘎”(很)“嘎慢”(很慢)等。
红河方言是云南方言中比较有代表性的方言之一,也是红河地区的主要方言。
4. 保山方言。
保山方言属于滇南片,是云南方言中的又一个重要分支。
保山方言在语音上有着独特的特点,比如有着浓重的喉塞音,同时还有着独特的语音轮廓。
在词汇和语法方面,保山方言也有着自己的特色,比如“嘎”(很)“嘎慢”(很慢)等。
保山方言是云南方言中比较有代表性的方言之一,也是保山地区的主要方言。
5. 怒江方言。
怒江方言属于滇西片,是云南方言中的又一个重要分支。
怒江方言在语音上有着独特的特点,比如有着浓重的喉塞音,同时还有着独特的语音轮廓。
在词汇和语法方面,怒江方言也有着自己的特色,比如“嘎”(很)“嘎慢”(很慢)等。
云南方言叠词意思、用法解析摘要:研究云南方言首先要研究云南汉族来源的历史。
当年朱元璋派出的由沐英、傅有德、兰玉统领的30万军队,不光是为围歼盘踞在云南的元朝残军而来的,更是为彻底解决云南问题而来的。
当云南局面平定下来以后,朱元璋就命令入滇的军队就地实行军屯,并批准了沐英的奏折,让这些军人的家属启程到云南去团聚、定居,同时鼓励入滇的军人与当地人通婚,这才有了云南人常说的“夷娘汉老子”现象。
1389年,沐英还滇,携江南250余万人入滇。
至此,云南的人口结构发生了根本性的转变。
土著人成了少数民族。
在云南遇到的许多人里,一问都说是当年入滇明军的后代,家乡是南京应天府柳树湾、高石坎。
柳树湾、高石坎是当年入滇的那批明朝军队驻扎过的地方。
他们就是从那里拔营入滇的。
这其实就是在告诉我们:今天人们所看到的云南省的历史面貌,在很大程度上,是在朱明王朝定型的。
这些入滇明军在这里定居、繁衍,且常与这里的少数名族打交道,时间久了,原来的话自然就变形变调了,形成了云南方言,由于地形(主要是大山大河)的阻隔,在云南,各个地方的方言也不尽一样,但总体上说,云南方言属北方方言区。
在云南方言中(以云南曲靖富源为例)叠词主要有:凉悠悠尼、粑粑、巴巴、么么三、憨出出、嘎嘎、矮朵朵、油滋滋、l u幽幽、热乎乎、臭哄哄、空捞捞、大拽拽、干巴巴、胖嘟嘟、北森森、悄悄的、饱咕咕、色咪咪、山沟沟、胀鼓鼓、圆嘟嘟、硬板板的、小娃娃、小屁屁、乱麻麻、拜拜、酸溜溜的、热乎乎的、大逼拽拽的、呼扯呼扯的、日逼浓浓的、神兜兜、害怕怕、主题词:云南方言叠词解析内容:在云南方言中,好多叠词(不论描述事物还是心情)的或许都会让人惊叹难以捉摸。
作为云南人,我来具体的给大家介绍这些云南方言叠词的具体意思和相关用意。
1凉悠悠尼。
相信所有人应该都知道这个叠词的意思,普通话也可以表达,但在我们云南人的感觉里,似乎用普通话说“凉悠悠的”似乎表达不出神清气爽、内心平和和那种温和,确实,当长时间的剧烈运动之后,一阵微风迎脸而过,轻轻的颤动着头发、衣服、汗水,带来仅一阵的清爽;春夏秋冬,春天风大、夏天炎热、秋天秋高气爽、凉快、冬天冷冷的,如果在炎热的夏天里突降大雨,开开窗呼吸着土的气息、感受着风雨交加,很凉快!秋天里,粮食丰收、落叶纷飞,凉意跃然心上,此时无论从心里上还是身体上都感受到凉悠悠尼;此外,从“凉悠悠尼”和“凉悠悠的”来比较,“尼”和“的”来说,“尼”让人听起来比较亲切、“的”听起来则比较呆板。
云南方言经典语录随着社会的发展和人们的相互接触,各种语言和方言之间的交流也越来越频繁。
在云南这样一个多民族、多语言的地区,方言深受人们的喜爱和推崇,成为了不可分割的一部分。
今天我们就来探讨一下云南方言经典语录,一起了解一下这些语录背后的文化内涵和价值。
第一步:了解云南方言的特点云南方言是一种独特的汉语方言,与普通话有很大的差异。
云南方言主要分为三个大家族:滇西方言、滇中方言和滇东北方言。
它们有着共同的特点:音韵系统较为复杂,声调多、变化快;词汇和语法方面与官话有很大的不同,但也有很多共性。
例如:对“你好”这一问候语的表达,云南方言有“嗨,干啥来”、“阿嘎,干嘛咧”、“吃了没,撤了没”等多种表达方式。
第二步:了解云南方言经典语录云南方言经典语录收录了很多很有趣的语言表达,值得大家一一品味。
1. “愁吃柿子挑毛病”这句话的意思是:愁吃柿子(柿子又苦又涩,难以入口),挑毛病(他们就找一些毛病来发泄自己的不满和抱怨),形容一些人心里不平衡,总是找事情来愁。
2. “撕烤皮都拉皮条”这句话的意思是:撕烤皮都拉皮条(形容品德下贱,为了自己的利益可以做出任何事情),这句话源自滇西某个地区。
3. “接个儿炮花瓣响”这句话的意思是:接个儿炮花瓣响(形容极其娇嫩、随时要哭的脆弱女孩)。
这句话可能出自滇中方言。
4. “搬麻姑的伞”这句话的意思是形容坐镇在自己领域顶尖位置的人,就像搬起麻姑的伞一样得心应手。
这句话可能出自滇东北方言。
第三步:探讨云南方言经典语录背后的文化内涵和价值每个方言都有其独特的文化内涵和价值,云南方言也不例外。
云南方言经典语录中的每一句话背后都蕴含着不同的文化内涵和价值观。
例如,第一句话“愁吃柿子挑毛病”,反映了云南人重视诚信和友善的文化传统;第四句话“搬麻姑的伞”,则强调了努力、拼搏以及精益求精的价值观念。
总之,云南方言经典语录丰富了人们的语言表达,也成为了云南文化的一部分。
通过探讨这些语录的背后文化内涵和价值,可以更好地了解和传承云南方言的独特魅力。
经典云南土话—老昆明方言集锦克哪点——去哪里尖刚——极度夸张,贬人为主板扎——夸奖人活着事情做得好呛的——有敌意的目光注视咯是——是不是?表示疑问老孔雀——八卦,形容这人表现的不是时候整哪样——做什么?槽耐——厌恶、讨厌、嫌弃脏或者为人不厚道,行为不良的意思歪货——假冒伪劣商品,有时也形容人不靠谱买买三——惊叹咋咯——怎么样?太仙了——太有趣了太雀了——滑稽了抖草——炫耀豁人——骗人杠精——狡辩唔俗——讨厌呛的起——不服气日鼓日鼓——不听劝得螺——坐不住咂烟——抽烟拔毒——可恶大普气——大概大约档头——最前面掂声气——挖苦打击抵干黄——揭短处颠东——糊涂勾不走——不受欢迎捡豁屁——得了便宜火色足——脾气大理麻——教训偻馊——寒酸占马门——占了便宜铆不脱——跑不掉日脓包——窝囊废治雀——戏弄岔吧——多嘴打失——丢失、遗失滴滴点儿——数量极少饿牢牢——吃相不雅,狼吞虎咽二气——说话做事不得体二里二气——说不该说的话,做不该做的事二麻二麻——醉酒的状态发龇——发怒撒脱——做人大方干练仗义,吃的亏死迷养眼——疲惫的样子向火——烤火取暖洋辣子——番茄,西红柿悠悠呢——慢慢的,小心点渣精——小气,贪便宜爱算计肿脖子——吃饭的贬义说法克膝头——膝盖辣嘈——做事能干老早八早——时间太早了眸的——没有眸管着——管不着眸在——不在鬼火绿——非常愤怒憨布鲁出——反应迟钝花里胡哨——形容颜色过于复杂夸张黑漆麻洞——形容一片漆黑什么也看不见及早——清晨将将——刚刚、刚才白拉拉——白干了,什么也没有了嘃壳子——聊天、闲聊戳气——事情不顺心打平火——共同凑钱聚餐打摆子——疟疾发梦忡——说梦话,白日做梦嘎嘎——肉干皮潦草——无经济能力也去参与应酬寡酒——没有下酒菜惯失——过于溺爱和宠爱,爱了孩子鬼喊辣叫——大喊大叫称赞叫板扎;惊叹叫埋埋散散;是不是叫咯是;怎么叫喃;有趣叫太仙啦;滑稽叫太雀啦;炫耀叫抖草;行为不良叫槽奈;骗人叫豁人;讨厌叫务俗;不服气叫枪的起;不听劝叫日鼓;陀螺叫得螺;抽烟叫咂烟;窗子叫窗风;可恶叫拔毒;大概叫大谱气;最前面叫挡头;挖苦叫颠声气;揭短叫抵干黄;糊涂叫颠东;教训叫理麻;寒酸叫偻馊;占便宜叫占马门;跑不掉叫铆不脱;窝囊叫日脓;戏弄叫治雀;多嘴叫岔巴;自作多情叫孔雀;不受欢迎叫勾不走;急人叫占脖子;笨叫日浓。
兰坪傈僳语发声类型
兰坪傈僳语是中国云南省兰坪白族傈僳族自治县的传统语言,属于藏缅语系的缅甸语支。
它也是傈僳语族中最重要的方言之一。
下面就来对兰坪傈僳语的发声类型进行详细介绍。
辅音:
1. 清塞音:兰坪傈僳语中有六个清塞音,即/p, t, k, ts, tʃ, kʰ/。
这些辅音都是声音清晰,并且不伴有声带震动。
兰坪傈僳语中的“果实”是“pa”。
2. 浊塞音:兰坪傈僳语中有六个浊塞音,即/b, d, g, dz, dʒ, gʰ/。
这些辅音与清塞音相对应,声带震动明显。
“弟弟”在兰坪傈僳语中是“bi”。
3. 摩擦音:兰坪傈僳语中包括七个摩擦音,即/s, ʃ, h, f, v, z, ʒ/。
这些辅音通常由气流摩擦而产生,声带不震动。
“风”在兰坪傈僳语中是“sa”。
4. 鼻音:兰坪傈僳语中有三个鼻音,即/m, n, ɲ/。
这些辅音通过鼻腔发出声音,舌头不接触口腔其他部位。
“哥哥”在兰坪傈僳语中是“mɛ”。
5. 边音:兰坪傈僳语中有两个边音,即/l, r/。
这些辅音通过舌尖接触牙齿或牙龈发声。
“父亲”在兰坪傈僳语中是“ri”。
除了上述的辅音和元音之外,兰坪傈僳语还有声调的特点。
兰坪傈僳语中的词语发音时会有四个声调,即平调、升调、上滑调和下滑调。
这些声调的变化可以改变词义的表达。
兰坪傈僳语的发声类型主要包括辅音和元音。
辅音涵盖清塞音、浊塞音、摩擦音、鼻音和边音,而元音则包括单元音和双元音。
兰坪傈僳语还具有四个声调,这些声调对于词义的理解非常重要。
云南各地代表性⽅⾔辞典昆明------- 曹耐:恶俗,恶⼼,反胃 团转:周围,附近 粪草:****,⼀陀⼤便 把⼋:便便 芒芒:⼤⽶饭 ⼩姑娘:服务员 ⼩狗:1、指可爱的孩⼦;2、相当于⼩狗⽇的 ⼟贼:相当于粪草,流⾏于80年代末90年代初,现已少⽤ 邵婆:8婆 楞⿁:不争⽓的孩⼦,愣头青 闷灶:郁闷,有⼼事,有改不开的疙瘩 咂:常与烟配合,抽的意思,也有含着不放之意 尖刚:厉害,相当不错 肿:吃 喝⽪:吃⽩⾷ 打蘸⽔:相当于露个⾯就闪 管⼈:难缠,不容易对付 ⾼低:⾮实指⽅位,⼀般指随便 塞:第三声,常⽤于对⽅说了或做了异于常⼈的话或举动时的感叹 抵纺:也可说为搭防,相当于XX,就象XX之意 雀:不可理喻,常与雀神怪鸟搭配使⽤ 块:多⽤于⾝材结实,有⼒ NIA:多指男⼈⼥性化之⾏为,或形容娇滴滴的⼥⼈ 你怕是:⼀般⽤于威胁对⽅时的发语词 妥神:某的精神,弯腰驼背 某:没有献烟锅----到处逛逛 门槛猴----在家⽐较⽜ 半截----混混 拔⽑---抢劫 买买散散----惊叹 打散线---⽆业游民 拿⾓-----追姑娘 ⽀⽼桩---守株待兔“喝七⿇乌”或“ 乌七⿇喝”:外⾯很⿊。
“硬(ying)”这个字的发⾳是“恩” 。
鞋⼦——“孩⼦” 厕所——“茅斯” 膝盖——“磕膝头” 扫把——“条⾛” 韶⽼太:形容说话噜嗦。
⼆五:指⼈神经质,不识好坏。
你⽑挨我⼆五⼆五呢噶(红河话) 夹⽣:为⼈不随和,不好相处。
颠(动词)——指⼈溜掉了,例如:“他颠掉了!” 窝(第2声)——鹅。
耸(SONG)样——窝囊样。
红河------ 败:不 西酿:什么 RU苏:恶⼼ 挺楞:冒失⿁ 挺:打 洗澡:通常指游泳 ⽪托:拳头 托:量词,个 根:量词,同上 烂肠:形容道德恶劣的⼈ ⽼呜傲:传说中的怪兽,常⽤来吓唬⼩孩 洗⾕呢:⼩孩⼦,婴⼉ 夹:踢 烂屎:婊⼦,妓⼥ 众整:怎么办 ⽔:形容⼥性的美丽。
云南方言文献综述内容摘要:云南作为一个少数民族聚居的省份,方言丰富,保留了大量的古语词。
广泛地搜集研究这些方言古语词,有助于进一步了解云南的历史文化和民风民俗。
同时,利用方言词汇来考释古词,也是训释古词、整理古籍的重要手段之一。
本文选择了云南方言中有代表性的古语词做了些整理和考释,希望通过对云南方言中古语词的保留情况,体察古语词在云南方言中的发展演变,追溯云南居民移民的轨迹及解读古代历史文献等提供一些帮助。
关键词:云南方言古语词考释一、云南方言概况云南是中国多民族的边疆省份。
曾经生活着百濮、百越、氐羌等三大部落群体。
在经历了多次历史进程后形成了现在的以汉族人口为主、20多个少数民族聚居或杂居的民族格局。
在汉文化(中原文化)与各少数民族文化的漫长交流融合过程中,形成了独具特色的云南方言。
据文献记载,由战国末期的“庄开滇”进入云南的内地移民是最先进入云南的一批汉族人。
公元前109年,汉武帝“以兵临滇”,将云南正式纳入汉王朝版图,第一批内地汉族人民,主要是戍边军人和屯田农民,陆续进入云南。
在东汉时,汉族移民进一步深入到滇西地区。
两汉至元代期间,陆续有内地汉族移民迁入云南。
到了元朝,忽必烈带兵从滇西北经丽江、大理进入昆明,在云南设行省。
明初短短30年,移民近40万人,大都是江淮子弟,到云南屯垦开发。
汉族人口比例第一次超出了云南当地的土著居民。
云南大部分坝区成为屯区,建立了汉族居民点,构建和确立了汉语方言和汉文化的主流文化地位。
云南汉语方言是汉语的地域分支,它隶属于北方方言中的西南官话。
在语音、词汇、语法方面与北方方言基本一致。
由于历史和地理上的原因,以南京话为代表的江淮官话以及湖广、四川等地的西南官话曾先后在明、清两代对云南方言的形成与发展产生过很大的影响。
云南方言具有综合性,容纳了许多地区和各少数民族的方言俗语,又因动植物种类繁多,云南方言词汇十分丰富。
由于交通长期闭塞,对外交流不足,云南方言受到的外来影响比较小,语言变化慢,保留了许多古语词。
一结合语言学理论试将你所使用的方言或民族语言在语音,词汇,语法等方面与普通话作比较。
答:方言与普通话的区别1、概念不同:普通话是以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。
中国人口中所称“方言”是一个政治学概念,实为“地方语言”,又称“白话”,指的是区别于标准语的某一地区的语言,这种叫法不考虑语言间的亲属关系。
2、语法不同:普通话中,动词后面带双宾语时,指人的宾语在前,指物的宾语在后面。
如:“给我一本书。
”一些方言有时双宾语的语序与普通话相反。
如:“给本书我。
”云南方言属北方方言的西南方言区(不包括少数民族的民族语言)。
一直以来云南少数民族众多,语言混杂,给经济交往和文化交流颇多不便,汉唐以后汉文化逐渐传入,随着与中原地区的交往日渐深入(包括通商、通婚、和文化交流),汉语逐渐传入云南,特别是元明清时期中国现在的版图基本形成,为了加强对边疆地区的控制,大量的人口被迁往边疆地区,他们带来了先进的文化和生产技术促进了边疆地区的开发,同时在与当地少数民族通婚,交流的过程中互相影响形成了云南发言。
这也是少数民族被逐渐汉化的过程。
汉语的普遍使用是形成云南方言的先决条件。
云南方言以汉语为主体,经过了经千年的演变,汉语和云南方言在语音、词汇、语法方面有许多差异下面我们就从语音,词汇和语法方面来一一说明。
(对云南汉语方言的形成起了决定性的作用。
在经过千年的时间演化之后,云南方言与如今的普通话有什么区别呢?现从语音、词汇、语法方面作举例说明) 1. 语音(1)入声受自然环境和少数民族语言发音方式的影响,云南方言云南话用以结尾的字几乎全是入声,蜀黔虽然也大部分类似使用,但远非滇方言普遍。
通观三地方言,这样的例子不胜枚举。
如“变化”一次,在云南方言中,“化”字的发音在普通话“化”和“换”之间。
但云南方言的入声有些弱化,不如粤语明显。
而普通话中,入声早已消失。
(2)前后鼻音不分云南大多数地区前后鼻音不能分清。
云南话方言大全云南省地处中国西南边陲,是一个多民族、多语言的地区。
在云南,汉族人口占绝大多数,但也有着许多少数民族,每个民族都有自己独特的语言和方言。
其中,云南话方言作为云南省的主要方言之一,具有独特的魅力和特点。
云南话方言主要分布在云南省的东部和中部地区,包括昆明、曲靖、玉溪、楚雄、红河等地。
这些地方的方言虽然有些许差异,但总体上属于云南话方言的范畴。
云南话方言在语音、词汇、语法等方面都有着自己的特点,具有浓厚的地方色彩。
在云南话方言中,语音是其最为显著的特点之一。
云南话方言的语音比较独特,有一些音与普通话不同,比如有些地方的方言中的“sh”音会发成“s”音,有些地方的方言中的“zh”音会发成“z”音。
这些语音的变化给云南话方言增添了一些别样的韵味。
除了语音外,云南话方言的词汇也是其独特之处。
在云南话方言中,有许多词汇是普通话所没有的,这些词汇往往与当地的风土人情、生活习惯等密切相关。
比如在昆明话中,“饭”会说成“饭食”,“吃饭”会说成“吃饭食”,这些词汇在普通话中是不常见的。
此外,云南话方言的语法也有其独特之处。
在云南话方言中,有些语法结构和普通话不同,比如在疑问句中的语序、时态的变化等。
这些语法的差异也是云南话方言的一大特色。
总的来说,云南话方言作为云南省的主要方言之一,具有着丰富多彩的特点。
它不仅反映了云南地区丰富的民族文化,也承载着云南人民的历史和情感。
在当今社会,随着信息交流的加速和城乡交融的加深,云南话方言也面临着一些挑战和机遇。
但相信在云南人民的努力下,云南话方言一定能够传承下去,绽放出新的光彩。
云南话方言大全云南是一个多民族、多语言的省份,各地方言在这片土地上盛行。
云南话方言在不同的地域中呈现出不同的特点,反映了当地的地理环境、历史文化和民族风情。
本文将为大家介绍一些云南话方言的基本知识,希望能够帮助大家更好地了解云南的语言文化。
云南话方言主要分为滇西北方言、滇中方言、滇东南方言和滇南方言四大类。
其中,滇西北方言受到缅甸语的影响较大,发音轻柔,语调平缓。
滇中方言地处云贵高原,发音较为浑厚,语音较为粗犷。
滇东南方言受到广西壮语和越南语的影响,语音较为婉转,韵味浓厚。
滇南方言则受到老挝语和泰国语的影响,语音轻快,语调变化多样。
云南话方言在词汇、语法、语音等方面都有着独特的特点。
在词汇方面,云南话方言中有大量的土语词汇,这些词汇大多与当地的地理环境、民族风情和生产生活密切相关。
在语法方面,云南话方言的语序多样,有的地方宾语放在谓语前面,有的地方宾语放在谓语后面,这与汉语普通话的语序有所不同。
在语音方面,云南话方言的声调变化较为复杂,有的地方甚至有着六个以上的声调,这对外地人来说是一个较大的挑战。
除了以上的基本特点之外,云南话方言还有着丰富的歇后语、俚语和谚语。
这些语言形式生动、形象,富有地方特色,反映了云南人民的智慧和幽默。
例如,“吃瓜群众”、“拔苦根”、“牛鼻子”等俚语在当地颇为流行,成为了云南话方言的一大特色。
总的来说,云南话方言是云南省内各民族的共同语言,也是云南省独特的语言文化资源。
通过学习云南话方言,可以更好地了解云南的地域文化、民族风情和历史传统,也可以更好地融入当地的社会生活。
希望本文所介绍的云南话方言的基本知识能够对大家有所帮助,也希望大家能够多多关注和传承云南的语言文化。
2008年3月第25卷第2期 云南民族大学学报(哲学社会科学版)
Journa l o f Y unnan N ati onaliti es U niversity
V o l 25,N o 2
M ar.2008
语言研究
云南方言词!不有∀的来源及语音演变
杨育彬
(云南师范大学学报编辑部,云南昆明650092)
摘 要:!不有∀、!冇得∀、!不有得∀在云南方言中占了半数以上,其中的!得∀字是古代汉语中!得∀的表示动作的完成或持续的用法在云南方言中的保留,!不有∀在古汉语中和在云南方言中也基本一致。
云南历代有移民移入,保留了历代语言痕迹。
关键词:云南方言;不有;得;语音演变
中图分类号H042 文献标识码A 文章编号1672-867X(2008)02-0148-04
收稿日期2007-10-20
作者简介杨育彬(1971-),女,云南师范大学学报编辑部编辑。
# 文中!∃∀表示在汉语中没有相对应的汉字。
%
148
%
%
149%第2期 杨育彬:云南方言词!不有∀的来源及语音演变
%
150 %云南民族大学学报(哲学社会科学版) 第25卷
参考文献:
[1]王力.中国现代语法[M ].北京:商务印书
馆,
1985.
[2]涂良军.云南方言词汇比较研究[M ].昆明:云南
大学出版社,2001.
[3]太田辰夫.中国语历史文法[M ].北京:北京大学出版社,
1987.
[4]刘坚,江蓝生等.近代汉语虚词研究[M ].北京:
语文出版社,
1992.
[5]朱骏声.说文通训定声[M ].武汉:武汉市古籍书
店影印.
[6]汉语大字典编辑委员会.汉语大字典,四川辞书出
版社,湖北辞书出版社,
1986.
[7]王力.汉语史稿[M ].北京:中华书局,
1980.
[8]潘悟云.汉语否定词考源[J].中国语文,
2002,
(4).
The Origin and Pronunciati o n Evolve m ent of t he W ord !bu you ∀i n Yunnan D ialect
YANG Yu-bin
(Editor ial D epart m ent o f J YNU,Y unnan N or m al U niversity ,K un m i ng 650092,China)
Ab stract :!bu you ∀,!you de ∀and !bu you de ∀accoun t for mo re than ha lf o fY unnan d i a lectwh ile !de ∀i n Y unnan d i a lect o rig i nated fro m !de ∀i n ancien t Chi nese tha t i nd ica ted t he ending o r conti nu ity o f an acti on .!bu you ∀used i n ancient Ch i nese has a l m o st the sa m e m ean i ng as that i n Y unnan d i a lect .T he re have been i m m igrants to Y unnan i n d ifferent h istor ica l per i ods and t he l anguage tra its i n t hese per i ods have re m a i ned un til today .
K ey word s :Y unnan d i a lect ;!bu you ∀;!de ∀;pronunc i ation evo l vement
(责任编辑 丁立平)
%
151%第2期 杨育彬:云南方言词!不有∀的来源及语音演变。