沁园春。雪 (繁体)
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:1
qìn yuán chūn xuě欧阳家百(2021.03.07)《沁园春·雪》作者:毛泽东一九三六年二月Běiguófēngguāng ,qiān lǐ bīng fēng,wàn lǐ xuě piāo北国风光,千里冰封,万里雪飘。
wàng cháng chéng nèi wai,wéi yú mǎng mǎng,dà hé shàng xià,dùn shī tāo tāo望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
shān wǔ yín shé , yuán chí là xiàng ,yù yǔ tiān gōng shì bǐ gāo山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
xū qíng rì ,kàn hóng zhuāng sù guǒ ,fēn wài yāo ráo须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
jiāng shān rú cǐ duō jiāo ,yǐn wú shù yīng xióng jìng zhé yāo江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
xī qín huáng hàn wǔ ,lüè shū wén cǎitáng zōng sòng zǔ , s hāo xùn fēng sāo惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
yī dài tiān jiāo ,chéng jí sī hàn ,zhǐ shí wān gōng shè dà diāo一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
沁q ìn 园yu án 春ch ūn · 雪xu ě[ 近j ìn 代d ài ] 毛m áo 泽z é 东d ōn ɡ北b ěi 国ɡu ó 风f ēn ɡ 光ɡu ān ɡ, 千qi ān 里l ǐ 冰b īn ɡ 封f ēn ɡ, 万w àn 里l ǐ 雪xu ě 飘pi āo 。
望w àn ɡ 长zh ǎn ɡ 城ch én ɡ 内n èi 外w ài, 惟w éi 余y ú 莽m ǎn ɡ 莽m ǎn ɡ; 大d à 河h é 上sh àn ɡ 下xi à, 顿d ùn 失sh ī 滔t āo 滔t āo 。
山sh ān 舞w ǔ 银y ín 蛇sh é, 原yu án 驰ch í 蜡l à 象xi àn ɡ,欲y ù 与y ǔ 天ti ān 公ɡōn ɡ 试sh ì 比b ǐ 高ɡāo 。
须x ū 晴q ín ɡ 日r ì,看k àn 红h ón ɡ 装zhu ān ɡ 素s ù 裹ɡu ǒ,分f èn 外w ài 妖y āo 娆r áo 。
江ji ān ɡ 山sh ān 如r ú 此c ǐ 多du ō 娇ji āo ,引y ǐn 无w ú 数sh ù 英y īn ɡ 雄xi ón ɡ 竞j ìn ɡ 折zh é 腰y āo。
惜x ī 秦q ín 皇hu án ɡ 汉h àn 武w ǔ, 略lu è 输sh ū 文w én 采c ǎi ;唐t án ɡ 宗z ōn ɡ 宋s òn ɡ 祖z ǔ, 稍sh āo 逊x ùn 风f ēn ɡ 骚s āo。
沁园春·雪原文、翻译注释及赏析原文:沁园春·雪近现代:毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
(余通:馀)山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(原驰原作:原驱)须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
(红装一作:银装)江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文:北国风光,千里冰封,万里雪飘。
北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
(余通:馀)望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片。
整条黄河,立刻失去了波涛滚滚的水势。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(原驰原作:原驱)被白雪覆盖的群山好像银蛇在舞动,高原好像白象在奔跑,它们都想试着和老天爷比一下谁更高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
(红装一作:银装)等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
称雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
这些人物都已经过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
注释:北国风光,千里冰封,万里雪飘。
北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。
毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。
雪:这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。
作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。
望长城内外,惟余莽(mǎng)莽;大河上下,顿失滔滔。
沁园春・雪①毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余②莽莽③;大河上下,顿失④滔滔⑤。
山舞银蛇,原驰蜡象⑥,欲与天公试比高。
须⑦晴日,看红装素裹⑧,分外妖娆⑨。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰⑩。
惜秦皇汉武⑪,略输文采⑫;唐宗宋祖⑬,稍逊风骚⑭。
一代天骄⑮,成吉思汗⑯,只识弯弓⑰射大雕。
俱往矣⑱,数风流人物⑲,还看今朝。
1936年2月【注释】①选自《毛泽东诗词集》(中央文献出版社1996年版)。
“沁园春”为词牌名,“雪”为词名。
②惟余:只剩下。
③莽莽:即茫茫,白茫茫一片。
形容空旷无际。
④顿失:立刻失去⑤滔滔:这里指黄河波涛滚滚的样子。
⑥山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
原,作者自注:“原指高原,即秦晋高原。
”蜡象,白色的象。
⑦须:等到。
⑧红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。
⑨妖娆(ráo):娇艳美好。
⑩折腰:弯腰行礼,这里是倾倒的意思。
⑪秦皇汉武:指秦始皇赢政(前259一前210)和汉武帝刘彻(前156一前87)。
⑫略输文采:文采本指辞藻、才华。
这里是说秦皇汉武武功甚盛,对比之下,文治方面的成就略有逊色。
⑬唐宗宋祖:指唐太宗李世民(599--649)和宋太祖赵匡胤(927--976)。
⑭稍逊风骚:意近“略输文采”。
风骚,本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后来泛指文章辞藻。
⑮天骄:天之骄子。
⑯成吉思汗(hán):即元太祖铁木真(1162—1227)。
⑰弯弓:拉弓。
⑱俱往矣:都过去了。
俱,都。
⑲风流人物:这里指能建功立业的英雄人物。
作者自注:“末三句,是指无产阶级。
”【译文】中国北方的严冬,千里大地坚冰封冻,万里长空大雪纷飞。
登高远望,长城内外,只剩下白茫茫一片;黄河上下,再看不见滔滔的洪波。
群山好像一条条银蛇在舞动,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试着和老天比个高低。
等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。
《沁园春·雪》原文、翻译及赏析《沁园春·雪》全词用字遣词,设喻用典,明快有力,挥洒自如,辞义畅达,一泻千里。
全词合律入韵,似无意而为之。
虽属旧体却给读者以面貌一新之感。
下面是小编给大家带来的《沁园春·雪》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!沁园春·雪近现代:毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
(余通:馀)山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(原驰原作:原驱)须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
(红装一作:银装)江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。
望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片。
整条黄河,立刻失去了波涛滚滚的水势。
群山好像一条条银蛇在舞动,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试着和老天爷比一下谁更高。
等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。
江山是如此的媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。
称雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物都已经过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
注释北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。
毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。
雪:这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。
作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。
惟:只。
馀:剩下。
此字一作“余”,但目前刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。
莽莽:无边无际。
大河上下:大河,指黄河。
大河上下,犹言整条黄河。
顿失滔滔:(黄河)立刻失去了波涛滚滚的气势。
《沁园春·雪》是近现代一首佳作。
译文:北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。
远望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。
山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。
要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。
江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。
称雄一世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物全都过去了,数一数能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
注释:北国:指我国北方。
惟余莽莽:只剩下白茫茫的一片。
顿失滔滔:黄河上因雪冰而立刻失去了波涛滚滚的气势。
欲与天公试比高:群山和丘陵好像要和天比一比高低。
舞:动词,起舞。
原驰蜡象:高原上的丘陵好像许多白象在奔跑。
原,高原。
蜡象,白色的象。
红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。
红装,原指妇女的艳装,这里指红日照耀大地。
素裹,原指妇女的淡装,这里指白雪覆盖着大地。
须晴日:等到晴天的时候。
竞风流:竞展英才,建功立业。
一代天骄:称雄一世的英雄人物。
天骄,“天之骄子”的省略语。
成吉思汗:建立了横跨欧亚的大帝国的蒙古征服者。
只识弯弓射大雕:只懂得用弓箭来行猎。
雕,一种属于鹰类的大型猛禽。
该词上片描写北国壮丽的雪景,纵横千万里,展示了大气磅礴、旷达豪迈的意境,抒发了词人对祖国壮丽河山的热爱。
下片议论抒情,重点评论历史人物,歌颂当代英雄,抒发无产阶级要做世界的真正主人的豪情壮志。
全词熔写景、议论和抒情于一炉,意境壮美,气势恢宏,感情奔放,胸襟豪迈,颇能代表毛泽东诗词的豪放风格。
原文:北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
沁园春雪原文注释北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
注释:1. 北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。
毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。
2. 风光:风景;景物。
3. 冰封:被冰雪覆盖。
4. 雪飘:雪花飘落。
5. 望:眺望。
6. 长城内外:长城的里面和外面,泛指全中国。
7. 惟余莽莽:只剩下白茫茫的一片。
惟余,只剩。
莽莽,这里是无边无际的意思。
8. 大河上下:黄河的上游和下游。
大河,指黄河。
9. 顿失滔滔:(黄河)立刻失去了波涛滚滚的气势。
意思是黄河水结冰了。
顿,立刻。
滔滔,水流滚滚的样子。
10. 山舞银蛇:群山好像(一条条)银蛇在舞动。
11. 原驰蜡象:高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
原,作者自注指秦晋高原。
驰,奔跑。
蜡象,白色的象。
12. 欲与天公试比高:想要和老天比一比高低。
天公,指天。
13. 须晴日:等到晴天的时候。
须,等到。
14. 红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。
红装,原指妇女的艳装,这里指红日为大地披上了红装。
素裹,原指妇女的淡装,这里指白雪覆盖着大地。
15. 分外妖娆:格外娇艳美好。
妖娆,娇艳美好。
16. 江山如此多娇:江山是如此的媚娇。
17. 引无数英雄竞折腰:引得无数英雄为之倾倒。
竞,竞相,争着。
折腰,弯腰行礼,这里是倾倒的意思。
18. 惜秦皇汉武:可惜秦始皇嬴政和汉武帝刘彻。
惜,可惜,惋惜。
秦皇,秦始皇嬴政(前259 - 前210),秦朝的创业皇帝。
汉武,汉武帝刘彻(前156 - 前87),西汉皇帝。
《沁园春· 雪》原文、译文、注释及赏析沁园春· 雪当代·毛泽东原文:北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文:北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。
望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。
山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想与老天爷比比高。
要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。
江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。
称雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物全都过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
注释:北国:该词源于中国古代的分裂时期,如东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。
毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种中国疆土广大的民族自豪感。
雪:此词作于红一方面军1936年2月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。
作者在1945年10月7日给柳亚子信中说,此词作于“初到陕北看见大雪时”。
馀:剩下。
此字一作“余”,但刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。
莽莽:无边无际。
大河上下:大河,指黄河。
大河上下,犹言整条黄河。
山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动。
高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
“原”指高原,即秦晋高原。
蜡象,白色的象。
天公:指天,即命运。
红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。
红装,原指妇女的艳装,这里指红日为大地披上了红装。
素裹,原指妇女的淡装,这里指皑皑白雪覆盖着大地。
1 / 4q ìn yu án ch ūn xu ě沁 园 春 . 雪毛泽东北b ěi 国ɡu ó 风f ēn ɡ 光ɡu ān ɡ,千qi ān 里l ǐ 冰b īn ɡ 封f ēn ɡ,万w àn 里l ǐ 雪xu ě 飘pi āo 。
望w àn ɡ 长ch án ɡ 城ch én ɡ 内n èi 外w ài ,惟w éi 余y ú 莽m ǎn ɡ 莽m ǎn ɡ;大d à 河h é 上sh àn ɡ 下xi à,顿d ùn 失sh ī 滔t āo 滔t āo。
山sh ān 舞w ǔ 银y ín 蛇sh é,原yu án 驰ch í 蜡l à 象xi àn ɡ,欲y ù 与y ǔ 天ti ān 公ɡōn ɡ 试sh ì 比b ǐ 高ɡāo。
须x ū 晴q ín ɡ 日r ì,看k àn 红h ón ɡ 装zhu ān ɡ 素s ù 裹ɡu ǒ,分f èn 外w ài 妖y āo 娆r áo 。
江ji ān ɡ 山sh ān 如r ú 此c ǐ 多du ō 娇ji āo ,引y ǐn 无w ú 数sh ù 英y īn ɡ 雄xi ón ɡ 竞j ìn ɡ 折zh é 腰y āo 。
2 / 4惜x ī 秦q ín 皇hu án ɡ 汉h àn 武w ǔ,略lu è 输sh ū 文w én 采c ǎi ;唐t án ɡ 宗z ōn ɡ 宋s òn ɡ 祖z ǔ,稍sh āo 逊x ùn 风f ēn ɡ 骚s āo 。
沁园春·雪
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文:
北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。
远望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。
山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。
要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。
江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。
称雄一世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物全都过去了,数一数能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
《沁园春·雪》原文及翻译赏析《沁园春·雪》原文及翻译赏析《沁园春·雪》是无产阶级革命家毛泽东创作的一首词。
该词上片描写北国壮丽的雪景,纵横千万里,展示了大气磅礴、旷达豪迈的意境,抒发了词人对祖国壮丽河山的热爱。
下面是小编精心整理的《沁园春·雪》原文及翻译赏析,希望对你有帮助!沁园春·雪近现代毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
(余通:馀)山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(原驰原作:原驱)须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
(红装一作:银装)江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
《沁园春·雪》译文北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。
望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片。
整条黄河,立刻失去了波涛滚滚的水势。
被白雪覆盖的群山好像银蛇在舞动,高原好像白象在奔跑,它们都想试着和老天爷比一下谁更高。
等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。
江山是如此的媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。
称雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物都已经过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
《沁园春·雪》注释北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。
毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。
雪:这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。
作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。
惟:只。
馀:剩下。
此字一作“余”,但目前刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。
qìn yuán chūn xuě《沁园春·雪》作者:毛泽东一九三六年二月Běi guófēng guāng ,qiān lǐ bīng fēng,wàn lǐ xuě piāo北国风光,千里冰封,万里雪飘。
wàng cháng chéng nèi wai,wéi yú mǎng mǎng,dà hé shàng xià,dùn shī tāo tāo望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
shān wǔ yín shé,yuán chí là xiàng ,yù yǔ tiān gōng shì bǐ gāo山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
xū qíng rì ,kàn hóng zhuāng sù guǒ ,fēn wài yāo ráo¥须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
jiāng shān rú cǐ duō jiāo ,yǐn wú shù yīng xióng jìng zhé yāo江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
xī qín huáng hàn wǔ ,lüè shū wén cǎi táng zōng sòng zǔ ,shāo xùn fēng sāo惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
yī dài tiān jiāo ,chéng jí sī hàn ,zhǐ shí wān gōng shè dà diāo一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
沁qìn 园yuán 春chūn ·雪xuě作zuò者zhě:毛máo 泽zé东dōng 【现xiàn 代dài 】北běi 国guó 风fēng 光guāng ,千qiān 里lǐ 冰bīng 封fēng ,万wàn 里lǐ 雪xuě 飘piāo 。
望wàng 长cháng 城chéng 内nèi 外wài , 惟wéi 余yú 莽mǎng 莽mǎng ;大dà 河hé 上shàng 下xià,顿dùn 失shī 滔tāo 滔tāo 。
山shān 舞wǔ 银yín 蛇shé,原yuán 驰chí 蜡là 象xiàng ,欲yù 与yǔ 天公tiāngōng 试shì 比高bǐgāo 。
须xū 晴qíng 日rì,看kàn 红装hóngzhuāng 素裹sùguǒ, 分外fènwài 妖娆yāoráo。
江山jiāngshān 如此rúcǐ 多娇duōjiāo ,引yǐn 无wú 数shù 英yīng 雄xióng 竞jìng 折zhé 腰yāo 。
惜xī 秦qín 皇huáng 汉hàn 武wǔ,略lüè 输shū 文wén 采cǎi ;唐táng 宗zōng 宋sòng 祖zǔ,稍shāo 逊xùn 风fēng 骚sāo 。
一代天骄yídàitiānjiāo,成吉思汗chéngjísīhàn , 只zhī 识shí 弯弓wāngōng 射shè 大dà 雕diāo 。
沁园春雪,翻译
沁园春·雪
毛泽东〔近现代〕
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
(余通:馀)
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(原驰原作:原驱)
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
(红装一作:银装)
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文
北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。
望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片。
整条黄河,立刻失去了波涛滚滚的水势。
被白雪覆盖的群山好像银蛇在舞动,高原好像白象在奔跑,它们都想试着和老天爷比一下谁更高。
等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。
江山是如此的媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。
可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。
称雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
这些人物都已经过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。