法国音乐剧
- 格式:docx
- 大小:18.14 KB
- 文档页数:2
剖析音乐剧《歌剧魅影》的舞台魅力《歌剧魅影》是一部由安德鲁·劳埃德·韦伯创作的音乐剧,于1986年在伦敦上演。
这部音乐剧以法国巴黎歌剧院为背景,讲述了一个神秘的魅影对歌剧院女主角克里斯廷的爱与控制。
这部音乐剧不仅在剧情和音乐上取得了巨大成功,而且在舞台设计和表演方面也有着令人惊叹的魅力。
本文将剖析音乐剧《歌剧魅影》的舞台魅力,并探讨其对观众的吸引力。
音乐剧《歌剧魅影》的舞台设计极具视觉冲击力。
从舞台布景到灯光效果,每一个细节都经过精心设计,为观众呈现了一个华丽而神秘的舞台世界。
在音乐剧中,巴黎歌剧院被还原得栩栩如生,壮丽的建筑和华丽的内部装饰让人仿佛置身于19世纪的巴黎歌剧院之中。
灯光效果的运用也为整个舞台增添了神秘色彩,尤其是在表现魅影的出现和神秘消失等场景中,灯光的变化起到了至关重要的作用,让观众充分感受到了歌剧魅影的诡异和神秘。
歌剧《歌剧魅影》还因其精湛的舞台表演而受到观众的喜爱。
从演员的演技到舞蹈和歌唱,每一个环节都展现了音乐剧的精湛之处。
尤其是主演们对角色的完美演绎,无论是魅影的神秘与痛苦,还是克里斯廷的美丽与纯洁,都给观众留下了深刻的印象。
音乐剧中的舞蹈设计也十分精彩,舞者们优美的舞姿和配合默契的动作,为音乐剧增添了不少视觉享受。
音乐剧《歌剧魅影》的音乐和歌曲也为其舞台魅力增光添彩。
安德鲁·劳埃德·韦伯的音乐天赋得以充分展现,在这部音乐剧中,他创作了多首耳熟能详的金曲,如《音乐之声》、《魅影的传说》等。
这些歌曲既有着悠扬的旋律和动人的歌词,又能与剧情相得益彰,为角色的情感和内心世界增添了深度。
配乐和音效的运用也为音乐剧的氛围营造起到了至关重要的作用,让观众在音乐的烘托下更好地融入剧情之中。
音乐剧《歌剧魅影》的成功离不开其对观众情感的触动。
这部音乐剧在塑造角色和表现情感上做得十分到位,观众在观赏这部音乐剧的过程中会不自觉地与角色产生共鸣,体验到他们身上的痛苦和快乐。
《歌剧魅影》音乐剧的艺术表现特征《歌剧魅影》是一部由安德鲁·洛依德·韦伯创作的音乐剧,它以法国巴黎歌剧院为背景,讲述了一段充满悲剧色彩的爱情故事。
这部音乐剧的艺术表现特征丰富多彩,体现在舞台设计、音乐、剧情和角色等方面。
以下将从这几个方面去详细分析《歌剧魅影》的艺术表现特征。
首先要提及的是舞台设计。
《歌剧魅影》的舞台设计非常精致和华丽,通过精心的布景、灯光和特效来营造出令人惊艳的视觉效果。
整个剧场的氛围让人仿佛置身于19世纪巴黎歌剧院,金碧辉煌的装饰,精美的布景和华丽的服装,都为观众呈现了一个如梦似幻的舞台画面。
《歌剧魅影》还采用了大量的动态舞台布景和特技效果,比如将角色带入幻影的地下水道,又如在主角克里斯汀歌唱时的幻影崩塌画面等,这些都为整个音乐剧增添了许多视觉上的冲击力。
其次是音乐。
《歌剧魅影》的音乐无疑是整部音乐剧的灵魂所在,充满了浪漫、悲伤和神秘的调性。
音乐是表达情感最直接的方式之一,《歌剧魅影》的音乐在整个音乐剧中扮演着非常重要的角色,它既能够烘托氛围,又能够诉说故事。
音乐中的旋律婉转动听,时而柔美动人,时而激昂激情,时而阴鸷神秘,将观众的情感带入到故事中。
值得一提的是,音乐剧中著名的主题曲《魅影的歌》,这首曲子以其悠扬的旋律和动人的歌词使得观众们记忆犹新,它也成为了代表《歌剧魅影》的标志性音乐之一。
再者是剧情。
《歌剧魅影》的剧情具有悲情色彩,充满了浪漫与悲剧。
整个故事情节紧凑,环环相扣,丝丝入扣,将观众牢牢地吸引住。
故事讲述了年轻的女孩克里斯汀在巴黎歌剧院成为一名女高音,她的音乐才华受到了主演歌剧的青年男高音劳尔的赞赏,两人陷入了爱河。
此时出现了一个神秘的魅影,他对克里斯汀倾注了全部的痴情,于是产生了角逐与争斗。
故事中的角色性格鲜明,构成了一个错综复杂的感情网络。
在剧情发展的过程中,人物之间充满了无法调和的矛盾,这种冲突和张力成为了音乐剧的一大亮点。
最后是角色表演。
音乐剧《悲惨世界》赏析法国人克劳德勋伯格根据法国文豪雨果的名著《悲惨世界》改编的同名音乐剧自从1985年上映之后就常演不衰,并且这部音乐剧与他自己的另一部音乐剧《西贡小姐》以及英国人安德鲁韦伯的《猫》和《歌剧魅影》并称为世界四大音乐剧。
《歌剧魅影》和《西贡小姐》我并未找到碟片,所以不曾欣赏过,但从《悲惨世界》和《猫》来看,《猫》杂糅了多种音乐元素:爵士、布鲁斯、金属等等;而《悲惨世界》的多数配乐都是以古典音乐作为基础的,而我自己是个古典音乐的爱好者,因此更喜欢《悲惨世界》。
可惜的是,《悲惨世界》已经转入演出淡季且不再百老汇上演了,无法现场亲身体验这部经典名剧实在是非常遗憾。
除了在课堂上欣赏过该剧全球巡演10周年的碟片,我在课余时间又完整地看了两遍,每一次欣赏这部音乐剧都会给我深深地震撼。
虽然没有看过雨果的原著,但这部音乐剧通过视觉和听觉对我的冲击,让我深切地体会到了原作中所要反映的东西。
下面就就我印象最深的几个音乐片段谈一点自己的感受。
第一个触动我的音乐片段是《At the End of the Day》,描述的是工厂里有一个叫芳汀的女工,她的美丽遭到其他女工的妒忌;当她们看到芳汀因对老板的轻薄不从,而且得知芳汀有一个寄人篱下的私生女时,便以此为借口怂恿厂主将其开除。
这首曲子的节奏很快,演员们的词也都很多,但同样的曲调、同样的节奏在两类人的演绎下表现出了不同的感觉。
一类人就是那几个带头的女工,她们一人一句,歌词就象连珠炮似的从她们嘴里蹦出来,好象巴不得一口把芳汀吃掉,言语中透露出来的轻蔑、鄙夷,让人不禁对她们产生厌恶之情。
而她们几个人与跟风起哄的女工们的一唱一和——一句独唱一句合唱相间的安排,则把女工们急于赶走芳汀之心暴露无遗。
另一类人就是孤独的芳汀。
虽然还是一样的曲调,一样的节奏,但演员那略带哭泣的唱腔、委屈无奈的表情则表现出了芳汀孤独无依的窘境。
芳汀一个人还辩驳不上几句,就被女工们更多更大声的无理指责给压了下去。
《红磨坊》音乐赏析《红磨坊》音乐赏析【作品简介】《红磨坊》是一部由法国作曲家约翰·康托尔创作的著名音乐剧。
于1899年首次在巴黎上演,至今已成为世界音乐剧史上的经典之作。
本文将从剧情介绍、音乐分析、舞台设计等多个方面对《红磨坊》进行赏析。
【剧情介绍】1、第一幕:背景设定在19世纪末的巴黎蒙马特区红磨坊。
故事围绕主人公克里斯蒂安与女主角萨提娜之间的爱情展开。
2、第二幕:克里斯蒂安成为红磨坊的诗人,并与名声大噪的舞女萨提娜展开一段热烈的恋情。
但是,萨提娜也深爱着土豪男爵,二人被卷入三角恋的纠葛。
3、第三幕:剧情达到高潮,萨提娜与土豪男爵终于结婚。
然而,在结婚晚宴上,萨提娜意识到自己的真爱是克里斯蒂安而非男爵,最终选择了与男爵分手,并投入克里斯蒂安的怀抱。
【音乐分析】1、曲目一、《红磨坊进行曲》- 庄重的进行曲,创造出浓烈的夜晚氛围,预示着故事的开始。
2、曲目二、《双侠情歌》- 克里斯蒂安与萨提娜共同演唱,表达出两人初次相遇的激情和爱的萌芽。
3、曲目三、《雷神之吻》- 充满力量的合唱曲,描绘了红磨坊舞女们的傲人风采和他们的自由生活态度。
4、曲目四、《单一心愿》- 萨提娜独唱,表现出她对自由和真爱的渴望,音乐旋律悠扬动人。
5、曲目五、《共舞会》- 充满浪漫气息的舞曲,描绘了红磨坊中夜晚的狂欢景象,舞蹈与音乐完美融合。
【舞台设计】1、红磨坊:以红色为主调的舞台设计,展现出红磨坊的热情和艳丽。
2、街道景象:利用投影技术,在舞台上呈现出巴黎蒙马特区的街道景象,增强了剧情的真实感。
3、情景变换:通过灯光和舞台布景的变换,使得各个场景的转换流畅自然,给观众带来更好的观赏体验。
【附件】本文档暂无附件。
【法律名词及注释】1、版权法:是指对文学、艺术和科学作品的著作权人享有的权利,包括复制、发行、演出等。
2、红磨坊版权所有:该剧作品的著作权归红磨坊剧院所有,未经许可不得以任何形式进行使用。
如何评价法国音乐剧罗密欧与朱丽叶《罗密欧与朱丽叶》这部法国音乐剧时长147分钟,忙中偷闲欣赏这部音乐剧对店铺而言真是莫大的享受。
接下来小编就为大家评析一下《罗密欧与朱丽叶》这部法国的音乐剧。
罗密欧与朱丽叶:开场刚开始时在火焰般摇曳的背景中看到字幕缓缓升起,伴随着美妙的旋律和深沉悠远的男声,一串美丽的诗句如珍珠般滴滴滑落:“所有的故事,一开始都一样,月光下并不会有什么新鲜事。
当一颗星星黯淡时总会有另一颗亮起来,当然,雨水、错误、夜晚和吉他使得我们相信,故事中每字每句描述的都是完全不同的故事。
”太过美丽的诗句,太过美丽的爱情,太过美丽的旋律,就会让人担心,让人害怕,让人在心里千万遍默念:这美千万不要消失啊,千万不要消失!可是直达心底让人全身都颤栗不已的震撼就是有人把这最美好的东西一点一点毁灭给你看。
死神最先出现,她有高高梳起的发髻,长辫垂至脚踝,她眼影浓重,眼神凌厉,一身白纱,穿着简单,正如“死亡”这项人世间最好的发明,从不拖泥带水,干脆而利落,她在周围蓝绿色中显得格外素美。
在整部剧中,她没有一句台词却贯穿全场,成为一种宿命的象征。
接着两束光轮流亮起,静谧的蓝色与热烈的红色在光下突然显现,两种鲜艳的颜色互相对峙,剑拔弩张,这时《Verone》音乐响起,王子张开广袖,高唱“欢迎来到维洛纳城,我们的花园里开满了鲜花,女人们也美若天仙,这里就像是个人间天堂,然而我们的灵魂却如同在地狱之中。
在这里两个家族私定法律,你不需要选择阵营,长久以来我们已帮你选好。
”王子眼里流露出的骄傲、无奈、委屈让人心痛,而这似乎已隐隐暗示着罗密欧与朱丽叶爱情的悲剧性。
罗密欧与朱丽叶:音乐段落《La haine》(仇恨)这段,由罗密欧的母亲蒙特古夫人、朱丽叶的母亲卡普莱夫人两人合唱,以各自家族女主人的身份,表达女人们对两个家族间永无休止的仇恨和争斗行为的憎恶。
且听两位母亲高歌:“仇恨,它在你们的灵魂里生根发芽听一听女人们的声音吧。
巴黎圣母院的简介《巴黎圣母院》是另一部改编自法国名著的同名音乐剧,在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,动人的旋律令人百听不厌。
下面店铺给大家介绍一下《巴黎圣母院》的相关内容。
《巴黎圣母院》的内容简介当代罕见的旷世巨作,法语版音乐剧《巴黎圣母院》,一出改编自法文学巨擘雨果的不朽名著,由欧美乐界顶尖才子Luc Plamondon 谱词,Richard Cocciante作曲,本剧率先于1998年1月的法国嘎纳唱片大展中绽放异彩,同年9月16号正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。
首演未及两年,其魅力风潮迅速袭卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”、“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。
19世纪的法国大文豪维克多·雨果偶然看到了巴黎圣母院墙上深深刻下的希腊字母“ΑΝΑΓΚΗ”,它代表了天数-命运之神“Destiny”,一部不朽的传世之作——《巴黎圣母院》就这样诞生了。
本剧取材于这部世界名著,强烈而具有震撼力的现代音乐,极具视觉效果的舞台布景,尽情投入的表演,生动的表达出了原著中对教会和封建制度的揭露和鞭挞、对教会人士邪恶行径和贵族卑劣的精神道德的抨击、对人道主义仁爱精神的颂扬。
巴黎圣母院剧中角色与场面充满对立及冲突:倾慕与狂恋,誓言与背叛,权利与占有,宿命与抗争,原罪与救赎,沉沦与升华,跌宕起伏的戏剧张力,建构成一部波澜壮阔血泪交织的悲剧史诗,跨越时代潮流与文化藩篱,开创当代音乐剧的新纪元。
《巴黎圣母院》的创作背景当鲍伯利和勋伯格以《悲惨世界》(Les Miserables)与《西贡小姐》(Miss Saigon)造成轰动,来自法国的作品逐渐获得世人的喜爱。
近年一部来自法国的音乐剧新作品,改编自雨果名著的《巴黎圣母院》,又在国际上引领瞩目的风潮。
这一故事永远是值得音乐剧作家们深入挖掘的好题材。
巴黎圣母院Notre-Dame de Paris/Hunchback of Notre Dame《巴黎圣母院》(又名《钟楼怪人》)有两个十分不同的音乐剧版本。
一个制作于法国,先在1998年9月18日在法国公演,它先后在几个欧洲国家和加拿大演出之后,也在中国北京有过五场演出。
这一部先有法语版,后翻译成英文。
另一部则更有名一点,它的几首歌最早出现在迪斯尼1996年的动画片《巴黎圣母院》里。
1999年6月5日,它以音乐剧的形式在柏林公演,于2002年6月闭幕。
两部音乐剧都没有在百老汇公演过,然而,目前的百老汇演出权掌握在财大气粗的迪斯尼公司手里。
这里,主要介绍的是法国版的《巴黎圣母院》,资料多来自于中国舞台艺术网。
迪斯尼版的只是收录了歌词。
法语版音乐舞台剧“钟楼怪人”,一部改编自法国文学巨擘雨果之不朽名著,由欧美乐界顶尖才子Luc Plamondon 谱词,Richard Cocciante 作曲,本剧率先于1998年一月的法国坎城唱片大展中绽放异彩,同年九月十六日正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。
首演未及两年,其魅力风潮迅速席卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,同时荣获加拿大Felix艺术奖项"年度剧作" ,"年度最佳歌曲" 与"年度最畅销专辑" 殊荣之肯定。
在人类历史上,有不胜枚举的文化名人。
然而,只有为数不多的几位,能被本民族奉为民族灵魂的代言人;他们的作品被视作人类精神的瑰宝。
这其中,法国大文豪雨果及他的巅峰之作《巴黎圣母院》,就是人类文明灯塔上最为耀眼的明灯。
在西方,雨果和他的这部作品是人们的必读书,在中国,这也是传播最为广泛的经典之一。
这部名著塑造的吉普赛女郎艾丝梅拉达和钟楼怪人,是世界艺术长廊中不朽的人物形像。
其结构的宏大、情感的张力和对人性解析的深刻程度,让后人叹为观止。
因此,这也是作品问世后成为人们最为热衷改编的重要原因。
歌剧悲惨世界选段《one day more》知识点
1.作品介绍:《歌剧悲惨世界》是一部法国音乐剧,讲述了19世纪法国各阶层人民的生活和斗争。
《One Day More》是该剧中的一首选段,是全剧的高潮之一。
2.音乐特点:该曲以合唱形式呈现,交替出现的个人和集体的声音营造出紧张的氛围。
音乐剧的传统元素如情感表达和歌词与旋律的配合也体现在该曲中。
3.歌词内容:歌曲描绘了各个角色在法国革命前夜的内心独白,表达了他们对未来的期望和恐惧。
其中,主人公让-瓦尔简的
'Tomorrow we'll discover what our God in Heaven has in store'表达了对上帝的信仰和信任。
4.情感表达:歌曲中充满了情感的表达,如希望、恐惧、不安和兴奋。
特别是在合唱部分,各个角色的情感交织在一起,让观众更能深入了解他们的内心世界。
5.文化背景:《歌剧悲惨世界》是法国文学作品的改编,反映了当时法国社会的阶级分化和政治斗争。
该剧也被认为是音乐剧发展史上的里程碑之一,影响了后来的音乐剧创作。
- 1 -。
卡门歌剧简介卡门是法国作曲家乔治·比才的代表作品之一,该歌剧于1875年首演,是一部浪漫主义风格的音乐剧。
卡门歌剧以法国人的爱情观和性别观为主题,描绘了一位独立自主、自由奔放的女性形象,因此被誉为“卡门现象”。
剧情概要卡门歌剧的剧情取材自法国作家普罗斯佩·梅里梅的小说《卡门》,讲述了一位西班牙女性卡门的故事。
卡门是一位性格开放、独立自主的女子,她是一位热情奔放、自由自在的吉普赛女郎,不受约束,喜欢自由自在地享受生活。
卡门被描述为一位美丽、性感、独立、自由、勇敢的女性,她拥有无与伦比的自信和魅力,吸引了许多男人的注意。
其中包括前来逮捕她的军官何塞,以及她的情人埃斯卡米洛。
卡门不愿意受到任何人的束缚,甚至包括她的情人。
她的自由和独立精神最终导致了她的悲剧结局。
卡门的故事发生在西班牙塞维利亚,她是一位吉普赛女郎,常常出现在当地的酒馆和庙会上。
她非常热情,对每一个男人都表现出极大的兴趣。
然而,她的注意力很快就被一个名叫何塞的军官吸引了。
何塞最初是来逮捕卡门的,但很快就爱上了她。
卡门对何塞的感情并不深,但她仍然让他成为自己的情人。
卡门的另一个追求者是埃斯卡米洛,他是一位豪华马车制造商的儿子。
埃斯卡米洛和卡门之间的关系非常复杂,他们之间的爱情充满了矛盾和冲突。
卡门和埃斯卡米洛之间的矛盾最终导致了卡门的悲剧结局。
卡门的自由和独立精神使她成为了西班牙社会中一个受人敬重的女性形象,但也使她成为了一个被社会所不容的人。
她的自由和独立精神最终导致了她的死亡,她被何塞杀死,以报复她对他的背叛。
音乐特点卡门歌剧的音乐风格充满了西班牙的浪漫主义情调,融合了西班牙舞蹈、歌曲和乐器。
比才的音乐风格特点是丰富多彩、富有情感和戏剧性。
歌剧中的歌曲和舞蹈充满了活力和激情,表现了西班牙文化的热情和独特性。
卡门歌剧最著名的音乐作品包括“卡门之歌”、“塞维利亚的花”、“法拉多之歌”等。
其中,“卡门之歌”是这部歌剧的代表作品之一,这首歌曲展现了卡门的独立自主和自由奔放的性格特点。
四大音乐剧1.《悲惨世界》《悲惨世界》(Les Misérables)是一部音乐剧,由法国作家雨果所著的同名小说改编而成。
它讲述了法国大革命前后,围绕着叛乱、复仇、爱情和人性的故事。
该音乐剧于1980年在伦敦首演,至今仍在全球范围内演出,享有极高的声誉。
《悲惨世界》以其深入人心的歌曲和感人的情节而闻名。
经典歌曲如《一夜之间的梦》、《空椅子》和《星月旅人》等都成为了该剧的代表作品。
此外,剧中生动的人物形象和精彩的舞台设计也为观众带来了难忘的视听体验。
2.《猫》《猫》(Cats)是一部由安德鲁·洛伊·韦伯创作的音乐剧。
它根据T.S.艾略特的诗集《猫》改编而成,讲述了一群猫们的激情、竞争和彼此间的关系。
该音乐剧于1981年在伦敦首演,一经推出就取得了巨大的成功,成为了长青剧目。
《猫》以其独特的舞蹈、流行音乐和精美的服装设计著称。
每个角色在舞台上都有自己独特的个性和特点,如格里赛拉贵妇猫、魔术猫和老猫等。
该剧的最著名歌曲之一是《记忆》,由女主角格里赛拉贵妇猫演唱,深情而动人。
3.《歌剧魅影》《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)是由安德鲁·洛伊·韦伯创作的一部音乐剧。
它改编自法国作家勒鲁所著的同名小说,以巴黎歌剧院为背景,讲述了一个神秘的音乐天才怪物与剧院女主角之间的爱恨纠葛。
这部音乐剧于1986年在伦敦首演,很快就获得了广泛的认可和喜爱。
《歌剧魅影》以其华丽的舞台效果和激动人心的音乐而著称。
观众们将被带入一个神秘世界,感受到浓厚的戏剧氛围和强烈的情感冲突。
该剧的主题曲《回忆上集/下集》被广泛传唱,成为了剧迷们最喜欢的歌曲之一。
4.《西区故事》《西区故事》(West Side Story)是一部由伦纳德·伯恩斯坦创作的音乐剧,讲述了两个纽约贫民区的青年帮派之间的斗争和一场禁忌之恋的故事。
该音乐剧于1957年在百老汇首演,以其跳跃的舞蹈、充满活力的英文歌曲和深刻的社会思考而赢得了全球观众的赞誉。
《歌剧魅影》音乐剧的艺术表现特征《歌剧魅影》是一部由安德鲁·劳埃德·韦伯创作的音乐剧,于1986年首次在伦敦上演。
该音乐剧以法国巴黎为故事背景,讲述了一个神秘的魅影在歌剧院中肆虐的故事。
《歌剧魅影》在音乐、剧情、舞美等方面都呈现出了独特的艺术表现特征,具有极高的审美价值。
音乐是音乐剧的灵魂,而《歌剧魅影》的音乐被广泛认为是安德鲁·劳埃德·韦伯最为杰出的创作之一。
音乐剧以歌剧院为背景,充分展现了歌剧的气势和华丽。
《歌剧魅影》中的音乐无疑是最为精彩的部分之一,它不仅突破了传统音乐剧的模式,而且在音乐语言上达到了极高的水准。
音乐剧中的旋律优美动人,歌曲既抒情又富有戏剧性,能够完美地搭配剧情的发展,在推动情节的同时也令人沉浸其中。
“音乐之夜”中的《如梦幻似真》、魔鬼般的《点灯者之歌》、美妙动听的《夜行人》等歌曲无一不展现出了作曲家的卓越才华。
在音乐的编曲上,《歌剧魅影》也采用了各种交响乐器,如弦乐器、铜管乐器、木管乐器等,使音乐剧的音乐更加丰富多彩。
音乐剧还利用了合唱、重唱等形式,将角色之间的情感冲突以及戏剧情节的发展表现得淋漓尽致。
通过音乐,观众可以更深刻地理解和感受剧中角色的内心世界,音乐本身成为了故事的一部分,使得整个音乐剧更加生动、动人。
除了音乐之外,《歌剧魅影》的剧情设定和表演形式也极具艺术表现的特征。
剧情上,音乐剧以悬念和神秘感为主线,通过魅影与克里斯汀之间的爱情纠葛以及魅影的暴行,呈现了浓厚的戏剧张力和情感冲突。
剧中角色塑造鲜明,包括魅影这一神秘的角色,他的复杂性和内心矛盾使得整个故事更加扣人心弦。
魅影与克里斯汀之间的感情交织也使得剧情更加具有戏剧性和感染力。
音乐剧中的舞台设计、服装和灯光等方面也展现了艺术的表现特征。
舞台设计上,《歌剧魅影》充分展现了法国巴黎歌剧院的豪华和神秘。
舞台上的各种布景、道具、建筑等都使得整个舞台具有了强烈的视觉冲击力和戏剧张力。
法国音乐剧《钟楼怪人》,改编于维克多·雨果的小说《巴黎圣母院》,最早于1998年9月在巴黎上演。
Richard Cocciante作曲,Luc Plamondon作词,最早的演员包括Bruno Pelletier(饰葛林果), Patrick Fiori(饰腓比斯) ,Garou(饰加西莫多), Daniel Lavoie(饰弗侯洛), Luck Mervil(饰克洛潘),Helene Segara(饰艾丝梅拉达) ,Julie Zenatti(饰百合花) 。
此剧曾在巴黎、加拿大等各地(包括北京、上海)演出,取得巨大成功。
它将气势宏大的作品浓缩到两个多小时精彩的演唱和舞蹈表演,音乐歌词优美流畅(我看的版本中文翻译也很棒,忠实传神),布景精美壮观,是对原著相当完美的舞台诠释。
雨果是我非常喜爱的作家。
雨果晚期的作品,苦难和罪恶傍侧,有着一种温和、镇定、博大的神样的光辉,让惶惑的心有所依靠,让跪地祈祷的人们有所企盼。
而较早期的作品《巴黎圣母院》,浪漫气息远更为浓厚:宿命的面前无人可以逃脱。
其悲剧性的色彩任性、激烈,恰如年轻的心中不时翻腾的大海,一面以极致的方式诅咒命运的不公,发泄火似的热情;一方面又暗暗被命运的强大和神秘所吸引。
音乐剧《巴黎圣母院》以人物加西莫多为核心,以着重刻画几段不同的爱情,将宿命的悲剧提炼为一曲爱的悲歌。
全剧开始,是诗人葛林果演唱的一段序曲。
记得曾看过一篇对英文版音乐剧《巴黎圣母院》的评论,作者用不满的口气谈到序曲,说为什么一忽儿就跳到了西元两千年?我没有看过英文的歌词,想来与此相差不多。
以我的理解,这首序曲开门见山地布下了浓重的悲剧氛围,暗示在命运面前,一如美丽短暂的爱情,人类终将无能为力 - 甚至于直到今日亦是如此。
这正如原著前言中写到:在巴黎圣母院的一座尖顶钟楼的阴暗角落里,刻着几个大写的希腊字母 - ANARKH,宿命。
下一个出场的人物是克洛潘,就是乞丐王。
他在一段演唱中自称为“异乡人” 和“非法移民” ,高呼要求圣母收容、庇佑。
音乐剧茶花女故事发生的时代背景
音乐剧《茶花女》的故事背景发生在19世纪的法国巴黎,这个时期被称为浪漫主义时代。
这个时期是欧洲历史上文化、社会、艺术和政治变革的时期,充满了热情、自由和罗曼蒂克的气息。
在19世纪上半叶的法国,贵族阶层和富商们把巴黎的歌舞厅视为娱乐场所,并且唯有妓女和富商之间的交易能够带来更多娱乐的选择。
《茶花女》的故事背景是在巴黎流行的妓院中,主人公芙洛拉是一名美丽、聪明、有教养的女人,出生在一个贫穷的家庭。
为了改变自己的命运,她成为了一名妓女并在这一行业中获得了成功。
除了芙洛拉,其他的人物也有不同的背景,如那些享有财富地位的商人、富家子弟和作家们。
正是在这个时代背景下,爱情、财富和权力的竞争彼此交织,最终导致了许多人物的命运不同。
这个时代对艺术、文学和音乐产生了深远的影响,同时也充满了多样性和政治变革。
这个时期的法国是一个充满活力和创造力的地方,同时也是一个反映人类优秀品质和异想天开的地方。
因此,《茶花女》的故事背景不仅反映了这个时期的社会风貌,同时也反映了人性的复杂性和丰富性。
关于法国音乐剧1205400112 魏俊摘要:法国音乐剧与英美音乐剧各有各的特点。
法国音乐剧的优势在于题材多源于名著,内容为大众所熟知,便于欣赏;表现更为细腻,更加前卫和现代。
劣势在于,由于法语是小语种,对于其传播的范围有着较大的局限性;推广模式还不成熟。
关键字:法国音乐剧特点在说法国音乐剧之前,先想说一下对这门课的感悟,从一开始选课到最后上完了整整五节课,从不知道音乐剧到逐渐了解,然后渐渐深入,喜欢上音乐剧,回来后会把歌剧魅影看完,这一个个过程让我认识了一个全新的世界,就是音乐剧。
音乐剧对于我们来说完全就是高大上的存在,老师从音乐剧的起源开始讲,给我们讲了它的发展过程,对音乐剧贡献大的著名人物,包括在美国英国法国等国家的著名音乐剧以及发展历程等等,然后课堂上还给我们看各个国家音乐剧的片段,让我们渐渐的爱上音乐剧。
相信像我一样的普通人,从小到大,接触最多的是流行音乐,这无可厚非。
随着年龄的增长,高雅的艺术逐渐进入了我们的生活,我们不偏安于那些流行音乐,像舞台剧,歌剧,音乐剧,芭蕾等都让我们重新了解艺术。
但是歌剧,舞台剧,甚至是芭蕾等都十分不“亲民”,我们看了也不能看懂,看不出个所以然来,而音乐剧不同,它看起来通俗易懂,通过多样的形式把复杂的东西转达给了我们,所以音乐剧满足了我们对高雅艺术的追求,这是它一个突出的贡献。
而随着电视,互联网等新型交流工具的流行,人们看音乐剧也越来越简单了,只要随时打开电脑搜索就有了,人们对音乐剧的了解也就越来越多了。
老师给我们看了这么多音乐剧,但从电脑上看下来,还是最喜欢第一部给我们看的音乐剧《猫》,《猫》真的是一部很棒的音乐剧,不像其他的音乐剧那样复杂,它就通过简单的故事和音乐舞蹈魔术等形式向我们讲述这个故事,恰到好处的起承转合,形态各异的服饰,让我们在欢快的旋律和节奏中度过了两个多小时的时间,难怪它一出来就会一直破记录。
若是在现场看音乐剧的话,相信歌剧魅影会让我们更加着迷。
法国音乐剧巡礼
《巴黎圣母院》又名《钟楼怪人》
提到音乐剧,大多数人第一反应就是美国的百老汇,其实法国的音乐也独具特色。
今天我们来领略一下法国音乐剧的魅力。
我们先从《巴黎圣母院》开始。
众所周知,《巴黎圣母院》是一部老少皆知的经典世界名著,它讲述了15世纪末变动不安的年代中一个描绘人性善恶贪婪与纯真凄美的爱情故事。
同时,它也是一个理想的音乐剧素材。
法裔加拿大人卢可'普拉蒙顿与意大利人李查德'科西安蒂在忠于原作的前提下,连手花费巨资把它搬上了音乐舞台,也成就了这一世界文明的音乐剧,也是法国四大经典音乐剧之一。
《巴》剧在基本音乐结构中纳入了大量流行音乐因子,迥异于一般传统音乐剧,强调古典美声的取向,在摇滚乐的包装之下,强烈的旋律性令人百听不厌,再加上几位主要演员别具风格的声音表现,更使人难以忘怀;在演员用歌声诠释内心感受的同时,编导也给舞者提供了相当自由的发挥空间,舞者将抽象的情感以具体化的一种表现形式展现给观众;堪称一流的灯光道具制作效果也将带给观众强烈震撼。
该剧1998年在巴黎连演126场,五十万门票全数售罄,并迅速以其巨大的艺术震撼力和视听上的极高水平,震荡了整个欧洲艺术届。
其音乐衍生唱片销售达700万张,录像带100余万、DVD近20万、剧中歌曲单张唱片300余万。
1、Le T emps des Cathédrales 教堂时代
开场曲除了旋律极具欣赏性之外,镇得住全场的气势不能少。
Bruno,吟游诗人的唱腔令人窒息。
与其说第一曲,不如说是第零曲,低吟的漠不关心,高亢的大气恢弘都只能说是故事的药引子。
不属于故事的情绪范畴。
2、Belle 美人
该剧很流行的一曲。
让人语塞的精彩绝伦。
卡西莫多牵出旋律线,眼神熠熠,神采飞扬,一份最真诚和甜美的爱情跃然屏幕上。
三重唱将经典段落升华为全剧的当之无愧的最高潮。
掌声经久不息。
3、L' Enfant T rouve
为了表达养育之恩罢,作曲家把这段卡西莫多的唱段写的非常温暖。
除了对父亲的爱之外,卡西莫多的善良和温柔再次得到成功的塑造。
卡西莫多忠于主教,但也因为对艾斯米兰达的情感而抗拒主教。
最后一句,嗓子太令人羡慕了。
《罗密欧与朱丽叶》
说起法国的音乐剧,我们会发现它们通常都从经典文学中取材,不似百老汇那般浮躁和先锋。
而且法国音乐剧对剧情更重视,音乐更唯美。
这部《罗密欧与朱丽叶》也不例外。
2000年2月14日,《罗密欧与朱丽叶》在巴黎首演,立刻轰动了全法国,被许多专家和观众推举为有史以来最杰出的音乐剧,不但风靡法国,许多不懂法语的人也纷纷爱上了这部音乐剧,事实上,由于这个故事内容早已家喻户晓,就算听
不懂法语,欣赏起来也不会有多大的障碍。
法国音乐家普莱斯居尔维科在这部音乐剧中做出了一个非常大胆的尝试,那就是将现代电子先锋音乐与古典音乐的旋律结合起来,并引入了在法国颇为风靡的现代芭蕾的元素。
音乐家擅用提琴弦乐及多声部重唱的方式来营造出一种英气勃勃的骑士风骨氛围,极具感染力。
音乐在营造悲剧冲突的过程中发挥了第一重要的作用,这使得普莱斯居尔维科超越了他的前辈勋伯格。
最为难能可贵的是,作为先锋音乐家的普莱斯居尔维科竟然把比才(Bizet)的音乐遗产非常完好地继承了下来,这使得《罗密欧与朱丽叶》几乎毫无世界主义的气息,而仍是一部纯粹的法国音乐剧。
这部音乐剧非常讲究舞蹈,那些danseurs和danseuses不但个个有着深厚的芭蕾根基,而且也有些特技的,跟音乐搭配简直就是天衣无缝,甚至还不时出现凌空翻越的高难度动作。
当他们舞蹈时,音乐是用相当现代化的电子舞曲,也不会让人感到任何的不自在。
在电子舞曲结束之后,接着出现的又往往是非常典雅的古典音乐,就这样来回穿梭于古今间的音乐似乎是一体的,所以说这部音乐剧一开始就在视觉和听觉上带来了强烈的震撼。
1、Verone(维罗那)-现场版
全剧中我最喜欢的曲子,王子独唱,风格相当雄壮。
2、Aimer(去爱)-现场版
旋律很优美,歌词也很有味道,感觉很像《卡门》里的《哈巴涅拉》。
3、Les Roi du Monde(世界之王)-现场版
音乐剧历史上少有的大手笔的恢弘之作。
《费加罗报》曾经如是评价:“(此曲)前奏一响,整座巴黎国会大厅的气氛即刻便趋于沸腾。
整曲音乐结构紧密,曲风浪漫活泼。
管弦与电子合成的遥相呼应,体现了古典与现代的融合。
男声的娓娓切入让我们感觉到这很像首斑斓的舞曲。
小王子
法国音乐剧《小王子》,没有热力四射的热舞,没有俏皮搞笑的台词,《展现在我们眼前的是一首诗一幅画一个哲理,需要我们静下心来,慢慢品读。
音乐剧《小王子》是根据法国作家埃克苏佩里的小说改编而成的。
并完全忠于原作,是一部献给成人的童话。
体现了非现实意义的一种理念,一种观点。
它没有一个观众想当然的剧情线条,以音画的方式向大家展示了人们无法想象的画面和哲理
《小王子》的这种全新的戏剧形式,打破了传统英美音乐剧的叙事性音乐剧形式。
其借景抒情、融情入景,情景交融的诗的意境,注重诗意氛围的营造。
把法兰西民族的艺术精神,包括民族戏剧的质素融入其中。
他们将音乐、诗歌直接融入作品之中,以增强其抒情性。
对语言词句美的追求,使之注重词句的节奏,美和韵律感更具诗化倾向。
《小王子》虽没有明朗的戏剧冲突,但绝非没有戏剧冲突。
该戏更注重于人物内心的冲突,在小王子平静的外表下,他的内心充满了疑惑、未知和欲望。
从音乐角度来讲,《小王子》全剧音乐风格统一,以法国小调性特有的旋法而体现,其音乐节奏和戏剧节奏相互交融,完全统一于其剧情、台词和布景的诗化性,形成一种独特的法式诗化音乐。
《十诫》
《小王子》
《太阳王》。