文言文的翻译讲稿
- 格式:ppt
- 大小:1.53 MB
- 文档页数:33
文言文古诗词一、重点文言文句子翻译:1、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反:那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心;治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
2、风烟俱净,天山共色:风尘和雾气全部消散一片明净,晴空和青山共同呈现同样青色。
3、急湍甚箭,猛浪若奔:飞腾的急流,比箭更快;汹涌的浪滔,与快马无异。
4、夹岸高山,皆生寒树:紧贴两岸的山上,长满了常青(阴森森)的树木。
5、横柯上蔽,在昼犹昏:横斜的大树枝遮蔽着天空,即使白天与黄昏无异。
6、疏条交映,有时见日:稀疏的小树枝交织的地方,或许还可以漏出点阳光。
7、闲静少言,不慕荣利:无柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。
8、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
9、其言兹若人之俦乎:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?10、造饮辄尽,期在必醉:去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
11、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也:简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,还是安然自若的样子。
12、好读书,不求甚解:爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。
13、既醉而退,曾不吝情去留:已经喝醉了就离开,态度率真,来了就喝,喝完就走。
14、不以千里称也:不以千里著称。
或不会获得千里马的称号。
15、且欲与常马等不可得:想要跟普通的马相等尚且办不到。
16、食之不能尽其材:喂养它又不足以使它充分发挥自己的才能。
17、其真无马邪?其真不知马也:难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!18、食马者不知其能千里而食也:喂养马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。
19、且欲与常马等不可得,安求其能千里也:想要它跟普通的马等同尚且做不到,又怎么能要求它日行千里呢?20、走送之,不敢稍逾约:跑去把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
“文言文,古之语言也,历久弥新,蕴含深厚。
夫文言文者,乃华夏民族之瑰宝,传承千年,源远流长。
吾辈学之,不仅为修身养性,更在于传承文化,发扬光大。
”文学之士乃缓缓展开一卷古卷,曰:“观此卷,可知文言文之魅力。
夫文言文,语言简练,意蕴丰富。
如‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’此《论语》中语,言简意赅,教人修身齐家治国平天下。
”弟子中一人请教:“先生,文言文之语法与今文有何不同?”文学之士答曰:“文言文之语法,古雅而严谨。
如‘夫’‘盖’‘矣’‘乎’等字,皆用于句末,以表语气。
今文则无此用法。
又,文言文之句式,多为主谓宾结构,如‘孔子曰’‘子路曰’等,而今文则较为灵活。
”又有一弟子问:“先生,文言文中之修辞有何特点?”文学之士曰:“文言文之修辞,典雅而含蓄。
如‘青青子衿,悠悠我心’‘蒹葭苍苍,白露为霜’等,皆运用比兴手法,借物咏怀,意境深远。
”文学之士又曰:“夫文言文,读之可陶冶情操,养性修身。
如‘读《离骚》而太息,诵《诗》而长叹’,可知古人之情操。
吾辈学者,当以古人为师,汲取其智慧,以修身齐家治国平天下。
”弟子中一人言:“先生,文言文之词汇繁多,难以掌握。
”文学之士笑曰:“然也。
文言文之词汇,犹如繁星点点,璀璨夺目。
学者宜多读、多记、多思考,方能熟记于心。
”文学之士遂举一例,曰:“如‘不义而富且贵,于我如浮云’。
‘浮云’二字,用以比喻不义之财富,寓意深刻。
学者宜多体会其中之意,方能领悟文言文之妙。
”又曰:“文言文之阅读,需细心揣摩,方能领悟其真意。
如‘学而不思则罔,思而不学则殆’。
此语告诫我们,学习必须思考,否则便会陷入迷茫。
”文学之士最后曰:“夫文言文,乃中华文明之瑰宝。
学者宜以虚心求教之心,深入研究,方能领悟其精髓,为我国文化传承贡献力量。
”弟子们闻言,皆若有所悟,纷纷点头。
自此,对文言文之学习,更加刻苦,以期领悟其妙,为民族之繁荣昌盛,贡献自己的一份力量。
嗟乎!今日幸逢盛会,得与诸君共论国是,不胜荣幸。
吾将不才,敢以一言概之,愿诸君听之。
夫国者,天下之大器也。
君为舟,民为水,水能载舟,亦能覆舟。
是以古之贤君,皆以民为本,修德政,务农桑,使得百姓安居乐业,国家强盛不衰。
吾辈生于斯世,当思国之大义,肩负家国重任。
今日我国虽强,然内有隐患,外有强敌,岂可不忧?是以,吾今日演讲,愿以“修己安人,保国为民”为题,与诸君共商国是。
一、修己古人云:“修身齐家治国平天下。
”修己者,修身也。
人无完人,金无足赤。
吾辈当以修身为本,克己复礼,恪守道德,方能为国为民。
修身之道,首在立德。
德者,人之本也。
立德者,行善积德,仁爱之心也。
吾辈当效法古人,行善积德,以仁爱之心待人接物,方能修身齐家。
次在立言。
言为心声,言能传情。
吾辈当谨言慎行,不言之失,不言之过。
立言之道,贵在诚实,不欺不诈,方能立信于人。
再次在立行。
行,为人之表也。
立行之道,贵在坚持,无论顺境逆境,皆须坚守正道,不偏不倚。
二、安人安人者,安民也。
民者,国之根本。
安民之道,首在安其心。
心者,万物之本。
民之心安,则国家安。
安民之道,次在安其身。
身者,民之基也。
民身安宁,则家国安宁。
吾辈当思民之疾苦,解民之困,使民有衣穿,有饭吃,有房住,有学上。
安民之道,再在安其业。
业者,民之生也。
民业安定,则国家富强。
吾辈当引导民以农桑为本,工商业兴,使民有所事,有所养。
三、保国保国者,守国也。
守国之道,首在守土。
土者,国之根基也。
守土之道,贵在守正。
正者,国之纲纪也。
守国之道,次在守法。
法者,国之权衡也。
守法之道,贵在公平。
公平者,国之公正也。
守国之道,再在守德。
德者,国之魂也。
守德之道,贵在忠诚。
忠诚者,国之柱石也。
吾辈当以此为志,修身齐家治国平天下。
今日之中国,正需吾辈之担当,以修己安人,保国为民,共创辉煌。
【演讲翻译】唉!今天有幸参加这场盛会,能与各位共同讨论国家大事,实在感到荣幸。
我虽不才,但敢以一句话概括我的观点,希望各位能倾听。
一、课件名称:《文言文翻译实用课件》二、课件目标:1. 帮助学生掌握文言文翻译的基本方法。
2. 提高学生对文言文的理解和表达能力。
3. 培养学生阅读文言文的能力,为深入学习古文打下坚实基础。
三、课件内容:第一部分:文言文翻译概述1. 文言文的特点2. 文言文翻译的原则3. 文言文翻译的方法第二部分:文言文翻译基本方法1. 直译法- 保留原文的字面意义,逐字逐句翻译。
- 适用于直译无障碍的句子。
- 例如:“孔子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’” 翻译为:“孔子说:‘学习并且按时温习,不是很愉快吗?’”2. 意译法- 依据原文的意思进行翻译,不必拘泥于字面。
- 适用于直译后语义不通顺或生硬的句子。
- 例如:“青,取之于蓝,而青于蓝。
” 翻译为:“青色,是从蓝色中提取的,却比蓝色还要青。
”3. 释义法- 对文言文中的生僻字、词进行解释,使读者理解原文。
- 例如:“方今之时,独有德者居之。
” 翻译为:“现在这个时代,只有有德行的人才能担任这个职位。
”4. 对译法- 将文言文中的句子与现代汉语中的句子进行对比,寻找相似的表达方式。
- 例如:“子曰:‘三人行,必有我师。
’” 翻译为:“孔子说:‘三个人一起走,其中必定有我可以学习的人。
’”第三部分:文言文翻译实战演练1. 选择一篇文言文原文,进行翻译练习。
2. 小组讨论,互相交流翻译心得。
3. 教师点评,总结翻译过程中的常见问题及解决方法。
第四部分:文言文翻译注意事项1. 注意句式结构,遵循文言文的语法规则。
2. 注意实词和虚词的用法,准确理解词义。
3. 注意上下文,理解句子的整体意思。
4. 注意翻译的流畅性和准确性。
四、课件总结本课件旨在帮助学生掌握文言文翻译的基本方法,提高学生的文言文阅读和表达能力。
通过学习本课件,学生可以更好地理解文言文,为深入学习古文打下坚实基础。
在今后的学习中,希望大家能够灵活运用所学知识,不断提高自己的文言文水平。
昔者,吾师于文言文之道,讲授一堂,言辞恳切,座无虚席。
余乃记录其讲义,以传后世,俾学者有所借鉴。
师曰:“文言文,古之语言也,其辞简而意赅,其义深而远。
吾辈今日,虽置身于现代,然文言文之精髓,仍需传承。
今吾与尔等,共谈文言文之翻译。
”师言:“翻译之道,首在理解。
尔等须知,文言文与白话文,虽同出一源,然其表达方式各异。
故翻译之前,必先读通原文,领悟其意。
”师举一例:“《论语》云:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’此句中,‘学而时习之’为孔子教诲弟子之法,‘有朋自远方来’则言朋友来访之乐,‘人不知而不愠’则显君子之胸怀。
翻译时,须将此三意融合,方能得原文之真谛。
”师又言:“其次,翻译贵在传神。
文言文之妙,在于意境。
故翻译时,不仅需译其字面意义,更需译其意境。
”师再举一例:“《诗经》有云:‘青青子衿,悠悠我心。
’此句以‘青青’、‘悠悠’形容衣领与心情,意境深远。
翻译时,宜用‘翠绿’、‘绵绵’等词语,以传达原文之美。
”师曰:“再者,翻译需注意修辞。
文言文多运用修辞手法,如比喻、夸张、对仗等。
翻译时,须将这些手法巧妙地运用到白话文中。
”师又举一例:“《离骚》有云:‘众鸟高飞尽,孤云独去闲。
’此句以‘众鸟’、‘孤云’比喻世态炎凉,以‘高飞’、‘独去’形容孤独之情。
翻译时,可用‘群鸟散尽’、‘孤云飘荡’等词语,以保持原文之修辞。
”师言:“最后,翻译要注重语境。
文言文之语境,往往蕴含着丰富的文化内涵。
翻译时,须结合具体语境,理解其文化背景。
”师总结曰:“翻译文言文,非一日之功,需循序渐进。
尔等当勤学苦练,多读多写,方能精通此道。
”课毕,余等获益匪浅。
师之教诲,如春风化雨,滋润心田。
文言文之翻译,虽艰辛,然其中乐趣,亦不可言喻。
自此,余等更加勤奋,以师之教诲为准则,砥砺前行,以期在文言文翻译之路上,渐入佳境。
文言翻译专题一、文言翻译标准1、信:准确2、达:通顺畅达3、雅:有文采二、文言翻译步骤1、通读全文,领会文意2、结合上下文,领悟句意3、逐词翻译,注意句式特点三、文言翻译原则1、直译为主,意译为辅2、准确表达原意3、句意通畅完整四、文言翻译方法1、词语扩展发2、替换法3、保留法4、增补法5、调整法语序文言文语句翻译练习题1.官人疑策爱也,秘之。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
5.齐孝公伐我北鄙。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
11.王趣见,未至,使者四三往。
12.存诸故人,请谢宾客。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
16.陛下登杀之,非臣所及。
17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
18.衡揽笔而作,文不加点。
19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
20.太祖知其心,许而不夺。
21.阿有罪,废国法,不可。
22.弁性好矜伐,自许膏腴。
23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
24.所犯无状,干暴贤者。
25.致知在格物。
26.欲通使,道必更匈奴中。
27.瓒闻之大怒,购求获畴。
28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。
29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。
30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。
32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。
33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
34.曾预市米吴中,以备岁俭。
35.其简开解年少,欲遣就师。
36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。
37.遂铭石刻誓,令民知常禁。
38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。
39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
40.盖始者实繁,克终者盖寡。
41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。
一日,山下行人见其身影,遂趋前拜问:“先生,闻君通晓古今,敢问先生,何为古之仁义,今之道德?”智者微笑曰:“古之仁义,乃是以德服人,以礼待人。
道德者,非独指伦理,亦指人心之善,行止之正。
今之道德,虽不如古之纯粹,然亦有其时之特色。
”行人再问:“然则,何为时之特色?”智者曰:“时之特色,在于变。
古之道德,如古井无波,今之道德,如江水东流,不息不竭。
古之时,君臣、父子、夫妇、朋友,各有其道,而今之时,道德之途,更加宽广,人各有志,各求其道。
”行人叹曰:“先生之言,真可使人豁然开朗。
然,道德之道,实难把握,吾辈凡夫俗子,如何能行得正道?”智者笑而答:“道德之道,非独在言行,更在心。
心正,则言行正;心邪,则言行邪。
吾辈虽凡夫俗子,但求心善,自能行正道。
”又一日,智者见山下一农夫耕作甚勤,遂下凡与之交谈。
农夫问:“先生,何为人生之真谛?”智者曰:“人生之真谛,在于知足。
古之人,知足常乐,故能安贫乐道。
今之人,欲望无穷,故常为欲所困。
知足,则心自安;心不安,则身不安。
”农夫点头曰:“先生之言,深得我心。
然,世态炎凉,人心不古,吾辈如何能坚守初心?”智者曰:“坚守初心,非一日之功,需日积月累。
吾辈虽身处乱世,但只要不忘初心,自能走出一条属于自己的道路。
”智者归山,行人农夫皆有所得。
行人感悟道德之变,农夫则知足常乐。
智者之言,如春风化雨,润物无声。
岁月如梭,智者年迈,仍居山巅,传授道德之理。
世人闻之,皆以为仙,纷纷前来拜访。
智者皆以诚相待,不以富贵贫贱论人。
其德行高洁,如同莲花出淤泥而不染。
岁月不居,时节如流。
智者终老于山,其道德之理,流传于世。
后世之人,每当提起智者,无不肃然起敬。
智者虽逝,但其道德之光辉,永远照耀着人间。
此篇文言,虽古雅而不失白话之趣,旨在使读者于字里行间,领悟道德之真谛,知足常乐,不忘初心,自能走出一条属于自己的光明之路。