英雄之言的文言文原文及翻译
- 格式:docx
- 大小:20.56 KB
- 文档页数:6
原文:嗟乎!英雄者,国之栋梁,民之楷模也。
自古以来,英雄辈出,各领风骚。
然英雄之所以为英雄,非因其力大无穷,非因其智勇双全,而在于其心怀天下,勇于担当,不惧艰险,百折不挠。
夫英雄者,志存高远,心怀天下。
如诸葛亮,鞠躬尽瘁,死而后已,鞠躬尽瘁,死而后已,堪称千古良相。
又如岳飞,精忠报国,抗金救民,功勋卓著,名垂青史。
英雄者,勇往直前,敢于担当。
如项羽,力拔山兮气盖世,虽败犹荣,威震华夏。
又如李广,百战百胜,威震敌国,勇冠三军。
英雄者,百折不挠,坚韧不拔。
如苏武,北海牧羊十九载,始终坚守节操,不失忠诚。
又如文天祥,国破家亡,仍矢志不渝,忠贞不屈。
夫英雄者,言行一致,言行合一。
如关羽,义薄云天,忠诚正直,世人景仰。
又如孟子,浩然正气,言行合一,千古传颂。
嗟乎!英雄之言,乃豪杰之士之心声,其言辞豪放,意气风发,令人敬仰。
今人当以英雄为榜样,心怀天下,勇于担当,百折不挠,奋发向前,共创美好未来。
翻译:唉!英雄,是国家的栋梁,人民的楷模。
自古以来,英雄辈出,各领风骚。
然而,英雄之所以成为英雄,并非因为他们力量无穷,并非因为他们智勇双全,而是因为他们心怀天下,勇于担当,不畏艰险,百折不挠。
英雄,志向高远,心怀天下。
比如诸葛亮,鞠躬尽瘁,死而后已,堪称千古良相。
再比如岳飞,精忠报国,抗金救民,功勋卓著,名垂青史。
英雄,勇往直前,敢于担当。
比如项羽,力拔山兮气盖世,虽败犹荣,威震华夏。
再比如李广,百战百胜,威震敌国,勇冠三军。
英雄,百折不挠,坚韧不拔。
比如苏武,北海牧羊十九载,始终坚守节操,不失忠诚。
再比如文天祥,国破家亡,仍矢志不渝,忠贞不屈。
英雄,言行一致,言行合一。
比如关羽,义薄云天,忠诚正直,世人景仰。
再比如孟子,浩然正气,言行合一,千古传颂。
唉!英雄之言,是豪杰之士的心声,其言辞豪放,意气风发,令人敬仰。
如今的人们应以英雄为榜样,心怀天下,勇于担当,百折不挠,奋发向前,共创美好未来。
吾闻古之英雄,多勇冠三军,气吞万里如虎。
然英雄之所以为英雄,非仅勇武而已,更在于其心之仁慈,能救人之危难,扶危济困,方显英雄本色。
今日,吾亦欲效仿古人,以吾之所能,救汝于水火之中。
昔者,尧舜之世,洪水滔天,民不聊生。
时,大禹治水,三过家门而不入,终以智慧与毅力,导引洪水归道,使百姓得以安居乐业。
此乃仁者之勇,智者之谋也。
吾今日虽非大禹,然亦愿效仿其心,救汝于困厄。
汝之困厄,非洪水猛兽,乃世道艰辛,人心不古。
世人皆言,世事如梦,人生如戏,戏中有悲欢离合,人生有起落沉浮。
汝之困境,或许是人生中的一场梦,亦或许是戏中的一幕悲。
然而,无论梦境如何,戏幕如何,吾皆愿以吾之勇气,拨开迷雾,寻得光明。
吾闻,孟子曰:“人之所以异于禽兽者,几希。
”此言甚是。
人之异于禽兽,在于其有思想,有情感,有道德。
汝虽身处困境,然内心尚存光明,此光明即汝之希望,吾愿为汝点亮希望之光。
吾知,世间有无数困厄之人,他们或许正遭受病痛之苦,或许正承受生活之重,或许正经历心灵之痛。
然而,吾之力有限,不能一一救之。
故,吾愿以吾之言行,唤起世人之同情心,让更多的人伸出援手,共度难关。
汝之困境,吾虽不能一一解决,然吾愿为汝分担一份忧虑,为汝驱散一份阴霾。
人生路漫漫,风雨兼程,汝不必惧怕。
吾在此,愿与汝共度风雨,同舟共济。
古人云:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨。
”汝之困厄,或许正是天命所在。
汝若能忍受困厄,奋发向前,终将成就一番事业,成为世人敬仰的英雄。
吾在此,郑重承诺:无论汝之困境如何,吾都将竭尽全力,助汝一臂之力。
汝之希望,即吾之希望;汝之幸福,即吾之幸福。
愿吾之力,能助汝渡过难关,迎来曙光。
此乃吾之决心,亦为吾之信仰。
愿汝知吾之心,感吾之意,携手共进,共创美好未来。
吾来救汝,非为一时之快,乃为长久之愿。
愿汝铭记于心,不负吾之期望。
夫忠勇信义,乃士君子立身之本,国家之柱石。
自古及今,凡能成大事者,无不以忠勇信义为准则。
是以吾人当以此为座右铭,铭记于心,践行于行。
夫忠者,国之栋梁也。
忠者,心无旁骛,一心一意,忠于君,忠于国,忠于民。
古人云:“忠臣不事二君,烈女不嫁二夫。
”此乃忠之极致。
忠者,以国家之利益为重,舍己为人,无怨无悔。
如岳飞精忠报国,陆游忠诚不渝,皆忠之楷模也。
勇者,国之干城也。
勇者,不畏艰险,不惧强敌,勇于担当,勇于前行。
古人云:“勇者不惧,智者不惑。
”勇者,以国家之安危为己任,临危不惧,视死如归。
如蔺相如完璧归赵,霍去病封狼居胥,皆勇之典范也。
信者,国之纽带也。
信者,言行一致,言必信,行必果。
古人云:“人无信不立,国无信不兴。
”信者,以诚信为本,信守诺言,言出必行。
如苏武牧羊,忠诚不二,信守诺言,虽身陷囹圄,仍矢志不渝。
信者,国之栋梁,民族之脊梁。
义者,国之精神也。
义者,舍生取义,见义勇为,扶危济困。
古人云:“义者,不辞劳苦,不惧生死。
”义者,以国家之兴衰为己任,以天下为己任。
如刘备以仁义著称,关羽、张飞义薄云天,皆义之化身也。
夫忠勇信义,四者相辅相成,缺一不可。
忠者,为信义之本;勇者,为忠义之助;信者,为勇义之基;义者,为忠勇信之魂。
国家若欲长治久安,必赖忠勇信义之支撑。
然今日之世,物欲横流,人心不古。
有人忘却忠勇信义,沉溺于功名利禄,丧失了为人之本。
是以吾辈当以古人为鉴,铭记忠勇信义,践行于日常,以正己身,正人心,正风气。
夫忠勇信义,非一日之功,需平日之积累。
吾人当以修身齐家治国平天下的理念为指导,从自身做起,从小事做起,以身作则,以德服人。
如此,方能使忠勇信义之花,盛开在每个人的心田。
总之,忠勇信义,乃立身之本,治国之宝。
吾人当铭记于心,践行于行,使忠勇信义之精神,永存于世,为国家之繁荣昌盛,民族之复兴,尽自己的一份绵薄之力。
士之名,流传千古。
烈士之心,坚如磐石,烈火炼真金,视死如归。
夫烈士之志,生于忧患,成于危难。
自古英雄多磨难,烈火炼真金。
烈士生于乱世,遭逢国难,心忧天下,毅然投身革命,矢志不渝。
彼时,烽火连天,百姓流离失所,烈士舍小家为大家,舍生取义,以身殉国。
烈士之忠,忠贞不渝。
为国为民,死而后已。
烈士之心,如日月之恒,光明磊落。
面对生死考验,烈士毫不畏惧,舍己为人,舍生取义。
其忠贞之志,天地可鉴,日月可证。
烈士之勇,勇冠三军。
临危不惧,视死如归。
烈士之勇,非但战场之上,亦在日常生活中。
面对强敌,烈士挺身而出,力挽狂澜。
面对生死,烈士毫不犹豫,毅然赴死。
其勇猛之姿,令敌人胆寒,令世人敬仰。
烈士之节,节义凛然。
坚守信仰,宁死不屈。
烈士之节,如松柏之坚,历尽风雨而不倒。
在国家危难之际,烈士挺身而出,坚守岗位,以身作则。
其节义之凛然,令人肃然起敬。
烈士之魂,民族之魂。
烈士之精神,代代相传。
烈士之魂,如泰山北斗,光照千秋。
在国家民族生死存亡之际,烈士挺身而出,舍生忘死,以身殉国。
其精神永存,民族得以复兴。
烈士之事迹,可歌可泣。
烈士之精神,永垂不朽。
烈士之词,译成文言,以记其事,传其精神。
昔者,有烈士曰杨靖宇,生于乱世,投身革命,矢志不渝。
敌人围困,饥寒交迫,杨靖宇不屈不挠,视死如归。
终因弹尽粮绝,壮烈牺牲。
其忠勇之志,感动天地,流传千古。
又有烈士曰刘胡兰,生于革命家庭,自幼受革命思想熏陶。
面对敌人威逼利诱,刘胡兰坚贞不屈,宁死不降。
终被敌人残忍杀害,年仅十五岁。
其英勇事迹,激励后人,永世不忘。
烈士之词,传颂千古,其精神永存。
烈士之魂,照耀民族,激发后人。
愿烈士之精神,代代相传,永垂不朽。
译文如下:真金。
烈士生于乱世,遭逢国难,心忧天下,毅然投身革命,矢志不渝。
面对生死考验,烈士毫不畏惧,舍己为人,舍生取义。
其忠贞之志,天地可鉴,日月可证。
昔者,有烈士曰杨靖宇,生于乱世,投身革命,矢志不渝。
敌人围困,饥寒交迫,杨靖宇不屈不挠,视死如归。
长歌行园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
野望傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!早寒江上有怀草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。
望洞庭湖赠张丞相八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。
黄鹤楼传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!送友人青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。
我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。
空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。
我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。
秋词自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。
万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
鲁山山行恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,千万条山路崎岖时高时低。
一路攀登的山峰,(山峰)随着观看角度的变化而变化,幽深的小路,令我孤独迷路。
夫自古英雄,生于乱世,欲平定四海,必先克敌制胜。
然战火之中,非独勇猛之士可得胜,更有忠勇之将,甘愿牺牲,以保家国安宁。
余闻此事,感其忠烈,遂作赋以纪之。
昔者,有忠勇之士,姓张名勇,字子武。
自幼习武,矢志报国。
及长,投身军旅,屡立战功。
然其志不在此,欲以一己之力,平定乱世,安天下。
时值乱世,烽火连天。
张勇闻国之危难,心急如焚。
遂请缨出战,誓死捍卫国家。
其时,敌军势大,我军兵微将寡。
张勇知此战必死,然其心志坚定,决意以身为饵,诱敌深入。
一日,张勇率众出战,与敌军相遇于野。
两军对垒,刀光剑影。
张勇临敌不惧,冲锋陷阵,勇猛无比。
然敌军势众,我军渐显颓势。
张勇见状,心生一计,遂引兵退却,诱敌深入。
张勇退至一处险地,四面环山,易守难攻。
其时,敌军追至,张勇遂命部下埋伏,待敌军入伏,一举将其歼灭。
张勇身先士卒,亲自率队诱敌。
敌军不知是计,纷纷追入伏击圈。
伏兵四起,敌军措手不及。
张勇挥舞长枪,冲入敌阵,如入无人之境。
然敌军众多,张勇虽勇猛,亦力不从心。
激战之际,张勇被敌军围困,身受重伤。
张勇知自己已无法生还,遂将枪交予部下,嘱托其代为守护国家。
言罢,张勇壮志凌云,以头触地,英勇牺牲。
部下见状,悲痛欲绝,遂将其遗体护送回国。
张勇牺牲之后,其忠勇事迹传遍天下。
国君闻之,深感悲痛,遂追封张勇为“忠勇侯”,以示褒奖。
自此,张勇之名,永载史册,成为后世楷模。
夫战火之中,忠勇牺牲者,何其多也!然张勇之死,非独其英勇之所致,更因其心系国家,甘愿牺牲,以保家国安宁。
余思之,感慨万分。
故作斯赋,以纪忠勇之士,激励后世,永保国家安宁。
赋曰:乱世烽火起,英雄泪满巾。
张勇子武名,忠勇冠群英。
临敌不惧死,英勇斗敌兵。
身受重伤危,义无反顾行。
头触地而死,忠魂永世存。
国家得安宁,后世颂其名。
战火虽已息,忠勇永传承。
激励后世子,永保国家兴。
呜呼!张勇之死,虽死犹荣。
其忠勇精神,永垂不朽。
愿后世子孙,继承其志,保家卫国,永无疆域之患。
罗隐《英雄之言》原文、注释及解析〔原文〕英雄之言[唐] 罗隐物之所以有韬晦者②,防乎盗也③。
故人亦然④。
夫盗亦人也,冠履焉⑤,衣服焉⑥;其所以异者⑦,退逊之心⑧,正廉之节⑨,不常其性耳⑩。
视玉帛而取之者(11),则曰:牵于寒饿;视家国而取之者(12),则曰:救彼涂炭(13)。
牵我寒饿者(14),无得而言矣(15);救彼涂炭者,则宜以百姓心为心(16)。
而西刘则曰(17):“居宜如是(18)!”楚籍则曰(19):“可取而代(20)!”意彼未必无退逊之心(21)、正廉之节,盖以视其靡曼骄崇(22),然后生其谋耳(23)。
为英雄者犹若是,况常人乎?是以峻宇逸游(24),不为人所窥者,鲜也(25)。
〔注释〕①本篇选自《罗隐集》。
②物,这里指动物。
韬晦,收敛锋芒,隐藏踪迹。
③盗,这里指敌人。
④故人亦然,因此人也是这样。
⑤冠履,戴着帽,穿着鞋。
⑥衣服,穿着衣服。
⑦异,不同。
⑧退逊,退让,谦让。
一作“退让”,义同。
⑨正廉之节,端正廉洁的节操。
一作“贞廉之节”。
⑩不常其性,不能始终保持这种品性。
其性,即指上文“退逊之心,正廉之节”。
一作“不恒其性”,义同。
(11)玉帛,玉器和束帛。
这里泛指财物。
帛,丝织品的总称。
(12)家国,分封制下诸侯统治的地方叫国,大夫统治的地方叫家。
(13)涂炭,污泥和墨炭;比喻困苦的境地。
(14)我,一作“于”。
(15)得,通“德”。
(16)宜以百姓心为心,应该将百姓的心意作为自己的心意。
(17)西刘,指西汉刘邦。
(18)居宜如是,《史记·高祖本纪》:“高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:‘嗟乎! 大丈夫当如此也!’”(19)楚籍,西楚项羽,名籍,故称楚籍。
(20)可取而代,《史记·项羽本纪》:“秦始皇游会稽,渡浙江,(项)梁与(项)籍俱观。
籍曰:‘彼可取而代也!’”(21)意,猜想,意料。
(22)靡(mi米)曼骄崇,豪奢骄纵。
(23)谋,图谋,营求。
(24)峻宇,高大的屋宇。
吾闻古之英雄,临危受命,慷慨赴义,其声慷慨悲壮,感人肺腑。
夫慷慨者,志士仁人之气也;悲壮者,烈士暮年之怀也。
是以古今传颂,不绝于耳。
昔者,战国之时,秦、赵相争,赵王宠臣蔺相如,以一己之力,保国家安宁。
蔺相如临危受命,不惧强敌,毅然请缨,曰:“吾闻赵王有难,愿以死报国。
”此声慷慨,犹如雷霆震耳,令人动容。
又有汉高祖刘邦,起于布衣,手提三尺剑,逐鹿中原,终成一代帝王。
刘邦之初,曾与项羽争天下,战于垓下。
刘邦临阵高歌:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
”此声悲壮,如泣如诉,令人感慨万千。
三国时期,蜀汉丞相诸葛亮,鞠躬尽瘁,死而后已。
诸葛亮临终之际,仍心系国家,遗命后事,曰:“吾死之后,汝等宜效法先帝,辅佐幼主,勿以我死而忘国家。
”此声慷慨悲壮,令人动容。
又有唐太宗李世民,开创贞观之治,励精图治,以民为本。
李世民在位期间,曾亲征高丽,临战之际,对众将曰:“吾誓灭高丽,还我河山。
”此声慷慨,如长风破浪,激荡人心。
至若近代,甲午海战,我国北洋海军,虽败犹荣。
海军提督丁汝昌,在战败之际,仍坚定信念,曰:“虽死无憾,但愿海魂永存。
”此声慷慨悲壮,令后人感慨不已。
夫慷慨悲壮之声,源于仁人志士之心。
他们临危不惧,勇往直前,为国家民族大义,舍生忘死。
此声传颂千古,激励着无数英雄豪杰,为民族复兴而努力拼搏。
今日之我,当铭记先辈之慷慨悲壮,以史为鉴,奋发向前。
吾辈青年,当继承先辈之遗志,勇担时代重任,为实现中华民族伟大复兴而努力拼搏。
呜呼!慷慨悲壮之声,永垂不朽。
吾辈当铭记先辈之英勇事迹,传承民族精神,为民族复兴而努力奋斗!。
英雄之言文言文翻译及注释《英雄之言》是唐代文学家罗隐的一篇散文,出自《谗书》。
这篇文章所批评的是借“救民涂炭”口号而窃取政权的帝王们的本性,短短二百来字,以简捷警策取胜,代表了晚唐犀利激拗的文风。
英雄之言文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的英雄之言文言文翻译及注释资料,仅供参考。
英雄之言文言文原文英雄之言作者:罗隐物之所以有韬晦者[1],防乎盗也。
故人亦然。
夫盗亦人也,冠屡焉[2],衣服焉。
其所以异者,退逊之心[3]、正廉之节[4],不常其性耳[5]。
2视玉帛而取之者⑹,则曰牵于寒饿[7];视家国而取之者,则曰救彼涂炭[8]。
牵于寒饿者,无得而言矣。
救彼涂炭者,则宜以百姓心为心。
而西刘则曰:“居宜如是” [9],楚籍则曰“可取而代”[10]。
意彼未必无退逊之心、正廉之节,盖以视其靡曼骄崇[11],然后生其谋耳。
为英雄者犹若是,况常人乎?是以峻宇逸游[12],不为人所窥[13]者,鲜也。
;;选自中华书局标点本《罗隐集》[唐]罗隐英雄之言文言文翻译物品的所以有隐藏不露的,是为了防备盗贼。
人也是一样。
盗贼也是人,同样要戴帽穿靴,同样要穿着衣服。
他们与常人有所不同的,是安分忍让的心与正直不贪的品格,这种美好的本性不能长久保持不变罢了。
看见财宝就要窃取的,说我这是出于寒冷饥饿;看见国家就要窃取的,说我这是拯救百姓的困苦。
出于寒冷饥饿原因的人,不用去多说;了拯救百姓困苦的人,应该以百姓的心为心。
但是汉高祖刘邦却说:“我的住室应该象秦皇这样。
”楚霸王项羽也说:“秦皇可以取而代之。
”想来他们并不是没有安分忍让的心与正直不贪的品格,可能是因为看到了秦皇的奢华尊贵,然后产生了取而居之与取而代之的想法。
象他们这样的英雄尚且如此,何况普通的人呢?所以说高大的宫室与放纵的游乐,不为人们所羡慕觊觎,那是太少了。
英雄之言文言文注释[1]物:物品,指贵重的物品。
韬晦:隐藏不露。
韬:藏匿。
晦,晦迹,躲藏起来。
[2]冠屡(jù句):戴帽穿鞋。
文言文训练2一、阅读下面的文言文,完成问题。
戕竹记(宋)欧阳修洛最多竹,樊圃棋错。
包箨榯笋之赢,岁尚十数万缗,坐安侯利,宁肯为渭川①下。
然其治水庸,任土物,简历芟养,率须谨严。
家必有小斋闲馆在亏蔽间,宾欲赏,辄腰舆以入,不问辟疆,恬无怪让也。
以是名其俗,为好事。
壬申之秋,人吏率持镰斧,亡公私谁何,且戕且桴,不竭不止。
守都山令:有敢隐一毫为私,不与公上急病,服王官为慢,齿王民为悖。
如是累日,地榛园秃,下亡有啬色少见于颜间者,由是知其民之急上。
噫!古者伐山林,纳材苇,惟是地物之美,必登王府,以经于用。
不供谓之畔废,不时谓之暴殄。
今土宇广斥,赋入委叠;上益笃俭,非有广居盛囿之侈。
县官材用,顾不衍溢朽蠹,而一有非常,敛取无艺。
意者营饰像庙过差乎!《书》云:“不作无益害有益②。
”又曰:“君子节用而爱人③。
”天子有司所当朝夕谋虑,守官与道,不可以忽也。
推类而广之,则竹事犹末。
【注释】①渭川:《史记·货殖列传》:“安邑千树枣,燕、秦千树栗,……渭川千亩竹,……此其人皆与千户侯等。
”②不作无益害有益:《尚书·旅獒》:“不作无益害有益,功乃成。
”③君子节用而爱人:《论语·学而》:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
”1. 写出下列加点词在句中的意思.(1)包箨榯笋之赢.( ) (2) 岁尚.十数万缗( )(3) 率.须谨严( ) (4) 上益笃.俭( )2. 把下列句子译成现代汉语。
(1)下亡有啬色不见于颜间者,由是知其民之急上。
译文:(2)县官材用,顾不衍溢朽蠹,而一有非常,敛取无艺。
译文:3. 概括文章第一段所写内容,并指出这样开头的用意。
答:4.本文作者的主要观点是什么?答:二、阅读下面的文言文,完成问题。
罴①说鹿畏貙②,貙畏虎,虎畏罴。
罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。
楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音。
寂寂持弓矢罂火③,而即之山,为鹿鸣以感其类,伺其至,发火而射之。
英雄之言的文言文原文及翻译 [唐]罗隐 【作者小传】 罗隐(833—909),字昭谏,新城县(今浙江富阳县)人。
他一生经历了晚 唐文宗至哀宗七个朝代,目睹并身历唐王朝从衰败到灭亡的过程。
据《旧五代 史·罗隐传》载,他早有才名,“诗名于天下,尤长于咏史,然多所讥讽,以故 事部分中第”。
这“讥讽”, 显然就是出于他对现实的不满。
事实上, 不仅是诗, 他的文章也饱含讥讽。
由于十次参加进士考试, 都遭到失败, 使他更是愤世嫉俗, 在诗文中形成一种嘲讽的笔调和批判的风格。
为了应付考试, 他“随贡部以凄惶, 将帖十上;看时人之颜色,岂止一朝”(《谢湖南于常侍启》)。
为了谋生,他 更不得不奔走四方,投靠地方郡守,谋求一个幕僚佐吏之职,所谓“命薄地卑, 一十二年,看人变化,请事笔砚,以资甘旨”(《湖南应用集序》)。
因为这是 他的自我写照,便只有沉痛之言,没有嘲讽意味了。
最后,他五十五岁的时候, 回到故乡浙江。
节度使钱镠 委任他作掌书记、节度判官等职。
朱温篡夺唐朝政权,建立梁朝,罗隐劝说 钱镠举兵讨伐,说:“纵不成功,猶可退保杭越,自为东帝,奈何交臂事贼?” (见《吴越备史》)罗隐把朱温称为“贼”,固然表明他忠于唐朝的正统思想, 但也表明他对残民以逞的军阀的憎恨。
相比之下,同是割据称雄的钱镠,对待他 所统治地区的人民尚是宽仁的, 所以罗隐把征讨逆贼朱温的希望寄托于他。
但钱 镠不能听从。
罗隐的著作有:《江东甲乙集》、《淮海寓言》(已佚)及《讒书》等。
雍 文华校辑的《罗隐集》,是中华书局出版的《中国古典文学基本丛书》之一,收 集罗隐现存作品(也有个别伪作),较为完备。
【 题解】 这篇《英雄之言》是《讒书》中的一篇。
《讒书》是罗隐自编的杂文集,共 五卷六十篇文章(缺二篇),编次于唐懿宗咸通八年(867),这年罗隐三十四 岁。
据他的自序,书名《讒书》,乃是“自讒(自我毁谤)的意思。
又说他著书 的原因和目的,在于“无其位则著私书而疏善恶,斯所以警当世而诫将来也”。
可见他名为“自讒”,实际则是“警世”。
全书思想敏锐,笔锋凌厉。
《英雄之言》所批评的是借“救民涂炭”口号而窃取政权的帝王们的本性。
在他看来,抢财物的是强盗,取国家的也是强盗。
他举汉高祖刘邦与楚霸王项羽 为例,他们夺取天下的本心,不过是羡慕觊觎秦始皇的“靡曼骄崇”,一个是想
住进他的宫殿,一个是想坐上他的宝座,如此而已。
这种对于封建帝王起事创业 的揭发,无疑是大胆而辛辣的,在当时更是针对性很强的。
晚唐藩镇割据,群雄 蜂起, 个个都想取唐朝天下而代之, 这些人有许多本来就是“群盗”出身。
因此, 如果说罗隐这篇文章,揭发的就是当时这批窃国大盗,也是可以的。
全篇短短二 百来字,以简捷警策取胜,代表晚唐犀利激拗的文风。
物之所以有韬晦者[1],防乎盗也。
故人亦然。
夫盗亦人也,冠屡焉[2], 衣服焉。
其所以异者,退逊之心[ 3]、正廉之节[4],不常其性耳[5]。
2 视玉帛而取之者 [6] , 则曰牵于寒饿 [7] ; 视家国而取之者, 则曰救彼涂炭 [8] 。
牵于寒饿者,无得而言矣。
救彼涂炭者,则宜以百姓心为心。
而西刘则曰:“居 宜如是”[9],楚籍则曰“可取而代”[10]。
意彼未必无退逊之心、正廉之 节,盖以视其靡曼骄崇[11],然后生其谋耳。
为英雄者犹若是, 况常人乎?是以峻宇逸游[12],不为人所窥[13]者,鲜也。
——选自中华书局标点本《罗隐集》 物品的所以有隐藏不露的,是为了防备盗贼。
人也是一样。
盗贼也是人,同 样要戴帽穿靴,同样要穿着衣服。
他们与常人有所不同的,是安分忍让的心与正 直不贪的品格,这种美好的本性不能长久保持不变罢了。
看见财宝就要窃取的, 说我这是出于寒冷饥饿;看见国家就要窃取的,说我这是拯救百姓的困苦。
出于 寒冷饥饿原因的人,不用去多说;了拯救百姓困苦的人,应该以百姓的心为心。
但是汉高祖刘邦却说:“我的住室应该象秦皇这样。
”楚霸王项羽也说:“秦皇 可以取而代之。
”想来他们并不是没有安分忍让的心与正直不贪的品格, 可能是 因为看到了秦皇的奢华尊贵, 然后产生了取而居之与取而代之的想法。
象他们这 样的英雄尚且如此, 何况普通的人呢?所以说高大的宫室与放纵的游乐, 不为人 们所羡慕觊觎,那是太少了。
(钱伯城) 【注释】 物:物品,指贵重的物品。
韬晦:隐藏不露。
韬:藏匿。
晦,晦迹,躲藏起 来。
[2]冠屦(jù 句):戴帽穿鞋。
屦:鞋子、靴子,一作履。
冠屦原是名 词,这里作动词用。
下文的“衣服焉”,也是同样的用法。
[3]退逊之心:谦 退忍让的心指安分守己,不作非分之想。
[4]正廉之节:正直不贪的品格。
指 做人的高尚人品。
[5]不常其性:这种美好的本性不能永久保持。
这是文言文 常有的倒装句法, 原意应是“其性不常”。
不常, 不能长久不变的意思。
“常” 是形容词作动词用。
[6]玉:宝玉。
帛:绸制品。
玉帛在春秋时代作为诸侯会 盟时的礼物, 后代作为财宝的总称。
[7] 牵于: 出于、 受制于。
这句可译作“受…… 所牵引”。
晚唐作家写文章爱用生硬语或生僻语,这是一例。
[8]涂炭:困苦。
涂:泥土。
炭:火烧成的黑炭。
生灵涂炭就是人民的困苦象陷泥坠火一样。
[9] 西刘:指汉高祖刘邦,他建都长安,称为西汉。
居宜如是:据《史记》和《汉书》 所载, 刘邦做泗水亭长的时候, 去京城咸阳出差, 见到秦始皇出游, 叹息道: “大
丈夫当如此也!”后来起兵,率先攻进咸阳,“欲止宫休舍”,打算住进秦皇宫 殿,被樊哙、张良谏止。
罗隐这里说刘邦讲过“居宜如是”的话,大概就是指的 后一件事。
[10] 楚籍: 西楚霸王项羽。
项羽名籍, 羽是他的字。
“可取而代”: 项羽年轻时, 随叔父项梁在吴中 (今苏州) , 一同观看秦始皇的出游, 说道: “彼 可取而代也!”见《史记·项羽本纪》。
[11]盖:可能是、大概是。
在文言文 中,“盖”字一般用来承接上文,提起下文。
靡曼骄崇:奢华尊贵。
靡曼原意是 奢侈华丽,骄崇有姿意尊贵享受的意思。
[12]峻宇逸游:高大的宫室与放纵的 游乐。
指帝王的居住与游乐。
[13]窥:窥视。
这里指羡慕、觊觎。
。