男女老少-印度尼西亚人学成语Chinese-English dictionary of idioms and phrases
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:1
雅思听力中关于国籍的高频词汇
下面是我搜集的雅思听力中关于国籍的高频词汇:-an:
American 美国人,
Canadian 加拿大人,
Australian 澳大利亚人,
Russian 俄国人,
German 德国人,
Italian 意大利人,
Indian 印度人,
Korean 韩国人,
Belgian 比利时人,
Egyptian 埃及人,
Indonesian 印度尼西亚人
Mexican 墨西哥人
-ese:
Chinese 中国人,
Vietnamese 越南人,
Burmese 缅甸人,
Portuguese 葡萄牙人,
Japanese 日本人....
-ish:
British 英国人,
Spanish 西班牙人,
Irish 爱尔兰人,
Turkish 土耳其人, Polish 波兰人,
Swedish 瑞典人, Dannish 丹尼人,
Finnish 芬兰人
-i:
Iraqi 伊拉克人,
Kuwaiti 科威特人, Pakistani 巴基斯坦人
-ic:
Icelandic 冰岛人, Arabic 阿拉伯人
Others:
New Zealander 新西兰人,
Philippine 菲律宾人, French 法国人,
Swiss 瑞士人,
Greek 希腊人,
Dutch 荷兰人。
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.不眠之夜white night不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses不遗余力spare no effort; go all out; do one\'s best不打不成交"No discord, no concord.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all大开眼界open one\'s eyes; broaden one\'s horizon; be an eye-opener国泰民安the country flourishes and people live in peace过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little功夫不负有心人Everything comes to him who waits.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.和气生财Harmony brings wealth活到老,学到老One is never too old to learn.既往不咎let bygones be bygones金无足赤,人无完人Gold can\'t be pure and man can\'t be perfect.金玉满堂Treasures fill the home脚踏实地be down-to-earth脚踩两只船sit on the fence君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship GREen老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."马到成功achieve immediate victory; win instant success名利双收gain in both fame and wealth茅塞顿开be suddenly enlightened没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one\'s dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.谋事在人,成事在天"the planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.拿手好戏masterpiece赔了夫人又折兵throw good money after bad爱屋及乌Love me, love my dog.百闻不如一见Seeing is believing.比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.不眠之夜white night不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses不遗余力spare no effort; go all out; do one's best不打不成交"No discord, no concord.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce itto nothing at all大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener国泰民安The country flourishes and people live in peace过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little功夫不负有心人Everything comes to him who waits.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.和气生财Harmony brings wealth活到老,学到老One is never too old to learn.既往不咎let bygones be bygones金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.金玉满堂Treasures fill the home脚踏实地be down-to-earth脚踩两只船sit on the fence君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."马到成功achieve immediate victory; win instant success名利双收gain in both fame and wealth茅塞顿开be suddenly enlightened没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.拿手好戏masterpiece赔了夫人又折兵throw good money after bad抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one…s own way of retreat and be determined to fight to the end抢得先机take the preemptive opportunities巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.强强联手win-win co-operation瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.人之初,性本善Man's nature at birth is good.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.人海战术huge-crowd strategy世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;死而后已until my heart stops beating岁岁平安Peace all year round上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.三十而立"A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself."升级换代updating and upgrading (of products)四十不惑Life begins at forty.谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "水涨船高When the river rises, the boat floats high.时不我待Time and tide wait for no man.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "韬光养晦hide one's capacities and bide one's time糖衣炮弹sugar-coated bullets天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue团结就是力量Unity is strength.“跳进黄河洗不清” "ev e if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."望子成龙hold high hopes for one's child屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.文韬武略military expertise; military strategy唯利是图draw water to one's mill无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots无中生有make/create something out of nothing无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends新官上任三把火a new broom sweeps clean虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.蓄势而发accumulate strength for a take-off心想事成May all your wish come true心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding先入为主First impressions are firmly entrenched.先下手为强catch the ball before the bound像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan现身说法warn people by taking oneself as an example息事宁人pour oil on troubled waters喜忧参半mingled hope and fear循序渐进step by step一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others鱼米之乡a land of milk and honey有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.有识之士people of vision有勇无谋use brawn rather than brain有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.与时俱进advance with times以人为本people oriented; people foremost因材施教teach students according to their aptitude欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."欲速则不达Haste does not bring success.优胜劣汰survival of the fittest英雄所见略同Great minds think alike.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.招财进宝Money and treasures will be plentiful债台高筑become debt-ridden致命要害Achilles' heel众矢之的target of public criticism知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.纸上谈兵be an armchair strategist纸包不住火Truth will come to light sooner or later.左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place /translate/2007-05-08/16504.html习语:• A good winter brings a good summer.瑞雪兆丰年。
英语与汉语相通的有趣成语英语与汉语相通的有趣成语■aches and pains 痛苦■affable and kind 和善■ancient and modern 古今■arts and science 文理■bag and baggage 提包和行李■ black and white 黑白■bucket and spade 桶和锹■brothers and sisters 兄妹■bow and arrow 弓和箭■ bread and butter 面包和黄油■crack and roar 咆哮■cup and saucer 杯子碟子■drunk and sober 酒汉与清醒者■fair and square 公正■far and away 远离■ far and near 远近■fire and sword 火与箭■ first and foremost 首先■first and last 先后■ fish and chips 炸鱼和薯条■free and easy 轻松自在■friend and foe 朋友和敌人■forward and backward 前后■fun and pleasure 娱乐■wife and children 妻子和儿童■good or ill 好歹(善恶)■great and small 大小■hale and hearty 健壮■ham and egg 火腿鸡蛋■hammer and sickle 锤子与镰刀■hand an foot 手脚■head and shoulder 头与肩■heart and soul 心灵■heaven and earth 天地■heavy and light 重轻■high and low 高低■hill and dale 山谷■home and abroad 国内外■horse and cart 马车■house and home 家居■hue and cry 喊叫■husband and wife夫妻■hustle and bustle 熙熙攘攘。
中考语文常用成语分类整理:用于夫妻男女类成语18个集合|初中语文基础知识总结|初中语文基础知识大全-举案齐眉:案:古时有脚的托盘。
汉代梁鸿的妻子给他送饭时,总是把端饭的盘子举得跟眉毛一般齐,后泛用以形容夫妻相敬相爱。
秦晋之好:指两姓联姻,并非指两国关系友好。
青梅竹马:形容男女在孩童时代玩耍游戏,天真无邪的情状。
也说竹马之交。
瑟瑟失调:比喻夫妇不和。
琴瑟和谐:比喻夫妻关系融洽。
两小无猜:形容小孩纯真的感情,比翼双飞:比喻夫妻朝夕相伴的亲密关系。
别鹤孤鸾:别,离别。
失偶的鹤,孤单的鸾。
后采就用此比喻夫妻离散。
恩断义绝:恩爱、情义断绝。
多指夫妻间感情破裂。
而致离异。
覆水难收:倒在地上的水难收回来。
比喻事成定局,无法挽回。
鸾飘凤泊:鸾,传说中凤凰一类的鸟。
形容书法潇洒,毫无拘束。
也比喻离散或飘泊不定。
牛郎织女:牛郎和织女均为神话人物。
传说织女为天帝孙女,织造云锦。
嫁给牛郎后,中断织锦,天帝大怒;把他们分隔在天河两岸,只准每年,七夕相聚一次。
因此“牛郎织女”喻指夫妻分居两地。
牛衣对泣:牛衣,牛被,给牛御寒、遮雨的东西,用草或麻编成。
睡在牛衣中,相对哭泣。
形容贫贱夫妻同过艰苦生活。
破镜重圆:南朝陈代将要灭亡时,驸马徐德言将铜镜破开两半,跟妻子乐昌公主各藏一半,作为信物。
后来果然由这个线索而得以夫妻团聚。
现用“破境重圆”比喻夫妻失散或离异的夫妻重又团圆。
天伦之乐:家庭骨肉团聚的欢乐。
天伦,父子、兄弟、夫妻等亲属关系。
挈妇将雏:带着妻子,领着儿女。
挈、将,带领;雏,幼小的鸟,喻指儿女。
中考语文常用成语分类整理:用于书法类成语8个集合|初中语文基础知识总结|初中语文基础知识大全-初写黄庭:黄庭,道家经典《黄庭经》,晋人有《黄庭经》小楷书贴。
旧时评论书法有“初写黄庭,恰到好处”的话。
后用来比喻恰到好处。
春蚓秋蛇:比喻书法拙劣,像春天蚯蚓和秋天蛇的行迹那样弯曲。
剑拔弩张:剑从鞘里面拔出来了,弓也拉开了。
形容形势紧张,一触即发。
二年级语文知识点训练:外国文化常识及成语运用(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的学习资料,如英语资料、语文资料、数学资料、物理资料、化学资料、生物资料、地理资料、历史资料、政治资料、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of learning materials for everyone, such as English materials, language materials, mathematics materials, physical materials, chemical materials, biological materials, geographic materials, historical materials, political materials, other materials, etc. Please pay attention to the data format and writing method!二年级语文知识点训练:外国文化常识及成语运用二年级语文知识点训练:外国文化常识及成语运用一、1、爱尔兰在_______。
四字成语有男有女的红男绿女【拼音】:hóngnánlǜnǚ【表述】:指穿著各种可爱服装的青年男女。
【出处】:清·舒位《修箫谱传奇》:“红男绿女,到如今野草荒田。
”【示例】:没有人这么早来逛街庙,他自己也并不期望看到什么豆汁摊子,小糖葫芦,沙雁,风车与那些~。
★老舍《四世同堂》三十五【近义词】:绿女红男【反义词】:【语法】:作主语、宾语;指穿着漂亮服装的青年男女【英文】:gailydressedyoungmenandyoungwomen【法文】:jeunesgenshabillésdecouleursvoyantes男女老少【拼音】:nánnǚlǎoshào【表述】:泛指所有的人。
【出处】:光未然《黄河大合唱·黄水谣》:“麦苗肥,稻花香,男女老少喜洋洋。
”【示例】:你必须通告至村里的~。
【近义词】:男女老幼【语法】:并作主语、宾语;泛指所有的人【英文】:menandwomen,oldandyoung【德文】::altundjung,mǎnnerundfrauen男男女女【拼音】:nánnánnǚnǚ【解释】:男女混杂的一群人。
【原文】:清·褚人获《隋唐演义》第四回:“这日月台丹樨仪门外,若大若大,男男女女,挨肩擦背,屁都挤到将出。
”【示例】:电影院里早已挤满许多~。
【语法】:并作宾语、定语;指很多人【英文】:menandwomen【日文】:男女いりまじった大势の人,大势の男女红男绿女【拼音】:hóngnánlǜnǚ【解释】:指穿着各种漂亮服装的青年男女。
【原文】:清·舒位《修箫谱传奇》:“红男绿女,至如今野草荒田。
”【示例】:没有人这么早来逛街庙,他自己也并不期望看到什么豆汁摊子,小糖葫芦,沙雁,风车与那些~。
★老舍《四世同堂》三十五【近义词】:绿女红男【反义词】:【语法】:作主语、宾语;指穿着漂亮服装的青年男女【英文】:gailydressedyoungmenandyoungwomen【法文】:jeunesgenshabillésdecouleur svoyantes男女老少【拼音】:nánnǚlǎoshào【解释】:泛指所有的人。
男女老少类词汇じじい/お爺さん——祖父,外祖父ばばあ/おばあさん——祖母,外祖母若人(わこうど)——年青人少年(しょうねん)——少年少女(しょうじょ)——少女おとめ——少女お嬢(じょう)さん——小姐ボーイ——男孩ガール——女孩悪童(あくどう)——顽童ふたご——孪生子幼児(ようじ)——幼儿幼女(ようじょ)——幼女ぼっちゃん——小宝宝乳呑児(ちのみご)——乳儿赤子(あかご)——婴儿赤ん坊(あかんぼう)——婴儿赤ちゃん——婴儿胎児(たいじ)——胎儿幼心(おさなこころ)——童心美人(びじん)——美女別嬪(べっぴん)——(指女性)美人美男子(びだんし)——美男子ハンサム——美男子醜男(ぶおとこ)——丑男子醜女(しゅうじょ)——丑女黒ん坊(くろんぼう)——黑鬼処女(しょじょ)——处女生娘(きむすめ)——处女オールドミス——老处女女寡(おんなやもめ)——孀妇男寡(おとこやもめ)——鳏夫2000年之后出现的部分新名词千喜年ミレニアム上网インタネットに接続する、アクセスする吉祥物マスコット二恶英ダイオキシン按揭ローン伟哥バイアグラ电子商务Eコマース、電子商ひきと引取り一国两制一国二制度比萨饼ピザ部优政府の認定した優秀商品超市スーパー(マーケット)炒股株式投資する炒鱿鱼くびにする、解雇する成人商店大人のおもちゃ商店酬宾謝恩セール、バーゲンセール传媒メディア大款金持ち、お大尽大腕儿人気タレント、売れっ子、トップスター度假村リゾートセンター、リゾートホテル二奶二号さん、お妾さん发烧友マニア(パソコンマニア、ゲームマニア)反馈フィードバック个体户個人経営者公关PR(PR嬢)管道煤气都市ガス好处费コミッション、手数料回扣パックマージン、コミッション、リベートIC电话卡テレホンカードIP电话/网络电话IP電話、インターネット電話*商悪徳商人减肥ダイエット健美操エアロビクス健美赛ボディビル.コンテスト奖券宝くじKTV包厢カラオケ.ボックス空调车エアコン付きパス、エアコン付き列車快餐ファーストフード连锁店チェーン店猫眼ドアアイ媒体メディア多媒体マルチメディア模糊(技术)ファジー模特儿モデル(ファッションモデル)排行榜ベスト.チャート、順位表拍卖競売にかける疲软軟調瓶颈ボトルネック、ネック千年虫2000年問題、Y2K情人节バレンタインデー热线ホットライン入世WTOに加盟する骚扰电话いたずら電話商品房分譲住宅社区コミュニティ收银机キャッシュレジスター、レジ首席执行官最高経営責任者、CEO套餐セットメニュー、定食条形码バーコード跳槽転職する同性恋同性愛投币(式)コイン式外企外資系企業网吧インターネット.パー、インターネット.カフェー下岗レイオフされる、一時帰休する、内部失業乡镇企业町村経営企業小品コント效益工资付加給新村ニュータウン信用卡クレジットカード性骚扰セクハラ、性的な嫌がらせ性用品大人のおもちゃ、強壮剤休闲レジャー虚拟バーチャルな选美ミス.コンテスト穴头プロモーター液化气プロパンガス、LPガス易拉罐プルトップ式の缶义演チャリティショー隐私プライバシー有奖贺年卡年玉つき年賀状宇航员宇宙飛行士知识产权知的所有権钟点工パート、時給勤務者主持人キャスター、司会者自动取款机現金自動引出機、ATM自助餐パイキング租赁リースする做爱セックスする毒品麻薬、ドラッグ打假偽物.劣悪商品の取り締り黑社会マフィア、暴力団举报通報する皮条客ポンび引き扫黄ポルノを取り締まる重组リストラ、再編创汇外貨獲得反弹反発する、上昇に転じる股民株投資家股市株式市場宏观调控マクロコントロール微观调控ミクロコントロール经纪人ブローカー跨国公司多国籍企業内向型国内志向型欧元ユーロ泡沫经济バブル経済桥梁银行ブリッジバンク倾销ダンピング软着陆ソフトランディング通货紧缩デフレ通货膨胀インフレ网上恐怖活动サィバ-テロ资深シニア顾问コンサルタント黑客ハッカ-。
Aa唉声叹气----因伤感、烦闷或痛苦而发出叹息的声音。
a按兵不动[àn]---- 指挥官止住军队,暂不行动,等待战机;比喻接受任务后暂不执行,以观望形势的发展a按图索骥[àn tú suǒ jì]----骥:好马、千里马;索:寻找。
原指按照伯乐的《相马经》去寻求好马。
引申为依照既得的线索去寻找目的物。
讽喻拘泥成法、食古不化、不知权变的人.a按部就班[àn bù jiù bān]----“按”本作“案”。
部:门类。
班:次序。
原意是写文章时篇章结构安排得体,用字造句合乎规范。
后来引申为照章办事,依次进行,不越轨,不逾格a暗送秋波----既指指有情人暗中眉目传情,也指含蓄地给另从传递消息。
也指献媚取宠,暗中勾结。
a黯然失色----暗淡地失去光泽,形容相形之下显得逊色,也形容神情沮丧,无精打采。
a哀而不伤----形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。
也比喻做事适中,没有过与不及之处。
Bb暴殄[tiǎn]天物----任意糟蹋东西b不绝如缕[bù jué rú lǚ]----像一根似断未断的细线那样,形容事情十分危急。
也用以比喻声音徽弱,或某种技艺后继乏人。
b不翼而飞[bù yì ér fēi]----翼:翅膀。
没有翅膀却飞走了。
比喻物品忽然丢失。
也比喻事情传播得很迅速。
b鞭辟入里[biān pì rù lǐ]----形容言辞或文章说理透彻,也形容领会深刻。
(鞭辟:鞭策;里:里层)。
b不省人事[bù xǐng rén shì]----昏迷,失去了知觉。
也指不懂得人情世事。
b不怕官,只怕管----指直接管的人要比官更有权威。
也指在人管辖之下,一切只能听命于他。
b不入虎穴,焉得虎子----不进老虎洞,怎能捉到小老虎。
比喻不亲历艰险就不能取得成功。
“三位一体、象牙之塔、火中取栗、泥塑巨人”等也是外来成语中国是一个多民族融合的国家,也是一个不断与外来文化交流的国家。
所以,有许多成语留有外来文化的痕迹,比如,上面提到的与佛教有关的那些成语就是这样。
下面我再举一些例子。
“三位一体、象牙之塔、火中取栗、泥塑巨人”等也是外来成语,但是,汉语成语中的“舶来品”极少。
这是成语的本质所决定的,因为人们在翻译时,碰上一条外民族成语,常采用含义跟它相当的汉语成语来对译的缘故。
在此不妨举几个汉语成语与外民族成语(外民族成语均直译为汉语)的例子作点补充。
像汉语成语“入乡随俗”,英语则是“到罗马就要像罗马人一样”;汉语“实事求是”,英语则是“铁锹就是铁锹”;汉语“一贫如洗”,俄语则是“光秃如铁杵”;汉语“对牛弹琴”,俄语则是“把珍珠投到猪面前”;汉语“殷鉴不远”,法语则是“滑铁卢就在前面”;汉语“青出于蓝”,蒙语则是“后长的犄角比先长的耳朵硬”;汉语“一箭双雕”,而英语是“一石二鸟”,俄语是“一石两兔”,德语是“一拳双蝇”;等等总之,通过对“文化”与“成语”的观察,我们不难发现二者的关系是“你中有我,我中有你”,彼此密不可分。
不过,本人的阐述也仅限于举隅性的,浮光掠影式的,成语中丰富多样的文化底蕴,还有待于人们作更为广泛的挖掘、更为深入的探究。
外来成语的意义变化外来词是指从其他民族语言中吸收来的词语。
在民族交往的过程中,在文化交流中,语言的相互吸收是不可避免的,这会使得不同语言的语汇变得更加丰富。
而汉语中的外来成语则绝大多数与佛教的传播有关,其中不少已成为汉语词汇的不可分割的一部分,人们甚至已经意识不到它们是外来的了。
例如:“梦幻泡影”意思是说世界上的一切就象梦中所见、幻术变化、水中泡沫、镜中影像一样,虚而不实。
后来用它比喻空不实在的东西或不能实现的妄想。
这个成语源出《金刚经•应化非真分》:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。
” “昙花一现”,比喻事物难得出现或事物一出现很快就消失。