初中古诗文中互文举隅的诗句
- 格式:docx
- 大小:30.86 KB
- 文档页数:9
互文是古诗文中屡见不鲜的句子,也叫“互文见义”。
什么是互文呢?互文是“古人之文,有参互以见义者”,“互言、互辞、互体,相对为文”,是“在连贯性的语句中,某些词语依据上下文的条件互相补充,合在一起共同表达一个完整的意思。
或者说上文相补充,合在一起共同表达一个完整的意思。
或者说上文省下了下文的词语,下文里省了上文出现的词语,参互成文,合而见义。
” 可见,互文属古文修辞方法之一,是上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思之修辞方法。
互文修辞的运用能增强文章的形象性,也能产生一种韵律美,使人回味无穷;能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。
这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。
我们理解它时,要把上下文的意思联系起来考虑,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来,只从字面上去理解。
只有如此,才能正确地、完整地、不片面地掌握这类句子的真正意思。
综观中学语文教材选编的古诗文中,运用了“互文”的修辞手法的几十处,概括起来,一般有以下几种类型。
按语言形式来划分,互文可分为短语(含成语)互文、单句互文、偶句互文及多句互文四种形式,其中短语互文、偶句互文比较常见。
(一)、短语互文就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来。
例如:1、去国怀乡。
(范仲淹《岳阳楼记》)2、泉香而酒冽。
(欧阳修《醉翁亭记》)例1“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的浓缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”;例2“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的浓缩形式,可译为“泉水和酒都很清香”。
(二)、单句互文即一个句子前后两部分构成互文。
所谓单句互文者,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充是也。
例如:3、烟笼寒水月笼沙。
(杜牧《泊秦淮》)4、秦时明月汉时关。
(王昌龄《出塞》)例3我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
如将此句作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么讲不通意思。
木兰诗运用互文的句子
1."白日依山尽,黄河入海流"出自杜甫的《登高》诗,而在木兰诗中,也有类似的表述:“黄河入海流,欲穷千里目”。
2.木兰诗中用到了“山不压,天不倾”这一词句,与杜牧的《秋夕》
中的“天凉好个秋”互文,都体现了自然界的壮美和恢宏。
3.“辞树青青夏日长,单于无赖江山千里”的句子中,借用了唐代杜
牧的《赠别》中的“青青子衿,悠悠我心”,表达了对草原上的聚散离合
的感慨。
4.木兰诗中的“两束青丝落玉钗”与白居易的《长恨歌》中的“两个
黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”互文,通过对挚爱之人的思念,显示出两
位女性诗人之间极具个性的表达方式。
5.“黄绵山下空悠悠”中的“悠悠”一词与唐代元稹的《登楼》句子“楼上悠悠风歌舞”互文,展现了同样的闲适与惬意。
初中古诗文中的互文举隅教学设计Teaching design of intertextuality in ancient p oetry and prose in junior high school初中古诗文中的互文举隅教学设计前言:小泰温馨提醒,语文是基础教育课程体系中的一门重点教学科目,其教学的内容是语言文化,其运行的形式也是语言文化。
语文能力是学习其他学科和科学的基础,也是一门重要的人文社会科学,是人们相互交流思想等的工具。
本教案根据语文课程标准的要求和教学对象的特点,将教学诸要素有序安排,确定合适的教学方案的设想和计划、并以启迪发展学生智力为根本目的。
便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。
互文是古诗文中屡见不鲜的句子,也叫“互文见义”。
在中学语文教材古诗文中,有数十处。
但由于对这种修辞格中学教材未作较为系统的介绍,有些教参、教辅读物也没注意,因而同学中经常发生对互文误注、误译的现象。
如果师生们正确地掌握了它,就有助于提高自己阅读和欣赏文言诗文的能力。
因为那类句子按普通文句是讲不通意思的,是作为古诗文教学的一个难点,所以有必要举例谈谈。
那么,什么是互文呢?互文是“古人之文,有参互以见义者”,“互言、互辞、互体,相对为文”,是“在连贯性的语句中,某些词语依据上下文的条件互相补充,合在一起共同表达一个完整的意思。
或者说上文相补充,合在一起共同表达一个完整的意思。
或者说上文省下了下文的词语,下文里省了上文出现的词语,参互成文,合而见义。
”可见,互文属古文修辞方法之一,是上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思之修辞方法。
互文修辞的运用能增强文章的形象性,也能产生一种韵律美,使人回味无穷;能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。
这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。
我们理解它时,要把上下文的意思联系起来考虑,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来,只从字面上去理解。
古诗互文的例子
例子
(1):朝晖夕阴.《岳阳楼记》范仲淹( 意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”.“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文.)
(2):不以物喜,不以己悲.《岳阳楼记》范仲淹( 意思是不因“物”﹝所处环境﹞或“己”﹝个人遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲.)
(3)《木兰诗》1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.2.将军百战死,壮士十年归.3.开我东阁门,坐我西阁床.4.当窗理云鬓,对镜帖花黄. (4):千里冰封,万里雪飘.《沁园春雪》毛泽东(意思是“千万里冰封冻,千万里雪花飘.”“千里”和“万里”是互文.)
(5):《观沧海》曹操日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里.(日月之行“与星汉灿烂互文) (6):《马诗》李贺大漠沙如雪,燕山月似钩.何当金络脑,快走踏清秋.(大漠与“燕山”互文)
(7)不以物喜,不以己悲.意思:不因为外部的好坏和自己的得失而或喜或悲.。
互文的例子10个诗句高中
1、佚名《木兰诗》:将军百战死,壮士十年归。
2、佚名《木兰诗》:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
3、范仲淹《岳阳楼记》:不以物喜,不以己悲。
4、佚名《孔雀东南飞》:东西植松柏,左右种梧桐。
5、陶渊明《归园田居》:榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
6、范仲淹《岳阳楼记》:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
7、佚名《木兰诗》:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
8、杜甫《江南逢李龟年》:歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
9、岑参《白雪歌送武判官归京》:将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
10、曹操《观沧海》:日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
古文诗词中的“互文”归纳互文,也叫互辞,是古诗文中常用的一种修辞方法。
就是上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
简而言之,互文是一种修辞手法,跟语文中常用的“拟人”,“比喻”“设问”“反问”“排比”类似。
互文和对偶最大的区别就在于:互文词之间可以转换合并。
(互文建立在对偶之上)。
初高中诗句中的互文列举:1.《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
”译:迢迢皎皎牵牛星,皎皎迢迢河汉女。
2.《木兰诗》:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”。
译:东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌。
3.“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
”译:雄兔雌兔脚扑朔眼迷离。
4.将军百战死,壮士十年归。
(《木兰诗》)译:将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。
5.“开我东阁门,坐我西阁床。
”译:(这么久没回家,不禁欣喜)于是每间房门都要打开了,进去看看。
6.“当窗理云鬓,对镜帖花黄。
”译:当着窗户,对着镜子,先梳理美丽的云鬓,然后贴上漂亮的花黄。
7.叫嚣乎东西,隳突乎南北。
(柳宗元《捕蛇者说》)译:在东西南北叫扰乱,在南北东西骚扰呼叫。
8.范仲淹的《岳阳楼记》“不以物喜,不以己悲”译:不因为所处环境或个人遭遇而喜,也不因为所处环境或个人遭遇而悲。
9.去国怀乡。
译:“离开国都家乡,思念国都家乡”;10.“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
”译:无论是在朝为官还是身居江湖,都为百姓为国君担忧。
11.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
译:为官者(作者当时的身份)应把国家,民族的利益摆在首位,为祖国的前途、命运分愁担忧,为天底下的人民幸福出力,表现出作者远大的政治抱负和伟大的胸襟胆魄。
12朝晖夕阴,气象万千。
(范仲淹《岳阳楼记》)“晖”意“阳光灿烂”;“阴”意“天色阴沉”。
“朝晖夕阴”实际上应理解为“朝晖夕阴,朝阴夕晖”,即“(有时)早晨阳光灿烂,傍晚暮霭沉沉;(有时)早晨天色阴晦,傍晚云霞灿烂”。
古典诗词中“互文”修辞格举隅互文,亦称互辞、互言、互义、互见、互备、互文见义、参互见义等,是古典诗词中常用的一种修辞手法。
它是“上下文各有交错省却,而又相互补足、交互见义。
”[1]唐·贾公彦《仪礼疏》云:“凡言互文者,是两物各举一边而省文,故曰互文。
”[2]263清·俞樾《古书疑义举例》云:“古人之文,有参互见义者。
”[3]唐松波、黄建霖主编《汉语修辞格大辞典》云:“在连贯性的语句中,某些词语依据上下文的条件互相补充,合在一起共同表达一个完整的意思,或者说上文里省下了下文出现的词语,下文里省了上文出现的词语,参互成文,合而见义。
”[4]375这就是说,互文的主要修辞作用,在字词上省略,使语句经济简练;在意思上互补,使文意委婉幽深。
前者较为显露,后者较为隐含。
掌握“互文”这一修辞手法,对赏学古典诗词和创作旧体诗词方面都具有一定的帮助。
按照互文在古典诗词中出现位置的不同,主要有以下几种形式。
一、本句互文本句互文是指在同一诗句中前后两个相互对应的词语在意义上相互补充、交互见义。
例1:罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
(唐·卢照邻《长安古意》)下句中“燕”和“赵”互文,“歌”与“舞”互文。
应为“燕赵歌舞”。
不能理解为燕地的歌和赵地的舞。
例2:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
(唐·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》)上句中“巴山楚水”是“巴楚山水”,即巴楚的山,巴楚的水,是一句之中自成互文,不能拆开理解。
例3:奴温婢饱身晏起,致兹快活良有因。
(唐·白居易《雪中晏起偶咏所怀兼呈张常侍韦庶子皇甫郎中》)上句中“奴温婢饱”应是“奴婢温,奴婢饱”的意思,系本句中自成互文。
例4:秦时明月汉时关,万里长征人未还。
(唐·王昌龄《出塞》)上句中“秦时”和“汉时”互文,“明月”和“关”互文。
意谓“秦汉时的明月,秦汉时的关。
”不能理解为明月属秦,关属汉。
例5:熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
运用互文手法的诗句
嘿,你知道吗,古诗里有一种超有意思的手法叫互文呢!就像“将军百战死,壮士十年归”这句诗,可不是说将军都战死了,壮士都活了十年才回来,而是说将军和壮士们经历了无数次战斗,有的死了,有的回来了呀!你想想看,这多妙啊,用这么简单的几个字就把那种战争的残酷和漫长都表现出来了。
再比如“秦时明月汉时关”,可不是说秦朝才有明月,汉朝才有边关呀,而是说秦汉时期的明月和边关呀!这就像一幅画一样,一下子就把那种历史的悠久和苍茫感展现在我们眼前了。
“开我东阁门,坐我西阁床”也是互文呢,难道真的是只开东门,只坐西床吗?当然不是啦,是说打开各个房间的门,坐坐各个房间的床呀!这多生动有趣,让我们仿佛能看到主人公在房间里走来走去的样子。
互文这种手法啊,就像是一把神奇的钥匙,能打开我们对古诗更深的理解之门。
它让诗句变得更加丰富、更加有韵味。
哎呀,你说古人怎么就这么聪明呢,能想出这么厉害的手法来!就像我们现在说话,如果也能用这样巧妙的方式,那得多有意思呀!
互文让古诗不再是干巴巴的文字,而是有了生命,有了情感。
它就像一个隐藏的宝藏,等待着我们去发掘,去感受它的魅力。
当我们真
正理解了互文,再去读那些古诗,就会有完全不一样的感觉,就好像我们穿越回了古代,和诗人一起经历了那些故事。
我觉得互文手法真的是古诗中的一大亮点呀,它让古诗变得更加丰富多彩,让我们能更好地领略古人的智慧和情感。
我们真应该好好去研究、去欣赏这些运用了互文手法的诗句呀!。
运用了互文的诗句
嘿,朋友们!今天咱们来聊聊那些运用了互文的超有意思的诗句。
比如说,“将军百战死,壮士十年归”,这可太经典啦!这就好像一场激烈的战斗,将军和壮士们一同历经无数次生死考验,最后一起荣耀归来。
你想想,要是只说将军百战死,那壮士去哪儿啦?或者只说壮士十年归,将军呢?互文就是这么妙,让整个意境变得更加完整和丰富!
还有“当窗理云鬓,对镜帖花黄”,就好像一位美丽的女子在精心打扮自己,一会儿靠窗整理如云的鬓发,一会儿又对着镜子细心贴上花黄。
这画面不就一下子生动起来了吗?
再看看“开我东阁门,坐我西阁床”,哎呀呀,这感觉多亲切呀!就好像是主人在兴奋地展示自己的家,从东边的门到西边的床,那种随意和自在,不就是互文带来的独特魅力嘛!你说互文是不是神了?它能让简单的文字变得活灵活现,让人仿佛身临其境。
“不以物喜,不以己悲”这句也是很厉害哦!这就像一个智者,无论外界怎么变化,都能保持内心的平静和从容,不会因为得到了什么就欣喜若狂,也不会因为失去了就悲痛欲绝。
这是多么高深的境界呀!
这些互文的诗句真的是中华文化的瑰宝呀!它们让我们领略到了语言的奇妙和无穷魅力。
真的,没有互文,这些诗句恐怕就失色不少呢!我们应该好好欣赏、好好品味这些诗句,让它们一直传承下去。
这就是我的看法,你们觉得呢?反正我是觉得互文太了不起啦!。
初中古诗文中互文举隅的诗句在平凡的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗的格律限制较少。
古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编整理的初中古诗文中互文举隅的诗句,仅供参考,希望能够帮助到大家。
1、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
(辛弃疾《西江月》)译:在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫。
2、将军百战死,壮士十年归。
(《木兰诗》)译:将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。
3、当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(《木兰诗》)译:向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上。
4、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
(《木兰诗》)译:雄兔雌兔脚扑朔眼迷离。
5、山光悦鸟性,潭影空人心。
(常建《题破山寺后禅院》)译:湖光山色使鸟儿欢娱,使人心除去杂念。
6、歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
(杜甫《江南逢李龟年》)在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。
7、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
(《陋室铭》)译:谈笑和来往都是博学的人,而没有无学问的平民。
8、男有分,女有归。
(《礼记.礼运.大道之行也》)译:男女都应有职业,及时婚配,即都应成家立业。
9、感时花溅泪,恨别鸟惊心。
(杜甫《春望》)译:由于战乱,感慨时政和离别亲人,反而使诗人对花流泪,闻鸟惊心。
10、刻唐贤今人诗赋于其上。
(范仲淹《岳阳楼记》)译:在上边雕刻有唐代和现在名人的诗和赋。
11、朝辉夕阴,气象万千。
(范仲淹《岳阳楼记》)译:早晨和傍晚有晴有阴,景象千变万化。
12、去国怀乡。
(范仲淹《岳阳楼记》)译:离开国都家乡,思念国都家乡。
13、不以物喜,不以己悲。
(《岳阳楼记》)译:不因外物的(好坏)和自己的(得失)而或喜或悲。
14、前者呼,后者应。
(欧阳修《醉翁亭记》)译:前后的人彼此呼应。
15、负者歌于途,行者休于树。
(欧阳修《醉翁亭记》)译:背东西的和赶路的都在路旁树下休息、唱歌。
16、奇山异水,天下独绝。
(吴均《与朱元思书》)译:奇异的.山水,为天下独一无二。
互文的诗句关于互文的诗句在平凡的学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。
还苦于找不到好的诗句?下面是小编精心整理的互文的诗句,希望能够帮助到大家。
七律[正读]红云抱壁琼脂染,绿野胧烟掩水深。
朦日酩窗寻远梦,冷风带雾奏鸣琴。
东楼老柳临池静,北院蜂花醒韵心。
珑影早人吟好景,晓香拂面半家侵。
七律[倒读]侵家半面拂香晓,景好吟人早影珑。
心韵醒花蜂院北,静池临柳老楼东。
琴鸣奏雾带风冷,梦远寻窗酩日朦。
深水掩烟胧野绿,染脂琼壁抱云红。
虞美人[正读]红云抱壁琼脂染,绿野胧烟掩。
水深朦日酩窗寻,远梦冷风带雾奏鸣琴。
东楼老柳临池静,北院蜂花醒。
韵心珑影早人吟,好景晓香拂面半家侵。
虞美人[倒读]侵家半面拂香晓,景好吟人早。
影珑心韵醒花蜂,院北静池临柳老楼东。
琴鸣奏雾带风冷,梦远寻窗酩。
日朦深水掩烟胧,野绿染脂琼壁抱云红。
【拓展内容】互文修辞手法的简单介绍一、互文互文是一种修辞手法,又叫互辞,互参。
在古代汉语中,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
解释时要把上下句的意思互相补足,否则就会理解出错。
比如:将军百战死,壮士十年归。
——《木兰诗》如果翻译成将军经过百战之后都战死了,回来的都是久经战场的壮士,我们明显可以感觉到逻辑上讲不通,就是因为它用了互文的修辞手法。
这一句是说:将军和壮士经历了很多年征战,有的战死,有的归来。
应该翻译成将军和壮士们经过多年征战,有的光荣殉国,有的载誉而归互文的表现形式:同句互文。
即在同一个句子里出现的互文。
比如:1、朝晖夕阴。
——《岳阳楼记》意思是朝晖夕阴和朝阴夕晖。
朝和夕、晖和阴是互文。
以下句子也都一样:2、秦时明月汉时关。
秦和汉是互相补充。
3、主人下马客在船4、东船西舫悄无言5、东犬西吠二、邻句互文。
即在相邻的句子里出现互文!比如:1、不以物喜,不以己悲。
——《岳阳楼记》意思是不因物﹝所处的环境﹞或己﹝个人的遭遇﹞而喜,也不因物或己而悲。
1、《岳阳楼记》范仲淹
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
(无论“居庙堂之高”还是“处江湖之远”都”忧其民”、”忧其君”)
译文:在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。
2、《岳阳楼记》范仲淹
不以物喜,不以己悲。
(意思是不因“物”﹝所处环境﹞或“己”﹝个人遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。
)
译文:不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
3、秦时明月汉时关。
(王昌龄《出塞》)
从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。
但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作:秦汉时的明月和秦汉时的边关。
句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。
理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。
即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。
更让人感受到战争的残酷和悲惨。
4、开我东阁门,坐我西阁床。
(《木兰辞》又名《木兰诗》)
这也是一个互文句,完整的句子是“开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳。
”这一句写出了木兰从军十二年(古文中,数字一般为虚数,所以不一定是十二年)后凯旋时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。
5、岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
(杜甫《江南逢李龟年》)
意思是:(当年我)常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。
并非在岐王宅只见人而不闻歌;也并非在崔九堂只闻歌而不见人。
离骚中比喻互文的句子是1. 离骚中运用互文的句子有哪些离骚余既滋兰之九碗兮,又树蕙之百亩。
“滋”和“树”是互文,它们既相互制约,又相`互补足。
这两句译成现代汉语的话,那就是“我既移植栽种了许多亩的兰,又栽种移植了许多亩的蕙。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
“畦”为动词跟下句“杂”字互言。
译成现代汉语补全的话就是“按垄夹杂栽种留夷和揭车,按垄夹杂栽种杜衡和芳芷。
”制笠荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
“制”和“集” ,“衣”和“裳”是互言。
译成现代汉语就是“采集黄荷裁剪做衣裳,采集芙蓉裁剪做衣裳。
”启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵。
“启”和“夏”是互文。
这两句译成现代汉语即“夏王启得来《九辩》和《九歌》,夏王启成天放荡享乐。
”汤禹俨而抵敬兮,周论道而莫差。
汤禹文武对天道和人事都态度严肃恭敬,汤禹文武对论治国之道都没有丝毫差错。
夫孰非义而可用兮,孰非善而可服。
“服”和“用”“义”和“善”当为互言。
译成现代汉语应该是“哪有不义不善的人可以被任用?”饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
“马”和“辔”乃互言,“饮”和“总”都是使动用法。
译成现代汉语就是“让我驾车的龙马在咸池饮水,把我驾车的龙马系在扶桑树上。
”览察草木其犹未得兮,岂理美之能当。
览察字、得字、当字皆互文。
二句若谓“览察草木犹未得其当,览察美玉岂能得其当乎?”……2. 离骚中有关比兴手法的句子使用比兴手法的句子如下:“怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”,“灵修”本意是神仙,这里指君王。
“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”,以“蛾眉”(即美貌)比拟自己的美德,以“众女”肆意造谣中伤比拟朝臣对自己的造谣中伤。
“鸷鸟之不群兮,自前世而固然”,“鸷”指鹰、雕一类凶猛的鸟,“鸟”指一般的鸟,这里分别比拟诗人自己和周围群小。
“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离”,所写的衣着佩饰都比拟诗人的美德。
3. 屈原在《离骚》中用比喻手法写出自己才能优秀却遭到嫉妒和造谣中伤众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫作品赏析宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。
互文的诗句在平凡的学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。
还苦于找不到好的诗句?下面是小编精心整理的互文的诗句,希望能够帮助到大家。
七律[正读]红云抱壁琼脂染,绿野胧烟掩水深。
朦日酩窗寻远梦,冷风带雾奏鸣琴。
东楼老柳临池静,北院蜂花醒韵心。
珑影早人吟好景,晓香拂面半家侵。
七律[倒读]侵家半面拂香晓,景好吟人早影珑。
心韵醒花蜂院北,静池临柳老楼东。
琴鸣奏雾带风冷,梦远寻窗酩日朦。
深水掩烟胧野绿,染脂琼壁抱云红。
虞美人[正读]红云抱壁琼脂染,绿野胧烟掩。
水深朦日酩窗寻,远梦冷风带雾奏鸣琴。
东楼老柳临池静,北院蜂花醒。
韵心珑影早人吟,好景晓香拂面半家侵。
虞美人[倒读]侵家半面拂香晓,景好吟人早。
影珑心韵醒花蜂,院北静池临柳老楼东。
琴鸣奏雾带风冷,梦远寻窗酩。
日朦深水掩烟胧,野绿染脂琼壁抱云红。
【拓展内容】互文修辞手法的简单介绍一、互文互文是一种修辞手法,又叫互辞,互参。
在古代汉语中,上下两句或一句话中的.两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
解释时要把上下句的意思互相补足,否则就会理解出错。
比如:将军百战死,壮士十年归。
——《木兰诗》如果翻译成将军经过百战之后都战死了,回来的都是久经战场的壮士,我们明显可以感觉到逻辑上讲不通,就是因为它用了互文的修辞手法。
这一句是说:将军和壮士经历了很多年征战,有的战死,有的归来。
应该翻译成将军和壮士们经过多年征战,有的光荣殉国,有的载誉而归互文的表现形式:同句互文。
即在同一个句子里出现的互文。
比如:1、朝晖夕阴。
——《岳阳楼记》意思是朝晖夕阴和朝阴夕晖。
朝和夕、晖和阴是互文。
以下句子也都一样:2、秦时明月汉时关。
秦和汉是互相补充。
3、主人下马客在船4、东船西舫悄无言5、东犬西吠二、邻句互文。
即在相邻的句子里出现互文!比如:1、不以物喜,不以己悲。
——《岳阳楼记》意思是不因物﹝所处的环境﹞或己﹝个人的遭遇﹞而喜,也不因物或己而悲。
木兰诗的所有互文句我们知道,“互文”,即互文见义,又称互辞、互言、互见、互体、参互等,是古诗文中常用的一种修辞方法。
如下是小编给大家整理的木兰诗的所有互文句,希望对大家有所作用。
木兰诗的所有互文句篇1唐·贾公彦《礼仪注疏》:“凡言‘互文’者,两物各举一边而省文”一语揭示了互文的要义。
说白了,互文就是特意把一个意思比较复杂的语句或短语分成两个(或三个)形式相同,用词交错有致的句子或短语,并且使这两个(或三个)语句或短语的意义内容有彼此隐含、彼此渗透、互相呼应、互相补充的关系,上文里省去下文将要出现的词语,前后形成古人所谓“参互成文,合而见义”的形式。
简言之,互文是这样一种形式:作者为了求得语句的统一,音调的和谐,把一个意思分开来写,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,是一个“双黄蛋”,是一出“双簧戏”。
这就像两个泥菩萨一起打碎,重塑之,你身上有了我,我身上也有了你。
这种意思上互相渗透,互相说明,翻译时把上下句的意思互相补足,互相勾连的修辞方法就叫“互文”。
与《孔雀东南飞》合成“乐府双碧”的《木兰诗》,塑造了一个勤劳淳朴、果敢坚毅、聪明机智、功而不勋的花木兰形象。
文中综合运用了比喻、排比、对偶、互文、顶针、复沓、反问等多种修辞方法,其中尤以互文最为精彩。
如:①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
②将军百战死,壮士十年归。
③开我东阁门,坐我西阁床。
④当窗理云鬓,对镜贴花黄。
⑤雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这五句中的①句,如果理解成“到东市买了骏马,西市买了鞍鞯,南市买了辔头,北市买了长鞭”就不是互文而是“分”文了,就有失偏颇了。
本着“参互”“合而”的互文特点,应该是“东、西、南、北”市构成了互文关系,“合而”为“跑遍了附近的各处集市”;相应地,把“骏马、鞍鞯、辔头、长鞭”“合而”为“出征的所需物品”。
离骚中运用互文的句子
余既滋兰之九碗兮,又树蕙之百亩。
“滋”和“树”是互文,它们既相互制约,又相互补足。
这两句译成现代汉语的话,那就是:我既移植栽种了许多亩的兰,又栽种移植了许多亩的蕙。
扩展资料
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的.一种修辞方法。
古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。
”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。