违反合作原则的20个samples
- 格式:doc
- 大小:27.02 KB
- 文档页数:14
ISO9001内审不符合(不合格)项判断参考条款1。
质量方针与质量目标没有框架关系――5。
32. 质量方针、目标不能被各级人员所理解和贯彻――5。
33。
质量目标没有展开到职能部门,实现不能提供证据――5.4.14。
管理评审未进行――5。
65. 管理评审未保存原始记录――5。
6.16。
管理评审的输出没有包括与顾客要求有关的产品的改进――5。
6.37。
职责和权限分布不清楚――5。
5.18. 资源配置不足――69. 外来文件和资料不受控――4.2.3 f)10。
电子媒体和其他形式的文件未受控――4.2。
311. 现场不能得到相应文件有效版本,或使用不受控文件――d)12。
现场有效版本和作废版本并存--4.2.3 g)13. 现场只有作废版本--4。
2。
3 g)14. 文件的现行修订状态不能识别―― 4。
2。
3 c)15. 文件和资料在发布前未经授权人审批其适宜性――4.2.3 a)16。
文件发放范围未经审批――4。
2.3 d)17。
对文件未进行必要的评审和修订――4。
2.3 b)18. 工作现场没有可依据的文件,导致了工作质量的不一致――7。
119. 质量手册对删减的细节和合理性描述不充分――4。
2。
2 a)20. 质量手册对体系过程之间的相互作用没有表述-4.2。
2 c)21。
供方的产品质量记录未保存在组织--7。
4或者4。
2。
422。
其他各种记录按就近不就远原则处理。
如合同评审无记录--7.2.223。
未规定电子媒体形式的质量记录控制方法--4.2.424. 质量记录未规定编目、标识、归档、处理办法――4.2。
425。
没有确定从事影响产品质量工作人员所必要的能力—6.2。
2 a)26. 培训需求未确定――6。
2。
2 b)27. 没有保持教育、培训、技能、经验的适当记录--6。
2。
2 e)28. 不能提供培训有效性评价的证据――6.2.2 c)29。
特殊工序的操作工人资格、培训、考察、考核不符合要求--7。
违反合作原则产生的特殊会话含义的具体事例合作原则共包含四大准则,其下又分为若干小则,格莱斯曾指出,反语(irony)、隐喻(metaphor)、夸张(hyperbole)和缓叙(meiosis)都会最终导致合作原则的违反现象,现根据四大准则进行举例分析。
合作原则 Cooperative Principle(一)量的准则 Maxim of Quantity(1)所说之话应包含交谈目的所需要的信息。
Make your contribution as informative as is required (for the current purpose of the exchange;(2)所说之话不应包含超出需要的信息。
Do not make your contribution more informative than is required.For example,1. Earl: I just want to look nice for my son when he comes in.Max: What I am going to meet your kidEarl: Well, one of them.Max:“One of them” How many do you haveEarl: So farMax: Oh, Earl, I love you.Earl: This is my son, Darius. He is the Chrysler salesman in all of Detroit. And he is my very favorite if he is the one I’m thinking of.(From Bankruptcy Sisters)Analyze: This is a scene of Bankruptcy Sisters, Earl only told he dressed so decently to meet his son, but didn’t say clearly if Max would meet his son together, that`s why Max felt puzzled and asked him how many of his sons; then Earl answered “So far” , until the last sentence he did tell the purpose for meeting his son and add another unnecessary message “ if he is the one I’m thinking of.” Because of the hiatus or the redundancy of their conversation, makes the audiences fall into a reverie and sets a humorous comedy atmosphere.2. Caroline: Oh my God! Is he your fatherMax: Yes, he is my father. And my mother is a piece of chalk.(From BankruptcySisters)Analyze: This is a conversation between Caroline and Max. Caroline asked if the man came into the cafe was Max’s father, Max answer “Yes” but add one more sentence “And my mother is piece of chalk.” which indicated the man was not Max ‘s father at all. Obviously, though this situation is typical message redundancy, it helps the listeners to understand the speaker’s real meaning and humor.3.柳小姐之夫:老婆,请问一下你会不会打我柳小姐:我干嘛要打你啊你又没做错事。
1. 质量方针与质量目标没有框架关系――2. 质量方针、目标不能被各级人员所理解和贯彻――3. 质量目标没有展开到职能部门,实现不能提供证据―― 管理评审未进行――5. 管理评审未保存原始记录―― 管理评审的输出没有包括与顾客要求有关的产品的改进―― 职责和权限分布不清楚―― 资源配置不足――69. 外来文件和资料不受控―― f)10. 电子媒体和其他形式的文件未受控―― 现场不能得到相应文件有效版本,或使用不受控文件――d)12. 现场有效版本和作废版本并存-- g)13. 现场只有作废版本-- g)14. 文件的现行修订状态不能识别―― c)15. 文件和资料在发布前未经授权人审批其适宜性―― a)16. 文件发放范围未经审批―― d)17. 对文件未进行必要的评审和修订―― b)18. 工作现场没有可依据的文件,导致了工作质量的不一致――19. 质量手册对删减的细节和合理性描述不充分―― a)20. 质量手册对体系过程之间的相互作用没有表述 c)21. 供方的产品质量记录未保存在组织--或者其他各种记录按就近不就远原则处理。
如合同评审无记录--未规定电子媒体形式的质量记录控制方法--质量记录未规定编目、标识、归档、处理办法―― 没有确定从事影响产品质量工作人员所必要的能力 a)26. 培训需求未确定―― b)27. 没有保持教育、培训、技能、经验的适当记录-- e)28. 不能提供培训有效性评价的证据―― c)29. 特殊工序的操作工人资格、培训、考察、考核不符合要求--检验人员、内审人员、计量人员不能胜任工作,未取得培训合格资格―― 没有对与产品有关的四个方面要求进行确定―― 未在合同签订前进行合同评审―― 只对重要、大宗订货合同进行评审,未对零星、口头合同进行评审―― 未对顾客特殊要求进行识别―― 交货后发现组织没有履行合同能力―― 合同更改未按程序进行―― 合同更改后未传递到有关职能部门―― 没有保存合同评审结果或所引起措施的记录―― 没有进行设计和开发的策划―― 设计输入未确定,未作评审,或未包括适用的法令和法律―― 设计输出不符合输入要求或文件不完整或发放前未经评审和得到批准―― 设计未验证或样机不合格仍投产―― 样机合格性确认不符合要求仍投产―― 可进行确认但未做―― 设计修改(含笔误)不按规定程序―― 未根据满足合同要求能力评价和选择分承包方―― 需方指定采用某供方产品,供方对该分供方不评定也不检验其产品――48. 未明确规定对供方实行控制的方式和程度―― 采购资料中未规定产品的技术指标和检验规程―― 对采购产品的验证方式未在采购文件中规定―― 不在合格供方名单中采购,也未按程序规定办理手续―― 委托检验或委托搬运等活动,未对分承包方进行评审―― 顾客提供的产品(元器件、材料),未验证,也未保管好--顾客提供的产品不适用或损坏时未记录并向顾客报告--生产中产品无证明其身份的标志(过程卡、路线卡、随工单等),出了问题无法追溯一批产品,生产中再分批未复制或增加过程卡等标识产品标志在使用中消失而未补加标志原材料紧急放行未加标志―― 半成品例外转序未加标志―― 包装标志不符合要求不合格品未加标志未获得表述产品特性的信息―― a)63. 由于缺少作业指导书而影响产品质量 b)64. 有章(操作规程、工艺规程等)不循,即使合理也不合法几种规定都有效,互相矛盾,难以控制工序--66. 操作人员不知道按操作规程做--设备的维护没有计划、也没有记录。
商务英语合同中违反合作原则的案例In business English contracts, it is essential to adhere to the principles of cooperation. However, there are instances where these principles are violated, leading to disputes and conflicts. In this article, we will explore some examples of violations of cooperation principles in business English contracts.One common violation of cooperation principles is the failure to provide timely and accurate information. In a business contract, it is crucial for both parties to exchange relevant information promptly and accurately. However, if one party deliberately withholds information or provides misleading information, it can disrupt the cooperation and lead to misunderstandings. For example, in a manufacturing agreement, if the supplier fails to inform the buyer about a change in the production process, it can result in defective products and financial losses for the buyer.Another violation of cooperation principles is the failure to fulfill contractual obligations. When entering into a business contract, both parties have certain responsibilities and obligations to fulfill. However, if one party fails to meet these obligations, it can disrupt the cooperation and damage the business relationship. For instance, in a distribution agreement, if the distributor fails to deliver the products to the agreed locations within the specified time frame, it can lead to customer dissatisfaction and loss of sales for the manufacturer.Furthermore, the lack of communication and collaboration can also be a violation of cooperation principles. Effective communication is vital for successful cooperation in business contracts. If one party refuses to engage in open and transparent communication or disregards the opinions and suggestions of the other party, it can hinder the progress of the project and create a hostile working environment. For example, in a joint venture agreement, if one partner consistently ignores the input of the other partner and makes decisions unilaterally, it can lead to conflicts and the eventual dissolution of the partnership.Additionally, the failure to resolve disputes amicably is another violation of cooperation principles. In business contracts, disagreements and disputes can arise, but it is crucial to handle them in a fair and respectful manner. If one party resorts to aggressive tactics, such as threats or legal action, instead of seeking mediation or negotiation, it can escalate the conflict and damage the cooperation. For instance, in a licensing agreement, if the licensor immediately initiates a lawsuit against the licensee without attempting to resolve the issue through negotiation, it can strain the relationship and result in financial losses for both parties.In conclusion, violations of cooperation principles in business English contracts can have significant consequences. Failure to provide timely and accurate information, fulfill contractual obligations, communicate effectively, and resolve disputes amicably can lead to misunderstandings, conflicts, and financial losses. It is essential for all parties involved to adhere to these principles and work towards maintaining a cooperative and productive business relationship.。
竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函原则篇一:商务信函的7c原则principlesofbusinessLetterwriting商务信函写作原则为达到通过信函有效沟通的目的,有必要掌握写好国际商务函电的原则。
一般地,商务信函有以下七个方面的写作规则,通常被称为“7c原则”:1.clearness[kl?rn?s]清楚清楚原则包括两个方面的内容,一是写信者在拟文前知道自己要写什么;二是对文收到信函时可以完全了解写信者要表达的意思,不会产生误解。
这就要求写信者头脑清楚、条理清晰、表达准确,避免使用一些含混不清、模棱二可的词汇。
2.conciseness[k?nsa?sn?s]简洁简洁是指用最少的语言表达最丰富完整的内容,并且不影响信函的礼貌性。
简洁使信函更加简明有力。
商务英语信函的格式要简明扼要,语言要通俗易懂,内容要精练丰富。
这要就要写信者在行文过程中尽量选用单间、易懂、朴素的词汇,采用简洁,直接的句子。
3.correctness[k?r?ktn?s]准确商务英语的信函与买卖双方的权力、义务、利害关系、企业形像等息息相关,是制作各种商业单据的依据,以及进行商业活动往来的重要凭证。
准确无误是商业英语信函写作中最最要的原则。
准确原则不仅仅指单词拼写、标点符号无误,语法使用、结构格式正确,还应确保信函所涉及的信息、数字、事实准确无误。
因此,在进行商业英语信函写作中应反复审核相关信息,如:收信人的职称、姓名、地址、交货时间、地点、货物品质、颜色、尺码、单价、总价、包装等。
4.concreteness[kɑnkritn?s]具体具体原则是指信函中涉及的内容要言之有物,信息要详实具体、丰富生动,表达要完整。
商务信函写作中注意避免类似:soon,atanearlydate,good,nearly等笼统的、含混不清的表达法。
例如:Iwillsendthesamplestoyousoon.就不如Iwillsendthesamplestoyouintwoweeks.如果能再具体,那就更好了,例如Iwillsendthesamplestoyounextmonday.5.courtesy英[k??t?s?]美[k?t?si]礼貌为了建立、保持一个友好贸易关系,商务英语信函往来一般要注意礼貌原则,以理待人。
浅谈商务英语写作7c原则中的“准确性”16商务英语三班李可娇摘要:随着经济全球化、贸易全球化的深入发展,英语在商务业务中的应用更加广泛。
商务英语写作能力作为书写商务信函的必要能力,越来越被外贸从业人员所重视.商务英语写作中的7c原则是贯穿其中的指导性原则。
本文针对商务英语写作7c原则中的准确性原则展开论述,阐述何为准确性、准确性在商务英语写作中的重要性,同时提出如何做到准确书写信函的建议。
力图通过此篇论文,使读者了解准确性原则、掌握准确性原则在商务英语写作中的应用方法。
Abstract:With the development of economic globalization and globalization of trade, English is more widely used in business。
As a necessary ability to write business letters, Business English writing ability is increasingly valued by foreign trade practitioners。
The c riteria of seven “Cs" are the guiding principles that run through. The author of this paper tried to talk about what is correctness , what is the importance of correctness, and puts forward advice on how to achieve correctness。
This paper aims to make readers understand the correctness and the application of correctness in business English writing.关键词:7c原则;准确性;商务英语写作Keywords:The criteria of seven “Cs”; Correctness; Business English writing一·引言:商务英语信函在外贸业务中被广泛应用,掌握商务英语写作7c原则能够与外商建立良好的沟通与磋商。
商务英语函电中的语用合作原则及其运用商务英语函电产生和服务于各种各样的国际商务活动,涉及国际贸易实务的各个环节,是国际商务往来最为经常使用的联系方式。
成功的商务英语函电必须遵循语用合作原则的四准则,做到内容准确无误、完整具体、清楚简洁、紧扣主题。
标签:国际商务英语函电语用合作原则商务英语函电是国际商务活动的重要载体,是国际商务往来最为常用的联系方式,其双向交流的目的是使贸易双方有效地进行思想、信息的交流,获得相互理解与尊重,最终完成贸易。
因此,商务英语函电质量的高低是商务成功与否的一个重要因素。
增强商务英语函电的语用合作色彩,有助于商务英语函电写作质量的提高。
一、语用合作原则在成功交际中的作用美国哲学家Grice认为,在日常交际中人们总是遵守着一套相互合作的基本原则,相互配合, 相互理解,即会话合作原则(Cooperative Principle,简称CP)。
为了有效使用语言达到交际目的,该原则要求每个交谈者在整个谈话过程中所说的话都应符合这次交谈的目标或方向。
Grice把合作原则划分为四项准则:1.数量准则(Maxim of Quantity):即传递的信息量适中,既要充足,又不能过多。
2.质量准则(Maxim of Quality):不要提供自认为不真实或缺乏足够证据的信息。
3.关联准则(Maxim of Relation):所提供的信息要与正在谈论的内容相关。
4.方式准则(Maxim of Manner):避免晦涩、歧义的词语,话语要简要、有条理。
由此可见,合作原则要求所提供的信息数量适中、内容简明、真实可靠,切和主题,倍受关注。
遵守了这些准则,交流者就能以最直接的方式和最合适的语言进行交际,达到最佳交际效果。
二、商务英语函电中的语用合作色彩1.商务英语函电用语上的语用合作色彩。
商务英语函电产生并服务于国际商务活动, 反映与商务有关的专业内容,其遣词造句、表达风格、意义和内涵都具有商业韵味,表述简练而准确, 表达有力而温和, 语气坚决而不强悍, 用语严谨而不失风趣。
违反合作原则产生的特殊会话含义的具体事例合作原则共包含四大准则,其下又分为若干小则,格莱斯曾指出,反语(irony)、隐喻(metaphor)、夸张(hyperbole)和缓叙(meiosis)都会最终导致合作原则的违反现象,现根据四大准则进行举例分析。
合作原则 Cooperative Principle(一)量的准则 Maxim of Quantity(1)所说之话应包含交谈目的所需要的信息。
Make your contribution as informative as is required (for the current purpose of the exchange;(2)所说之话不应包含超出需要的信息。
Do not make your contribution more informative than is required.For example,1. Earl: I just want to look nice for my son when he comes in.Max: What? I am going to meet your kid?Earl: Well, one of them.Max:“One of them?” How many do you have?Earl: So far?Max: Oh, Earl, I love you.Earl: This is my son, Darius. He is the No.1 Chrysler salesman in all of Detroit. And he is my very favorite if he is the one I’m thinking of.(From Bankruptcy Sisters)Analyze: This is a scene of Bankruptcy Sisters, Earl only told he dressed so decently to meet his son, but didn’t say clearly if Max would meet his son together, that`s why Max felt puzzled and asked him how many of his sons; then Earl answered“So far?” , until the last sentence he did tell the purpose for meeting his son and add another unnecessary message “ if he is the one I’m thinking of.” Because of the hiatus or the redundancy of their conversation, makes the audiences fall into a reverie and sets a humorous comedy atmosphere.2. Caroline: Oh my God! Is he your father?Max: Yes, he is my father. And my mother is a piece of chalk.(From Bankruptcy Sisters) Analyze: This is a conversation between Caroline and Max. Caroline asked if the man came into the cafe was Max’s father, Max answer “Yes”but add one more sentence “And my mother is piece of chalk.”which indicated the man was not Max ‘s father at all. Obviously, though this situation is typical message redundancy, it helps the listeners to understand the speaker’s real meaning and humor.3.柳小姐之夫:老婆,请问一下你会不会打我?柳小姐:我干嘛要打你啊?你又没做错事。
如果我要真的打你的话,一定就是你做错事了。
从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事情都要做到,对我讲的每一句话都要真心,不许欺负我、骂我,要相信我。
别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心呢,你要陪着我开心;我不开心呢,你要哄我开心。
永远觉得我是最漂亮的,梦里面也要见到我,在你的心里只有我!就是这样喽!(出自电影《河东狮吼》)Analyze: In this conversation, Mrs.Liu had obeyed the maxim of quantity, the content of her answer was over the question requests. However, the extra message of her answer shows the true requirements of Mr.Liu, also makes the audiences realize Mrs.Liu’s personality.4. A tourist hailed a bus at a request stop and asked the conductor, “What’s the fare to Regent’s Park?”“5 pence,” said the conductor.The tourist didn’t get on the bus, but instead ran along behind it after it pulled away. As he met the bus again at the next stop, he panted, “What’s the fare to Regent’s Park now?”“10 pence,” said the conductor, “You’re running the wrong way.”Analyze: In this funny story, the tourist was a niggard, tried to save money by running after bus and shorting the distance to his destination. At first, he asked the fare to his destination and was told “5 pence”; but after he ran tired out and asked again, then was told the fare had risen and he ran the wrong direction of his destination. It’s ascribed to the first time,the conductor did not tell details to the tourist, brought a misunderstanding to the tourist and the readers: as the tourist ran more that he could saved more money. Hence, the hiatus of the conversation makes a misunderstanding, the conductor obeyed the maxim of quantity, deceived the stingy tourist by omitting necessary information advisedly.5. Liz: Jon, there’s something important I need to ask you. Something that I wouldn’t ask most guys who come in here.Jon: Wait, no! I think I know where this is going.Liz: You do?Jon: I do. Liz, I’ve wanted to ask you the same thing for a very long time.Liz: Are you sure that we’re talking about the same thing?Jon: Absolutely. Yeah, uh, I’ve never been more sure of anything in my entire life.Jon: Liz, I am ready to take a chance. I am ready for...Liz: Thank you.Jon: A dog! A dog! I’m ready for a dog.(from movie GarfieldⅠ)Analyze: In above conversation, Liz only said she had something to ask Jon but didn’t clear the details of it. And Jon was impatient to listen till the end, and then said he knew the content of that “something”. UntilLiz held a dog needed to be adopted came out, Jon realized he had misunderstood. Apparently, Jon didn’t get enough information from Liz, so he misunderstood her and violated the maxim of quantity accidentally, which makes this talk dramatically.(二)质原则(Maxim of Quantity):(1)不要说自知虚假的话。