日语汉字发音规律之2
- 格式:doc
- 大小:90.50 KB
- 文档页数:5
日语语音规律总结基础篇一、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」; 如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。
例:専门(zhuan men)--せんもん途中(tu zhong)--とちゅう横断(heng duan)--おうだん空港(kong gang)--くうこう*特例:肯定(ken ding)--こうてい二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。
例:主要(zhu yao)--しゅよう书道(shu dao)--しょどう调査(diao cha)--ちょうさ参考(can kao)ーーさんこう三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行.例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」达「たつ」+者「しゃ」ーー达者「たっしゃ」発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」决「けつ」+定「てい」ーー决定「けってい」活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。
例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」五、如果第一个汉字的最后一个假名是「ん」,第二个汉字的第一个假名在「は」行上,则「は」行的假名会半浊为「ぱ」行。
例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」六、如果是复合词(复合名词/复合动词/复合形容词)一般后项的添加词多为发生浊化。
日语汉字音便规则我们都知道,在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。
不过以我所见,记忆日语单词最简单的方法就是――认识送气音。
在日语中か·さ·た·は行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。
这一概念相当重要,试想当2个甚至于3、4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。
所以日语汉字音读便有了以下规则。
一、日语汉字音读音便规则1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:;失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二、训读汉字发音规则1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W※例外的情况:1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
日语语音规律总结基础篇一、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」;如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。
例:専门(zhuan men)--せんもん途中(tu zhong)--とちゅう横断(heng duan)--おうだん空港(kong gang)--くうこう*特例:肯定(ken ding)--こうてい二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。
例:主要(zhu yao)--しゅよう书道(shu dao)--しょどう调査(diao cha)--ちょうさ参考(can kao)ーーさんこう三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行.例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」达「たつ」+者「しゃ」ーー达者「たっしゃ」発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」决「けつ」+定「てい」ーー决定「けってい」活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。
例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」五、如果第一个汉字的最后一个假名是「ん」,第二个汉字的第一个假名在「は」行上,则「は」行的假名会半浊为「ぱ」行。
例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」六、如果是复合词(复合名词/复合动词/复合形容词)一般后项的添加词多为发生浊化.例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」共「とも」+働き「はたらき」ーー共働き「ともばたらき」七、当不确定单词中第二个汉字是否有浊音时,可将第二个汉字单独拿出作为第一个汉字再重新组词来进行确定.例:「相当」:如果不确定第二个汉字「当」到底是没有浊音的「とう」还是有浊音的「どう」时,可将汉字「当」放在第一个位置再进行组词,如「当然」(とうぜん),由此可确定读音为:「相当」(そうとう)。
一、日语音读汉字发音规则1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+记(き)→日记(にっき)一(いち)+册(さつ)→一册(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:;失(しつ)+败(はい)→失败(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+风(ふう)→烈风(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)蓝(らん)+本(ほん)→蓝本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二、训读汉字发音规则1、か.さ.た.は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+语り(かたり)→物语(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+话(はなし)→昔话(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W※例外的情况:1)但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:纸屑(かむくず)大风(おおかぜ)2)动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:読み书き(よみかき)饭炊き(めしたき)2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)。
日语发音规律一、音读词:1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二、训读汉字发音规则1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W※例外的情况:1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:紙屑(かむくず)大風(おおかぜ)2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)3、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。
例如:1 音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
日语发音:日语汉字音变规则一、日语音读汉字发音规则1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:;失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二、训读汉字发音规则1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W※例外的情况:1)但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:紙屑(かむくず)大風(おおかぜ)2)动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)。
(一)起音规律1.汉语中汉字的读音, 声母为“b”.“p”.“f”者,一般在日语汉字中起音读“は(は)”行音2.汉语中汉字的读音, 声母为“g”.“h”. “k”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音3.汉语中汉字的读音, 声母为“d”.“t”者,一般在日语汉字中起音读“た(だ)”行音4.汉语中汉字的读音, 声母为“l”者,一般在日语汉字中起音读“ち”行音5.汉语中汉字的读音, 声母为“m”者,一般在日语汉字中起音读“ま”行音6.汉语中汉字的读音, 声母为“n”者,一般在日语汉字中起音读“な”行音7.汉语中汉字的读音, 声母为“z”.“c”. “s”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”行音8.汉语中汉字的读音,声母为“j”.“q”.“x”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音9.汉语中汉字的读音,声母为“zh”.“ch”.“sh”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”或“た(だ)”行音(二)拨音规律汉语中的汉字读音,韵母的最后字音为“n”者,在日语中除极个别音外,均读“ん”音(三)促音规律1.日语汉字尾音为“き”“く”者和后续汉字起为“か行”中的汉字组成一词时,一般读为促音。
如果后续的汉字本身即为浊音时不发生促音变化。
2.日语汉字尾音为“ち”.“つ”者和后续汉字起音为“か.さ.た行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音。
如果后续的汉字本身即为浊音时不发生促音变化。
3.日语汉字尾音为“ち”.“つ”者和后续汉字起音为“は行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音。
如果后续的汉字本身即为浊音时不发生促音变化。
(四)长音规律1.汉语中的汉字韵母为“ao”.“ou”者,在日语中一般读长音2.汉语中的汉字韵母带“ng”者,如“ang”.“eng”.“ing”.“ong”的,在日语中一般读长音。
音读篇
(一)起音规律
1.汉语中汉字的读音,声母为“b”、“p”、“f”者,一般在日语汉字中起音读“は(は)”行音
2.汉语中汉字的读音,声母为“g”、“h”、“k”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音
3.汉语中汉字的读音,声母为“d”、“t”者,一般在日语汉字中起音读“た(だ)”行音
4.汉语中汉字的读音,声母为“l”者,一般在日语汉字中起音读“ち”行音
5.汉语中汉字的读音,声母为“m”者,一般在日语汉字中起音读“ま”行音
6.汉语中汉字的读音,声母为“n”者,一般在日语汉字中起音读“な”行音
7.汉语中汉字的读音,声母为“z”、“c”、“s”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”行音
8.汉语中汉字的读音,声母为“j”、“q”、“x”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音
9.汉语中汉字的读音,声母为“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”或“た(だ)”行音
(二)拨音规律
汉语中的汉字读音,韵母的最后字音为“n”者,在日语中除极个别音外,均读“ん”音(三)促音规律
1.日语汉字尾音为“き”“く”者和后续汉字起为“か行”中的汉字组成一词时,一般读为促音
2.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“か、さ、た行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
3.日语汉字尾音为“ち”、“つ”者和后续汉字起音为“は行”中的汉字组成一词时,一般读为促音同时后续促音假名要变成半浊音
(四)长音规律
1.汉语中的汉字韵母为“ao”、“ou”者,在日语中一般读长音
2.汉语中的汉字韵母带“ng”者,如“ang”、“eng”、“ing”、“ong”的,在日语中一般读长音第二部分。
【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。
野+豆腐(とうふ)→こうやどうふ/高野+聖(ひじり)→こうやひじり下+拵え(こしらえ)→したごしらえ/下+調べ(しらべ)→したしらべ舌+平目(ひらめ)→したびらめ/舌+鼓(つづみ)→したつづみ手+拍子(ひょうし)→てびょうし/手+加減(かげん)→てかげん共+働き(はたらき)→ともばたらき/共+稼ぎ(かせぎ)→ともかせぎ夕+立ち(たち)→ゆうだち/夕+涼み(すずみ)→ゆうすずみ使い+心地(ここち)→つかいごこち/使い+邦題(ほうだい)→つかいほうだい【法则2】前置单词是汉语词的时候不发生浊化。
だから「恋愛結婚」や「商業高校」、「参勤交代」は当たらないのです(「交替交替」は同じ単語の反復なのでちょっと違うケースに分類しておきましょう)。
でも、最初の例「高野豆腐」は濁ってるんですけど、まいっか。
怪不得“恋愛結婚”“商業高校”“参勤交代”这几个单词不适用前面的规则了(“交替交替”一词因为是单词重复,所以暂且归到别的情况下吧)。
只是,文章开头的“高野豆腐”那个词还是发生了浊化,哎,就这样吧。
【法则3】后置的单词是外来语的话发音不浊化のは確かです。
这是肯定的。
例えば「お試し」+「セット」は「お試しゼット」にはなりません。
「賃金」+「カット」は「賃金ガット」にはなりません。
「老人」+「ホーム」は「老人ボーム」にはなりません。
「鉄筋コンクリート」も同じです。
比如“お試し”+“セット”不会变成“お試しゼット”;“賃金”+“カット”不会变成“賃金ガット”;“老人”+“ホーム”不会变成“老人ボーム”,“鉄筋コンクリート”一词亦是如此。
そんなことをすると元の単語が何であったか分からなくなってしまいます。
一日语汉字音读音便规则*当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”,例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察するさっする国(こく)+家(か)→国家(こっか)*前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。
例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)*前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん)+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二训读汉字发音规则*か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)*例外:1本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:紙屑(かみくず)大風(おおかぜ)2动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)*前一个汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)水(みず)雨水(あまみず)稲(いね)光(ひかり)稲光(いなびかり)三日语的音调任何国家的语言都有声调。
中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。
那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。
日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。
日语汉字音便规则日语汉字音便规则我们都知道,在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。
不过以我所见,记忆日语单词最简单的方法就是一认识送气音。
在日语中力V尢沽行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。
这一概念相当重要,试想当2个甚至于3. 4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。
所以日语汉字音读便有了以下规则。
一.日语汉字音读音便规则1.当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为f 例如:学(力Y) + 校学校H(ICt)) + 記信)I 日記(ICo^)+ 冊—冊(L^o^O)2■前一送气音变“二”后,后一送气音如为X 行则 变为半浊音。
例如:;失(LO ) +敗(I 乱') —+ 匹(1>吉)鉄(TO) +片(〜^)- 鉄片(To^) —(1^) + 本(ISA/)—> —本3.前一汉字以X/结尾.后一汉字发音的第一假名若是怎行开头的变为I 求行,也有少数变成I 丈行的。
例如:心(IzQ +配(m ) f 心配(IzO 址、)何+分(zSxA/) f 何分如忍心 藍G 心+本(1^)-藍本(儿3范3 南(认)+北(歐)->南北怜O 玫)二、训读汉字发音规则 T 失敗(S 如) f —匹+風(恳<5) -烈風(tioz5:5)+秘Q) -> 神秘(U4/IX)1、力'・打日农行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(W)+語T物語(占D力ViU)鼻(I般f)+血(t>)T鼻血(I般泻)S(fcb) + 取9他9)-足取U(fcL^U)昔(t;力l)+話(li^U)-昔話(t;力、U丈如)人(0七)+ 人(l><h)- 人々W※例外的情况:1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:紙屑(力大風2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
★日语汉字发音规律之四:促音变规则
①以「つ、ち」为尾音的汉字与第一个音为「か、さ、た、は」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变化,且「は」行假名会同时发生半浊音变化。
②以「く、き」为尾音的汉字与第一个音为「か」行假名的汉字结合成新词时一般会发生促音变化。
★日语汉字发音规律之五:浊音变规律
①首音为か、さ、は行音的训读单字重复构成重叠词时一般发生浊音变化。
②另一个不同训读单字加上首音为か、さ、た、は行音的单字时,后一个单字的首音有时会浊音变。
③前一个单字的尾音为拨音ん,后一个单字的首音为は、た行音时,经常发生浊音变或半浊音变。
在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音。
一、音读汉字发音规则:
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
❖学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
❖失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
❖心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)
4、当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「ば」行假名,当两个汉字组合
时,并不发生音便。
❖設「せつ」+備「び」→設備「せつび」
5、当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「か、さ、た」行假名,当两个
汉字组合时,发生促音变化。
❖失「しつ」+格「かく」→失格「しっかく」
6、当前面汉字的最后一个读音为「く」,后一个汉字前面读音为「か」行假名,当两个汉字组合
时,发生促音变化。
❖国「こく」+家「か」→国家「こっか」
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
❖物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)
◆例外的情况:
➢但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
❖紙屑(かみくず)大風(おおかぜ)
➢动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
❖読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
❖雨(あめ)+水(みず)→ 雨水(あまみず)
汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。
1、音读合成词中的连浊现象。
➢以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
❖平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
➢以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。
❖出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。
(同一/1+2)
2、音读合成词中的连声现象。
➢以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行音。
❖反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3、音读合成词中的促音化现象。
➢以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。
❖石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。
4、训读合成词的连浊现象。
➢以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。
❖長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)。
➢但本身含浊音的训读词不发生连浊。
❖紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。
◆一般没有连浊现象
➢动词与动词的复合:差し引く(さしひく)
➢对等关系的复合:読み書き(よみかき)
➢与宾语的复合:飯炊き(めしたき)
◆促音接头词,他们读音本身就含有促音[っ]
➢合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、合点「がってん」。
➢切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。
➢日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。
➢引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。
➢突「つっ」:突っ込む、突っ張る。
([引]和[突]的促音是外露的。
)
5.如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」;如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。
例:専門(zhuan men)--せんもん横断(heng duan)--おうだん特例:肯定(ken ding)--こうてい
6.如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;
如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。
例:主要(zhu yao)--しゅよう書道(shu dao)--しょどう。