货运常用术语
- 格式:docx
- 大小:19.92 KB
- 文档页数:14
货运常用术语一汉/英对照
货运用语I包装用语I搬运注意事项I发票用语I提单用语I请求发货指示I发货指示I装运通知I卸 货转运I发票、提单、保险单I包装运费及贴补丨运输代理人、租船等
货运用语
货物
goods | | freight | | cargo
运输
transportation | | transit | | conveyance
坯送
to transport | | to carry | | to convey
运输业
transportation business | |for\varding business | | carrying trade
运输代理人
a forwarding agent
承运人
a freight agent | | a carrier
船务代理人
a shipping agent
陆上运输
transportation by land
海上运输 transportation by sea
货物运输
goods traffic| |freight traffic| (carriage of freights| |carriage 货轮
cargo boat | | freighter | | cargo steamer 11 cargo carrier 火车 goods-train| | freight-train
卡车
goods-van| |goods wagon11freight car| [truck 货运办公室 goods-office | | freight-department
运费率
freight | | freight rates | | goods rate 运费
carriage charges | | shipping
车费
cartage | | portage
运费预付
carriage prepaid | | carriage
运费到付
carriage forward | | freight
运费免除II免费 expenses | | express charges
paid
collect of good
carriage free
协定运费
conference freight | | freight 运费清 单
freight account 托运单 v/ay- bill|
Unvoice 运送契约 contract for carriage
装运 shipment | | loading 装上货轮 to
ship | | to load | | to take 装运费
shipping charges | | shipping 装运单 I |
载货单 shipping invoice 装运单据
shipping documents 大副收据 nlates
receipt rate
on a ship
commission
装船单 shipping order
提货单 delivery order| |dandy 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货 单
shipping permit 租船契约
charter party 租船人 charterer 程租船 | | 航次租赁 voyage charter 期租船 time charter
允许装卸时间 lay days11laying days 工作日 v/orking days
连续天数running days | | consecutive days
滞期费
demurrage
滞期日数
demurrage days 速遣费 despatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment 11goods
short shipped | |goods shut赔偿保证书(信托收据)
letter of indemnity | | trust receipt
装载
loading
卸货
out I | shut-outs
unloading| |discharging! Handing
装运重量
shipping weight | | in・take-v/eight
卸货重量
landing v/eight
压舱
ballasting
压舱货
in ballast
舱单
manifest 船泊登记证书
ships certificate of registry
航海日记
ships log
船员名册
muster-roll
(船员,乘客)健康证明
bill of health 光票
clean bill
不清洁提单
foul bill
有疑问提单
suspected bill
包装用语
用木箱包装
to be cased | | to be encased
用袋装
to be bagged用纸箱包装to be boxed用席包to be matted用捆包to be baled包装费刃
计casing extra包装费不另计算cased free装箱免费boxed free代费免除bagged free
席包免费matted free捆包免费baled free出口用包装packed for export 箱外附铁箍
cases to be iron・ hooped
施以铁箍
iron-hooping
施以铁条
iron・ban ding
用绳捆
roping
鞭打II用藤捆包
caning
惜况良好
in good condition| |in good order | |in good
惜况特别好
in excellent condition
惜况差劲
in bad condition
呈腐败状况
in rotten condition
已有发霉现象
in musty condition
已受潮
in v/et condition呈干燥状况
in dry condition 已有破损 state in damaged condition呈受热状况in heated condition情况不很完整,有瑕疵in defective condition搬运注意事项 小心搬运
Handle with care| | With care 此端向上
This side up| |This end up
请勿用钩
Use no hoks | | Do not use dog hooks | | No 不可滚转
Dont turn over
不可掉落
Dont drop | | Not to be dropped 保持干燥
Keep dry
不可横置hooks Keep flat | | Stow level
保持直立
Stand on end| |To be kept upright
易腐物品
Perishable goods
保持冷冻(不可近热)
Stow in a cool place | | Keep cool | | Keep from heat | | Stow coll 不可平放
Not to be laid flat | | Never lay flat
不可抛掷
Not to be throv/n down 不可重叠
Not to be packed under heavy cargo | | Not to be stov/ed belov/ 小心易碎
Fragile-v/ith care
不可接近锅炉或机器
Away from boilers and engines
防止潮湿
Guard against damp 易流物品
Liauid
中国制造another