货运常用术语

  • 格式:docx
  • 大小:19.92 KB
  • 文档页数:14

货运常用术语一汉/英对照

货运用语I包装用语I搬运注意事项I发票用语I提单用语I请求发货指示I发货指示I装运通知I卸 货转运I发票、提单、保险单I包装运费及贴补丨运输代理人、租船等

货运用语

货物

goods | | freight | | cargo

运输

transportation | | transit | | conveyance

坯送

to transport | | to carry | | to convey

运输业

transportation business | |for\varding business | | carrying trade

运输代理人

a forwarding agent

承运人

a freight agent | | a carrier

船务代理人

a shipping agent

陆上运输

transportation by land

海上运输 transportation by sea

货物运输

goods traffic| |freight traffic| (carriage of freights| |carriage 货轮

cargo boat | | freighter | | cargo steamer 11 cargo carrier 火车 goods-train| | freight-train

卡车

goods-van| |goods wagon11freight car| [truck 货运办公室 goods-office | | freight-department

运费率

freight | | freight rates | | goods rate 运费

carriage charges | | shipping

车费

cartage | | portage

运费预付

carriage prepaid | | carriage

运费到付

carriage forward | | freight

运费免除II免费 expenses | | express charges

paid

collect of good

carriage free

协定运费

conference freight | | freight 运费清 单

freight account 托运单 v/ay- bill|

Unvoice 运送契约 contract for carriage

装运 shipment | | loading 装上货轮 to

ship | | to load | | to take 装运费

shipping charges | | shipping 装运单 I |

载货单 shipping invoice 装运单据

shipping documents 大副收据 nlates

receipt rate

on a ship

commission

装船单 shipping order

提货单 delivery order| |dandy 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货 单

shipping permit 租船契约

charter party 租船人 charterer 程租船 | | 航次租赁 voyage charter 期租船 time charter

允许装卸时间 lay days11laying days 工作日 v/orking days

连续天数running days | | consecutive days

滞期费

demurrage

滞期日数

demurrage days 速遣费 despatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment 11goods

short shipped | |goods shut赔偿保证书(信托收据)

letter of indemnity | | trust receipt

装载

loading

卸货

out I | shut-outs

unloading| |discharging! Handing

装运重量

shipping weight | | in・take-v/eight

卸货重量

landing v/eight

压舱

ballasting

压舱货

in ballast

舱单

manifest 船泊登记证书

ships certificate of registry

航海日记

ships log

船员名册

muster-roll

(船员,乘客)健康证明

bill of health 光票

clean bill

不清洁提单

foul bill

有疑问提单

suspected bill

包装用语

用木箱包装

to be cased | | to be encased

用袋装

to be bagged用纸箱包装to be boxed用席包to be matted用捆包to be baled包装费刃

计casing extra包装费不另计算cased free装箱免费boxed free代费免除bagged free

席包免费matted free捆包免费baled free出口用包装packed for export 箱外附铁箍

cases to be iron・ hooped

施以铁箍

iron-hooping

施以铁条

iron・ban ding

用绳捆

roping

鞭打II用藤捆包

caning

惜况良好

in good condition| |in good order | |in good

惜况特别好

in excellent condition

惜况差劲

in bad condition

呈腐败状况

in rotten condition

已有发霉现象

in musty condition

已受潮

in v/et condition呈干燥状况

in dry condition 已有破损 state in damaged condition呈受热状况in heated condition情况不很完整,有瑕疵in defective condition搬运注意事项 小心搬运

Handle with care| | With care 此端向上

This side up| |This end up

请勿用钩

Use no hoks | | Do not use dog hooks | | No 不可滚转

Dont turn over

不可掉落

Dont drop | | Not to be dropped 保持干燥

Keep dry

不可横置hooks Keep flat | | Stow level

保持直立

Stand on end| |To be kept upright

易腐物品

Perishable goods

保持冷冻(不可近热)

Stow in a cool place | | Keep cool | | Keep from heat | | Stow coll 不可平放

Not to be laid flat | | Never lay flat

不可抛掷

Not to be throv/n down 不可重叠

Not to be packed under heavy cargo | | Not to be stov/ed belov/ 小心易碎

Fragile-v/ith care

不可接近锅炉或机器

Away from boilers and engines

防止潮湿

Guard against damp 易流物品

Liauid

中国制造another