全国翻译专业资格(水平)考试法语二级口笔译核心词汇(下册)全突破(Q)【圣才出品】
- 格式:pdf
- 大小:662.39 KB
- 文档页数:11
Nnage [naʒ]n.f. 游泳(术);划桨;航行【搭配】à la nage游水,泅水être en nage浑身是汗nage libre自由泳nager [naʒe]v.i. 游泳;飘浮;茫然;处在……状态【例句】Est-ce qu’on peut nager en toute sécurité ici?在这里游泳安全吗?【搭配】nager sous l’eau潜泳nager dans la joie沉浸在欢乐中nageur,euse [naʒœr,-øz]n. 游泳者;划桨者【例句】Un requin a mortellement attaqué un nageur.一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
naguère[nagεr]adv. 不久以前,最近【例句】La route était naguère bordée d’arbres.这条路不久前两边还栽有树木。
naïf,ve[naif,-v]adj. 天真的,过于简单的;容易轻信的;幼稚的【例句】Il me prend pour un naïf.他把我当成一个幼稚无知的人。
【搭配】une remarque naïve一个幼稚的意见nain,e [nɛ,-nεn]n.矮子,侏儒,小个子;庸才adj.矮小的;矮态的【例句】Des plantes naines poussent dans le désert.矮态植物在沙漠里生长。
naissance [nεsɑs]n.f. 出生;出身;发源地;开始【例句】Il y aura bientôt une naissance dans la famille.家里不久要有孩子出生了。
【搭配】donner naissance à生孩子;产生,引起naître[nεtr]v.i. 诞生,出生【例句】Mes parents sont nés dans les années 60s.我的父母出生于60年代。
Mmâcher[mɑ∫e]v.t. 嚼,咀嚼【例句】Mâchez longuement avant d’avaler.请细嚼慢咽。
【搭配】mâcher un chewing-gum嚼口香糖ne pas mâcher ses mots (son opinion)<转>直言不讳,直截了当地表示自己的意见mâcher sa leçonà un enfant <转>给孩子逐字句反复讲解课文machine [maʃin]n.f. 机器【例句】La machine est en panne.机器出故障了。
【搭配】machine àécrire打字机machine à laver洗衣机machine à calculer计算器mâchoire[mɑ∫wɑr]n.f. 颌;下颌,下颌骨;下颚【例句】La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche.颌是组成嘴巴的两块相对的组织结构。
【搭配】une mâchoire proéminente下颌突出bâillerà se décrocher la mâchoire打呵欠打得下巴掉下来,尽打呵欠mâchoire inférieure下颌,下颚mâchoire supérieure上颌,上颚maçon[masɔ]n.m. 砌石工,砖石工,泥瓦工【例句】Le maçon remplit la bétonnière.泥瓦工在填充混凝土搅拌机。
macroéconomique[makroekɔnɔmik]adj.宏观经济学的【例句】La situation macroéconomique s’est stabilisée.宏观经济状况已趋于稳定。
Ooasis [ɔazis]n.f. 绿洲;(枯燥或不愉快环境中的)慰藉物;宜人的地方【例句】L’oasis est un îlot de verdure.绿洲是长有绿草的岛状地带。
【搭配】une oasis de fraîcheur凉爽的地方obéir[ɔbeir]v.t.indir. (+à)服从,顺从;听从,听话【例句】Cet outil obéità la main.这工具使起来很顺手。
【搭配】obéir au règlement遵守规章obéir aux ordres服从命令obéissance[ɔbeisɑs]n.f. 服从,顺从,听从,听话【例句】J’ai le droit d’exiger l’obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。
【搭配】obéissance des enfants à leurs parents子女对父母的顺从obéissanceà la loi遵纪守法obéissant,e[ɔbeisɑ,-t]adj. 服从的,顺从的,听话的;<转>驯服的,温顺的【搭配】un enfant obéissant一个听话的孩子obeisant avec/ à/ envers qqn.听某人话的,服从某人的objectif [ɔbʒεktif]n.m. 目标,客观;目的,意图【例句】La satisfaction du client est notre objectif.客户满意就是我们的目标。
【搭配】objectif manqué没能实现的目标objection [ɔbʒεktif]n.f. 异议,反对【例句】①Cette objection le démonte.这一异议使他不知所措。
Vvacances [vakɑs]n.f.pl. 假期,休假【例句】Les vacances approchent.假期快到了。
【搭配】partir en vacances去度假prendre des vacances度假les vacances d’hiver寒假une colonie de vacances夏令营vacancier,ère[vakɑs je,-ɛr]n. 度假的人adj. 假期的【例句】La plage est pleine de vacanciers.海滩上都是度假的人。
vaccin [vaksɛ]n.m. 疫苗【例句】Il expérimente un vaccin sur un souris.他在小白鼠身上作疫苗试验。
【搭配】faire un vaccin à qqn..给某人接种疫苗vaccination [vaksinasjɔ]n.f. 疫苗接种【例句】La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.每年,流感疫苗都需要更新换代。
vacciner [vaksine]v.t. 给……接种疫苗;使具有免疫力【例句】Cet accident de voiture l’a vacciné contre l’envie de doubler imprudemment.这次车祸使他不敢再随便超车了。
【搭配】se faire vacciner打预防针vacciner qqn. contre qqch给某人接种预防……的疫苗vache [va∫]n.f. 母牛【例句】Les vaches ruminent l’herbe.母牛在反刍草料。
【搭配】vache laitière奶牛vaciller [vasije]v.i.摇晃,晃荡;(火焰、亮光)摇曳,闪烁;<转>犹豫;<转>(记忆力、智力)衰退【例句】La flamme vacille.火苗在晃动。
Llà[la]adv. 那儿;这儿;那时;在那方面;在这方面;在那种情况下【例句】C’est là votre erreur.您的错误就在于此。
【搭配】loin de là完全相反,差得远d’ici là从现在到那时,在那以前par là经过那儿,由那儿labeur [labœr]n.m. 苦活,苦工,繁重劳动【例句】J’ai cette société a étéfondée en 1995, après des années de dur labeur.经历多年的打拼,我公司于1995年成立。
laboratoire [labɔratwar]n.m. 实验室【例句】A ce moment-là, elle travaillait dans un laboratoire.那时候,他在一家实验室工作。
【搭配】le laboratoire d’analyse化验室savant de laboratoire书呆子,象牙塔里的学者laborieux [labɔrjø,-z]adj. 勤劳的;艰涩的n. 勤劳者,勤勉者【例句】L’abeille laborieuse n’a pas le temps d’être triste.勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
【搭配】les classes laborieuses劳动阶级labourer [labure]v.t. 耕种【例句】Le tracteur laboure et moissonne, la camionnette emporte les produits au marché.拖拉机耕地和收割,货车装运农产品到市场。
【搭配】labourer les champs en profondeur深耕田地labyrinthe [labirɛt]n.m.迷宫;曲径;错综复杂【例句】Mon coeur est un labyrinthe dont toi seul connais le chemin.我心如迷宫,只有你知道路。
Nnage[naʒ]n.f.游泳(术);划桨;航行【搭配】àla nage游水,泅水être en nage浑身是汗nage libre自由泳nager[naʒe]v.i.游泳;飘浮;茫然;处在……状态【例句】Est-ce qu’on peut nager en toute sécuritéici?在这里游泳安全吗?【搭配】nager sous l’eau潜泳nager dans la joie沉浸在欢乐中nageur,euse[naʒœr,-øz]n.游泳者;划桨者【例句】Un requin a mortellement attaquéun nageur.一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
naguère[nagεr]adv.不久以前,最近【例句】La routeétait naguère bordée d’arbres.这条路不久前两边还栽有树木。
naïf,ve[naif,-v]adj.天真的,过于简单的;容易轻信的;幼稚的【例句】Il me prend pour un naïf.他把我当成一个幼稚无知的人。
【搭配】une remarque naïve一个幼稚的意见nain,e[n,-nεn]n.矮子,侏儒,小个子;庸才adj.矮小的;矮态的【例句】Des plantes naines poussent dans le désert.矮态植物在沙漠里生长。
naissance[nεs s]n.f.出生;出身;发源地;开始【例句】Il y aura bientôt une naissance dans la famille.家里不久要有孩子出生了。
【搭配】donner naissanceà生孩子;产生,引起naître[nεtr]v.i.诞生,出生【例句】Mes parents sont nés dans les années60s.我的父母出生于60年代。
Zzèbre[zεbr]n.m.斑马;怪人,怪家伙【例句】Il court comme un zèbre.他跑得飞快。
zèle [zεl]n.m. 热心,热情【例句】Ces deux employés disputent de zèle.这两个职员在比干劲。
【搭配】faire du zèle极力表现travailler avec zèle热情地工作zéro [zero]n.m. 零;零度,零点【例句】①La température est tombée à zéro.温度已下降到了零度。
②Il a fait zéro faute à sa dictée.他的听写一个错也没有。
【搭配】partir de zéro从零开始,白手起家avoir le moral à zéro沮丧zigzag [zigzag]n.m.山路曲折,蜿蜒;曲折而行,踉跄而行;变化,转变【例句】①Le chemin fait des zigzags.这条路有一些之字形弯道。
②Il marche en zigzag.他走起了之字。
zinc [zɛg]n.m. [化]锌(第30号元素);[技]锌版;[俗](酒吧或咖啡馆的)柜台;小酒吧间,小咖啡馆;[俗]飞机【例句】Le zinc est un élément chimique de symbole Zn.锌是一种化学元素,其符号为Zn。
zone [zon]n.f. 地区,区域;地带,范围【例句】C’est une zone désertique.这是一片沙漠地带。
【搭配】zone d’influence势力范围zoo [zo]n.m. 动物园【例句】Nous allons visiter le zoo ce week-end.我们这周末去动物园。
Ttabac [taba]n.m. 烟草,烟叶;风暴【例句】Le tabac est nocif pour la santé.烟草对健康有害。
【搭配】aller au tabac去买香烟coup de tabac暴风雨tabatière[tabatjεr]n.f. 鼻烟盒;天窗上装铰链的玻璃窗扇;<引>天窗,老虎窗【例句】Autrefois, les tabatières était très décorées.以前,鼻烟盒有很强的装饰性。
table [tabl]n.f. 桌子;平台;数据表【例句】Il va retenir une table de 8 couverts.他将预订一张八人桌。
【搭配】passer à table入席就餐table de multiplication乘法表table de nuit床头柜tableau [tablo]n.m. 布告栏;表格;黑板;画【例句】①Ce tableau de Picasso est très connu.毕加索的这幅画很出名。
②Regardez le tableau, s’il vous plait.请看黑板!【搭配】tableau de l’ordre排行榜tablier [tablije]n.m. 围裙;工作罩衫【例句】Ma mère porte le tablier pour cuisiner.妈妈穿上围裙去做饭了。
tabou [tabu]n.m. 忌讳,禁忌【例句】L’argent est-il un sujet tabou dans votre pays?在你们国家,谈论钱是个禁忌话题吗?tabouret [taburɛ]n.m. 凳子【搭配】un tabouret de piano钢琴凳tache [taʃ]n.f. 污点,污迹【例句】Il y a une tache d’encre sur ton manteau.你的大衣上有墨迹。
Ппавильон[阳]①亭②陈列馆【变格】-а【搭配】торговый ~售货亭выставочный ~展览馆падать[未]①落下,跌倒②降(雨、雪等)③掉(头发),掉(牙)④下降【变位】-аю, -аешь【搭配】~ с лошади从马上跌下~ духом沮丧;气馁【例句】①Снег перестал падать.雪停了。
②Волосы падали.头发脱落了。
③Температура падает.温度下降了。
【扩展】[完]упасть或пасть, паду, падёшь; пал, палапакет[阳]①纸包,一包②<口语>纸袋,塑料袋(装食品、什物、邮件等所用)③一封公文,一封公函④一组,一串,一系列,一揽子(互相关联的问题、情况、论点等)【变格】-а【搭配】завернуть книги в два ~а把书包成两包~ для белья包装内衣的袋子вскрыть ~拆开一封公文~ досок一梱木板【例句】①Вам принесли пакет из министерства.从部里给您送来一封公文。
②Пакет раскрылся.纸包拆开了。
палатка[阴]帐篷【变格】-и, 复二-ток【搭配】лагерная ~野营帐篷,露营帐篷палец[阳]手指,脚趾【变格】-льца【搭配】пальцы на ногах脚趾【扩展】как свой пять пальцев знать кого-что对……了如指掌сквозь пальцы смотреть на кого-что视而不见,装不知道палка[阴]棍,棒【变格】-и, 复二-лок【搭配】опираться на ~у拄着拐杖палочка[阴]①палка的指小②小棍状物体【变格】-и, 复二-чек【搭配】дирижёрская ~(乐队)指挥棒~и (для еды)筷子~ мела(一根)粉笔ноль без~и<口语,谑>(某人)微不足道,不算什么,啥也不是пальто[中,不变]大衣,外衣【搭配】ходить в ~穿着大衣памятник[阳]①纪念碑②古迹,文物【变格】-а【接格】кому【搭配】~ Пушкину普希金纪念碑памятный[形]①永志不忘的;难忘的;值得记忆的,可纪念的②备忘的,记事的;(作为)纪念的【变化】-ая, -ое【搭配】~ день моей жизни我一生中难忘的日子~ая книжка记事手册память[阴]①记忆力,记性②纪念,回忆③(计算机)存储器【变格】-и【搭配】говорить на ~凭记性说оставить хорошую ~留下好印象внешняя ~外存панель[阴]①人行道,便道②配电板,控制板;操纵台③卖身投靠【变格】-и【搭配】монтажная ~安装板идти на ~去卖淫;卖身投靠【例句】Он перешёл с мостовой на панель, присел на каменную тумбу.他从石子路走到人行道上,在石头墩子上坐了一会儿。
Шшаг[阳]①步,步伐②脚步③步骤,措施【变格】-а (-у)及(与数词连用)-а, в шаге及в шагу复-и【搭配】сделать ~迈步ускорить ~加快脚步ответственный ~重要的步骤шагать[未]①前进,迈进②迈过,跨过【变位】-аю, -аешь【接格】через что【搭配】~ по дороге沿着道路前行~ через порог跨过门坎【扩展】[完]шагнуть, -ну, -нёшьшампанское[中]香槟酒【变化】-огошанс[阳](成功的)可能性;(有利于成功的)条件,机会,良机【变格】-а【搭配】благоприятные ~ы有利的条件упустить ~错过良机последний ~最后的机会иметь большие ~ы на успех有很大的成功可能性【例句】①У меня нет шансов на выигрыш.我没有赢的希望。
②У него больше шансов, чем у меня.他成功的机会比我多。
шапка[阴]帽子【变格】-и, 复二-пок【搭配】меховая ~毛皮帽шар[阳]①球,球体②球【变格】-а及(与数量数词连用)-а, 复-ы【搭配】диаметр ~а球的直径земной ~地球шахматы[复]①国际象棋②一副象棋,(一副象棋的)棋子【变格】-ат【搭配】играть в ~下象棋~ из кости骨制棋子шахта[阴]①矿井,竖井②矿山,矿场【变格】-ы【搭配】спуститься в ~у下矿井работать на ~е在矿山工作шахтёр[阳]矿工【变格】-а【搭配】работать ~ ом当矿工швырять[未](用力)扔,抛,投,掷,摔【变位】-яю, -яешь【接格】кого-что及чем【搭配】~ камни в кого朝……投掷石头【扩展】[完]швырнуть, -ну, -нёшьшевелиться[未]颤动,微微动弹;(常用于否定)能动弹【变位】-елюсь, -елишься【例句】①Листья шевелятся от ветра.风吹得树叶颤动。
Q
quadrupler [kadryple]v.t.乘以四,使增至四培
v.i.增至四
【例句】①Il a quadruplé sa fortune en dix ans.他10年内,使自己的财富增至4倍。
②La production a quadruplé en dix ans.年产量十年内增加到四倍。
quai [kɛ]n.m. 码头;堤岸;站台
【例句】①Elle aime se promener sur les quais.她爱在码头散步。
②Le train est à quai.列车已停靠在站台。
quali fîcatif,ve[kalifikatif,-v]adj. 表示性质或品质的;使可能获得竞赛资格的
n.m.修饰语
【例句】L’adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.品质形容词是根据性和数变化的。
【搭配】adjectif qualificatif品质形容词
qualification [kalifikasjɔ]n.f. 资格,称号
【例句】Elle a pris un an pour obtenir la qualification de diététicienne.她花了一年时间才获得营养师资格。
qualifier [kalifje]v.t. 形容;定性;使获得资格
(se) v.pr. 自称是
【例句】①Cela le qualifie entièrement pour ce travail.这完全证明他能胜任这个工作。
②L’adjectif qualifie le nom.形容词修饰名词。
【搭配】qualifier qqn. d’artiste称某人为艺术家
se qualifier (de) spécialiste自称是专家
qualité[kalite]n.f. 性质;质量;长处;身份
【例句】①Cette étoffe est de bonne qualité.这块布的质量很好。
②C’est un homme qui a beaucoup de bonnes qualités.他是个很有能力的人。
【搭配】en (sa) qualité de...以……的身份
quand [kɑ]adv. 什么时候
conj. 当……时;每当
【例句】①Quand vient-il?他什么时候来?
②Quand vous serez vieux, vous comprendrez.当你老的时候,你就明白了。
【搭配】quand même仍然,还是;不管怎样,至少
n’importe quand无论何时
quand bien même即使
quant à[kɑt a]loc.prép.至于;关于
【例句】Quant à ce projet, je suis d’accord avec toi.关于这个方案,我同意你的观点。
quantité[kɑt ite]n.f. 量;份量;许多
【例句】J’ai reçu une quantité de lettres de voeux.我收到了大量的贺信。
【搭配】en grande/ petite quantité大/少量的
quantité de许多
quarantaine [karɑtεn]n.f. 四十(左右)
【例句】J’ai habité ici il y a une quarantaine d’année.我住在这儿有四十多年了。
【搭配】mettre qqn./ qqch. en quarantaine隔离某人/某物
dépasser la quarantaine年过四十
quarante [karɑt]adj.num. 四十
【例句】J’ai invité quarante personnes.我请了40个人。
quarantième[karɑt jεm]adj.num. 第四十
【例句】C’est la quarantième fois qu’il a loupé son examen.这是他第四十次考试不及格了。
quart [kar]n.m. 四分之一;一刻钟
【例句】①Trois est le quart de douze.三是十二的四分之一。
②Il est midi et quart.现在十二点一刻。
quartier [kartje]n.m. 四分之一;街区;营房
【例句】Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.我绕行以避开这个拥挤的街区。
【搭配】quartier commerçant商业区
Quartier Latin拉丁区
quasiment [kazimɑ]adv. <口>几乎,差不多,简直是
【例句】Des chiffres quasiment identiques par rapport àl’année dernière.这些数字基本与去年一致。
quatorze [katɔrz]adj.num. 十四
【例句】Le quatorze juillet est la fête nationale de la France.七月十四日是法国国庆日。
quatorzième[katɔrzjεm]adj.num. 第十四
【例句】Où se trouve le quatorzième arrondissement?十四区在哪?
quatre [katr]adj.num. 四
【例句】Il est quatre heures et quart.现在四点一刻。
【搭配】quatre à quatre急忙地
se mettre en quatre竭尽全力
marcher à quatre pattes爬行
quatrième[katrijɛm]adj.num. 第四
【例句】Les étudiants qui sont en train de faire une photo sont de quatrième année.
那些正在拍照的是四年级学生。
que [kə]conj. 用于引出从句
adv. 为什么
【例句】①Je veux que tu veinez me voir.我希望你来看我。
②Je ne vois aucun autre moyen que cela.除此之外,我看没有别的办法。
③Je n’ai que 5 euros sur moi.我只有5欧元。
④Que dites-vous?您说什么?
⑤Que ne le disiez-vous plus tôt?您为什么不早说?
【搭配】ne...que仅仅,只
que...ou que不管……还是……
en tant que作为
étant donné que既然,由于
en sorte que为了,以便
quel [kεl]adj.interr. 什么样的,哪一类的
adj.interj. 多么,何等
【例句】①Il a trouvé cette phrase dans je ne sais quel livre.不知道他在哪本书里找了这个句子。
②Quel beau temps fait-il aujourd’hui!今天天气真好啊!
【搭配】quel que不管……不论……
n’importe quel无论哪个
tel que原样地;原封不动地
quelconque [kεlkɔk]adj.interr. 任意一个,随便哪个
【例句】La Terre n’est pas une planète quelconque!地球可不是一颗普通的行星!【搭配】un homme très quelconque一个极其普通的人
quelque [kεlkə, kεlk]adj. 某些,几个
adv. 某个,少许
【例句】①Après quelques coups de tonnerre, il pleut.在几声响雷之后,就下雨了。
②Il respecte son régime,malgré quelques écarts.尽管有些偏差,他还是遵守
着他的饮食惯例。
【搭配】quelque chose某事,某物
quelque part在某处,某地
quelquefois [kεlkəfwa]adv. 有时,偶尔
【例句】Je bois souvent du thé, mais quelquefois du café.我经常喝茶,有时喝咖啡。
【搭配】quelquefois que万一……,倘使……
quelqu’un[kεlkœ]pron.indéf.某人
【例句】Il y a quelqu’un qui vous demande à la réception.接待处有人找您。