2018考研英语长难句解析(五)
- 格式:pdf
- 大小:70.33 KB
- 文档页数:1
经济学⼈的Britain栏⽬中登了⼀篇英国语⾔教学的⽂章,由于很多欧洲国家都会把英语作为第⼆语⾔学习,所以英国⼈很少学
其他的语⾔,会其他语⾔的英国⼈也越来越少。这给英国的社会带来了很多不好的影响
The economy and the labourmarket bear the consequences.
Bear the consequences通常指的就是:遭受了负⾯的影响。
This lack of languageskills also lowers growth.
对于发展也不利。
In the linguistic gloom,there are a few bright spots.
在不好的情况当中也有⼀些好处。
Bright spots = upsides =silver linings =benefits = advantages
在来⼀个句⼦:
Getting children started ata young age is admirable.
让孩⼦早点开始(学语⾔)是值得赞赏的。
He made his points withadmirable clarity.
他阐述观点明确,值得赞赏。(特别注意这⾥将admirable单独翻译,很棒的翻译技巧)
刚才是餐前⼩甜点,现在才是正餐。
THE establishment view is that the public rage aimed at two of Westminster’s long-serving and mostrespected MPs, SirMalcolm Rifkind and Jack Straw, this week was unwarranted---a case of anti-politics feeling gone mad.
固有的观点认为,本周公众对议会中两位资深的,受⼈尊敬的议员:Sir Malcolm Rifkind andJack Straw所产⽣的愤怒是
不合理的,这就是⼀个反政治情绪失控的典型案例。
词汇突破:
1.establishment view 固有的观点
2.public rage 公众的愤怒
3.Westminster 威斯敏斯特(伦敦市的⼀个⾏政区,英 国议会所在地)所以也代指议会,议会政治
4. long-serving 资深的
5. MP : member ofparliament 议员
6.unwarranted =unjustified 不合理的
结构分析:
主⼲识别:
THE establishment view isthat…
其他成分:
表语从句的主⼲:
the public rage wasunwarranted
这是整个句⼦理解的关键!(没有找出来的,好好复习主谓隔离!)
aimed at two of Westminster’s long-servingand most respected MPs, Sir Malcolm Rifkind and Jack Straw, this week
定语修饰rage;
a case of anti-politics feeling gone mad.
表语从句的同位语
参考译⽂:固有的观点认为,本周公众对议会中两位资深的,受⼈尊敬的议员:Sir Malcolm Rifkind andJack Straw所产
⽣的愤怒是不合理的,这就是⼀个反政治情绪失控的典型案例。