2018考研英语长难句解析(五)

  • 格式:pdf
  • 大小:70.33 KB
  • 文档页数:1

经济学⼈的Britain栏⽬中登了⼀篇英国语⾔教学的⽂章,由于很多欧洲国家都会把英语作为第⼆语⾔学习,所以英国⼈很少学

其他的语⾔,会其他语⾔的英国⼈也越来越少。这给英国的社会带来了很多不好的影响

The economy and the labourmarket bear the consequences.

Bear the consequences通常指的就是:遭受了负⾯的影响。

This lack of languageskills also lowers growth.

对于发展也不利。

In the linguistic gloom,there are a few bright spots.

在不好的情况当中也有⼀些好处。

Bright spots = upsides =silver linings =benefits = advantages

在来⼀个句⼦:

Getting children started ata young age is admirable.

让孩⼦早点开始(学语⾔)是值得赞赏的。

He made his points withadmirable clarity.

他阐述观点明确,值得赞赏。(特别注意这⾥将admirable单独翻译,很棒的翻译技巧)

刚才是餐前⼩甜点,现在才是正餐。

THE establishment view is that the public rage aimed at two of Westminster’s long-serving and mostrespected MPs, SirMalcolm Rifkind and Jack Straw, this week was unwarranted---a case of anti-politics feeling gone mad.

固有的观点认为,本周公众对议会中两位资深的,受⼈尊敬的议员:Sir Malcolm Rifkind andJack Straw所产⽣的愤怒是

不合理的,这就是⼀个反政治情绪失控的典型案例。

词汇突破:

1.establishment view 固有的观点

2.public rage 公众的愤怒

3.Westminster 威斯敏斯特(伦敦市的⼀个⾏政区,英 国议会所在地)所以也代指议会,议会政治

4. long-serving 资深的

5. MP : member ofparliament 议员

6.unwarranted =unjustified 不合理的

结构分析:

主⼲识别:

THE establishment view isthat…

其他成分:

表语从句的主⼲:

the public rage wasunwarranted

这是整个句⼦理解的关键!(没有找出来的,好好复习主谓隔离!)

aimed at two of Westminster’s long-servingand most respected MPs, Sir Malcolm Rifkind and Jack Straw, this week

定语修饰rage;

a case of anti-politics feeling gone mad.

表语从句的同位语

参考译⽂:固有的观点认为,本周公众对议会中两位资深的,受⼈尊敬的议员:Sir Malcolm Rifkind andJack Straw所产

⽣的愤怒是不合理的,这就是⼀个反政治情绪失控的典型案例。