11 廉颇蔺相如列传
- 格式:docx
- 大小:64.78 KB
- 文档页数:8
廉颇蔺相如列传原文:廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
译文:廉颇是赵国优秀的将领。
赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,攻占阳晋,被任命为上卿。
于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。
原文:蔺相如者,赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人。
译文:蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。
原文:赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
译文:赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。
秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城交换赵王的和氏璧。
赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。
主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
原文:宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。
相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
’臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
”译文:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。
蔺相如对我说:‘当初赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。
现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。
《廉颇蔺相如列传》全文负荆请罪的故事大家一定都听过,这个故事也影响着很多人。
那今天查字典语文网的小编就跟大家一起来鉴赏一下这篇《廉颇蔺相如列传》吧。
廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
相如者,赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦,秦城恐不可得徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰:愿结友。
以此知之,故欲往。
’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
’臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。
”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁许以负秦曲。
”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。
”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。
秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。
相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。
”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。
廉颇蔺相如列传原文及翻译1、廉颇者,赵之良将也。
译文:廉颇是赵国优秀的将领。
2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
译文:赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,拜官做上卿。
廉颇以他的勇猛善战而于诸侯各国闻名。
3、蔺相如者,赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人。
译文:蔺相如是赵国人,是赵国宦官头目缪贤的门客。
4、赵惠文王时,得楚和氏璧。
译文:赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。
5、秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
译文:秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。
6、赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
译文:赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白被欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。
7、计未定,求人可使报秦者,未得。
译文:主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
8、宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”译文:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”9、王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’译文:赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’10、臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。
译文:我告诉他,我曾跟随大王在边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个了解他,所以打算去他那里。
11、相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
译文:蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。
12、今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
《廉颇蔺相如列传》译文廉颇是赵国优秀的将领。
赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。
蔺相如,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。
赵惠文王的时候,得到了楚人的和氏璧。
秦昭王听说了这件事,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。
赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打。
尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者,也未能找到。
宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。
因此了解他,所以打算投奔燕王。
’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。
现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。
您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。
’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。
为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。
”于是赵王立即召见,问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应它。
”赵王说:“得了我的宝璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏。
衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担理亏的责任。
”赵王说:“谁可以前往?”相如说:“大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。
城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。
第四单元古代人物传记11廉颇蔺相如列传廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年「廉颇为赵廉颇是赵国的杰出将领。
赵惠文王十夫年「廉颇担任赵国的将/伐齐大破之,取阳晋,拜为上卿,统帅,攻打齐国.大败齐军,夺取r阳晋上廉颇)被任命为上卿,以勇气闻于诸侯口[赵惠文王:战国后期赵(从此川也凭勇敢而闻名于各诸侯国口I国的国君。
为:担任。
阳晋:在今山东鄴®im)城两。
拜:用一定的礼节授予某种名1 位或官职口上卿;战国时最高的官阶f以:凭。
闻:闻名”出名口]蔺相如者^赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人◎ |■宦者令:宦蔺相如是赵国人「是赵国宦官头目缪贤的门客。
[官的头目。
舍人:随倩身边的亲近属官的通称。
]战国及汉初王公贵族都有舍人口]赵惠文王时,得楚和氏璧°秦昭王闻艺赵惠文王的时候,得到了楚国的和氏璧二秦昭王听说这个消使人遗赵王书,愿以十五城请易璧" [和氏璧:用楚国人卞和发现的_块宝土雕琢■息能人送给赵王(?-封)国书,(说[愿意拿十五座城(给赵国)请求换取和氏璧。
诫的驰遗〔旋)送给。
凶用。
易:交换。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦.秦赵王同大将军廉颇和各位大臣商量:想(把璧〕让给秦国吧,秦国城恐不可得徒见欺;欲勿予,即患的十五座城恐怕不能得到,白白地被欺骗;想不给吧,又担心秦兵之来口『谋適议。
徒见欺:白白地受骗口见「被.秦国的大军来攻打口I■表示被劫。
即:则,就口患:忧急担心。
之:结构助词,用在主谓]计未定F 求人可使报之间,取消句干独立性。
1对策没有定下来’想找可派去回复秦昔未得。
阴:答第1页崑、]|秦国的人,(也)没有找到。
I回复口宦者令缪贤曰;“臣舍人蔺相如可使。
“ 王宦官头目缪贤说严我的「I客蔺相如可以出使口”赵王问问严何以知之?“对曰T臣尝有罪'道严你凭什么知道他可以出使?"(缪贤)回答说:”我曾经犯了罪,窃计欲c 走燕。
臣舍人相如止臣曰「君何以私下打算从赵国逃往燕国。
廉颇蔺相如列传全文翻译和原文廉颇蔺相如列传(节选)【作者】司马迁【朝代】汉廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
蔺相如者,赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。
相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
’臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。
”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁许以负秦曲。
”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。
”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章台见相如。
相如奉璧奏秦王。
秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。
相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。
”王授璧。
相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。
’议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。
何者?严大国之威以修敬也。
今臣至,大王见臣列观,礼节甚据,得璧,传之美人,以戏弄臣。
臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。
11廉颇蔺相如列传课文研讨一、整体把握《廉颇蔺相如列传》是《史记》中通过描写人物来表现历史事件的典型作品,全文不仅成功塑造了廉颇和蔺相如两个历史人物的形象,还有对赵奢、赵括、李牧等人的描写。
课文节选了原传的第一部分,这部分集中记载了蔺相如的事迹,对廉颇也做了简要的叙述。
本文的叙述模式可以归纳为“三二二”,即以三个小故事来描写两个人物,之间贯穿两种矛盾。
作者选取了“完璧归赵”“渑池之会”“廉蔺交欢”三个典型事件,充分肯定了蔺相如大智大勇、威武不屈、不畏强暴的形象及其“先国家之急而后私仇”的崇高精神,同时也凸现了廉颇忠于国家、勇于改过的优秀品质。
而故事情节的推进及人物形象的塑造都是在矛盾的发展变化中进行的,这种矛盾包括秦赵之间的冲突这个主要矛盾和廉蔺二人之间的内部矛盾。
本文共21段,可大致分为四个部分。
第一部分(第1、2段),文章以“双起法”开篇,同时推出廉颇和蔺相如,分别介绍了两人的身份和地位。
由于两人地位高低悬殊、影响的大小不同,在他们之间将会产生矛盾就成为必然。
这一段为后文廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身埋下了伏笔,为以后廉蔺之间的矛盾做了铺垫。
第二部分(第3~13段),以“和氏璧”为线索,记叙了蔺相如“完璧归赵”的始末。
作者在第一部分极为概括地介绍了廉颇的主要功绩之后,就把更多的笔墨放在了蔺相如身上。
而在蔺相如出场之前,先借缪贤之口,让读者初步了解到蔺相如“其人勇士,有智谋,宜可使”。
这样的侧面描写突出了蔺相如的为人性格和智勇双全,为下文张本。
接着蔺相如向赵王分析了秦赵之间和氏璧事件的形势,根据形势采取相应对策解决问题,在关键时刻毅然出使秦国。
接下来作者花了大量笔墨描述了蔺相如与秦王斗争的过程,这个过程不仅体现出相如的敢于斗争,更突出了他的善于斗争。
入秦后他本已将和氏璧献与秦王,后见秦王并无偿城之意,便产生将璧取回之心,但在当时形势下又不能强行夺取,只能以智巧取。
在借“璧有瑕,请指示王”的理由取回和氏璧后,他又机敏地提出“人璧俱碎”来威胁秦王,迫使秦王不得不先缓和矛盾,“召有司案图”,装模作样一番,但相如依然看穿了秦王的伎俩,又提出条件以获得回旋余地,以便暗中派人将和氏璧送回赵国。
高中语文必修四课本《廉颇蔺相如列传》原文和译文《廉颇蔺相如列传》是语文必修四课本重要内容,高中学生在学习该课文时首先要了解文言文的原文和译文,下面小编给大家带来高中语文《廉颇蔺相如列传》原文和译文,希望对你有帮助。
高中语文《廉颇蔺相如列传》原文廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
蔺相如者,赵人也。
为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者,未得。
宦者令缪贤曰:臣舍人蔺相如可使。
王问:何以知之?对曰:臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如目臣曰:君何以知燕王?臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,愿结友,以此知之,故欲往。
相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
于是王召见,问蔺相如曰:秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?相如曰:秦强而赵弱,不可不许。
王曰:取吾璧,不予我城,奈何?相如曰:秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁许以负秦曲。
王曰:谁可使者?相如曰:王必无人,臣愿奉璧往使。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。
赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章台见相如。
相如奉璧奏秦王。
秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。
相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:璧有瑕,请指示王。
王授璧。
相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。
议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。
第四单元11廉颇蔺相如列传一、语基落实1.下列词语中加点字的注音,完全正确的一项是()A.缪.贤(miào)燕.国(yàn)砧.板(zhēn) 倨.傲(jù)B.睥睨.(nì) 弄.臣(lòng)书斋.(zhāi) 佯.狂(yáng)C.汤镬.(huò) 渑.池(miǎn)盆缶.(fǒu) 怒叱.(chì)D.披靡.(mǐ) 避匿.(nì)鄙.贱(bēi) 刎.颈(wěn)思路解析:A项,“燕”应读“yān”。
B项,“弄”应读“nòng”。
D项,“鄙”应读“bǐ”。
答案:C2.下列语句中加点的词,解释不正确的一项是()A.愿.以十五城请易璧愿:同意。
B.均之二策,宁许以负秦曲.曲:理亏。
C.固请,召有司案.图案:审察、察看。
D.度道里会遇.之礼毕遇:会见、见面。
思路解析:A项,“愿”的意思是“希望”。
答案:A3.下列语句中加点的词,意义和用法相同的一项是()A ①而相如廷斥之②卒廷见相如B ①因宾客至蔺相如门谢罪②相如因持璧却立C ①有攻城野战之大功②公之视廉将军孰与秦王D ①而位居我上②怒发上冲冠思路解析:A项,“廷”都是名词作状语。
B项,“因”,①介词,经由或通过;②副词,于是。
C 项,“之”,①助词,的;②助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
D项,“上”,①名词,上面;②方位名词作状语,向上。
答案:A4.下列语句从句式角度看,分类正确的一项是()①求人可使报秦者②和氏璧,天下所共传宝也③秦城恐不可得,徒见欺④设九宾于廷⑤会于西河外渑池⑥而君幸于赵王⑦廉颇者,赵之良将也⑧以勇气闻于诸侯⑨何以知之⑩臣诚恐见欺于王而负赵A.①/②⑦/③⑥⑩/④⑤⑧/⑨B.①②⑦/③⑥⑩/④⑤⑧/⑨C.①②⑦/③⑩/④⑤⑥⑧/⑨D.①/②⑦/③⑩/④⑤⑥⑧/⑨思路解析:①定语后置;②⑦判断句;③⑥⑩被动句;④⑤⑧介词结构后置;⑨宾语前置。
答案:A二、阅读理解(一)课内阅读阅读文本选段,完成第5~9题。
蔺相如者,赵人也。
为.赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒.见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使报秦者.,未得。
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。
相如谓臣曰:‘夫赵强而.燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
君不如肉袒伏.斧质请罪,则幸得脱矣。
’臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。
”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以.城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁许.以负秦曲。
”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完.璧归赵。
”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
5.下列语句中加点的词,解释不正确的一项是()A.秦城恐不可得,徒.见欺徒:白白地。
B.君不如肉袒伏.斧质请罪伏:趴伏。
C.均之二策,宁许.以负秦曲许:赞许。
D.城不入,臣请完.璧归赵完:使……完好无缺。
思路解析:C项,“许”,答应,许可。
答案:C6.下列语句中加点的词,意义和用法相同的一项是()A ①为赵宦者令缪贤舍人②拜相如为上大夫B ①求人可使报秦者未得②何者严大国之威以修敬也C ①夫赵强而燕弱②不如因而厚遇之D ①秦以城求璧而赵不许②赵亦盛设兵以待秦思路解析:A项,“为”,都是动词,担任。
B项,“者”,①助词,表人;②助词,表原因。
C项,“而”,①连词,表并列;②连词,表顺承。
D项,“以”,①介词,用;②连词,用来。
答案:A7.下列语句编成四组,全部表现蔺相如“有智谋,宜可使”的一项是()①臣舍人蔺相如可使②臣尝有罪,窃计欲亡走燕③燕畏赵,其势必不敢留君④臣从其计,大王亦幸赦臣⑤秦强而赵弱,不可不许⑥王必无人,臣愿奉璧往使A.①④⑥B.③④⑤C.①②⑥D.②③⑤思路解析:①是宦官缪贤推荐蔺相如的话,②是缪贤的想法,⑥只能体现蔺相如的“勇气”。
排除这三个即可。
答案:B8.下列对文段内容的理解分析,不正确的一项是()A.当赵国得到和氏璧时,秦昭王遗书欲以十五城换取和氏璧。
给还是不给,这是摆在赵国面前的两难问题。
B.秦派使者送信,按照外交礼节,赵应派使者回复,但满朝文武,却找不到一个可以出使秦国的人,这是蔺相如出场的背景。
C.缪贤在赵国确实没有可出使秦国的合适人选时推荐了蔺相如,可见当时赵国并不注重人才,致使国力弱小。
D.蔺相如认为,秦强赵弱,国家实力间的差距决定了和氏璧不得不给。
在决定给秦国和氏璧后,又许下诺言:城入赵璧留秦或完璧归赵。
思路解析:C项,“当时赵国并不注重人才,致使国力弱小”在原文中没有依据。
答案:C9.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。
(1)臣尝有罪,窃计欲亡走燕。
(2)臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
(3)王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”思路解析:翻译重点是文言实词、虚词和特殊句式。
“窃”,私下里;“以为”,认为;“奈何”,怎么办。
参考答案:(1)我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。
(2)我私下认为蔺相如是个勇士,有智慧和谋略,应该是可以出使的。
(3)赵王说:“得了我的璧,不给我城邑,怎么办?”(二)拓展延伸阅读下面的文字,完成第10~13题。
张耳陈馀列传司马迁张耳者,大梁人也。
其少时,及魏公子...毋忌为客.。
张耳尝亡命游外黄。
外黄富人女甚美,嫁庸奴,亡其夫,去抵父客。
父客素知张耳,乃谓女曰:“必欲求贤夫,从张耳。
”女听,乃卒为请决,嫁之张耳。
张耳是时脱身游,女家厚奉给张耳,张耳以故致千里客。
乃宦魏为外黄令。
名由此益贤。
陈馀者,亦大梁人也,好儒术,数游赵苦陉。
富人公乘氏以其女妻之,亦知陈馀非庸人也。
馀年少,父事张耳,两人相与为刎颈交。
秦之灭大梁也,张耳家外黄。
高祖..为布衣时,尝数从张耳游,客数月。
秦灭魏数岁,已闻此两人魏之名士也,购求有得张耳千金,陈馀五百金。
张耳、陈馀乃变名姓,俱之陈,为里.监门以自食。
两人相对。
里吏尝有过笞陈馀,陈馀欲起,张耳蹑之,使受笞。
吏去,张耳乃引陈馀之桑下而数之曰:“始吾与公言何如?今见小辱而欲死一吏乎?”陈馀然之。
秦诏书购求两人,两人亦反用门者以令里中。
陈涉起蕲,至入陈,兵数万。
张耳、陈馀上谒陈涉。
涉及左右生平数闻张耳、陈馀贤,未尝见,见即大喜。
陈中豪杰父老乃说陈涉曰:“将军身被坚执锐,率士卒以诛暴秦,复立楚社稷,存亡继绝,功德宜为王。
且夫监临天下诸将,不为王不可,愿将军立为楚王也。
”陈涉问此两人,两人对曰:“夫秦为无道,破人国家,灭人社稷,绝人后世,罢百姓之力,尽百姓之财。
将军瞋目张胆,出万死不顾一生之计,为天下除残也。
今始至陈而王之,示天下私。
愿将军毋王,急引兵而西,遣人立六国后,自为树党,为秦益敌也。
敌多则力分,与众则兵强。
如此野无交兵县无守城诛暴秦据咸阳以令诸侯诸侯亡而得立以德服之如此则帝业成矣。
今独王陈,恐天下解也。
”陈涉不听,遂立为王。
(节选自《史记·张耳陈馀列传》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.如此野无交兵/县无守城/诛暴秦/据咸阳以令诸侯/诸侯亡而得立/以德服之/如此则帝业成矣B.如此野无交兵/县无守城/诛暴秦/据咸阳/以令诸侯/诸侯亡而得/立以德服之/如此则帝业成矣C.如此野无交兵/县无守城/诛暴秦据咸阳/以令诸侯/诸侯亡而得立/以德服之如此/则帝业成矣D.如此野无交兵/县无守城/诛暴秦/据咸阳以令诸侯/诸侯亡/而得立以德/服之/如此则帝业成矣思路解析:“野无交兵”“县无守城”结构对称,中间可断开;两个“诸侯”连接,中间断开;“诛暴秦”可根据学过的知识断开,“据咸阳以令诸侯”是“诛暴秦”的结果。
其他根据文意断开。
答案:A11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.魏公子指“战国四公子”之一的魏无忌。
“四公子”指楚国春申君黄歇、燕国孟尝君田文、赵国平原君赵胜、魏国信陵君魏无忌。
B.客是门客,寄食于贵族豪门的人。
古时各贵族豪门门客众多,如孟尝君就有门客三千人。
C.皇帝死后,在太庙立室奉祀时所起的名号为庙号,如“高祖”“太宗”等,文中的“高祖”指刘邦。
D.里是古代的地方行政组织。
有以五十家为一里的,有以七十家为一里的,也有以一百家为一里的。
思路解析:孟尝君田文是齐国的。
答案:A12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ()A.张耳的妻子长得非常漂亮,未嫁张耳之前跟了一个平庸的丈夫,丈夫死后才嫁给了张耳。
B.陈馀年龄比张耳小,与张耳共事像侍奉父亲那样对待张耳,两人遂结为忘年生死之交。
C.陈涉占领陈地后,拥兵数万,陈地的父老劝陈涉自立为王,认为不称王不足以镇服诸侯。
D.陈涉就称王之事问张耳、陈馀,二人认为这样会使天下离心离德,可先立六国的后人为王。
思路解析:A项,理解错误,“亡其夫”是从她的丈夫家逃离。
答案:A13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)秦诏书购求两人,两人亦反用门者以令里中。
(2)今始至陈而王之,示天下私。
思路解析:这两句话的翻译重点是文言实词的用法。
“购求”,悬赏捉拿;“令”,下命令;“王”,称王;“私”,有私心。
参考答案:(1)秦二世下诏书悬赏捉拿他们两人,他俩也以监门吏的身份下令里中百姓去查找。
(2)如今刚刚打到陈地就称王,在天下人面前显示出自己的私心。
参考译文张耳,是魏国大梁人。
他年轻的时候,(曾赶上)做过魏公子无忌的门客。
张耳曾逃亡在外,来到外黄。
外黄有一富豪人家的女儿,长得很美丽,却嫁了一个愚蠢平庸的丈夫,就逃离了她的丈夫,去投奔她父亲旧时的宾客。
她父亲的宾客平素就了解张耳,于是对富人的女儿说:“你如果要嫁个有才能的丈夫,就嫁给张耳吧。
”富人的女儿听从了他的意见,终于断绝了同她丈夫的关系,改嫁给张耳。
张耳这时正单身逃亡在外,女家用大量钱财资助他,张耳因此招纳了许多远方来的宾客。
于是在魏国外黄做了县令。
他的名声从此更加大起来。
陈馀,也是魏国大梁人,爱好儒家学说,曾多次游历赵国的苦陉。
一位很有钱的公乘氏把女儿嫁给了他,他知道陈馀不是一个平庸无为的人。
陈馀年龄小,他就像对待父亲一样对待张耳,两人建立了断头不悔的患难情谊。
秦国灭大梁时,张耳家住在外黄。
汉高祖还是平民百姓的时候,曾多次和张耳交游,在张耳家一住就是几个月。
秦国灭魏国几年后,已经听说这两个人是魏国的知名人士,就悬赏捉拿,有捉住张耳的人赏给千金,捉住陈馀的人赏给五百金。