酒以成礼
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:2
酒以成礼【原文】钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。
又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。
(选自南朝宋刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
【文言知识】释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。
又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
酒以成礼的意思
1. 酒以成礼呀,不就是说酒能让一些场合变得更有仪式感嘛!就像过年的时候,一家人围坐在一起,举起酒杯互相祝福,这就是酒在帮我们完成一种礼仪呀,多温馨的场景啊!
2. 酒以成礼,想想看,朋友结婚的时候,大家一起举杯庆祝,那不就是用酒来表达对新人的美好祝愿和尊重嘛,这意义多大呀!
3. 酒以成礼的意思,其实就是酒能起到让礼数更完备的作用呀。
比如说去拜访长辈,带上一瓶好酒,这酒不就代表着你的敬意嘛,多实在啊!
4. 酒以成礼,不就像是商务宴请时,大家一起喝酒交流,增进感情和合作嘛,这酒可真是个好东西呀!
5. 酒以成礼,你看在一些重要的庆典上,开香槟庆祝,那“砰”的一声,不就是酒带来的独特礼仪嘛,多让人兴奋啊!
6. 酒以成礼呀,好比是毕业典礼后,同学们一起喝酒狂欢,这酒见证了大家的成长和分别呀,多让人感慨啊!
7. 酒以成礼,不就是在家族聚会上,长辈们用酒来教导晚辈们要懂礼数嘛,这酒也是一种传承呀,多有意思啊!
8. 酒以成礼,就像在一些传统节日里,喝酒成为了一种固定的习俗,这不就是酒在维护着我们的文化礼仪嘛,多有价值啊!
9. 酒以成礼,当你和好久不见的老友重逢,一起喝酒叙旧,这酒不就是让你们的友情更加深厚的媒介嘛,多温暖啊!
10. 酒以成礼,想想那些英雄豪杰,在庆功宴上大碗喝酒,那场面,不就是酒在彰显他们的豪迈和荣耀嘛,多霸气啊!
我觉得呀,酒以成礼真的是一种很有意义的说法,酒在我们的生活中扮演着重要的角色,让很多时刻都变得更加难忘和有意义。
世说新语酒以成礼简介及道理1. 引言说起《世说新语》,那可是咱们中国古代文化的瑰宝,里面的故事有趣得很,像是老朋友的茶余饭后谈资。
而其中提到的“酒以成礼”,更是让人忍俊不禁。
酒在古代可不仅仅是喝的,背后还有一套复杂的礼仪和道理,真是让人啧啧称奇。
2. 酒在《世说新语》中的地位2.1 交友之道在《世说新语》中,酒可不是随便喝的,它是一种交友的工具。
古人讲究“酒逢知己千杯少”,喝酒的场合不仅能拉近朋友之间的距离,还能让大家心里都敞亮,情谊自然就升温了。
想想看,大家围坐在一起,举杯畅饮,肆意畅谈,谁能不感受到那份温暖呢?2.2 礼仪之美说到酒,礼仪更是少不了。
在古代,酒席上可得讲究个“礼尚往来”。
你请我,我请你,酒杯之间的交互,仿佛在传递着一种无形的情感。
就像现代的“你喝我一杯,我就得回敬你一杯”,那可是一种默契!古人用酒表达敬意、感激,甚至是调和矛盾,酒在这里,简直成了桥梁。
3. 酒以成礼的深意3.1 文化的传承“酒以成礼”不仅仅是喝酒,它还蕴含着文化的传承。
通过酒,人们把一些传统和习俗代代相传。
比如,过年过节,家家户户都少不了酒。
端起酒杯,大家一起祝福,酒在这里成了团圆和幸福的象征。
就像老话说的:“酒香不怕巷子深”,只要真情在,酒就有它的意义。
3.2 人际关系的润滑剂再说说酒在人际关系中的作用,酒真是个好东西,能让人心情愉悦,话也多了起来。
想象一下,朋友聚会,酒一上桌,大家的拘谨一扫而空,笑声不断。
正如那句老话,“酒壮英雄胆”,酒能让人放下防备,倾诉心声,这才是酒的魅力所在。
喝酒的时候,仿佛每个人都能敞开胸怀,分享自己的故事,那种无形的连结感,简直让人沉醉。
4. 总结总之,《世说新语》中的“酒以成礼”其实是个很深刻的道理。
酒不仅是饮品,更是一种情感的表达和文化的体现。
在这个快速发展的现代社会,虽然我们喝酒的场合越来越多样,但那份“以酒成礼”的传统依然深深扎根在我们的生活中。
无论是庆祝、团圆还是安慰,酒总能成为那一抹温暖的色彩,连接着人与人之间的情感。
酒以成礼翻译及阅读答案Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998酒以成礼【原文】钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。
又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。
(选自南朝宋刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
【文言知识】释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。
又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
酒以成礼翻译及原文
《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语·言语》。
【原文】
钟毓(yù)、钟会小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐(mèi)以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”
【注释】
1. 托:假装。
2. 酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
3. 以:用来,连词,表目的。
4. 值:正好。
5. 寝:睡觉。
6. 因:趁机。
7. 时:当时。
8. 而:连词,表承接。
9. 而:连词,表转折,译为却、但是。
10. 既而:过了一会儿。
11. 何以:为什么。
12. 觉:醒。
13. 值:当......时。
14. 且:尚且,姑且。
15. 且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样。
16. 既而问毓何以拜:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
17. 共:一同。
18非:非礼
19昼:白天
【译文】
钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。
他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。
钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。
”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼。
”。
酒以成礼
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
〞又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
〞〔选自南朝·宋·刘义庆?世说新语?〕
释“觉〞上文“其父时觉〞中的“觉〞,不是指“觉察〞,而是指“醒〞,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的“睡觉〞,指睡后醒来。
又,“盗半夜入室,主人未觉〞,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
〞又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
〞
1.解释
①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们〔做什么〕。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
酒以成礼文言文翻译
酒以成礼,礼以成人。
自古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的
必备仪式。
酒能使人心情舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。
在礼仪之中,酒更是一种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、
爱情、亲情等的珍视和尊重。
因此,酒在人们的生活中扮演着不可或
缺的角色。
原文:酒以成禮,禮以成人。
自古以來,飲酒便是人們交際、祭祀、
慶賀的必備儀式。
酒能使人心情舒暢,增進感情,也能表達敬意和感
激之情。
在禮儀之中,酒更是一種重要的象徵,代表着人們對於生命、友情、愛情、親情等的珍視和尊重。
因此,酒在人們的生活中扮演着
不可或缺的角色。
译文:酒是成就礼仪的重要元素,而礼仪则是成就人的重要因素。
自
古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的必备仪式。
酒能使人心情
舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。
在礼仪之中,酒更是一
种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、爱情、亲情等的珍视和
尊重。
因此,酒在人们的生活中扮演着不可或缺的角色。
酒以成礼文言文翻译
酒以成礼文言文翻译
导语:《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语》。
以下是小编整理酒以成礼文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
【原文】
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。
又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。
(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
【文言知识】
释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的'睡觉,指睡后醒来。
又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
酒以成礼
【原文】
钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。
又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。
(选自南朝宋刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
【文言知识】
释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。
又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
【阅读训练】
1.解释
①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼。
1.★酒以成礼钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
★常羊学射常羊学射于①屠龙子朱。
屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。
王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。
王注矢于弓⒀,不知其所射。
养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。
如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”《郁离子》【注释】①于:向。
②道:道理。
③田:同“畋”,打猎。
④云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。
⑤使:让。
引:拉。
⑥虞(yú)人:古代管山泽的小官吏。
⑦起:赶起。
⑧发:跑出来。
⑨交:交错。
⑩鹄(hú):天鹅。
⑾旃(zhān):赤鱼的曲柄旗。
⑿垂云:低垂下来的云。
⒀注矢于弓:把箭搭在弓上。
1.★酒以成礼
2.【原文】
3.钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”(选自南朝•宋•刘义庆《世说新语》)
4.【注释】
5.①托:假装。
②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
③寝:睡觉。
④因:趁机。
⑤时:当时。
⑥何以:为什么。
⑦觉:醒。
⑧值:当......时。
⑨且:尚且,暂且。
6.【文言知识】释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。
又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。
又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
7.【参考译文】
8.钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。
他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。
钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。
”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。
”
9.【阅读训练】
1.解释
①寝:睡觉。
②因:趁机。
③时:当时。
④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
2.★常羊学射
【原文】
常羊学射于①屠龙子朱。
屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。
王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。
王注矢于弓⒀,不知其所射。
养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。
如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”《郁离子》
【注释】①于:向。
②道:道理。
③田:同“畋”,打猎。
④云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。
⑤使:让。
引:拉。
⑥虞(yú)人:古代管山泽的小官吏。
⑦起:赶起。
⑧发:跑出来。
⑨交:交错。
⑩鹄(hú):天鹅。
⑾旃(zhān):赤鱼的曲柄旗。
⑿垂云:低垂下来的云。
⒀注矢于弓:把箭搭在弓上。
注,附着。
⒁养叔:名养由基,楚国善射者。
⒂置:放。
【参考译文】
常羊跟屠龙子朱学射箭。
屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。
国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。
国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。
养叔上奏说道:‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。
如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!’”
【阅读训练】
1.解释:
①于:向。
②道:道理。
③之:代“禽”。
④射:射箭时。
2.翻译:
①置一叶于百步之外而射之。
译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射。
②如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!
译文:如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了!
3.这则故事告诉我们道理是:
做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。
如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情也做不成。
4.★次非杀蛟
5.【原文】
6.荆有次非者①,得宝剑于干遂②。
还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤。
次非谓舟人曰⑥:“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?”船人曰:“未之见也。
”次非攘臂祛衣
⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉⑨!”于是赴江刺蛟,杀
之而复上船。
舟中之人皆得活。
(选自《吕氏春秋•卷十二•知分》)
7.【注释】
8.①荆(jīng):古代楚国的别称。
②干遂:地名,在今江苏省吴县西北。
③反:同“返”,回,归。
④中流:江中心。
⑤蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。
⑥舟人:驾船人,水手。
跟下面的“船人”同义。
⑦尝:曾经。
⑧攘(rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。
⑨余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。
9.【参考译文】
10.楚国有位叫次非的勇士。
他在干(hán)遂买到一把宝剑。
在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。
木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。
次非问摇船人:“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回答:“没有看见过。
”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果牺牲宝剑保全自己的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。
船上的人都保住了性命。
【阅读理解】
1.解释:
2.①于:在;②反:同“返”,回,归;③全:保全;④复:又。
2.翻译:①子尝见两蛟绕船能活者乎?
3.译文:
4.你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的吗?②此江中之腐肉朽骨也!译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了!3.次非能拯救全船人的生命依靠的是:答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神。
4.★大脖子病人。