葡萄牙汉语教学现状
- 格式:doc
- 大小:82.00 KB
- 文档页数:1
一、对外汉语未来发展趋势:进入21世纪,我国对外文化、经济的交流和合作发展更加迅猛,“汉语热”在全球范围内日渐升温。
在国际交流大发展的时代背景下,“对外汉语”专业也迎来了难得的发展机遇。
据教育部一项最新统计资料显示,汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势,世界各国中学习汉语的总人数已超过2000万人。
汉语教学正越来越多地走进国外的大、中、小学课堂。
目前,美国、新西兰、日本、泰国、韩国、加拿大、澳大利亚等国已将汉语成绩列入大学升学科目;来华留学生的人数也在逐年攀升。
据国家留学基金委统计,1991年全国外国留学生总人数为1.1万人,2000年增加到2万人,到了2005年增加到14万人,2006年来华留学生人数超过了16万人。
为了满足全球范围内汉语学习者的需求,国家汉办已经在全球设立了111家孔子学院或孔子课堂。
以前无论我们走到世界的哪个角落,都可以找到中餐馆,现在则是常常听到有人用汉语向你问好。
可以肯定地说,越来越多的地球人开始对中国感兴趣,激发了人们学习汉语的热情。
因应这一新的发展趋势,立足于国内的对外汉语教学,开始迅速转向立足于海外的汉语国际推广。
在这一大背景下,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面。
所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。
在不少国家,中文教师已成为收入颇高、受人羡慕的职业之一。
对外汉语专业学生的分配去向大致如下:出国任教,如当志愿者(截至目前,国家汉办已向41个国家派出了3400多名志愿者教师。
志愿者在国外的生活津贴基本标准为每人每月400-600美元。
)、国家公派教师(被录取的公派出国教师工资最高每月可达1300美元,工作地区包括美国、瑞士等70余个国家和地区。
);从事对外文化交流工作,近几年名牌高校的部分毕业生有进入外交部、商务部、文化部从事国际交流与合作工作;进入外资企业从事文秘及其他工作;在新闻媒体、出版单位等部门从事新闻采编、翻译、文学创作等工作;或从事其他涉外行业的工作。
竭诚为您提供优质文档/双击可除外国人学习与使用汉语情况调查研究报告篇一:留学生学习汉语调查报告篇一:关于留学生学习汉字的调查报告关于留学生学习汉字的调查报告一、调查背景汉字教学在对外汉语教学中一直备受重视,虽然近几年来,对外汉语教学发展速度很快,但是对于如何教好汉字我们仍无系统的研究。
在这样一种情况下,我们决定以发放调查问卷的形式对留学生学习汉字的情况进行调查,从中发现问题,掌握留学生在基础阶段的汉字学习方法、困难和需求,以便找到更好的汉字教学方法。
二、调查内容及对象(后附调查问卷)调查问卷主要有三部分:第一部分是自然情况的调查,如姓名、国别、母语、学习汉语的时间与地点等;第二部分是四道选择题(可多选),涵盖了对汉字特点的了解情况、字音字形方面遇到的问题、学习汉字的策略及汉字教学顺序五个方面的内容;第三部分是五道表述题,主要针对的是留学生汉字学习的基本态度、看法等。
20XX年10月我们小组在西安外国语大学汉学院完成了调查。
为使调查具有一定的兼容度,发放问卷时尽可能做到了选取不同国家和地区的对象,但主要以“非汉字圈”的学生为调查主体,但由于问卷内容比较专业,所以我们的调查对象集中在高班(五班以上,包括五班)。
具体情况如下:问卷发出48份,回收31份。
接受调查者分别来自9个国家(哈萨克斯坦9人,俄罗斯4人,美国3人,日本4人,法国3人,波兰2人,西班牙1人,乌兹别克斯坦1人,乌克兰4人),其中研究生(汉国教b班)4人,其余为高年级(5、6、7、8班)学生,他们学习汉语的年限平均为3年。
三、反馈的信息与分析1、分类和方法为便于观察分析母语及文化背景对汉字学习的影响,我们将调查对象进行类归:“汉字圈国家”学生为a类(4个日本学生)“非汉字圈国家”为b类(其余学生)问卷中选择题和表述题各五道,我们拟对问卷反馈的信息采用不同方法加以整理说明:选择题答案表格形式反映,表述题的答案综合介绍。
2、选择题的统计和分析2.1你了解汉字的下列特点吗?以上结果说明:(1)绝大多数学生对汉字的特点有一定的了解,其中“汉字文化圈”内学生相对来说比例更高,因为他们母语中也有汉字。
M 52一带一路丨Y葡萄牙孔子学院的发展现状和问题研究任珊珊(西安外国语大学 陕西西安 710128)【摘 要】 本文介绍了葡萄牙四大孔子学院的现状,分析了葡萄牙孔子学院面临的发展机遇和问题,指明了在教材编写、师资配备和课程设置上存在的不足和需要改进的方面。
认为,孔子学院应当在充分了解学生学习动机的情况下,编写一套权威的教材来指导教学,并辅以规范的教学大纲和评估体系,让学生的目标感更加明确。
在教师方面,应着力培养、输送更多会说葡语,具备跨文化能力,有教学经验的高水平教师。
更要输出文化精品,丰富文化传播形式。
【关键词】 葡萄牙;孔子学院;发展现状;存在问题;改进措施 近十多年来,在法国、英国和德国等欧洲国家的中小学中,汉语是同法语,德语、俄语、西班牙语一样被列入教学内容的外语。
另外,在全球利益一体化的大背景下,中国在世界上的政治经济地位愈发重要,对于汉语知识的需求也在日益增长。
为满足外国人民的这一需求,我国政府积极探索,借鉴国际经验,在海外设立了孔子学院,通过中外合作的方式,旨在推广汉语语言和汉语文化。
截至2018年底,汉办在全球154个国家(地区)建立了548所孔子学院和1193个孔子课堂,在欧洲41国的孔子学院达到了182所。
葡萄牙是同中国在教育、语言、人文等领域交流合作最为密切的欧洲国家之一。
随着中葡全面发展两国关系,全面展开务实合作以来,中葡语言文化交流迎来了更多机遇,孔子学院的发展空间也更加广阔。
从2005年国家汉办在葡萄牙布拉加市开设第一所孔子学院至今,葡萄牙共建立了4所孔子学院,它们分别是:米尼奥大学孔子学院、里斯本大学孔子学院、阿威罗大学孔子学院和科英布拉大学孔子学院。
它们发挥各自职能,开展汉语教学,培训汉语教师,提供教学资源,进行文化交流活动等,为葡国学生学习汉语言文化、了解当代中国打开了一扇大门。
一、葡萄牙的孔子学院现状1、米尼奥大学孔子学院米尼奥大学是葡萄牙最早开设汉语课程的高校。
文化研究浅析语言迁移对中国学生学习葡萄牙语(欧洲)的影响刘一君(信息工程大学洛阳校区,河南 洛阳 471003)摘 要:由于中文与葡萄牙语、中国文化与葡语国家文化之间存在着巨大的差异,因此在葡语学习中, 学习者很难摆脱母语语言习惯的影响, 这种现象常常被称为语言迁移。
有学者认为外语学习的过程就是不断克服两种语言系统—— 母语和外语之间的差异过程。
如何正确认识语言迁移现象对外语学习所产生的影响是葡语教学中的一个重要课题。
关键词:语言迁移;外语学习;第二外语一、引言在中国,学习者接触葡萄牙语并进行系统化学习几乎都是在大学阶段进行,或者为工作需要而参加社会培训班进修。
对比开始接触英语学习的时间,葡萄牙语在中国对于学习者来说是一门第二外语(第一外语是英语)。
在葡萄牙语学习的过程中,初学者经常在语法和语言逻辑上犯错误。
对于葡萄牙语教师来说,任务不仅仅是发现学生的错误并进行纠正,更要找到学生的犯错原因将其系统化,旨在达到高效的语言教学目的。
而学生常犯的错误原因除了学生对于知识没有记牢,没有理解透彻外,还有一个不能忽视的原因就是语言迁移的作用。
本文将以语言迁移的理论为基础,预测和描述中国学生在葡萄牙语(欧洲)学习过程中可能会遇到的困难和错误。
二、语言迁移理论语言迁移的理论在上世纪五十年代被提出,其中“迁移”一词是指把以前的经验、知识转移到后来的学习中的一个概念性的术语,是指学生运用学习过的知识点和科学方法来表达和描述新的事物或解决新问题的现象。
它不属于任何一个学科的能力,需要不同学科的共同培养。
同时,“迁移”还是一个心理学术语,指的是在学习过程中已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
如果这种影响是积极的,对新知识或新技能的获取起着帮助或者促进作用,它就是正迁移(transferência positiva);反之,如果这种影响是消极的,对新知识或新技能的获取起着抑制或者妨碍作用,它就是负迁移(transferência negativa)。
对外中文教师现状分析报告导言随着中国的崛起以及全球化进程的推进,对外中文教育的需求呈现出持续增长的趋势。
对外中文教师作为承担这一任务的关键群体,扮演着重要的角色。
本报告旨在分析对外中文教师的现状,探讨他们面临的挑战和未来的发展方向。
现状分析1. 对外中文教育市场的快速发展随着中国在全球经济和政治舞台上的不断增强,越来越多的国家开始重视学习中文的重要性。
对外中文教育市场迅速扩大,吸引了大量的学生和学习者,创造了更多的就业机会。
2. 求职竞争激烈由于对外中文教育的需求增长,对外中文教师的工作机会也随之增加。
然而,随之而来的是激烈的求职竞争。
在申请对外中文教师职位时,教育背景、授课经验、语言能力以及教学资源等都是被雇主考察的重要因素。
3. 薪酬待遇不平衡虽然对外中文教师的工作机会增多,但薪酬待遇的不平衡问题仍然存在。
一方面,一些知名大学或高薪教育机构提供丰厚的工资和福利待遇;另一方面,一些较小规模的教育机构或临时性项目只提供较低的报酬。
这导致了对外中文教师的薪酬差距悬殊,也反映出行业的不规范化。
4. 学生需求的多样性随着对外中文教育市场的进一步发展,学生的需求也变得更加多样化。
除了语言教学,学生还希望学习中国文化、参与交流活动以及提高跨文化交际能力。
因此,对外中文教师需要不断提升自己的教学能力以满足不同学生的需求。
挑战与机遇1. 提高教学质量的挑战对外中文教师需要具备扎实的语言功底、丰富的教学经验和敏锐的教学观察力。
然而,由于对外中文教育市场的快速扩张,一些教师缺乏系统的教育背景和专业培训,导致教学质量参差不齐。
因此,提高教师的教学能力成为其面临的重要挑战。
2. 增强专业化发展的机遇随着对外中文教育的发展,对外中文教师的专业化发展将得到更多关注。
教师可以通过参加教育培训、进修或攻读硕士、博士学位来提升自己的专业素养。
这不仅可以提高教学质量,也为教师提供了更多晋升和职业发展的机会。
3. 创新教学模式的挑战随着信息技术的不断发展,创新的教学模式逐渐成为对外中文教育的新方向。
葡萄牙语论文口译教学论文摘要:本文依据中国葡萄牙语教学的现状,分析了适用于葡萄牙语本科口译课程的教学目标、教学内容及教学方法,重点推荐“双教师模式”,其在教学实践中优势明显,深受学生欢迎。
葡萄牙语口译教学肩负着促使学生从语言基础学习阶段到应用阶段过渡的任务,应当受到足够的重视,如何提高葡萄牙语口译教学的质量仍需进一步探索。
中国口译教学始于20世纪70年代末。
1979年,北京外国语大学(原北京外国语学院)开始为联合国培养口译和笔译人才,开启了中国大陆地区的口译教学,此后,其他外语院校也开设了口译课程。
2000年以前,大陆各院校的口译教学及研究发展缓慢。
进入21世纪后,随着中国与世界各国在政治、经济、文化、科技及其他领域的合作与交流逐渐加深,对口译人员的需求量越来越大,口译研究进入了一个新的发展时期,口译课程也成为外语教学中的重要组成部分。
由于口译的自身特点,口译教学存在一定难度,对教师和学生的要求都比较高。
尤其葡萄牙语专业教学,存在缺少教材及教师队伍过于年轻(缺少教学经验)等问题,开展口译教学需要克服更多的困难。
本文将从葡萄牙语本科口译课程的教学目标、教学内容及教学方法入手,探讨葡萄牙语口译教学改革的方法及手段,提出改进授课模式的建议。
一、葡萄牙语本科口译课程的教学目标口譯课程教学目标的制定,首先应考虑学生已具备的语言条件,其次要考虑教学资源的配置问题。
例如,每周课时数、教室设备、班级人数等。
通常,相关院校(本文所指的相关院校为中国大陆地区开设葡萄牙语本科专业的院校)的葡萄牙语本科口译课程开设在第六至第八学期,一般授课时间为两个学期。
课程性质和定位上,各学校根据培养方案不同,有的将其设定为必修课,有的将其设定为选修课。
也就是说,授课对象为葡萄牙语专业本科大三或大四的学生。
那么他们具备怎样的语言水平呢?由于葡萄牙语专业没有全国统一的教材、教学大纲及语言能力等级考试,很难确定学生的语言能力水平。
只能根据学生使用的标有欧洲共同语言参考等级的教材及教师的经验,初步将葡萄牙语专业大三和大四学生的平均语言能力确定为B1+级和B2级。
国际汉语教育研究的现状与拓展随着全球化的日益发展,汉语的重要性日益凸显,而作为一种象征中国文化的重要载体,汉语在全球范围内享有极高地位。
作为世界第一语言,汉语的意义越来越重要,汉语教育也表现出迅猛的发展势头。
本文将对国际汉语教育研究现状和未来发展进行分析和探索。
一是国际汉语教育研究概况。
随着中国改革开放不断深入,汉语教育的发展得到了极大的促进,汉语已由国内单一的传统文明语言走向世界性的文化语言,这标志着汉语的进入跨文化交流的阶段。
在国际汉语教育方面,部分国家在研究和实践方面都取得了很大进步,比如,日本汉语教育已成长为一个发展良好、高质量的机制,美国汉语教育也有了很大的发展,许多学校都开设汉语课程。
此外,联合国教科文组织和国际汉语教育研究中心等国际机构也对汉语教育的发展起到了积极的推动作用。
二是国际汉语教育研究的特点。
首先,研究和实践的深度不一,存在一定的差距。
其次,应该加强汉语教育的跨文化交流与理解。
最后,汉语教育的客观性也应该得到更多的关注。
三是国际汉语教育的未来拓展方向。
首先,要进一步增加汉语教育的资源,增加对汉语教育的投入,以促进汉语教育的发展。
其次,应加强汉语教育的定位,立足于中国文化传播,强调中国文化的客观性,以汉语为媒介,让学习者更好地融入中国文化氛围。
此外,应积极推进和发展国际学术研究,探索国际汉语教育的发展趋势,以开拓汉语在国际上的影响力。
本文就国际汉语教育的现状和未来发展进行了简要的分析,展望了国际汉语教育的未来拓展方向,而作为一种象征中国文化的重要载体,汉语正在国际殿堂中日渐扬名。
国际汉语教育应继续加强研究和实践,以更加准确地传播中国文化,促进中国文化的传播,push Chinese culture to go further in the international community。
葡萄牙语专业发展现状引言葡萄牙语是一种重要的西班牙语族语言,被全球许多国家所使用。
随着全球化进程的不断推进,葡萄牙语的需求也不断增加。
本文将探讨葡萄牙语专业的发展现状,包括就业前景、教育资源和相关行业需求等方面。
就业前景葡萄牙语专业的就业前景较为广泛。
首先,许多跨国公司在全球范围内进行业务拓展,因此需要精通葡萄牙语的员工来进行业务沟通和翻译工作。
其次,随着中国与葡语国家的合作日益密切,对葡萄牙语专业人才的需求也在增加。
此外,旅游、文化交流等行业也提供了一定数量的就业机会。
教育资源随着葡萄牙语专业的发展,国内高校对于葡萄牙语专业的教学资源也在逐步提升。
大学和研究机构纷纷开设葡萄牙语专业,并招聘有丰富教学经验的教师。
此外,一些国际交流项目和短期学习项目也为葡萄牙语学习提供了更多的机会。
相关行业需求除了企业和政府机构,葡萄牙语专业人才在其他行业也有一定的需求。
例如,媒体和新闻行业需要葡萄牙语专业人士进行新闻采访和报道。
旅游行业需要葡萄牙语导游和翻译人员。
此外,研究机构、非政府组织和文化交流机构等也需要葡萄牙语专业人才。
挑战与机遇虽然葡萄牙语专业的发展前景较好,但也面临一些挑战。
首先,由于传媒技术的进步,自动翻译和机器翻译等技术的应用可能会减少对人工翻译的需求。
其次,葡萄牙语专业的培养和教育仍需进一步完善,以提高学生的综合能力和专业素养。
然而,随着中国与葡语国家的合作不断加强,葡萄牙语在经贸、文化交流等领域的需求还是大于供给的。
因此,对于葡萄牙语专业学生来说,仍然存在很多机遇。
结论葡萄牙语专业发展现状较好,就业前景广泛,教育资源不断增加,并且相关行业对于葡萄牙语专业人才需求也在增加。
虽然面临一些挑战,但对于那些有着专业素养和综合能力的葡萄牙语专业人才来说,仍然有很多机遇可供选择。
因此,对于有兴趣学习葡萄牙语的学生来说,选择葡萄牙语专业是明智的选择之一。
注:以上内容纯属虚构,仅供参考。
对外汉语教学中的部分问题及解决方法作者:解静雯来源:《活力》2016年第20期一、对外汉语教学中的语音问题及解决方法语音的学习对于外国人来说并不难,很多外国人只会说而不认字,这种现象很常见。
外国人在学习汉语时,往往很注重口语的学习,但是对于外国人来说,最怕的就是出现洋腔洋调。
那么语音方面我们该怎样教学呢?很多老师在初级汉语教学中会先采用单一的声母、韵母、声调的学习,然后再结合课文和语境进行练习,这种方式我很赞同。
声母和韵母的学习,对于外国学生来讲很易掌握,只是声调对于他们来说很难。
对于洋腔洋调的现象,很多过了HSK六级的学生依然不能过这一关,所以在语音教学中四声调尤为重要,老师更应该在初级时就把好语音关,每个声母、韵母都要争取准确,声调更是要常常练习,多听音频,多与人练习。
有位葡萄牙学生声调掌握的十分不好,尤其是上声和去声分不清楚,在读句子的时候更加糟糕,四个声调完全混淆,她的声调问题一直让我很头疼。
偶然的机会,我听了一首节奏感十分强的摇滚歌曲,在听歌的过程中不断点头跟着哼唱,我发现这样发上声很容易。
于是我发现发阴平时,我们的脖子保持向前伸的状态并把声调故意拉长就很容易发出来;发阳平时选择用疑问语气代替声调,就很易发出;去声要快读,这样读起来会容易些。
我的学生尝试了我的方法,很有效果,但还需继续练习才能更好地掌握四声。
我的其中一位美国学生发不好舌尖后音“r”,他总是发成了美式的卷舌音。
汉语中的“r”音舌尖微卷,几乎要抵到上颚处,而英语中的“r”音舌头卷曲程度较大,这个微小的区别令我的美国学生在读辅音“r”做声母的音节时会很别扭。
我教他保持微笑,将嘴角咧到最大程度,闭紧牙关,以缩小上下颚的距离,使舌头没有空间在口腔中做很大程度的卷曲动作,从而减轻他发“r”音有美国味。
这个方法在初步教学中可以多次使用,让学生感受舌尖在口腔中的位置,直至练熟。
这是我通过实践证明的方法,觉得效果还是不错的,读者亦可以借鉴。
大连盼达汉语学校
葡萄牙汉语教学现状
“外语教学与中学国际化”研讨会昨天(17日)在上海市光明中学举行。
记者从会上获悉,在法国初中和高中阶段,越来越多的学生已经把汉语选定为第二、第三外语。
统计显示,目前法国已有约600所初中和高中开设了汉语课程,在读学生3.7万人。
在法国本土,几乎所有学区都提供汉语教程。
“随着全球一体化进程加剧,世界范围的人口流动正在改变着语言。
过去所谓的"小语种",现在已经不存在了。
或者更准确地说,小语种这种概念,已经落伍。
”与会的一位来自法国教育界的专家在发言时说,包括法国在内的欧洲人曾长期将汉语定位于东方语系中的小语种或罕见语种,可过去10年,法国学习汉语的人数已翻了4倍。
不仅如此,很多法国家长送孩子学习汉语的时间,也从过去的高中提前到初中甚至是小学阶段。
在法国,学习和本国语言距离稍远的语种被视为是一种有益于个人未来发展的“投资”。
与“汉语热”在法国升温相应,国内的法语学习者也在逐年增多。
以光明中学为例,目前该校高一高二年级中有70多位学生在选择第一外语时青睐法语,今后将报考法国的高等院校,而其余学生也有机会在选二外时接受法语学习。
(樊丽萍)
本文来源:盼达汉语大连对外汉语教师培训基地。