英语话剧《孔雀东南飞》剧本--完美版
- 格式:doc
- 大小:39.00 KB
- 文档页数:9
9到10人英语剧本 ---孔雀东南飞现代搞笑版英文2011-05-03 17:47Performance @ College : Story of Johnny and Lunch (孔雀东南飞现代搞笑版)Characters:Prologue(J作被打状跑上台,内砸出一个纸筒,J被打中,狼狈不堪)J: Everybody says that I'm henpecked, but in fact, I'm as strong as a tiger. (Whisper)While my wife is Wu Song. (拍门大叫)I'm not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接着当成盾牌护着)Then,I'm afraid of whom? My wife lunch is the most famous woman in neighbourhood. She's braver than me,smarter than me and stronger than me.All of this I do not care. I just want her to be tender than me. But she isn't! Having a wife like this is just like living in the hell!Act One(序幕结束时,JM作窃听状)JM:(拄着拐棍上)I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you?L:(揸住锅铲,扎着围裙,从门内跳出来)I'm here!I'm cutting chicken. What's up mum? JM: I've told you again and again that you should call me "my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law".L: Ok. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up?JM:Since you married my son you have behaved so badly, been so rude, so brusque, so lazy...L: But...JM:Never interrupt me!L: Never interrupt me! Since I married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day, cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chickens and...JM: But all those you have done are not as valuable as a grandson!L:(生气挥动锅铲)Oh, you want a grandson, don't you?(开始脱围裙) Go and ask your son. I'm leaving!(扔下围裙,扔到JM脸上,下台)Act Two(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上台)L: Mum, I'm back.LM: You're back? Why? What happened?L: I was kicked out by my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law. LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See! I have already told you! When you insisted on marrying that terrible Johnny, I told you that he is ugly, stupid and poor. But you didn't listen to me. Look at yourself now!L: But, mum...LM: Never interrupt me!L: Mum, I'm not interrupting you. I just want to tell you that you are always right, OK? And I'll marry whomever you want me to.LM: (大喜)Nice girl! Just now, I met the Mayor's Son in the market. He said,"If your daughter haven't been married, I really really want to marry her!" Now that you're free again, I'll go and tell him (下台).L: (惊愣)What? The Mayor's Son? The most famous play boy in neightbourhood? (手中锅铲掉地上)What a silly thing I have done!(下台)Act Three(J 睡眼惺忪上台)J: (边走边道)Lunch! Lunch! Where are my socks? (走几步,在地上捡起袜子) Here they are! (闻一下) ER...How smelly! They're still dirty! (突然想起) Lunch has gone! I have to wash them myself! (肚子似乎咕咕叫了起来)Oh, I'm so hungry, but there is no breakfast! (捡起地上的围裙) This is Lunch's apron(围裙)! I miss her...EXCELLENT cooking skill so much! Now that she has gone, I have to cook for my mother and myself. JM:(上台) Where's my breakfast? Where is Lunch? Hasn't she got up yet?J:Mum, can't you remember? Lunch has gone!JM: (沉吟片刻) Well, to tell you the truth, Johnny, a son without a wife is useless. Lunch is a nice girl. Go and take her back.J: (立正敬礼)YES, MADAM!ACT FORE(J 开心地走着,忽然跳出三强盗)A: Hey you! Stop and listen to me. The road is built by me!(一脚踩在一石头上) B: And I planted one tree!(踩同一石头)C: If you want to go by this street...(欲踩石头,但踩到A的脚)B:Give us...A: AllC: your money!J: (搜遍每一口袋,掏出一1角硬币)Is 1 mao enough?(ABC晕倒状,接着三人聚在一边商量)A: What a bad luck! This guy is broken!B: If we can't rob any money today, we'll have nothing to eat tonight.C: I heard that the Mayor's Son is going to marry Miss Lunch next month, we can go and rob the wedding!AB: Good idea!J:(惊讶)What? What? Lunch is going to get married? Impossible!A:Why?B: A pretty girl and a rich man.C: What a good couple!J: But Lunch is my wife, we haven't got divorced yet.(突然有主意) I've got an idea! You are going to rob the wedding, aren't you? I'll go with you. you take the money, and I take the bride.B: Have you got any experience?J: No, but I've got this!(J 脱下鞋子,从里面抹出一张支票,上书:$1,000,000,ABC 见状跟着J下台,目光跟着钱)Act Five(转眼已到婚礼之期,MS意气风发用红绸牵着新娘上台,L盖着红盖头极不情愿的被拉上台) (J A B C 跃至台中)A: Hey you!BCJ: Stop and listen to us!A: The road is built by me.B: And I planted one tree!C: If you want to go by this street...J: Give us all your money!(L 听到J 的声音,掀起了盖头)L: (惊喜万分)Johnny! (不顾一切地飞奔到J 的身后)(MS大怒,挥拳向J 打来,J 矮身一躲,MS 打中J 身后的L , L晕倒)J: (火冒三丈) How dare you beat my wife! (挥拳打向MS)(J与 MS混战,JM悄悄上在MS后)J: (指着MS后向MS讲)Hey, Pretty girl!(MS向后一望,JM用拐杖将其打倒)(J 将MS胸前的新郎标志撤下来,戴在自己的胸前)J: (扶起L,关切地问)Honey, How are you?L:(Crying...) Thurtalot!J: Don't cry baby, I'll fetch some medicine for you (下台)L:(起身去追)Wait for me!(跑下台)(音乐起:罗密欧与祝英台)END...。
孔雀东南飞焦仲卿johnny(jforshort)刘兰芝lunch(lforshort)焦母johnny’s mother(jmforshort)刘母lunch’s mother(lmforshort)太守之子mayor’sson(msforshort)强盗burglars(abandc)prologue(j作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,j被打中,狼狈不堪)j:everybody says that I’m hen pecked, but in fact,I’m a strong tiger,(小声)while my wife is wusong.(指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you!(内砸出一脸盆,j接住当成盾牌护着头)then, I’m afraid of whom! my wife lunchi is the most famous woman in the neighbor-hood.she is braver than me,smarter than me and stronger than me .all this I donot care. I only want she to be tender than me. but she is not! Having a wife like this is just like living in the hell!(内又砸出一卷纸筒,击中j)my god! who can help me?(下)act1(序幕结束时,jm作窃听状)jm(拄拐棍上):I can!(对门内)lunch! lunch! where are you?(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! what’s up ,mum?jm:I have told you again and again that you should call me “my most beautiful graceful and dearest mother in law”.J:ok.my most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what’s up?jm:since you married my son you have behaved so badly.you have been so rude, so brusque,solazy!J:but……jm:never interrupt me!J:never interrupt me! since i married your son, that terrible johnny,I have been working hard alldaylong,cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chickenand……jm:but all those you have done are not asvaluable as a grandson!J(生气地挥动着锅铲):oh,you want a grandson,don’t you?(开始解围裙)go and ask your son. I’m leaving!(扯下围裙,扔在jm的脸上,下)act2(lm坐在台上打毛线,J拿着锅铲上)L:mum, I’m back!lm:you are back?why?what happened?L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.lm(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):see! i have already told you! when you insisted onmarrying that terrible johnny, I told you that he is ugly tupid and poor, but you did not listento me. look at yourself……l:but,mum……lm:never interrupt me!l:mum,i’m not inter rupting you. i just want to tell you that you are always right ok? andi’ll marry whomever you want me to.lm(大喜):nice girl! just now, i met the mayor’s son in the market.he said:“if your daughterhaven’t been married,i really really want to marry her!”now you are free again, i ’ll go and tell him.(下)l(惊愕):what? the mayor’s son?the most famous playboy in the neighbor-hood? (手中的锅铲掉在地上)what a silly thing i have done!(下)act3(j睡眼惺忪上)j(边走边道):lunch! lunch! where are mysocks?(走了几步,在地上捡起袜子)here they are!(闻一下) er! how smelly! they are still dirty!(突然想起)lunch has gone! i have to wash them myself.(他的肚子似乎咕咕叫了起来)oh,i’m so hungry! but there’s no breakfast!(捡起地上的围裙)this is what lunch always wears! i miss her so much, and her excellent cooking skill! nowshe has gone.i have to cook for my mother and myself.jm(上):where’s my breakfast? where’slunch?hasn’t she got up yet?j:mum, can’t you remember?lunch has gone!jm(沉吟片刻):well, to tell you the truth johnny, a son without a wife is suseless. lunch is an icegirl,go and take her back!j(立正敬礼):yes madam!act4(j开心地走着,忽然跳出来三个强盗)a:hey you!stop and listen to us!the road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)b:and i planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)c:if you want to go by this street---(欲踩石头,但踩到了a的脚)ab&c:give us all your money!j(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):is 1mao enough?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)a:what bad luck! this guy is broken!b:if we cannot robany money today,we will havenot thing to eat tonight!c:i heard that the mayor’s son is going to marry miss liulanzhi next month.we can go androb the wedding!a&b:good idea!j(惊讶):what? what? lunch is going to get married? it’s impossible!ab&c:why? a pretty girl and a richman,what a good couple!j:but lunch is my wife! we haven’t got divorced yet!(突然有了主意)i’ve got an idea!you are going to rob the wedding, don’tyou? i’ll go with you. you take the money and i take the bride.b:have you got any experience?j:no. but i’ve got this!(j脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000) act5(转眼已到了婚礼之期.ms意气风发用红绸牵着新娘上,j盖着红盖头极不情愿地被拉上台)(j和三强盗跃至台中)abc&j:hey you! stop and listen to us!a:the road is built by me!b:and i planted one tree.c:if you want to go by this street---j:give us all your money!(l听到j的声音,掀起了盖头)l(惊喜万分):johnny!(不顾一切地飞奔到j的身边并躲到了的身后)(ms大怒,挥拳向j打来.j矮身一躲,ms打中了j身后的l,l晕倒)j(火冒三丈):how dare you beat my wife!(挥拳向ms冲去)(j与ms混战,jm上,以拐杖击晕ms)(j将ms胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)j(扶起l,关切地问):honey, how are you?l(哭状):i hurt a lot!j:don’t cry baby.i’ll go and fetch the medicine. (下)l(起身去追):wait for me! (跑下)。
Love Story of Johnny and LunchAct OneLunch: Although I have changed myself from a beautiful model to a normal housewife, I maintain what I choose, I like! And just do it! As is known to all, my husband loves me so much that he never says anything bad about me!Johnny: Everybody says that I'm henpecked, if I were a tiger, my wife would be Wu Song! You know I'm strong!But my wife Lunch is the most famous, bravest and strongest woman in the neighborhood. Having a wife like this is just like living in hell! And the tiger will be killed by the hand of Wu Song sooner or later!Lunch: What were you saying just now! ?Johnny: I said: “I'm a tiger and you are Wu Song!”, but I am willing to be your Servant! I belong to you, my dearest wife!Lunch: oh, my honey!Johnny: oh, my honey!Act TwoJohnny's mother: Stop! Stop!I cannot accept this behavior!What a shame!Lunch, come here!Lunch: I'm coming! What's up mum?Johnny's mother: I’ve told you again and again that you should call me "my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law"Lunch: Ok. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up?Johnny's mother: Since you’ve married my son you have behaved so badly, been so rude, so brusque, so lazy...Lunch: But...Johnny's mother: Never interrupt me!Lunch: You never interrupt me! Since I’ve married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day, cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chickens and... Johnny's mother: But all that you have done is not as valuable as a grandson! Fu Rong Jiejie and Feng Jie are better than you!Lunch: Oh, you want a grandson, don't you? Go and ask your son. I'm leaving!Act ThereLunch: Mum, I'm back.Lunch’s mother: You're back? Why? What happened?Lunch: I was kicked out by my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law.Lunch’s mother :See! I have already told you! When you insisted on marrying that terrible Johnny, I told you that he always got up late, rushed to school, and teachers were angry, he himself was every ugly. But you didn't listen to me. Look at yourself now!Lunch: But, mum...Lunch’s mother: Never interrupt meLunch: But, mum...Lunch’s mother: Never interrupt meLunch: But, mum...Lunch’s mother: I will marry you to the Mayor's Son. His father is Li Gang, he has power and money! You know money doesn't mean everything, but without money it is nothing! When I have no money, I always say“ou ma ne mou ma hong, all money go to my home!”Lunch: What? Mayor's Son!? The most famous playboy in the neighborhood!? What a silly idea!Act FourJohnny: Lunch has gone! I am upset,oh, Lunch has gone!Johnny: Oh, I have nearly forgotten it! I can ask help from my friend!(makes a call)Johnny: This is Johnny speaking, may I speak to Ru Lai, my brother Ru Lai? Oh, my god, he is playing MaJang with Yan Wang! Johnny: May I speak to A Li Ba Ba? .GO and see me right now! My wife will be others’wife!(After the friend knows what happened)Friend: I will try my best to help you with my brothers! but……Johnny: That sounds great! But what?!Friend: You know money is the root of all evil! Without money we are nothing! Johnny! We are three brothers who like money best! Johnny: Is 1 mao enough?Friend: Soga!Goodbye!Johnny: Oh no no! I've got this! (J takes off the socks and takes outa check:$1,000,000)Act FiveMayor's son:Look at my wife, she’s beautiful right? Come on, baby! Friend A: Hey you! Stop and listen to me. This road was built by me! Friend B: And I planted one tree!Friend C: If you want to walk on this street...Johnny: Give us all your money!Lunch: Johnny! Mayor's son was very angry and fought with Johnny Friend B: Johnny gave me 250 Yuan to act as a robber! Let me help him. (Mayor's son was hurt badly)Johnny: Oh, honey! Dear! darling!Sweetheart!Lunch:Oh ,honey!Johnny: All my thoughts belong to you,I have just three words for you today: I love you! Honey, do you have something important tosay at this happy time?Lunch:All that I want to say is that you mustn't let me wash your smelly socks again! And I will work hard to give birth to a lot of children! Ha, I love you, honey!Johnny: I love you, too!。
9到10人英语剧本---孔雀东南飞现代搞笑版英文9到10人英语剧本 ---孔雀东南飞现代搞笑版英文2011-05-03 17:47Performance @ College : Story of Johnny and Lunch (孔雀东南飞现代搞笑版)Characters:Prologue(J作被打状跑上台,内砸出一个纸筒,J被打中,狼狈不堪)J: Everybody says that I'm henpecked, but in fact, I'm as strong as a tiger. (Whisper)While my wife is Wu Song. (拍门大叫)I'm not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接着当成盾牌护着)Then,I'm afraid of whom? Mywife lunch is the most famous woman in neighbourhood. She's braver than me,smarter than me and stronger than me.All of this I do not care. I just want her to be tender than me. But she isn't! Having a wife like this is just like living in the hell!Act One(序幕结束时,JM作窃听状)JM:(拄着拐棍上)I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you?L:(揸住锅铲,扎着围裙,从门内跳出来)I'm here!I'm cutting chicken.What's up mum?JM: I've told you again and again that you should call me "my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law".L: Ok. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up?JM:Since you married my son you have behaved so badly, been so rude, so brusque, so lazy...L: But...JM:Never interrupt me!L: Never interrupt me! Since I married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day, cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chickens and...JM: But all those you have done are not as valuable as a grandson!L:(生气挥动锅铲)Oh, you want a grandson, don't you?(开始脱围裙) Goand ask your son. I'm leaving!(扔下围裙,扔到JM脸上,下台)Act Two(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上台)L: Mum, I'm back.LM: You're back? Why? What happened?L: I was kicked out by my most beautiful, graceful and dearestmother-in-law.LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See! I have already told you! Whenyou insisted on marrying that terrible Johnny, I told you that he is ugly, stupid and poor. But you didn't listen to me. Look at yourself now!L: But, mum...LM: Never interrupt me!L: Mum, I'm not interrupting you. I just want to tell you that youare always right, OK? And I'll marry whomever you want me to.LM: (大喜)Nice girl! Just now, I met the Mayor's Son in the market.He said,"If your daughter haven't been married, I really really wantto marry her!" Now that you're free again, I'll go and tell him (下台).L: (惊愣)What? The Mayor's Son? The most famous play boy in neightbourhood? (手中锅铲掉地上)What a silly thing I have done!(下台)Act Three(J 睡眼惺忪上台)J: (边走边道)Lunch! Lunch! Where are my socks? (走几步,在地上捡起袜子) Here they are! (闻一下) ER...How smelly! They're still dirty! (突然想起) Lunch has gone! I have to wash them myself! (肚子似乎咕咕叫了起来)Oh, I'm so hungry, but there is no breakfast! (捡起地上的围裙)This is Lunch's apron(围裙)! I miss her...EXCELLENT cooking skill so much! Now that she has gone, I have to cook for my mother and myself. JM:(上台) Where's my breakfast? Where is Lunch? Hasn't she got up yet? J:Mum, can't you remember? Lunch has gone!JM: (沉吟片刻) Well, to tell you the truth, Johnny, a son without awife is useless. Lunch is a nice girl. Go and take her back.J: (立正敬礼)YES, MADAM!ACT FORE(J 开心地走着,忽然跳出三强盗)A: Hey you! Stop and listen to me. The road is built by me!(一脚踩在一石头上)B: And I planted one tree!(踩同一石头)C: If you want to go by this street...(欲踩石头,但踩到A的脚)B:Give us...A: AllC: your money!J: (搜遍每一口袋,掏出一1角硬币)Is 1 mao enough?(ABC晕倒状,接着三人聚在一边商量)A: What a bad luck! This guy is broken!B: If we can't rob any money today, we'll have nothing to eat tonight. C: I heard that the Mayor's Son is going to marry Miss Lunch next month, we can go and rob the wedding!AB: Good idea!J:(惊讶)What? What? Lunch is going to get married? Impossible!A:Why?B: A pretty girl and a rich man.C: What a good couple!J: But Lunch is my wife, we haven't got divorced yet.(突然有主意)I've got an idea! You are going to rob the wedding, aren't you? I'll go with you. you take the money, and I take the bride.B: Have you got any experience?J: No, but I've got this!(J 脱下鞋子,从里面抹出一张支票,上书:$1,000,000,ABC见状跟着J下台,目光跟着钱)Act Five(转眼已到婚礼之期,MS意气风发用红绸牵着新娘上台,L盖着红盖头极不情愿的被拉上台)(J A B C 跃至台中)A: Hey you!BCJ: Stop and listen to us!A: The road is built by me.B: And I planted one tree!C: If you want to go by this street...J: Give us all your money!(L 听到J 的声音,掀起了盖头)L: (惊喜万分)Johnny! (不顾一切地飞奔到J 的身后)(MS大怒,挥拳向J 打来,J 矮身一躲,MS 打中J 身后的L , L晕倒)J: (火冒三丈) How dare you beat my wife! (挥拳打向MS)(J与 MS混战,JM悄悄上在MS后)J: (指着MS后向MS讲)Hey, Pretty girl!(MS向后一望,JM用拐杖将其打倒)(J 将MS胸前的新郎标志撤下来,戴在自己的胸前)J: (扶起L,关切地问)Honey, How are you?L:(Crying...) Thurtalot!J: Don't cry baby, I'll fetch some medicine for you (下台)L:(起身去追)Wait for me!(跑下台) (音乐起:罗密欧与祝英台)END...。
第一篇:孔雀东南飞英文版Wander severy five miles焦仲卿Johnny(J for short)刘兰芝Lunch(L for short)焦母Johnny’smother(JM for short)刘母Lunch’smother(LM for short)太守之子Mayor’s son(MS for short)强盗Burglars(A BandC)Prologue(J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪)J:Every body says that I’m henpecked,but in fact,I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is Wu Song.(指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you!(内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’m afraid of whom?My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood.She is braver than me, smarter than me and stronger than me. All this I do not care.I only want her to be tender than me.But she is not! Having a wife like this is just like living in the hell!(内又砸出一卷纸筒,击中J)My God!Who can help me?(下)Act1(序幕结束时,JM作窃听状)JM(拄拐棍上):I can!(对门内)Lunch! Lunch! Where are you?L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! What’s up mum?JM:I’ve told you again and again that you should call me“my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”.L:OK. My most beautiful graceful and dearest mother-in-law,what’s up?JM:Since you married my son you have behaved so badly. You have been so rude,so brusque, solazy……L:But……JM:Never interrupt me!L:Never interrupt me!Since I married your son, that terrible Johnny,I have been working hard allday long,cooking and washing. Ihave raised ten soft housands of pigs and ducks and chickenand……JM:But all those you have done are not as valuable as a grandson!L(生气地挥动着锅铲):Oh,you want a grandson,don’tyou?(开始解围裙)Go and ask your son. I’m leaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)Act2(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上)L:Mum, I’m back!LM:You are back?Why?What happened?L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See! I have already told you!When you insisted on marrying that terrible Johnny, I told you that he is ugly stupid and poor, but you did not listento me. Look at yourself……L:But,mum……LM:Never interrupt me!L:Mum,I’m not interrupting you.I just want to tell you that you are always right, OK?And I’ll marry whomever you want me to.LM(大喜):Nice girl!Just now,I met the mayor’s son in the market. He said:“If your daughter Haven’t been married, I really really want to marry her!”Now you are free again, I’llgo and tell him.(下)L(惊愕):What?The mayor’s son?The most famous playboy in the neighbor-hood?(手中的锅铲掉在地上)What a silly thing I have done!(下)Act3(J睡眼惺忪上)J(边走边道):Lunch!Lunch!Where are my socks?(走了几步,在地上捡起袜子)Here they are!(闻一下) Er! Hows melly!They are still dirty! (突然想起)Lunch has gone!I have to wash them myself.(他的肚子似乎咕咕叫了起来)Oh,I’m so hungry!But there’s no breakfast!(捡起地上的围裙)This is what Lunch always wears!I miss her so much,and her excellent cooking skill!Nowshe has gone.I have to cook for my mother and myself.JM(上):Where’s my breakfast? Where’s Lunch?Hasn’t she got up yet?J:Mum,can’t you remember?Lunch has gone!JM(沉吟片刻):Well,to tell you the truth Johnny,a son without a wife is useless.Lunch is a nicegirl,go and take her back!J(立正敬礼):Yes madam!Act4(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)A:Hey you!Stop and listen to us!The road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)B:And I planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)C:If you want to go by this street---(欲踩石头,但踩到了A的脚)AB&C:Give us all your money!J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is1mao enough?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)A:What bad luck!This guy is broken!B:If we cannot rob any money today, we will have nothing to eat tonight!C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lanzhi next month.WE can go androb the wedding!A&B:Good idea!J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!AB&C:Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!J:But Lunch is my wife!We haven’t got divorced yet!(突然有了主意)I’ve got an idea!You are going to rob the wedding,don’t you?I’ll gowith you.You take the money and I take the bride.B:Have you got any experience?J:No.But I’ve got this!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000) Act5(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台) (J和三强盗跃至台中)ABC&J:Hey you! Stop and listen to us!A:The road is built by me!B:And I planted one tree.C:If you want to go by this street---J:Give us all your money!(L听到J的声音,掀起了盖头)L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后)(MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)J(火冒三丈):How dare you beat my wife!(挥拳向MS冲去)(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,关切地问):Honey,how are you?L(哭状):I hurt a lot!J:Don’t cry baby.I’ll go and fetch the medicine. (下)L(起身去追):Wait for me! (跑下)(音乐起Can You Celebrate)第二篇:孔雀东南飞《孔雀东南飞》我深信,广泛阅读的终极目的是为了成为更好的观点接受者,然后成为更优秀的思考者。
Wanders every five miles《孔雀东南飞》英语话剧----------------------10级生物制药班角色:焦仲卿Johnny(J for short)刘兰芝Lunch(L for short)焦母Johnny's mother(JM for short)刘母Lunch’s mother(LM for short)太守之子Mayor’s son(MS for short)强盗Burglars(ABandC)Act1J:Every body says that I'm henpecked,but in fact,I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is Wu Song. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’m afraid of whom?My wife Lunch is the most famous woman in theneighbor-hood.She is braver than me,smarter than me and stronger than me.All this I do not care.I only want her to be tender than me.But she is not!Having a wife like this is just like living in the hell!(内又砸出一卷纸筒,击中J)My God!Who can help me?(下)(JM作窃听状)JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch!Lunch!Where are you?L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here!What’s up mum? JM:I’ve told you again and again that you should call me“my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”.L :OK.My most beautiful graceful and dearest mother-in-law,what’s up?JM:Since you married my son you have be haved so badly.You have been so rude,so brusque,so lazy……L:But……JM:Never interrupt me!L:Never interrupt me!Since I married your son,that terrible Johnny,I have been working hard all day long,cooking and washing.I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chicken and…… JM:But all those you have done a renotas valuable as a grandson!L(生气地挥动着锅铲):Oh,you want a grandson,don’t you?(开始解围裙)Goandas k your son.I’m leaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)Act2(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上)L:Mum,I’m back!LM:You are back?Why?What happened?L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See!I have already told you!When you insisted on marrying that terrible Johnny,I told you that he is ugly stupid and poor,but you did not listen tome.Look at yourself……L:But,mum……LM:Never interrupt me!L:Mum,I’m no tinterrupting you.I just want to tell you that you are always right OK?And I’ll marry whom ever you want me to.LM(大喜):Nice girl!Just now,I met the mayor’s son in themarket.He said:“If your daughter Haven’t been married,I really reallywant to marry her!”Now you are free again,I’ll go and tellhim.(下)L(惊愕):What?The mayor’s son?The most famous playboy in the neighbor-hood?(手中的锅铲掉在地上)What a silly thing Ihave done!(下)Act3(J睡眼惺忪上)J(边走边道):Lunch!Lunch!Where are my socks?(走了几步,在地上捡起袜子)Here they are!(闻一下)Er!How smelly!They are still dirty!(突然想起)Lunch has gone!I have to wash them myself.(他的肚子似乎咕咕叫了起来)Oh,I’m so hungry!Butthere’s no b reakfast!(捡起地上的围裙)This is what Lunch always wears!I miss her somuch,and her excellent cooking skill!Now she has gone.Ihave to cook for my mother and myself.JM(上):Where’s my breakfast?Where’s Lunch?Hasn’t she got up yet?J:Mum,can’t you remember?Lunc h has gone!JM(沉吟片刻):Well,to tell you the truth Johnny,as on without a wife is useless.Lunch is a nice girl,go and take her back! J(立正敬礼):Yes madam!Act4(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)A:Hey you!Stop and listent to us! The road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)B:And I planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)C:If you want to go by this street---(欲踩石头,但踩到了A的脚) AB&C:Give us all your money!J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is1 mao enough?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)A:What bad luck!This guy is broken!B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lan zhi next month.WE can go and rob the wedding!A&B:Good idea!J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married?It’s impossible! AB&C:Why?A pretty girl and a rich man,what a good couple! J:But Lunch is my wife!We haven’t got divorced yet! (突然有了主意)I’ve got an idea!You are going to rob the wedding,don’tyou?I’ll go with you.You take the money and I take the bride. B:Have you got any experience?J:No.But I’ve got this!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)Act5(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台)(J和三强盗跃至台中)ABC&J:Hey you!Stop and listen to us!A:The road is built by me!B:And I planted one tree.C:If you want to go by this street---J:Give us all your money!(L听到J的声音,掀起了盖头)L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后) (MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)J(火冒三丈):How dare you beat my wife!(挥拳向MS冲去)(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,关切地问):Honey,how are you?L(哭状):I hurt a lot!J:Don’t cry baby.I’ll go and fetch the medicine. (下)L(起身去追):Wait for me! (跑下)(音乐起Can You Celebrate)End。
孔雀东南飞台词(搞笑版)篇一:《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧)《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧)焦仲卿()刘兰芝()焦母’()刘母’()太守之子’()强盗()(作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,被打中,狼狈不堪)’,,’,(小声)(指着上台处的门大声道)’!(内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头),’?-,!!(内又砸出一卷纸筒,击中)!?(下)1(序幕结束时,作窃听状)(拄拐棍上)!(对门内)!!?(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来)’!’?’“--”--,’?,,…………!!,,,……!(生气地挥动着锅铲),,’?(开始解围裙)’!(扯下围裙,扔在的脸上,下)2(坐在台上打毛线,拿着锅铲上),’!???–-(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情)!!,,……,……!,’?’(大喜)!,’“’,!”,’(下)(惊愕)?’?-?(手中的锅铲掉在地上)!(下)3(睡眼惺忪上)(边走边道)!!?(走了几步,在地上捡起袜子)!(闻一下)!!!(突然想起)!(他的肚子似乎咕咕叫了起来),’!’!(捡起地上的围裙)!,!(上)’?’?’?,’?!(沉吟片刻),,,!(立正敬礼)!4(开心地走着,忽然跳出来三个强盗)!!!(抬脚重重地踩在一块大石头上)!(亦抬脚踩在同一块石头上)---(欲踩石头,但踩到了的脚)&!(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币)1?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)!!,!’!&!(惊讶)???’!&?,!!’!(突然有了主意)’!,’?’?’!(脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)5(转眼已到了婚礼之期.意气风发用红绸牵着新娘上,盖着红盖头极不情愿地被拉上台)(和三强盗跃至台中)&!!!---!(听到的声音,掀起了盖头)(惊喜万分)!(不顾一切地飞奔到的身边并躲到了的身后)(大怒,挥拳向打来.矮身一躲,打中了身后的,晕倒)(火冒三丈)!(挥拳向冲去)(与混战,上,以拐杖击晕)(将胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)(扶起,关切地问),?(哭状)!’’(下)(起身去追)!(跑下)(音乐起)篇二:孔雀东南飞完整话剧剧本剧中人物列表:刘兰芝(刘超)庐江小吏焦仲卿之妻,一个孝顺而又知书答礼的女子。
孔雀东南飞英语话剧翻译--------------10级生物制药班角色:焦仲卿刘兰芝焦母刘母太守之子强盗(甲、乙和丙)第一幕仲卿:大家都说我怕老婆,但事实上,我像老虎一样强壮,(小声)我的妻子就是武松。
(指着上台处的门大声道)我不怕你!(内砸出一脸盆,仲卿接住,当成盾牌护着头)然后,我怕谁?我的妻子是最有名的女子在邻里间。
她比我勇敢,比我聪明,比我强。
这些我都不在乎。
我只想她能比我温柔点。
但她不是!有这样的妻子就像活在地狱中!(内又砸出一卷纸筒,击中仲卿)天哪!谁能帮帮我啊?(下)(焦母作窃听状)焦母(拄拐棍上):我可以!(对门内)兰芝!兰芝!你在哪儿啊?兰芝(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):我在这里!婆婆怎么啦?焦母:我一再告诉你,你应该叫我“我最美丽优雅的婆婆”。
兰芝:好的。
我最美丽的优雅和亲爱的婆婆,怎么啦?焦母:自从你与我儿子结婚以来,你就很糟糕。
你太不礼貌了,那么粗暴,那么懒......兰芝:但......焦母:不要打断我!兰芝:不要打断我!自从我嫁给你的儿子,那可怕的仲卿,我整天努力的干活,洗衣做饭。
我养了数以万计的猪、鸡鸭和...... 焦母:但你所做的都不如一个宝贵的孙子!兰芝(生气地挥动着锅铲):哦,你想有一个孙子,对不对?(开始解围裙)好,要你儿子吧。
我走!(扯下围裙,扔在焦母的脸上,下)第二幕(刘母坐在台上打毛线,兰芝拿着锅铲上)兰芝:母亲,我回来了!刘母:你回来了?为什么呢?出什么事了?兰芝:我被我最美丽的优雅和最亲爱的婆婆赶出来了。
刘母(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):看!我早已告诉你!当初你坚持要嫁给那个可怕的家伙,我告诉你,他是丑陋的,愚蠢和贫穷,但你没有听我的。
看看你自己......兰芝:但是,母亲......刘母:不要打断我!兰芝:母亲,我没打断你了。
我只想告诉你,难道你永远是对的吗?那你想要我嫁给谁。
刘母(大喜):好女儿!刚刚,我在集市遇见了太守的儿子。
English DramaPeacocks Southeast Traveling2013.10.18BackgroundWe have known many Greek tragedies in the past one month. In fact, there are so many tragedies in the Chinese traditional culture. So we team considershooting a film about Chinese tragedies. When we were middle school students, we all knew some sentimental love stories and looked forwards to love. We like story such as Butterfly Lovers(梁祝), Peacocks Southeast Traveling(孔雀东南飞), The Legend of White Snack(白蛇传)and The Cowherd and the Girl Weaver(牛郎织女). We Chinese all like happy ending.Then we’ll shoot a film about Peacocks Southeast Traveling that has a new story and a happy ending .Character焦仲卿Johnny (J for short)刘兰芝Lunch (L for short)焦母Johnny’s mother (JM for short)刘母Lunch’s mother (LM for short)丫鬟Servant Girl(SG for short)太守之子Mayor’s son (MS for short)强盗Burglars (A B and C)Prologue(焦刘的父母坐在一起讨论他俩的婚事,吵得不可开交)LM:Do you have a big house? Do you have an expensive car? Do you have enough money? My daughter——Lunch can do everything. She can play the piano and her teacher is Richard Clayderman. She can play Go(下围棋) and her teacher is Guli.She have a masterful Calligraphy and her teacher is Wang Xizhi. She can draw well and her teacher is Qi Baishi. I spent all my things on her .Do you know ?(很鄙视的看着J,不屑与之交谈)J:Oh, my father-in-law, I ....(很委屈)LM: Never interrupt me and don’t call me mother-in-law.J : OK. My mother-in-law. Oh sorry. I love Lunch and I have a heart that is full of her.(深情的看着兰芝,乞求的看着LM)L:Dad,I love Johnny. He is a kind and gentle man. He can do everything for me. That’s enough. I must marry him or I’ll die.(坚定的看着彼此)JM :OK OK OK. Please... I don’t force you to do such a thing.Act1(几经周折焦刘终于结婚了,他们的生活就这样开始,是甜蜜还是悲伤?)L:Johnny! Johnny! Where are my socks?(揉着惺忪的眼,披着散乱的头发)J: Here you are.(从厨房赶紧跑出来找袜子)L:Johnny! Johnny! Where are my clothes?J: Here you are.(刚要去厨房继续做饭)L:Johnny! Johnny! Where are my shoes?J: Lunch , my dear. I’m preparing the breakfast .Cann’t you do it yourself?(一股煎蛋的焦味袭来,赶忙跑去厨房处理)L: Terrible Johnny, you don’t love me. I will go my home!J: Oh dear, don’t go away. I am just cooking and I have no time doing that.L: That’s excuse. I don’t want to hear. I’ll go.JM: Lunch! Stop! It’s your fault. Since you married my son, you have behaved so badly. You have been so rude,so brusque,so lazy....(拄着拐杖走出)L: He promised me to do everything for me.JM: You should do what you should do!(很生气的骂道)L: You blame me! My father is not willing to scold me. I‘m leaving.(打开门往外跑)Act2(LM坐在台上打毛线,)L: Mum, I’m back!LM: You are back? Why? What happened?L: I was kicked out by mother–in-law. She and her son blamed me.LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See! I have already told you! When you insisted on marrying that terrible Johnny, I told you that he is ugly stupid and poor, but you did not listen to me.Look at yourself…L: But,mum…LM: Never interrupt me!L: Mum,I‘m not interrupting you. I just want to tell you that you are always right OK?And I’ll marry whom ever you want me to.LM(大喜):Nice girl! Just now, I met the mayor’s son in the market. He said:“If you daughter h aven’t been married, I really really want to marry her!”Now you are free again, I’ll go and tell him.L(惊愕):What? The mayor’s son? I just know he is the most famous play-boy in the neighborhood. Oh year, I’ll play many interesting toys.(很憧憬)Act3(Lunch家中,丫鬟和兰芝谈起太后之子)SG:Miss Lunch, don’t you know mayor’s son have got a divorce? His wife is virtuous and capable, but is not good-looking. She did everything for him. M ayor’s son just like your appearance.(很嫌弃的说出)L: Nani?(日语,意为什么)Why didn't you say that earlier! I have undertaken my mom that I’ll marry whom ever you want me to. I miss Johnny.(很后悔对妈妈说的那些话,突然很想念J)(Johnny家中,仲卿一如往常的做早饭,已经忘记兰芝走了)J: Lunch, my dear ,get up and have breakfast.J(等了半天,没人回应): What are you doing, dear ?JM: My son, Lunch has gone. She is terrible. Let her go.J:Mom, I love her and I don’t want her leave me. I’ll go to her home. I miss Lunch.(抬头仰望天空)Act4(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)A: Hey you! Stop and listen to us!The road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)B: And I planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)C: If you want to go by this street,(欲踩石头,但踩到了A的脚)AB&C: Give us all your money!J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is 1 jiao enough?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)A: What bad luck! This guy is poor!B: If we cannot rob any money today, we will have nothing to eat tonight!C: I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Lunch next month. We can go and rob the wedding!A&B: Good idea!J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!AB&C: Why?A pretty girl and a rich man, what a good couple!J: But Lunch is my wife! We haven’t got divorced yet!(突然有了主意)I’ve got an idea! You are going to rob the wedding, don’t you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.B: Have you got any experience?J: No.But I’ve got this!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)Act5(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台)(J和三强盗跃至台中)ABC&J: Hey you! Stop and listen to us!A: The road is built by me!B: And I planted one tree.C: If you want to go by this street.J: Give us all your money!(L听到J的声音,掀起了盖头)L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后)(MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)J(火冒三丈):How dare you beat my wife!(挥拳向MS冲去)(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,关切地问):Honey, how are you?L(哭状):I hurt a lot!J: Don’t cry baby. I am here.(拥抱L,让她依偎)L:I am sorry ,darling. I am aware that I was wrong. I’ll be a good wife.(在J怀里哭泣)(灯光暗,落幕)“六一”节剧本《睡美人》英文版人物:安徒生(旁白)小孩国王(M)王后(H)公主(Z)管家(G)仆人甲仆人乙士兵女巫王子布莱尔老人皇亲贵族剧1:小孩: Anderson Uncle, please tell me a story! {目光闪烁,渴望的神情}安徒生: Well, yes , " Sleeping Beauty " story.安徒生: {音乐起}The story takes place from long, long time ago, in a beautiful country , good hard-working people here , everything is very peaceful . However, the country 's king and queen have no children , for they are very distressed.小孩:{音乐停}what happened? {疑惑极了}安徒生: {音乐起}So from Queen prayed every day, hoping that she wishes to achieve . Year after year, day after day, she was always so pious . Finally , a fairy touched her , gave her a child ......{音乐停}剧2:{M及仆人甲、乙在场}G: {着急地跑入场}Amperor,amperorA: housekeeper , is what makes you so anxious ?G: Intrinsic His Majesty the King , as the Queen down a little princess {气喘吁吁}A: Is it true? Haha {欣喜若狂}A: come士兵:Here{小步跑上台}A: ready to go fast . I want to hold a grand banquet , must be good to celebrate the birth of the little princess {似乎喋喋不休说不完}士兵: OK{下场}A: housekeeper , we immediately went to see the Queen{ Exit }{退场}Drama 3:{上道具:一张床,王后躺在其上,怀中抱有一子}A: You've worked hard , my queenH: It is my honor to His Majesty the King . You quickly look,our kid,she is lovely A:{抱起孩子} ah,she is very beautiful like youG: give she a name of her , Your MajestyA: You said it is called jasmine or Ilia good?H: Yes, it is called Princess JasmineH: Your Majesty , you are always so clever剧4:G:{纠结} Your Majesty , there are two messages, a good news , bad news , which one you want to listen to itA: of course, is good newsG: Your Majesty , Princess Jasmine 's birthday party readyA: The bad news?G: Palace in a total of 11 sets of imported tableware, but the witch of a total of 12 , these utensils can not mimic , what should we invite witches do ?A: queen, how do you see ?{看着王后}H: housekeeper , please tell me which 12 they are witches , okayG: They are Searcy , Claudia, Cinderella , Xiandiruila{拼音}, Medea , Zora{卓拉}, Daphne , Lena , Hecate , Salem , Blair and Lisa {一口气说完,然后累得不行}{人名可改}H: They are all good people , except to say deadpan Blair {面无表情地说出}A: You mean to say no to invite Blair ? {惊讶}H: Your Majesty , she is a witch revenge , the princess is no good {语重心长}A: housekeeper , you do it by the queen saysG: yes{退场}剧5:{场景:盛大的宴会现场}{餐桌上国王坐在主位,王后抱着公主坐在侧位,女巫们分而坐之,G和仆人在一旁服侍,士兵守着大门}A: Dear witches , thank you able to attend Princess Jasmine 's birthday party , please feel free to {手指餐桌}女巫们:My honoredA, H: Cheers {起立}女巫们: Cheers {起立}女巫1: Look at our Princess Jasmine , and she is so beautiful{加手势}I want to give her beauty女巫2 : I gave her kindness女巫3: I gave her wisdom{女巫数量自定,加“我送给她孝顺、快乐、自由……”}剧6:{音乐起,布莱尔闯进王宫吗,魔棒一挥,守门的士兵就倒下,后冲到餐座前,指着公主}G: What do you want ?布莱尔: Ah ha you these uppity people , I dare not invite Blair , you will be punished布莱尔:{念咒语} incantations princess 15th birthday that year, she will eat apples and choke because the whole palace because the dead princess will be sealed ha ha ha ha ha ha ha ha ...... {音乐停}最后一个女巫: Do not worry, Princess Jasmine will not die, she just would sleep for centuries , as long as there is a prince broke the quiet palace , you can save everything.{退场}剧7:H: King , what should we do{忧虑}A: Maybe the only one way{无奈}A: housekeeper , I command , all the apple trees are cut down, the whole city forbidden to eat apples, disobedience by cutting offG: yes{退场}{音乐起}安徒生: It seems a long time, can also feel very quickly, the days passed, all of the princess who wishes are fulfilled , but ......{音乐停}剧8:安徒生:{音乐起}from the day the king and queen something out , leaving one at home Princess Jasmine . Princess wandering aimlessly in the castle , she suddenly smelled a strange odor . So she went around a small corridor along the attic , she pushed open the door and saw a table filled with apples, am very curious. Princess picked up an apple and gently bite , as prophecy says, pale princess slowly went down . When the sleeping princess , the entire palace are infected , everyone fell asleep , including horse stables , yard dogs , pigeons roof , and even fly on the wall . To make Princess Jasmine is not disturbed, the castle grow a black thorns , and then later everyone forgotten her. {语气稍慢}{音乐停}{可加舞蹈形式表达上一段的描述}小孩: Does Princess Jasmine will always go to sleep , and when she did not wake up one morning to say not very poor innocent?{天真}安徒生: Of course not{音乐起}from 100 years later, there is a distant country where Princess Jasmine prince heard the story , he was determined to save her. Thus,the prince mounted his horse , running all the way trying to find her musical climax {音乐高潮部分}……剧9:{场景:王子在策马奔腾,一个老人拦住了他注:老人拦住他时音乐停}{王子动作暂停,老人假摔}老人:{拉住王子}Prince,do not go there王子: Why is this ? {好奇}老人: 100 years , there have been countless princes because Princess Jasmine and ruined their lives, you can not fudge Yeah { grief , persuade }王子: Spirited Away , I have to save my princess{推开老人,热血沸腾}{退场}剧10:安徒生: {音乐起} After starting trek , Prince went into the palace , he came to the princess 's bed . Prince looked at her quietly , glistening white skin , silky smooth hair, everything is just to let the prince heart. He had a hand on her cheek , long eyelashes and exquisite nose. Fortunately , this time a century elapsed. Suddenly, the princess woke up, she opened her eyes -clear pools , staring prince.剧11:{微笑}王子: Good morning {轻轻地说}Z: Good morning{睡眼朦胧地回答}王子: Good morning {声音提高,兴奋开心}Z: Good morning{声音更高,开心极了,&想象一下你十几年孤身一人生活,忽然见到亲人的感觉}Z: Please give me a glass of water do{可爱的,卖个萌}Prince : uh {递给Z}{Z喝下水后}王子: The next time you want to eat apples careful yo !Z: I know{5岁小孩的语气回答}{王子将Z抱起}{M/H上台}M: are you saved our daughter ? {诧异}王子: Yes, Your MajestyH: How do you want us to repay you ? As long as you want we will give you王子: I hope Princess Jasmine live together forever longing for the future {表达对未来的向往}M: prince from afar , I will put my beloved daughter to marry you, please take care of her, and in the future will depend on you{出场}剧12:盛大的婚礼现场,国王和王后坐在主席,身后有2个仆人服侍,管家在一旁主持婚礼,皇亲贵族在一旁祝贺}{音乐起,公主和王子缓慢入场,全场跳舞}{加秀恩爱}{跳舞时间、方式自定,完毕后音乐停}安徒生:{音乐起}since held a grand wedding in the end, Princess Jasmine and Prince , so their happy life together until the music stops forever ......{音乐停}安徒生: The story finished, my dear child you should go to bed小孩: yeah{ 小孩躺在安徒生的双膝上,2人睡着}{谢幕}THE GIFT OF THE MAGIE第一幕Della and her husband lived a poor life. They had two valuable things: one was Jim’s gold watch and the other was Della’s beautiful, brown hair. One day, they go out for a walk.(Della approached to a special comb,fiddling with her attractive hair. )Della: (turned back to Jim then asked) Jim, this comb is strange, isn’t it?Jim: (Got close to Della) do you like it? We can buy it if you do.Dells: No. I… I am just thi nking about its strange shape. (开始玩赏梳子)Jim: (Looking at and touching Della’s beautiful hair, he considered that …Maybe I can buy a beautiful comb for Della, as a Christmas gift! Her beautiful hair deserves it. Yes, she would surely like it!Della: Jim? (S mile) let’s go and see what other interesting things can find. (于是挽着Jim 的手继续往前走)Della passed by a jewelry shop, and saw a golden chain. She felt happy and went into the shop. There were two wealthy women in the shop; the boss was showing them jewelry.路过一个珠宝店,Della从橱窗里看到一条金色的怀表链子。
英语话剧《孔雀东南飞》剧本--完美版Wanders every five miles《孔雀东南飞》英语话剧----------------------10级生物制药班角色:焦仲卿Johnny(J for short)刘兰芝Lunch(L for short)焦母Johnny's mother(JM for short)刘母Lunch’s mother(LM for short)太守之子Mayor’s son(MS for short)强盗Burglars(ABandC)Act1J:Every body says that I'm henpecked,but in fact,I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is Wu Song. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’m afraid of whom?My wife Lunch is the most famous woman in theneighbor-hood.She is braver than me,smarter than me and stronger than me.All this I do notcare.I only want her to be tender than me.But she isnot!Having a wife like this is just like living in the hell!(内又砸出一卷纸筒,击中J)My God!Who can help me?(下)(JM作窃听状)JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch!Lunch!Where are you?L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here!What’s up mum? JM:I’ve told you again and again that you should call me“my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”.L :OK.My most beautiful graceful and dearestmother-in-law,what’s up?JM:Since you married my son you have be haved so badly.You have been so rude,so brusque,so lazy…… L:But……JM:Never interrupt me!L:Never interrupt me!Since I married your son,that terrible Johnny,I have been working hard all day long,cooking and washing.I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chicken and……JM:But all those you have done a renotas valuable as a grandson!L(生气地挥动着锅铲):Oh,you want a grandson,don’t you?(开始解围裙)Goandas k your son.I’m leaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)Act2(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上)L:Mum,I’m back!LM:You are back?Why?What happened?L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See!I have already told you!When you insisted on marrying that terrible Johnny,I told you that he is ugly stupid and poor,but you did notlisten to me.Look at yourself……L:But,mum……LM:Never interrupt me!L:Mum,I’m no tinterrupting you.I just want to tell you that you are always right OK?And I’ll marry whom ever you want me to.LM(大喜):Nice girl!Just now,I met the mayor’s son inthemarket.He said:“If your daughter Haven’t beenmarried,I really really want to marry her!”Now youare free again,I’ll go and tell him.(下)L(惊愕):What?The mayor’s son?The most famous playboy in the neighbor-hood?(手中的锅铲掉在地上)What a sillything I have done!(下)Act3(J睡眼惺忪上)J(边走边道):Lunch!Lunch!Where are my socks?(走了几步,在地上捡起袜子)Here theyare!(闻一下) Er!How smelly!They are stilldirty!(突然想起)Lunch has gone!I have to washthem myself. (他的肚子似乎咕咕叫了起来)Oh,I’m so hungry!But there’s nobreakfast!(捡起地上的围裙)This is what Lunch always wears!I missher so much,and her excellent cookingskill!Now she has gone.I have to cook formy mother and myself.JM(上):Where’s my breakfast?Where’s Lunch?Hasn’t she got up yet?J:Mum,can’t you remember?Lunch has gone!JM(沉吟片刻):Well,to tell you the truth Johnny,as on without a wife is useless.Lunch is a nice girl,go and takeher back!J(立正敬礼):Yes madam!Act4(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)A:Hey you!Stop and listent to us! The road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)B:And I planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)C:If you want to go by this street---(欲踩石头,但踩到了A的脚)AB&C:Give us all your money!J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is1 mao enough?(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)A:What bad luck!This guy is broken!B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lan zhi next month.WE can go and rob the wedding!A&B:Good idea!J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married?It’s impossible!AB&C:Why?A pretty girl and a rich man,what a good couple! J:But Lunch is my wife!We haven’t got divorced yet! (突然有了主意)I’ve got an idea!You are going to rob the wedding,don’t you?I’ll go with you.You take the money and I take thebride.B:Have you got any experience?J:No.But I’ve got this!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)Act5(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台)(J和三强盗跃至台中)ABC&J:Hey you!Stop and listen to us!A:The road is built by me!B:And I planted one tree.C:If you want to go by this street---J:Give us all your money!(L听到J的声音,掀起了盖头)L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后)(MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)J(火冒三丈):How dare you beat my wife!(挥拳向MS冲去)(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,关切地问):Honey,how are you?L(哭状):I hurt a lot!J:Don’t cry baby.I’ll go and fetch the medicine. (下)L(起身去追):Wait for me! (跑下)(音乐起Can You Celebrate)End。