Margaret_Thatcher,撒切尔夫人英文介绍
- 格式:ppt
- 大小:1.03 MB
- 文档页数:18
杰出女性英语介绍:撒切尔夫人导读:玛格丽特·希尔达·撒切尔,英国右翼政治家,第49任英国首相,1979年-1990年在任,她是至今为止英国唯一一位女首相,也是自19世纪初利物浦伯爵以来连任时间最长的英国首相。
她的政治哲学与政策主张被通称为“撒切尔主义”,在任首相期间,对英国的经济、社会与文化面貌作出了既深且广的改变。
在担任首相前后高姿态地反对共产主义,而被前苏联媒体戏称为“铁娘子”。
铁娘子撒切尔夫人Margaret Thatcherborn: 13-10-1925birth place: LincolnshireThe daughter of a businessman and mayor of Grantham, she was educated at the local grammar school, and at Oxford, where she obtained a degree in chemistry, and was president of the Conservative Association.Upon graduation she worked for four years as a research chemist. She then qualified as a barrister, specialising in taxation law, in 1954.As Miss Margaret Roberts, she stood twice in parliamentary elections for the Conservative Party, before being elected (after her marriage) to the House of Commons, in 1959, as Member for Finchley.Thatcher's first ministerial appointment came in 1961, and she quickly became a front-bench spokesman for her party, and member of the Shadow Cabinet.When the Conservatives returned to office in June 1970, she was appointed secretary of state for education and science, becoming famous as "Thatcher, milk snatcher", after her abolition of the universal free school milk scheme.After the Conservatives lost power in 1974, she was appointed to the Shadow Cabinet, and was elected leader of the Conservative Party in 1975.In May 1979 she became Britain's first female prime minister, after the Conservatives regained power from Labour.In power, she was best known for her destruction of Britain’s traditional industries, through her attacks on labour organisations such as the miner’s union, and for the massive privatisation of social housing and public transport. Also for her right-wing, pro-corporate alliance with US President Regan.She resigned on November 28, 1990, after her disastrous attempt to implement a fixed rate local tax (Poll Tax), and to disenfranchise those who did not pay it, led to huge popular protest, and disapproval from within her party.In 1992, she was appointed to the House of Lords, as Baroness Thatcher of Kesteven.In the last few years she has been occupied by writing and by lucrative speaking engagements. Her increasingly poor health has forced her to cut back on public engagements more recently.。
撒切尔夫人的英语作文Margaret Thatcher, affectionately known as the "Iron Lady," was the first woman to serve as Prime Minister of the United Kingdom. She held this prestigious position from 1979 to 1990, leading the country through a period of significant economic and social change. Here is a brief English composition about her:Margaret Thatcher: A Trailblazer in PoliticsMargaret Thatcher was a formidable figure in British politics, known for her unwavering resolve and conservative policies. Born in 1925 in Grantham, Lincolnshire, she was the daughterof a grocer and a devout Methodist. Her upbringing instilledin her a strong work ethic and a belief in individual responsibility.Thatcher's political career began in earnest when she was elected as a Member of Parliament for Finchley in 1959. Her intelligence and determination quickly propelled her through the ranks of the Conservative Party. In 1975, she became the party leader, and four years later, she was elected as the Prime Minister.Her tenure as Prime Minister was marked by a series of transformative policies. She implemented a series of economicreforms aimed at reducing inflation, cutting public spending, and privatizing state-owned industries. These policies, known as "Thatcherism," were controversial but played a significant role in shaping the economic landscape of the 1980s.Thatcher was also a staunch supporter of free-market capitalism and a close ally of U.S. President Ronald Reagan. Together, they promoted a global policy of anti-communism, which contributed to the eventual end of the Cold War.Despite her many accomplishments, Thatcher faced significant opposition, particularly from trade unions and those who opposed her privatization policies. The "Poll Tax" she introduced was met with widespread protests and is oftencited as one of the factors that led to her resignation in 1990.Margaret Thatcher's legacy is a complex one. She was a trailblazer for women in politics, proving that a woman could lead a major world power with strength and conviction. However, her policies and leadership style continue to be the subject of debate. Regardless of one's opinion on her politics, it is undeniable that she was a force to be reckoned with and left an indelible mark on British history.This composition provides a brief overview of Margaret Thatcher's life, her political career, and her impact on the United Kingdom.。
撒切尔夫人介绍英文作文Mrs. Sacher is a remarkable woman. She's in her late fifties, but she's full of energy and enthusiasm. She's always smiling and has a great sense of humor. You can't help but feel happy when you're around her.When it comes to fashion, Mrs. Sacher is always on point. She has a unique, eclectic style that turns heads wherever she goes. She's not afraid to take risks with her wardrobe, and it always pays off. She's a true fashion icon in our community.Mrs. Sacher is also a talented cook. She's known for her delicious homemade pastries and desserts. Whenever there's a potluck or a party, everyone looks forward to her treats. She's generous with her recipes and is always willing to share her culinary secrets with others.In addition to her fashion sense and culinary skills, Mrs. Sacher is a dedicated philanthropist. She's involvedin numerous charitable organizations and is always looking for ways to give back to the community. She's a true role model for kindness and generosity.One of the most impressive things about Mrs. Sacher is her love for adventure. She's always planning excitingtrips and activities. Whether it's a weekend getaway or a spontaneous road trip, she's always up for an adventure. Her zest for life is truly inspiring.In conclusion, Mrs. Sacher is a one-of-a-kind woman. She's stylish, talented, generous, and adventurous. She's a true inspiration to everyone who knows her.。
Margaret Hilda Thatcher, Baroness Thatcher, (née Roberts, 13 October 1925 – 8 April 2013) was a British politician who was the Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990 and the Leader of the Conservative Party from 1975 to 1990. She was the longest-serving British Prime Minister of the 20th century and is the only woman to have held the office.A Soviet journalist called her the "Iron Lady", a nickname that became associated with her uncompromising politics and leadership style. As Prime Minister, she implemented policies that have come to be known as Thatcherism.Originally a research chemist before becoming a barrister, Thatcher was elected Member of Parliament (MP) for Finchley in 1959. Edward Heath appointed her Secretary of State for Education and Science in his 1970 government. In 1975, Thatcher defeated Heath in the Conservative Party leadership election to become Leader of the Opposition and became the first woman to lead a major political party in the United Kingdom. She became Prime Minister after winning the 1979 general election.Upon moving into 10 Downing Street, Thatcher introduced a series of political and economic initiatives intended to reverse high unemployment and Britain's struggles in the wake of the Winter of Discontent and an ongoing recession.【卉翻译】玛格丽特·希尔达·撒切尔,撒切尔夫人(姓罗伯茨,1925年10月13日 - 2013年4月8日)是一位英国政治家,自1979年至1990年任英国首相,自1975年到1990年任保守党领袖,她是20世纪任职时间最长的英国首相,是党派领袖中唯一一名女性。
BBC讣文《撒切尔夫人》:回忆“铁娘子”的一生Obituary: Margaret Thatcher讣文:玛格丽特·撒切尔Margaret Thatcher, who has died following a stroke, was one of the most influential political figures of the 20th Century.撒切尔夫人,20世纪最有影响力的政治人物之一,在2013年4月8日,因中风不幸逝世。
Her legacy had a profound effect upon the policies of her successors, both Conservative and Labour, while her radical and sometimes confrontational approach defined her11-year period at No 10.她深深影响了她之后的包括保守党和工党在内的历届英国首相。
这样一位激进的,有时甚至带有攻击性的“铁娘子”担任了长达11年之久的英国首相。
Her term in office saw thousands of ordinary voters gaining a stake in society, buying their council houses and eagerly snapping up shares in the newly privatised industries such as British Gas and BT.她在任职期间推动社会改革,成千上万的英国普通选民购买了政府公屋,抢购了诸如英国天然气和英国电信等新近私有化行业的股份。
But her rejection of consensus politics made her a divisive figure and opposition to her policies and her style of government led eventually to rebellion inside her party and unrest on the streets.但她对舆论政治的排斥使她备受争议,同时她的政策也招致反对。