thesphinxwithoutasecret:(没有秘密的斯芬克斯)
- 格式:pdf
- 大小:1.04 MB
- 文档页数:16
爱尔兰作家文学家:∙向达伦(Darren Shan )代表作:《吸血侠达伦·山系列》∙乔治·贝克莱(George Berkeley)代表作:《涉及人类知识的原则的理论书》《许拉斯和菲洛努斯的对话三篇》∙詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)代表作:《尤利西斯》《芬宁根守灵记》∙乔治·伯纳·肖(George Bernard Shaw)代表作:《卡舍尔·拜隆的职业》∙奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)代表作:《道林·格雷的画像》《快乐王子和其他故事》∙威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)代表作:《爱尔兰乡村的神话和民间故事集》《凯尔特的薄暮》等∙塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)代表作:《等待戈多》∙谢默斯·希尼(Séamus Heaney)代表作:《自然主义者之死》∙圣三一学院(Trinity College)的欧内斯特·沃吞(Ernest Walton)为1951年诺贝尔物理奖得主之一。
主要作品编辑本段作品一览中译名外文名类型时间《多里安·格雷的画像》The Picture of Dorian Gray 小说1891年《诗集》Poems诗作1881年《斯芬克斯》Sphinx 1894年《瑞丁监狱之歌》The Ballad of ReadingGaol1898年《薇拉》Vera 1880年《温德密尔夫人的扇子》又译《温夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》Lady Windermere`s Fan剧本1892年《帕都瓦公爵夫人》The Duchess of Padua 1893年《莎乐美》(原著用法语写成)Salomé1893年《无足轻重的女人》(1893年Theatre Royal Haymarket首演)A Woman of NoImportance1892年《认真的重要性》The Importance of BeingEarnest1895年《理想的丈夫》又译《好丈夫》An Ideal Husband 1895年《快乐王子和其他故事》收录童话:《快乐王子(Thehappy prince)》《夜莺与蔷薇(Thenightingale and the rose)》《自私的巨人(The selfish Giant)》《忠实的朋友(The devoted friend)》《了不起的火箭(The remarkable rocket)》The Happy Prince andOther Tales童话集1888年《石榴屋/石榴之家》收录童话:《少年国王(Theyoung king)》《西班牙公主的生日(The birthday of theA House of Pomegranates 1891年infanta )》 《渔人和他的灵魂(The fisherman and his soul )》 《星孩(The star-child )》 《社会主义下人的灵魂》The Soul of Man Under Socialism散文集1891年《深渊书简》又译《自深深处》、《王尔德狱中记》原本是作者写给道格拉斯的书信集,1905年作者死后出版De Profundis书信集1897年《ESSAYS ANDLECTURE 》随笔集《笔秆子、画笔和毒药》 Pen 、Pencil And Poison 意图集(INTENTIONS )《身为艺术家的评论者》The Critic As Artist《谎言的衰朽》 The Decay Of Lying 1889年 《面具下的真实》 The Truth Of Masks 《坎特维尔之鬼》 The Canterville Ghost 短篇故事集《模范百万富翁》 The Model Millionaire《没有秘密的斯芬克斯》The Sphinx Without A Secret《亚瑟·萨维尔勋爵的罪行》The Arthur Savile ’s Crime。
已为您跳转到本词条,精确匹配的词条为王尔德。
奥斯卡·王尔德百科名片奥斯卡·王尔德奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)生于1854年,卒于1900年,为剧作家、诗人、散文家,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。
他的戏剧、诗作、小说则留给后人许多惯用语,如:活得快乐,就是最好的报复。
中文名:奥斯卡·王尔德外文名:Oscar Wilde别名:奥斯卡·怀尔德国籍:英国出生地:爱尔兰都柏林出生日期:1854年10月16日逝世日期:1900年11月30日职业:艺术剧作家毕业院校:都柏林圣三一学院主要成就:英国唯美主义艺术运动的倡导者代表作品:小说《道林·格雷的画像》;骇世之作《狱中记》最为著名。
人物生平王尔德王尔德奥斯卡·王尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德。
(OscarFingal O‟Flahertie Wills Wilde )1854年10月16日—1900年11月30日)(又译奥斯卡·怀尔德)英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家.童话家。
《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。
王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子。
他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
王尔德自幼便显示很高的天赋,他精通法语、德语和古典文学。
王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。
在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。
To love oneself is the beginning of a lifelong romance.爱自己是终身浪漫的开始。
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。
Most people discover when it is too late that the only things one never regrets are one's mistakes.大多数人发现他们从未后悔的事情只是他们的错误,但发现时已经太晚了。
What is the chief cause of divorce? Marriage.什么是离婚的主要原因?结婚。
When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。
No great artist ever sees things as they really are. If he did he would cease to be an artist.伟大的艺术家看不到事物的真实。
如果他看到了,就不再是艺术家。
I represent to you all the sins you have never had the courage to commit 我提供给你们的是你们没勇气去犯的罪。
One can always be kind to people one cares nothing about.一个人总是可以善待他毫不在意的人。
We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们的国家里充满才华横溢的失败者,可我们是自希腊人以来最伟大的说空话之人。
海边的卡夫卡的斯芬克斯之谜解构村上神话在中国阅读村上春树,必然意义上,是一个阶级的标志。
出版界已经陆续引进了村上的大部份作品,乃至引发了所谓的“村上春树”现象。
《海边的卡夫卡》是村上新世纪以来备受关注的作品。
很多人把这部作品明白得为关于“救赎”的“心灵迷宫”。
但小森阳一却提示大伙儿,要警戒作家为制造商品的畅销和流行,运用文艺手腕来迎合或诱导公共化心理需求,乃至改写社会化的集体经历。
小森的《村上春树论》是对《海边的卡夫卡》一次文本细读,也是试图打破所谓“村上神话”的一次踊跃尝试。
你未必同意小森的结论,但需要正视其解读的犀利和深刻,和所包括的批判的光芒。
“独自行走”的“斯芬克斯”村上春树的长篇《海边的卡夫卡》是进入21世纪后,世界上最畅销的日本小说。
在中国也是如此。
这部结构错综、意象纷繁的小说,尽管比较易读,却超级难解。
《海边的卡夫卡》的相当一部份读者,可能都会有如此的观感。
比如小说里的如此一段歌词:“海边椅子上坐着卡夫卡/想着驱动世界的钟摆/当心扉关闭的时候/无处可去的斯芬克斯/把身影化为利剑/刺穿你的梦。
”这段读起来不免有些脊背发凉的歌词,恐怕任何读者都难以给出一个确切的说明。
它究竟是什么意思?不能说这几行歌词无足轻重,因为它是主人公青年近亲相奸的母亲佐伯在少女时期的创作,而且她曾因演唱此曲而一举成名,单曲唱片“一路畅销。
而且不是一样的畅销,是戏剧性的畅销”,其销量数以百万计,乃至“准确数字无从知晓”。
更为重要的是,这首歌曲的名字就叫《海边的卡夫卡》。
另外,给读者一样印象深刻的,还有一幅题为《海边的卡夫卡》的油画,听说佐伯是看着这幅画写下的那首词。
画面上“青年目视远方”,“他所注视的天空一角飘浮着几片轮廓清楚的云,最大一片的形状何尝不可看做蹲着的斯芬克斯。
”——需要注意的是,歌词中的“斯芬克斯”与油画里的“斯芬克斯”一动一静,两相对应。
既然村上春树这部长篇小说的篇名,就取自那首歌和那幅画,那么,同被命名为《海边的卡夫卡》的歌词、油画与小说之间,明显组成了彼此的指涉和隐喻关系。
埃及⼈⾯狮⾝像 狮⾝⼈⾯像(⼜译“斯芬克斯” sphinx)坐落在开罗西南的吉萨⼤⾦字塔近旁,是埃及著名古迹,与⾦字塔同为古埃及⽂明最有代表性的遗迹。
像⾼21⽶,长57⽶,⽿朵就有2⽶长。
狮⾝⼈⾯像除了前伸达15⽶的狮⽖是⽤⼤⽯块镶砌外,整座像是在⼀块含有贝壳之类杂质的巨⽯上雕成。
⾯部是古埃及第四王朝法⽼(即国王)哈夫拉的脸型。
另外在古埃及神话⾥,狮⼦也是各种神秘地⽅的守护者,也是地下世界⼤门的守护者。
因为法⽼死后要成为成太阳神,所以就造了这样⼀个狮⾝⼈⾯像为法⽼守护门户。
雕像坐西向东,蹲伏在哈夫拉的陵墓旁。
由于它状如希腊神话中的⼈⾯怪物斯芬克斯,西⽅⼈因此以“斯芬克斯”称呼它。
原来的狮⾝⼈⾯像头戴皇冠,额套圣蛇浮雕,颏留长须,脖围项圈。
经过⼏千年来风吹⾬打和沙⼟掩埋,皇冠、项圈不见踪影,圣蛇浮雕于1818年被英籍意⼤利⼈卡菲⾥亚在雕像下掘出,献给了英国⼤不列颠博物馆。
胡⼦脱落四分五裂,埃及博物馆存有两块,⼤不列颠博物馆存有⼀块(现已归还埃及)。
像的⿐部已缺损了⼀⼤块,据说是拿破仑⼠兵侵略埃及时打掉的,实为讹传,它是被朝圣游客中世纪伊斯兰苏菲派教徒砸掉的。
历经4000多年的狮⾝⼈⾯像,现已痼疾缠⾝,千疮百孔,颈部、胸部腐蚀的尤其厉害。
1981年10⽉,⽯像左后腿塌⽅,形成⼀个2⽶宽3⽶长的⼤窟窿。
1988年2⽉,⽯像右肩上掉下两块巨⽯,其中⼀块重达2000公⽄。
狮⾝⼈⾯像位于埃及哈夫拉⾦字塔的东北⽅向,它好像与吉萨⾦字塔群⼀脉相承。
狮⾝⼈⾯像伴随尼罗河畔的⾦字塔已经4000多年,它像守护神⼀样伫⽴在离开罗30公⾥的荒原,因为⾦字塔与狮⾝⼈⾯像的存在,使这⽚荒原成为世界上最著名的荒原。
公元前2600年左右,⽆数的⼯匠修建法⽼哈夫拉的⾦字塔。
有⼀天法⽼哈夫拉来到吉萨⾼地巡视⾃⼰的陵墓,当他看到塔前有⼀座光秃秃的⼩⼭时,顿时感到不悦。
建筑师告诉他,这是开采⾦字塔所⽤⽯头后留下的⼩⼭包,因为⽯头⾥含有贝壳之类的杂质,便没有继续开采。
高一英语课外阅读方案一、指导思想以《普通高中英语课程标准》理念为引领,加强学校文化内涵建设,强化对学生课外阅读的指导,帮助学生在青少年时代养成良好的阅读习惯,初步形成较强的阅读能力,树立热爱读书的情感。
通过英语课外阅读,拓宽学生视野,增强学生获取信息的能力、理解分析能力和辨别鉴赏能力;培养学生用英语进行思维和表达的能力,以促进心智、情感、态度与价值观的发展和综合人文素养的提高;让学生从阅读中汲取知识、学会学习、学做真人,促进全面、和谐、可持续发展,为终身学习和未来生活奠定厚实的基础。
二、实施要求1、每班设立英语阅读角,阅读角的英语读物来源:1)每位同学捐出2-3本诸如英语词典、语法书或英语读物等;2)建议班级集体自定或购买英语阅读报刊。
2、有指定的课外阅读内容,以促进学生课外阅读。
3、建议同学们晚修22:00-22:20进行英语课外阅读。
4、英语科任教师每月检查学生的英语读书笔记。
5、组织学生积极参加学校各种读书比赛活动,并给予一定物质与精神奖励。
三、实施策略1、课内教师指导1)课任教师利用阅读课推荐阅读书目,激发阅读热情,检查阅读进度,规范阅读行为,促进学生养成良好的阅读习惯。
2)教师要进行英语阅读方法指导,优化阅读策略,。
2、课外学生自读学生要充分利用课外时间阅读老师所推荐的阅读书目,做好读书笔记,适时地与同学交流读书心得,阅读课上积极展示阅读成果。
3、活动促进阅读依托校图书馆,凭借班级阅读角,借助“班级英语读书论坛本”,发表自己的观点,其他同学积极跟贴,畅所欲言,以便提升英语表达能力,使读写相结合。
成立校园英语读书会,适时举办校园英语沙龙、英语角、书本剧表演等活动,创造浓厚的读书氛围。
四、必读书目参考1、《新概念英语》(三)2、报刊阅读 China Daily, The 21st Century Teens《21世纪学生英文报》(高一版)3、《疯狂英语阅读》4、《双语报》(高一版)5、牛津《书虫》系列第三、四外语教学与研究出版(12本):1)福尔摩斯探案故事:诺伍德谜案Sherlock Holmes: The Norwood Mystery2)爱玛Emma3)失落的世界The Lost World4)少爷返乡Nicholas Nickleby5). 没有秘密的斯芬克斯The Sphinx without a Secret6).双城记7).格列佛游记8).金银岛9).黑骏马10).红字11).极限之旅12).吉姆老爷6、星火式英语阅读读物(春天系列-第三级))。
英语介绍国家的名胜古迹的作文English:Egypt is home to one of the most iconic and famous ancient monuments in the world - the Great Pyramids of Giza. These massive structures were built over 4,500 years ago as tombs for the Pharaohs and continue to stand as a testament to the ingenuity and technological prowess of the ancient Egyptians. The Great Pyramid of Giza, also known as the Pyramid of Khufu, is the largest of the three pyramids and is considered one of the Seven Wonders of the Ancient World. Visitors can explore the interior of the pyramids, marvel at the precision of the construction, and learn about the rich history and culture of ancient Egypt. The Sphinx, a mythical creature with the body of a lion and the head of a human, also stands guard at the Giza complex, adding to the mystical and awe-inspiring atmosphere of the site.中文翻译:埃及是世界上最具标志性和著名的古代遗迹之一的所在地 - 吉萨金字塔。
斯芬克斯之谜作者:来源:《阅读与作文(英语初中版)》2008年第03期The winged Sphinx of Thebes was probably the best-known monster1 in Greek mythology. Her upper part was woman, lower part lion. According to Greek legend, the Sphinx was an omniscient (无所不知的) creature, and even today "the wisdom of the Sphinx" is still proverbial(出名的).The Sphinx learned a riddle from the nine Muses,which is known as the"riddle of the Sphinx":What animal has 4 legs in the morning, 2 legs in the afternoon, and 3 legs at night? The monster enjoyed the riddle so much that everyday she perched2 on the top of a rock and stopped travelersforananswer. Thoseunfortunate passersby (过路人) who failed to solve this puzzle were either devoured3 or torn to pieces by her. No one had yet come up with the right answer until one day a young man advanced to the monster and replied:"Man is the answer. He crawls(爬) on hands and feet in childhood, walks erect with two feet in manhood(成年), and walks with a walking cane in old age." The young man was none other than Oedipus, adopted4 son of Corinth kingPolybus.Oedipus's answer was sound and perfect. The monster thereupon (随即) jumped down from the rock and perished5.She just couldn't bear the fact that she had met her match in this mental (智力的) contest.The metaphorical (比喻的) meaning of the idiom "Sphinx riddle" is the mystical(神秘的)person or thing that is hard to be understood.注释:1.monster n. 怪物2.perch vi. (在较高处)稍坐,暂歇3.devourvt.吞食4.adoptedadj.被收养的an adopted son养子5.perishvi.丧生古希腊底比斯城长着双翼的斯芬克斯也许是希腊神话中最知名的怪物。
Anybody can sympathise with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathise with a friend's success.-The Soul of Man under Socialism (1881)任何人都可以为一个朋友的不幸感到同情,但一个人需要非常优良的天性来为一个朋友的成功感到高兴。
-《社会主义下人的灵魂》"Whenever people agree with me I always feel I must be wrong."每次人们赞同我的时候,我都觉得我一定错了。
When the gods wish to punish us, they answer our prayers.-An Ideal husband, 1893当神想惩罚我们的时候,他们实现我们的祈祷。
-《一个理想的丈夫》A good name, like good will, is got by many actions and lost by one.一个好的名声,就像好的意向一样,在很多举动中形成,在一个举动中失去。
A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.一个愤世嫉俗的人知道所有东西的价格,不知道任何东西的价值。
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.-Lady Windermere's Fan, 1892, Act I把人分成好的和坏的是荒谬的。
人要么是迷人,或者乏味。
-《少奶奶的扇子》"A man can be happy with any woman as long as he does not love her. "一个男人可以与任何女人快乐地在一起,只要他不爱上她。
双语阅读《俄狄浦斯》双语阅读《俄狄浦斯》俄狄浦斯,外国文学史上典型的悲剧人物。
他是希腊神话中忒拜(Thebe)的国王拉伊奥斯(Laius)和王后约卡斯塔(Jocasta)的儿子,他在不知情的情况下,杀死了自己的父亲并娶了自己的母亲,最后用胸针刺瞎自己的双眼。
关于俄狄浦斯的命运悲剧具体是怎样发生的呢?我们一起来看下文。
A prophet warned King Laius of Thebes that because he had married his cousin Jocasta,he would be killed by his son.T o avoid the disaster,he ordered his loyal shepherd to kill his newborn baby son.The good hearted slave,however,could not bring himself to do the evil deed. He pierced the baby' s feet and tied them with ropes. Then he turned the baby over to the care of a fellow shepherd who happened to be the servant of the king of Corinth. The child was given the name of Oedipus,He was brought up by the childless royal couple as their son and successor.The prince had never doubted that the king was not his real father until one day he heard others talking about his parentage. Deeply troubled,he went to Delphi to require about his birth.There he was warned by Apollo not to return to his native country,because,should he do so , he would kill his father and marry his mother. The frightened young man turned his back on Corinth,determined not to return while his supposed parents lived.Oedipus had not gone far on his way to Thebes when he saw a cart coming towards him. The man sitting in the cart,angry at the young man in the way,whipped him on the face with an oath . Oedipus jumped onto the cart and killed him in his anger.of the five servants who followed their master on foot,only oneescaped narrowly. Little did Oedipus think that the man sitting in the cart was King Laicus,his father. Presently the young manar rived in the kingdom of Thebes. Round about this time,the Thebans were troubled by a woman headed monster,called Sphinx,who produced a riddle to them. The crown and the hand of the widow queen were offered to anyone who could solve the riddle. Oedipus met Sphinx on a cliff. To the monster' s riddle,“What animal walks on four legs in the morning,on two at noon,and on three at nig ht?”he offered the answer,“Man,Who creeps in infancy,walks upright in manhood,and supports his steps with a staff in old age.” Thus, Sphinx threw herself down into the valley. Oedipus became king of Thebes and husband of the queen,his mother.For a long time after this event,Oedipus lived in honour and prosperity. Four unnatural children came out of this odd marriage,two sons and two daughters. Then the sad thing came.A plague raged throughout the land . Every family was affected,and not a day went by without new death. A prophet warned that the trouble would not be removed until the murderer of the former king Laius was driven out of the country. An old blind seer,Tiresias by name,was brought before the king and,outraged by the kings impolite language,declared that Oedipus himself was the hunted murderer. The king was shocked and annoyed. He called the Theban and Corinthian shepherds to prove the truth. As the two old shepherds had been concerned in his adoption as an infant,the truth finally became known. The queen hanged herself. Oedipus put out of his own eyes with a pin,so that he might not look on the sun again.he was driven out of the kingdom and wandered from one city to another,until he found protection in King Theseus' Athens. There at thesignal of Zeus' thunder,he mysteriously ended his poor earthly life.有个预言家警告底比斯国王拉伊俄斯说:由于他和他的表妹结了婚,他可能会被他儿子杀了。
斯芬克斯之谜(《俄狄浦斯王》寓言)斯芬克斯之谜出名自《俄狄浦斯王》,即一种动物早晨四条腿,中午两条腿,晚上三条腿走路,腿最多时最无能,谜底为人。
简介“斯芬克斯”的秘密是“诱惑”和“恐吓” 或“现实社会”,谁将它解开,“斯芬克斯”就死在谁的脚下;否则,谁就死在“斯芬克斯”的脚下!也是一个心理学经典故事.名词解释斯芬克斯之谜斯芬克斯之谜:斯芬克斯是希腊神话中一个长着狮子躯干、女人头面的有翼怪兽。
坐在忒拜城附近的悬崖上,向过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?”如果路人猜错,就被害死。
俄狄浦斯猜中了谜底是人,斯芬克斯羞惭跳崖而死。
斯芬克斯后来被比喻作谜一样的人和谜语。
狮像传说除了金字塔之外,最能作为埃及象征的就数守卫于三大金字塔之下的狮身人面像——斯芬克斯了。
关于斯芬克斯的传说早已是家喻户晓,而有关狮身人面像的建造者究竟是谁然扑朔迷离。
传统观点认为,狮身人面像是在4500年前由法老哈拉按自己的面貌所建,因为位于雕像两爪之间的石碑上就刻着这法老的名号。
然而,同样根据石碑记载,大约在公元前1400左右,图坦莫斯王子曾在梦中受到胡尔·乌莫·乌哈特神的托,将它的雕像从黄沙中刨了出来。
照此看来,此座雕像应该是胡尔神的神像。
而另外一些传说中也提到,早在胡夫法老统治的时期,狮身人面像就已经存在了。
狮身人面像的历史之谜学者们从各个方面对狮身人面像展开了研究。
一位美国地质学家发现,狮身人面像所受到的侵蚀表明,它的历史比人们想象中的要长得多。
法国学者更是指出,狮身人面像全身曾被大水淹没,只有头部露在外面。
而根据气象学家对撒哈拉地区气候历史的研究,这么大的降水量只有1万年前才有。
还有些研究者则发现,狮身人面像的尾部和主体修建的年代并不一样,可能哈夫拉法老只是对它进行了修整,而不是它的建造者。
狮身人面像的真正建造时间大约在7000~9000 多年前。
当然也有人认为侵蚀狮身人面像的水分是由尼罗河蒸发而来的,假如这座雕像早就存在,为何在古埃及的典籍中没有提及呢?斯芬克斯是希腊神话中以隐谜害人的怪物,埃及最大的胡夫金字塔前的狮身人面怪兽就是他。
Riddle of the Sphinx(译文)斯芬克斯,故事里说,是集许多形体为一身的怪物。
她有着处女的脸庞和嗓音,鸟儿的翅膀和狮鹫的爪子。
她栖息在底比斯附近的山脊上,出没于道途中,对行人设伏。
她会出其不意的攻击他们,抓住他们;她控制住他们了,就以一些意义含混而令人困扰的谜语向他们提问,这些谜语据说是她从缪斯那里得来的。
可怜的俘虏们若不能马上破译和解释这些谜语,当他们尚在迷惑而站着犹豫不语时,她就残酷的把他们撕成碎片。
时间流逝,灾难尤在。
底比斯人便张榜说要是有人能解开斯芬克斯之迷(因为这是唯一能够降伏她的办法),就奖赏他作底比斯的国王。
这丰厚的彩头引得俄狄浦斯,这位富于智慧和洞察力,却因受伤而瘸腿的人,接受了条件,前去一试:他信心十足,心情放松的出现在斯芬克斯面前,被问到哪种动物生下来四条腿,后来只有两条腿,又后来变成三条腿,最后又回到四条腿。
他马上就回答说这是人,人在刚刚出生和婴儿阶段时以四肢着地,艰难的试着爬行;不久之后就两脚直立行走;到了晚年要着拐棍走路所以是三条腿;最后风烛残年了,腿骨无力,又回到四足状态,呆在床上。
这个答案正确无误,俄狄浦斯取得胜利;因此他得以杀死斯芬克斯;把她的尸体放在驴子背上,以赢家的姿态驮着到处走。
而按照契约,他被推举为底比斯的国王。
这个寓言形式优雅而富于智慧,显然是影射科学而编,将其应用于现实生活时尤为如此。
科学,就愚昧和笨拙来看是种奇迹,也许不能够荒唐的称为怪物。
就形象及表征来看,它变化多端,影射着它所研究的万千事物。
据说它有着女人的脸庞和嗓音,是代表着它的美和表达的灵巧。
添上双翼是因为科学及其发现能够在短期内广泛传播;知识的传播好比用一支蜡烛给另外一支引火,马上就点燃了。
脚爪,锋利而蜷曲,是对科学的极为优雅的比喻,因为科学的公理和论证能穿透并且牢牢的控制住头脑,使之笃信不移;这一点神圣的哲人也注意到了:聪明人的话如狼牙棒,也如深敲的钉子。
总之,一切知识可被比作是在高山上占有一席;因其庄严而崇高,值得尊崇,它居高临下俯瞰无知,且在任一角度上都是前景广阔,如同我们临山顶而下视所见一般。
王尔德编辑本段人物生平奥斯卡·王尔德,又译奥斯卡·怀尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家.童话家。
《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。
他一生只有九篇童话作品。
王尔德自幼便显示很高的天赋,他精通法语、德语和古典文学。
王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子。
他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。
虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。
得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。
在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
他是是英国唯美主义运动的倡导者,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子,他一生中就写过九篇童话,但每一篇都是精华,他的童话作品可以与安徒生童话和格林童话相媲美,童话集有,《快乐王子和其他故事》、《石榴屋》(又称《石榴之家》),最著名的童话为《巨人的花园》《快乐王子》《夜莺与玫瑰》在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。
是的,最体现王尔德才华的,不是童话,也不是短片小说,而是《道连·格雷的画像》等长篇小说,以及《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等戏剧作品,其戏剧作品堪称一时之绝唱1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维安(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。
英语图形谜语英文谜语同中国谜语一样有着极其悠久的历史,其中最为有名的大概是斯芬克司之"谜"了。
"斯芬克司"一词源自希腊语Sphinx,是希腊神话中一个可怕的怪物,它长着女人的头、狮子的身躯,身上还有两只翅膀。
传说中,狮身人面的女怪斯芬克司生性残酷无比,常常守在大路口,让过往的行人猜一个谜,猜错了就要被吃掉。
有一次,一位国王的儿子被斯芬克司吃掉了,国王一怒之下,发出悬赏:"谁能把它制服,就给他王位。
"青年俄狄浦斯(Oedipus)应召前去,很快就道破谜底,斯芬克司便自杀了。
这个世界著名的谜语是:What goes on four feet,on two feet,and three,but the more feet it goes on,the weaker it will be.其谜底是Man.Because he crawls first,then walks on two feet,uses acane when old.因为人在婴儿时用四肢在地上爬行,成人后两腿行走,年老后拄拐杖走路,所以谜底是"人"。
这个谜语还可以这样说:What goes on four legs at dawn,two at noon,and three at dusk?在《圣经·士师记》中有这样一个故事,大力士参孙杀死了一头狮子,后来在狮子的尸体里发现了一群蜜蜂和蜂蜜,于是他就这件事编了一则谜语:Out of the eater came something to eat;/Out of the strong came something sweet.他让菲利士人猜这个谜语,并允诺如果他们在七天之内给出谜底,就送给他们三十套亚麻布长袍和三十套衣服;如果给不出答案,他们就要送给他这些东西。
狡猾的菲利士人让参孙的妻子哄骗参孙说出谜底。
英语谜语:英文谜语趣谈英文谜语趣谈英文谜语同中国谜语一样有着极其悠久的历史,其中最为有名的大概是斯芬克司之谜了。
斯芬克司一词源自希腊语Sphinx,是希腊神话中一个可怕的怪物,它长着女人的头、狮子的身躯,身上还有两只翅膀。
传说中,狮身人面的女怪斯芬克司生性残酷无比,常常守在大路口,让过往的行人猜一个谜,猜错了就要被吃掉。
有一次,一位国王的儿子被斯芬克司吃掉了,国王一怒之下,发出悬赏:谁能把它制服,就给他王位。
青年俄狄浦斯(Oedipus)应召前去,很快就道破谜底,斯芬克司便自杀了。
这个世界著名的谜语是:What goes on four feet, on two feet, and three, but the more feet it goes on, the weaker it will be.其谜底是Man. Because he crawls first, then walks on two feet, uses a cane when old.因为人在婴儿时用四肢在地上爬行,成人后两腿行走,年老后拄拐杖走路,所以谜底是人。
这个谜语还可以这样说:What goes on four legs at dawn, two at noon, and three at dusk?在《圣经士师记》中有这样一个故事,大力士参孙杀死了一头狮子,后来在狮子的尸体里发现了一群蜜蜂和蜂蜜,于是他就这件事编了一则谜语:Out of the eater came something to eat;/ Out of the strong came something sweet.他让菲利士人猜这个谜语,并允诺如果他们在七天之内给出谜底,就送给他们三十套亚麻布长袍和三十套衣服;如果给不出答案,他们就要送给他这些东西。
狡猾的菲利士人让参孙的妻子哄骗参孙说出谜底。
在第七天日落之前,菲利士人把答案告诉了参孙:What is sweeter than honey? / What is stronger than a lion?上面两则有趣的谜语中,谜面的构成方法十分类似,都是采用了描写其特征的方法,英语中这种谜语被称为事物谜,也叫做描述性谜语(descriptive riddles)。
【暑期阅读】王尔德:没有秘密的斯芬克斯The Sphinx Without a Secret没有秘密的斯芬克斯作者|奥斯卡·王尔德译者|鲁冬旭原著|王尔德奇异故事集One afternoon I was sitting outside the Cafe de la Paix, watching the splendour and shabbiness of Parisian life, and wondering over my vermouth at the strange panorama of pride and poverty that was passing before me, when I heard some one call my name. I turned round, and saw Lord Murchison.某日午后,我坐在和平咖啡馆外,一边啜饮杯中的苦艾酒,一边注视着来来往往的行人。
这真是一幅巴黎生活的全景图,画中的场景既光彩夺目,又破败寒酸,画中的角色既有傲气十足的,又有穷困潦倒的,真是叫我好生惊叹和佩服。
此时,我听见有人叫我的名字,回头一看,原来是默奇森勋爵。
【词汇积累】splendour n.壮丽,华丽,壮观shabbiness n. 破破烂烂,破败shabby[ˈʃæbi] adj.肮脏破旧的vermouth [və'muθ] n.味美思酒,苦艾酒panorama[ˌpænəˈrɑːmə] n.全貌,全景We had not met since we had been at college together, nearly ten years before, so I was delighted to come across him again, and we shook hands warmly. At Oxford we had been great friends. I had liked him immensely, he was so handsome, so high-spirited, and so honourable. We used to say of him that he would be the best of fellows, if he did not always speak the truth, but I think we really admired him all the more for his frankness.见到这位阔别已近十年的昔日同窗,我非常高兴,并且亲热地和他握了握手。