名词化结构(课堂PPT)
- 格式:ppt
- 大小:1.14 MB
- 文档页数:16
名词化结构分析编辑名词化,作为用某一语法类别或语法结构去代替另一语法类别或语法结构的形式,在本质上涉及到一系列的变化过程。
下面几个小节将分别描述名词化过程中级的变化、语义功能的变化和部分语义成分的变化。
名词化结构的级变化如表二所示,韩礼德把语义分成三级,分别为“言辞列”(sequence)、“言辞”(figure)和“成分”(element)。
言辞是对事件的语义表达,因为人类经验主要由发生的事构成,语法通过小句的构建把这些发生的事件转换为语义。
若干表示事件的言辞构成言辞列,由小句组体现。
级阶理论容许向下移动的“级转移”(rank shift),即一个已知单位可移至下一级,但下级单位不能上移。
名词化结构用名词或名词词组代替了一致式中的小句或句组,因此“级转移”是名词化的重要内容。
例如,在下面的两个句子中:(4a) The driver drove the bus too fast down the hill, so the brakes failed.(4b) The driver’s overrapid downhill driving of the bus caused brake failure.(4a)是一致式,(4b)通过语法隐喻把(4a)的两个小句向下转移为两个名词性词组结构。
名词化的语义功能变化伴随着级向下转移,名词化结构产生了有别于一致式结构的功能意义变化(changes in status)。
韩礼德(1995a)指出,我们在进行语义分析时,要看语义功能、语法功能和语法类别三个方面的变化。
就上例而言,动词drive转化成driving时,语义功能由process 转化为entity,语法功能由transitivity转化为thing ,语法类别则由动词转化为名词。
而too fast转化为overrapid后,语义功能由circumstance转化为quality,语法功能由manner转化为epithet,语法类别则由副词转化为形容词。