基础段-猴爪(原著版串讲第5集)
- 格式:docx
- 大小:44.76 KB
- 文档页数:4
太极螳螂摘要拳第一段(一)2004-9-5 11:17:00王玉山系统太极螳螂摘要拳第一段拳谱:为行手,框手打,叶里藏桃,左封右崩捶,临行鸳鸯脚,闭手挺身,左挫捶、右顿肘,进步承、摇步入,缠鞭过耳,鸳鸯脚,右探捶,闭手挺身,翻身扒山手,偷展底漏圈,左封右胳肘,双齐捶,起身白猿偷桃,回身翻尖脚,下步燕子掠水,入步双封锁口,偷展邪分盘肘,急打燕子投井,起鳌鱼侧身脚,回身翻车至地,起身朝天一柱香、插手崩点变玉环,转身崩捶变玉环,硬起胳肘至膝,转打海底取宝,进步玉女绣花,阳勾叫插捶,护眼挫掌打,闭手挺身,玉环步双封双帮肘,左封右崩捶,勾打掌手雷,电张手,双捆顺风扫叶,叶里藏花,双封仙人取发至地。
太极螳螂摘要第一段(二)2004-9-5 11:15:00行手练法:1)两腿伸直,两脚并拢,双臂自然垂于两体侧,两掌心向内,头正下颚微收,沉肩,塌腰收腹,胸自然,十趾抓地,精神饱满,蓄劲待发。
吸气,两脚跟上抬,脚尖着地,两前臂弯曲,双掌掌心向上,五指分开,由两体侧向身前向上用力上提,高与心口相平,两掌在一水平线上。
下盘姿势保持不变,两掌用力抓握成拳。
两臂回拉至胸前,使两拳拳心向上,位于胸两侧,至此气应吸满;而后猛然喷气,两拳变掌,由胸两侧沿身体两侧下插。
下插同时,身体重心下沉,脚跟着地;而后吸气,两掌向前向上抓握成拳,抱于肋的两侧。
解说:为行手为太极螳螂的起势,在盘架练架时,无论何套拳法,均从此手起势。
本势是练气之法,练习时需配合呼吸,同时也含有实用之妙。
框手打,叶里藏桃,左封右崩捶,临行鸳鸯脚,闭手挺身框手打练法:承上动,右脚向前侧上一步,下盘成小登山式。
同时以腰胯带动,使右手臂从肋间向右向左横裹向前上旋转打出,形成右臂上弯曲。
右拳与眼同高,拳心向里,拳面向上的框手(刮手)动作,左拳仍抱于腰间,拳心向上。
以腰胯带动向右微转,使左臂随腰胯向身体右侧旋转打出,左拳拳心向外,拳面向前,高与面平,右手在左手打出的同时,随腰胯转动沉劲向下滚压,收抱于腰间。
小学五年级下册体育与健康第26课时〔武术根本动作 (五 )〕样板教案第二十六课时教学内容:1.武术根本动作 (五 )2.游戏:改换目标教学任务,1•学会武术根本动作虚步挑掌,开展协调性。
z•通过改换目标游戏,开展学生的反响和灵敏素养。
教学过程:一、打算局部,(8')1•开课式。
2。
队列练习,错肩行进走。
3•打算活动,慢跑200米;徒手操6节。
二、根本局部,(28')1•武术根本动作(五)虚步挑掌(1)动作,预备姿态:仆步穿撑。
左腿〞膝前弓,右脚蹬地向前上步,威右虚步,同时左手向上。
闷右划孤成正勾芋,勾尖向下,勾顶与目同高,右芋由后向下,向前顺右腿外侧向上挑掌,掌心向前,掌指向上略高于扁,眼看右掌前方(2)教师讲解示范。
〔3)练习方法与本卷须知:见第15课。
2.游戏,改换目标(1)方法参加游戏的人分成几组,每组围成一个圆圈,铸人间隔1米面向圆心站立,指定二人站在圆圈内,一人为追者,一个人为逃者。
游戏开始,追者追拍逃者,逃者被拍到时,两人互换,继续迫逐。
追逐时,逃者可以跑到圈上任何人面前对面站立,这时,面对逃者的人就变成新的逃者,并迅速躲闪跑开,引走追者。
(2)规则,0追者只能拍逃者,不得推人或拉人。
0假设逃者已站到圈上人的面前,这时追拍到无效。
(3)本卷须知:0在场地上画Z一一4个直径8一一10米圆圈,学生分成2一一4组,各圃绕一个圆圈站立,每组选一人为追者,另一人为逃者。
0各组第—个追者,可选体力较好的学生担任。
对于担任追者的钵弱同学,要适当操作运动量,及时换人。
三,结束局部:(〞)1•整理放松,2.小结、讲评。
3.宣布下次课内容,4•下课。
简介你可以许三个愿,你可以要世界上存在的三样东西,你的愿望将变为现实。
你会说,"这在现实世界是不可能发生的。
"那么,好好想想吧。
你能要什么?你想要什么?当你许愿的时候,这仅仅是个开始。
当你改变了一样东西,接着你会改变世界上的每一样东西。
一个变化引起另一个变化。
谁又能知道这些变化又将在哪里结束?在这个故事中,怀特一家可以许三个愿,但他们犯了一个小小的错误。
他们的第一个愿望变成了现实。
接着,顷刻间,他们的生活陷入了一场可怕的恶梦……雅各布斯(1863-1943)是一位短篇小说作家。
《猴爪》是他的最有名的小说之一。
Chapter 1第一章It was cold and dark out in the road and the rain did not stop for a minute.But in the little living-room of number 12 Castle Road it was nice and warm.Old Mr White and his son,Herbert,played chess and Mrs White sat and watched them.The old woman was happy because her husband and her son were good friends and they liked to be together.'Herbert's a good son,' she thought.'We waited a long time for him and I was nearly forty when he was born,but we are a happy family.' And old Mrs White smiled.这是一条又冷又暗的道路,雨一刻也没有停止。
左右倒撵猴悦太极中国国家工商总局注册认证商标第十七式左右倒撵猴(一)右倒攆猴动作一:身体右转,右胯根內收,左脚尖仍稍离地。
同肘,左掌向前微伸;右拳变掌自左肘下經腹前向右下弧形抽至右胯旁,随抽随着臂外旋使掌心漸漸翻朝上。
眼关左掌前伸。
(图75)动作二:重心漸漸全部移于右腿,左脚經右踝內側提起;身体繼續向右微轉;同时,右掌向后稍偏右弧形举至与肩齐,左臂外旋使掌心漸漸翻朝上,眼神关顧右掌后举。
(图76)动作三:左脚后退一步,先以脚尖着地,随着重心漸漸移于左腿而至全脚踏实脚尖朝东北,身体漸漸左轉,右脚尖随即移向前方东左掌弧形向后抽回于左胯旁,右掌弧形向上經右耳側向前推出:眼随转体向前平视转移,眼神要关及右掌前推。
图77一78(二)左倒攆猴动作与前右倒攆猴动作二、三同,惟左右式相反。
(图79一81)(三)右倒攆猴动作与前右倒攆猴动作二、三相同。
(接图76一77再接图82)要点1.在連续退步时要注意不要踏在一条綫上,要稍离开些。
当腿提起准备退步时,另一支撑腿不可起立,須仍保持虛步时的高低,注意上体不要前俯。
2.当一掌后抽时,須經胯旁,初学者往往做成經肋旁,手臂就成直角而不成弧形,就显得不寬舒和彆扭。
3.按上述倒攆猴动作是三个,即退三步。
为了加大运动量也可以做五或七个(必須逢单数才能衔接下一拳式).但是如果倒攆猴五或七个,后面的‘云手’也必須相应地增加为五或七个,否則收势时就会收不回原地。
1934年2月,上海大东书局公开出版杨澄甫著作《太极拳体用全书》。
这是一本太极拳出版史上的不朽名著,被公认为是太极拳的经典文献。
其一,自杨露禅、经杨健侯辈、至杨澄甫辈,祖孙三代练拳、传拳,都是口授身传,不立文字、未留系统拳照。
至杨澄甫才首次以亲自示范的成套拳照为基础,撰述成专著。
由口授到有书为据,这是一个转折,或说进入了一个新的发展里程。
其二,《太极拳体用全书》的作者在《例言》中强调:“太极拳祗有一派,无二法门。
不可自眩聪明,妄加增损。
新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。
2.森さんは学生ではありません。
3.林さんは日本人ですか。
4.李さんはJC企画の社員です。
A甲:わたしは李です。
小野さんですか。
乙:はい,そうです。
小野です。
B甲:森さんは学生ですか。
乙:いいえ,学生ではありません。
会社員です。
C甲:吉田さんですか。
乙:いいえ,ちがいます。
森です。
D甲:李さんはJC企画の社員です。
乙:はい,そうです。
应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。
小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。
小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。
(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。
小野:はい,小野です。
李秀麗さんですか。
李:はい,李秀麗です。
はじめまして,どうぞよろしくお願いします。
小野:はじめまして。
小野緑です。
(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。
李:吉田さんですか。
森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。
森です。
李:あっ。
森さんですか。
どうもすみません。
森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。
李:李秀麗です。
こちらこそ,よろしくお願いします。
<基本课文译文>1.小李是中国人。
2.森先生不是学生。
3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。
A甲:我姓李。
(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。
B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。
是公司职员。
C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。
我是森。
D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。
<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。
小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。
小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。
(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。
是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。
初次见面,请多关照。
小野:初次见面。
我叫小野绿。
(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。
http:105909."shtml 11."猴爪(The Monkey's Paw,1901)[英] W.W.雅各布斯肖毛译[译者按]W.W.雅各布斯(1863~1943),英国小说家。
1863年生于伦敦,是家中的长子。
母亲在他小时候去世,父亲在伦敦码头工作。
他从私立学校毕业,后来进入伯克拜克大学。
1883年起,在邮局储蓄所工作。
1885年初次发表短篇小说,1896年出版第一部短篇小说集。
1899年辞去邮局职务,专事写作,次年结婚。
他是多产的小说家,写过大量讽刺小说和恐怖小说。
他最著名的恐怖小说是《猴爪》(1901),曾被多次改编为电影和剧本,斯蒂芬·金小说《宠物公墓》深受其影响。
1在偏僻的拉博纳姆,夜晚又冷又潮,那座小房子里却洋溢着温暖气息。
小客厅的百叶窗早已放下,炉火烧得很旺,父亲正在和儿子下国际象棋。
父亲被儿子的攻势弄得昏头胀脑,竟然轻率地把国王置于险境,就连坐在壁炉边静静做针线活的老妈妈都忍不住惊呼起来。
“你听,外面的风声真大,”怀特先生说。
当他发现自己犯了致命错误,棋子早已落地,只好拿出最后一招,希望把儿子的注意力引向窗外。
“我听见了,”儿子说。
他无情地盯住棋盘,察看片刻,然后伸出一只手。
“将!”“他今晚大概不会来了,”父亲说着,把手悬在棋盘上方。
“哈,将死啦!”儿子说。
“活见鬼,咱们干吗要住在这么偏僻的地方?”怀特先生突然激动地高声抱怨起来。
“这里简直糟糕透顶,又偏僻,又肮脏,到处都是泥水。
小路象沼泽,大道象河沟。
我真纳闷,怎么有人会喜欢住在这儿。
我估计,这就是附近只租出去两座房子的原因,只有他们才不在乎这个。
”“没关系,亲爱的,”妻子安慰他说,“说不定你下一次能赢呢。
”怀特先生猛地抬起头,恰好看见母亲和儿子在互递眼色。
他不好意思再说下去,咧嘴一笑,把害臊藏在稀疏的白胡子里。
这时,有人砰地推开大门,迈着沉重的脚步,走向客厅。
“他来了,”赫伯特·怀特说。
蹲猴猴(转)蹲猴猴是戴氏心意最基本,也是最核心的功法。
各支练法大体相同。
所谓蹲猴猴不是蹲着不动,而是一蹲一起,身体甚至眼睛也随着进行阴阳转换,看似很简单,实际上很精奥!只有下功夫练才能体会出来,言语实难表达!锻炼时,身体、手或有麻、胀、热、冷、放电等感觉,均无需害怕,为自然现象。
功深者,会通周天。
周天都不通,内家拳也不会真正练好。
由于外形的描述,在各个网站、书籍都有介绍,如下仅提一下要领:1、蹲下、起来都要慢,不急,特别要注意体会身体卷缩和逐节展开2、蹲时,双手交叠,至底,始翻转为掌心朝外,此时,双手肘尽量相合(但不要使劲,要一任自然),头自然靠于枕骨,不要将头伸出来(这一点也是初学者通病)。
另外在此过程中,眼睛要漠视前方,如同哭泣状3、起来时,快到位时,眼睛要逐步瞪起来(为阳)。
到位时,双肩稍稍外展(也不要用力),头要虚领顶劲,不要用力上顶。
4、起来后,手自然交叠于小腹即可。
另外,踩步子实际上就是走步的蹲猴猴。
是在踩的时候,保持身法不变。
蹲的时候要到位,不要摇晃,下去时要有沉入海底之意思,上来时,要有顶到苍天之意,上来时注意不要挺腰。
另外练这一式的时候,最近的确有“天地翻”的感觉,那是一种十分微妙的感觉,动作很微小,但是自身感觉比较强烈。
戴氏心意最基本的东西,我想我已经算是初步入门了。
今日(20110626)在武魂杂志看到薛颠一脉的蹲猴练法,有些比较有启发,摘录如下:蹲猴桩出翻浪劲,是丹田里走翻浪,如卷地风,用身法打人,身形微动,劲道透体而出,大动就不好用了。
蹲猴桩是百会、膻中、劳宫、涌泉都往一个点聚,这个点在命门与肚脐之间,两肾向前包裹的圆点,薛颠存世拳照都是“束”,团聚缩的典范,待“展”时,已敌我两不知的鬼使神差打完了。
束展是筋骨变化,暗劲不见形,戴氏心意拳的劲力劲力是精.气.神.融为一体的衍化物,力是人体本能的反应,量化反映先天的肌能体格所基定,有负荷功能,力是劲的基础,蛮力是原动力,劲是耐久力爆发力的综合反映,有冲击效应,反天练出来的抗拒力,有摧体效应,劲是力的升华,功法劲力才是真正的意念力,劲由拳功衍出,刚猝发化是劲的反射,二者应互相作用,深呼吸实乃长力之法,快劲本是生劲之道,日久见功,方为体悟.戴氏心意拳的桩功劲力对应:混元势: 浑圆桩,蹲猴猴)是拳法母架,刚为猝,内劲猝为刚,内劲实为刚,劲力深沉则刚。
基础段-猴爪原著版讲义(3)1. dubiously:怀疑的2. clear:文中指还清房款3. shamefaced:羞愧的4. credulity:易受骗(源自credulous:cred+ulous)5. hold up:举起6. solemn:严肃的7. somewhat:少量的8. mar:毁坏9. wink:挤眉弄眼10. struck:敲打;文中引申为弹钢琴11. impressive:印象深刻的;文中引申为引人注意的12. chord:琴弦13. distinct:清晰的14. fine:精致的15. crash:响声16. greet:迎接17. interrupt:打破(inter+rupt;词根rupt指破碎)18. shuddering:颤抖的19. glance:一瞥20. disgust:厌恶21. lay:放置22. twist:扭动23. fancy:想象24. anxious:焦虑的25. shock:震惊26. all the same:仍然27. pipe:管子(文中是烟斗)28. high:(气象中)水平高的29. start:起身30. bang:碰撞作响31. depressing:压抑的32. settle:居住33. settle upon:停留34. couple:一对、两三个35. retire:退回36. tie up:包起来37. bid:致敬(文中是过去式bade)38. horrible:可怕的39. squat:蹲40. wardrobe:衣柜41. pocket:放进口袋;私吞42. ill-gotten:不正当获得的43. gain:利益44. nonsense:胡说八道(non+sense;non表没有,sense表理性)45. frivolous:孩子气的、无价值的46. attribute:把......归为47. coincidence:巧合48. break into:分了49. mean:小气、吝啬50. avaricious:贪婪的51. disown:断绝关系,文中指不理睬。
<猴爪>原著版NO.11. blind:窗帘2. possess:持有3. involving:陷入4. radical:全面的5. peril:困境6. provoke:遭到7. comment:责备8. knit:编制9. placid:和蔼的10. bawl:吼叫11. unlooked-for:意料之外的12. beastly:厌恶13. slushy:雪泞的14. out-of-the-way:偏僻的15. bog:沼泽16. torrent:水流17. let:出租18. rose(rise过去式;不要当成玫瑰)19. hospitable:好客地(词根hospit是客人的意思,如hospital)20. haste:迅速21. arrival:到达(引申为客人)22. condole:宽慰,同情23. burly:高大魁梧的24. beady:眼神发亮的25. rubicund:面色红润的26. visage:面容27. sergeant:中士28. major:重要的29. proffer:提供30. content:幸福的31. host:主人32. tumbler:平角杯子33. stand:放置34. copper:铜35. kettle:水壶36. circle:包围37. eager:渴望的38. distant:远方的39. square:挺直40. scene:故事、事件41. doughty:勇敢的42. deed:行为43. plague:瘟疫44. warehouse:库房45. sigh:叹气46. temple:寺庙47. juggler:变戏法的人48. fakir:苦行僧49. hastily:迅速的50. off-handedly:随口而出51. lean:倾斜52. absent-mindedly:心不在焉的53. fumble:摸索54. mummy:木乃伊55. draw back:缩回56. grimace:鬼脸57. inquire:询问(同enquire。
基础段-猴爪
原著版串讲第5集
一,词汇知识:
1. awful:可怕的
2. confirmation:证实
3. averted:转开的
4. dazed:发昏的
5. gently:轻轻地
6. convey:传达
7. sincere:真诚的
8. sympathy:同情
10. loss:损失
9. beg:恳请
10. servant:员工;仆人(serv+ant)
11. mere:仅仅的
12. obey:服从
13. disclaim:否认
14. responsibility:负责
15. liability:责任
16. consideration:考虑
17. present:赠送
18. sum:总数
19. compensation:补偿
20. shape:形成
21. unconscious:失去知觉的(un+con+sci+ous)
22. shriek:尖叫
23. faint:虚弱的
24. smile faintly:苦笑
25. sightless:看不见
26. senseless:无意识的
27. heap:堆积
28. bury:埋葬
29. steep in:沉浸于;陷入到
30. remain:保留
31. expectation:期待
32.as though:好像
33. lighten:点亮(light+en)
34. load:负荷;文中引申为丧子之痛
35. resignation:服从
36. miscall:误叫
37. apathy:冷漠
38. exchange:交流
39. weariness:厌恶
40. stretch:伸出
41. subdued:压抑的
42. weep:哭泣
43. tender:轻轻的
44. afresh:重新
45. dozed:打瞌睡
46. fitful:断断续续的
47. awoke:awake的过去式。
醒来
48. stumbling:跌跌撞撞的
49. bracket:墙壁上的托架
50. marveling:吃惊的
51. bend:弯曲
52. bend over:弯腰
53. cheek:脸颊
54. hysterically:歇斯底里地
55. rapidly:迅速的
56. fiercely:厉害的
57. triumphantly:得意洋洋地
58. bed-clothes:床上的铺盖
59. panted:气喘吁吁的
60. match:火柴
61. lit:点亮
62. unsteadily:不稳定(文中引申为颤抖的)
63. feverishly:极度兴奋的
64. stammer:结巴
65. drag:拽
二,口语句型:
at length:最终
Good God. 老天爷
三,语音知识:
him弱读成im,将【h】去掉,如dragged him读成draggedim。