英汉翻译9翻译难点声色词
- 格式:ppt
- 大小:328.04 KB
- 文档页数:59
口译考前冲刺——英译汉重难点词汇表英译汉重难点词汇表((0703-0809)0703-0809英译汉真题重难点词汇0703中口英译汉1.eye-popping 令人瞠目结舌的真题例句:Back in 1972, $1 million was still an eye-popping amount of cash.例句翻译:早在1972年,一百万美金仍然是令人咋舌的一大笔钱。
2.enterprising :有事业心的,有进取心的。
3.charge :charge (some money) for sth. (为某物)开价……,收费。
4.exquisite :精致的,精美的。
5. acknowledged :公认的。
真题例句:But to Robert Hecht, an enterprising American antiquities dealer living in Pari, it was not too much to charge the Metropolitan Museum of Art for an exquisite Greek vase created 500 years before the birth of Christ and painted by one of the acknowledged masters of the craft.例句翻译:然而对罗伯特·海克特来说,为了一个精致的古希腊花瓶向大都会博物馆要价一百万并不为过。
住在巴黎的他是个很有进取心的美国古董商,而他所出售的这个花瓶不仅创作于公元前500年,而且是由一位举世公认的手工艺大师绘制而成的。
6.acquisition :获得,取得。
根据上下文,把该词译为“收购,购买”更符合语境。
7.shoot skyward :本意为“向天空发射”,由上下文自然译成“飙升、大幅上涨”。
真题例句: Since the acquisition of the Greek vase, the prices of antiquities have shot skyward.例句翻译: 自从大都会博物馆收购了这个古希腊花瓶之后,古董的价格一路飙升。
第十六章声色词的译法(2)颜色词一、英汉颜色词比较英语和汉语中都有丰富的颜色词。
就其指称作用来看,它们大致可分为基本颜色词和实物颜色词两类。
A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。
它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。
英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red──红,赤yellow──黄purple──紫black──黑,青blue──蓝white──白brown──棕,褐green──绿,青在语言交际中,有些英语基本颜色词在指称意义上与汉语的差异更大。
某种颜色在英语中用一种颜色词来描述,但在汉语中却是用另一种颜色词来指称。
有时在英语中用颜色词来描述的东西在汉语中却不用颜色词来表示。
试比较:green hills青山brown sugar红糖black tea红茶to be brown晒黑了brown bread黑面包grey hair 白头发black in face脸色铁青white coffee牛奶咖啡to be looking green苍白,脸上有病色to be blue in the face with cold冻得发紫white meat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。
在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。
以下是一些含有颜色词的词组:to be in the blues 闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")green-eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")to be in the red亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)a white lie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。
声色词是拟声词(onomatopoetic words)和色彩词(color words)的合称。
前者模仿人、动物、自然现象、机器或工具等物品或动作所产生的各种声响,后者表现客观世界展现在我们眼前的各种色彩。
声色词具有独特的修辞效果,运用得当会使语言表达生动活泼、引人入胜。
翻译这两类词语一定要注意英汉两种语言之间的差异,细心推敲,尽可能再现原文中所描绘的客观世界里的声音和色彩。
拟声词一、英汉拟声词比较英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远。
这是因为拟声词是按照某种语言的语音系统对客观世界的声音加以模拟改造的结果,所以不可避免地带有该语言的发音特征。
因此,英语和汉语中的拟声词之间既存在相同之处又存在不同之处。
它们大体可以归纳为以下三点:A. 同一声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表示:***-a-doodle-do──喔喔喔clip-clop──(马蹄)得得声tick-tack──(钟表)滴答声hoot(toot)──嘟嘟dub-a-dub──(鼓)咚咚声jingle-jangle──玎玲当啷A horse neighs/whinnies/nickers.马嘶/马鸣/马萧萧。
A dog barks/yaps/yelps/bays/snarls/growls/howls.狗汪汪叫/犬吠。
A fly hums/buzzes/drones.苍蝇嗡嗡/哼哼叫。
A mosquito hums /buzzes/drones.蚊子哼哼/嗡嗡叫。
A pig grunts/squeals. 猪咕噜咕噜/哼哼叫。
B. 同一声音在英语和汉语中用相同的拟声词来表达:meow(或meou)──喵hiss──嘶嘶(作声)dingdong──丁冬(声),叮当(声)ping──乒giggle──咯咯(地笑)pit-a-pat──劈劈啪啪(地)cuckoo──咕咕A cow moos.母牛哞哞叫。
A pigeon coos.鸽子咕咕叫。
翻译难点声色词的译法(1)2007-8-29【大中小】【打印】【我要纠错】颜色词一、英汉颜色词比较英语和汉语中都有丰富的颜色词。
就其指称作用来看,它们大致可分为基本颜色词和实物颜色词两类。
A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。
它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。
英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red──红,赤yellow──黄purple──紫black──黑,青blue──蓝white──白brown──棕,褐green──绿,青在语言交际中,有些英语基本颜色词在指称意义上与汉语的差异更大。
某种颜色在英语中用一种颜色词来描述,但在汉语中却是用另一种颜色词来指称。
有时在英语中用颜色词来描述的东西在汉语中却不用颜色词来表示。
试比较:green hills青山brown sugar红糖black tea红茶to be brown晒黑了brown bread黑面包grey hair 白头发black in face脸色铁青white coffee牛奶咖啡to be looking green苍白,脸上有病色to be blue in the face with cold冻得发紫white meat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。
在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。
以下是一些含有颜色词的词组:to be in the blues 闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")green-eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")to be in the red亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)a white lie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。
九英语单词带中文翻译1. Adventure 冒险。
Adventure is an exciting experience that involves exploring new and unknown places or situations. It can be a physical journey, such as hiking through a remote wilderness or climbing a mountain, or it can be a mental or emotional journey, such as trying a new activity or facing a fear.冒险是一种令人兴奋的体验,涉及到探索新的、未知的地方或情境。
它可以是一次身体上的旅程,比如穿越偏远的荒野或攀登山峰,也可以是一次心理或情感上的旅程,比如尝试新的活动或面对恐惧。
2. Creativity 创意。
Creativity is the ability to come up with new and original ideas, or to see things in a different way. It is an important skill in many fields, including art, science,business, and technology. Being creative can help you solve problems, generate new opportunities, and express yourselfin unique ways.创意是能够提出新的、原创的想法或以不同的方式看待事物的能力。
它是许多领域的重要技能,包括艺术、科学、商业和技术。
有创造力可以帮助你解决问题、创造新的机会并以独特的方式表达自己。
3. Diversity 多样性。