Nettles-Alice-Munro艾丽斯·芒罗-荨麻英文介绍PPT教学内容
- 格式:ppt
- 大小:13.34 MB
- 文档页数:16
N e t t l e s--A l i c eM u n r oNettlesBy Alice MunroGuide to ReadingAlice Munro is a prolific writer, who has made a major career1out of short fiction2. In the past 35 years, she has produced numerous short stories that are read in and outside of Canada, often appearing in such prestigious magazines as The New Yorker and The Atlantic Monthly. Today she is still active in her writing career.Like her many other stories, the subject of the story “Nettles” is about the problem of a middle-aged woman—the passions, confusions and dilemmas that any woman in a modern society might be confronted with, regardless of race, color or nationality. In this story, the narrator meets her1(事业的)成就,成功2 Described by The New York Times as "the only living writer in the English language to have made a major career out of short fiction alone," Munro's work has been compared to that of Flannery O'Conner, George Eliot, and Anton Chekhov. Mona Simpson, writing in The Atlantic Monthly, described Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage as "a book that must be owned....The highest compliment a critic can pay a short-story writer is to say that he or she is our Chekhov. More than one writer has made that claim for Alice Munro."childhood friend by chance at the very stage of her life when she is caught up 3in a troubled relationship with her husband and her children. She is delighted with this reunion. This joy quickly turns into a tender and ambiguous feeling toward this man--a desire and passion she herself is not sure of. The two of them go through a wild4storm. In order to protect themselves from being knocked down5 by the violent wind, they hold each other firmly. When the wind passes6, they kiss and press together in a gesture of recognition of survival. At this moment the man tells her his deepest secret. She realizes that “he was a person who had hit rock bottom7.” She is happy that he treats her as a “person he had, on his own, who knew.” What happened or rather8, what does not happen3 catch up: To become involved with, often unwillingly牵涉,牵连:被卷入,经常是不情愿地; 使陷入was caught up in the scandal涉及丑闻4狂暴的5打倒,击倒;撞倒;击落6终止;消失(常与 away 连用)7also reach rock bottom: to reach the lowest possible level or be in the worst possible situation. She used illegal drugs for eight years and quit before she hit rock bottom.The department has reached rock bottom, with employees being fired and supervisors facing criminal charges. Usage notes: also used in the form be at rock bottom: Grain prices are now at rock bottom.8确切地说,说得更准确些between them gives her a new perception9of love, “Love that was not usable, that knew its place. Not risking a thing yet staying alive as a sweet trickle10, an underground resource.”The narration of this story is marked by a clear regional identity and shifts in time with a prominent element of retrospection11revealing theprotag onist’s ambiguous ho ld of the past, throwing light on12 the present. The author employs a skillful but natural narrative voice, which effortlessly leads the reader on toward anopen13and yet conclusive ending. While reading the story, the reader is likely to forget that this is only a fiction and that the protagonist is but a character created by art. The author succeeds in bridging the gap between14 art and reality and presenting the fictional character as an acquaintance or even a friend. Thus the reader is apt to15identify with16 9感受;知觉;了解10细流;涓流11回顾, 回想, 追溯12阐明,有助于说明,使...明白; 使人理解某事;使•某事更为清楚 [亦作 shed (或 throw a flood of) light on (或 upon)]13正在考虑的,尚未决定的,悬而未决的,仍需要考虑的an open question悬而未决的问题14消除(…之间的)隔阂;弥合(…之间的)差别15往往;易于;动辄;有…倾向;有…可能16跟…产生共鸣the protagonist, feeling what she feels and worrying about what worries her.In this short story the authoraddresses17several essential problems of everyday life such as friendship and love, marriage and divorce. Once again “Nettles” displays Munro’s lasting strength that arises from her ability to create an illusory18simplicity that combines the telling of a simple plot and the probing of complicated feelings and subtle meanings of life.Text1.In the summer of 1979, I walked into the kitchen of my friend Sunny’s house near Uxbridge, Ontario, and saw a man standing at the counter19, making himself a ketchup sandwich.2.I have driven around in the hills northeast of Toronto, with my husband-my second husband, not the one I had left behind that summer-and I have looked for the house, in an idly persistent way, I have tried to locate the road it was on, but I have never succeeded. It has probably been torn down. Sunny and her17处理,对付;讨论,论述181. 幻觉的,错觉的;梦幻似的;迷惑人的2. 虚幻的;虚假的;不实际的19 A flat surface on which money is counted, business is transacted, or food is prepared or served柜台,餐桌:数钱,进行交易,准备食物或放食物的平面; (厨房中的)长台面,案子husband sold it a few years after I visited them. It was too far from Ottawa, where they lived, to serve as a convenient summer place. Their children, as they became teenagers, balked20 at going there. And there was too much upkeep21 work for Johnston-Sunny’s husband-who liked to spend his weekends golfing.(Rewritten as: Years afterward, driving around in the hills northeast of Toronto with anotherman22, I looked for the house. I tried to locate the road it was on, but I never succeeded. It had probably been torn down23. Sunny and her husband sold it a few years after I visited them. It was too far from Ottawa, where they lived, to serve as a convenient summer place. )I have found the golf course24-I think it the right one, though the ragged25verges have been cleaned up and there is a fancier26clubhouse27. 20(遇到障碍时)停止并拒绝向前,中止并拒绝做(指定的事情);在…面前犹豫,踌躇,畏缩,从…退缩,回避(通常与at连用)21(建筑物、设备等的)维护;维修;保养; 维修费;保养费22丈夫, 情夫,情郎,男朋友23扯开;拆卸;拆毁The old cinema was torn down and replaced by a restaurant.老电影院被拆毁,取而代之的是一个饭店。
《艾丽斯·芒罗的《荨麻》译文》1. 引言艾丽斯·芒罗(Alice Munro)是加拿大著名的现实主义作家,被认为是现代短篇小说的巨匠。
她的作品以细腻的描写和深刻的人物塑造而闻名,深受读者喜爱。
其中,短篇小说《荨麻》是她的代表作之一,讲述了一个家庭的纷争和矛盾,以及家庭成员之间的情感交织。
2. 内容概要《荨麻》的故事发生在一个名叫利迪亚(Lydia)的女性的视角下。
利迪亚是一个普通的家庭主妇,她对自己的生活和家人感到厌倦和迷茫。
她的丈夫艾德(Ed)是一个冷漠和克制的人,他经常忽视利迪亚的感受,让她感到孤独和无助。
而利迪亚的女儿西尔维亚(Sylvia)则是一个叛逆的少女,经常与利迪亚发生冲突。
故事通过对利迪亚家庭事件的描写,反映了家庭成员之间的矛盾和复杂的情感关系。
3. 译文(这里以一段原文为例)"The mother, Lydia, was not somebody you would absolutely despise or ridicule in a playground. She was referred to as "Mrs. Wild" in hushed envious tones by some of the other parents. The girls who were invited to her house were happy to go. They generally liked her. They were astonished at her well-behaveddog, her birdfeeder, the tame squirrels in her yard."(译文)“利迪亚,这位母亲并非是个让人厌恶或嘲笑的人。
有些家长用嫉妒的轻声说法提到她时,都是称她为“莱迪亚夫人”。
被邀到她家的女孩们也很高兴去。
NettlesBy Alice MunroGuide to ReadingAlice Munro is a prolific writer, who has made a major career1out of short fiction2. In the past 35 years, she has produced numerous short stories that are read in and outside of Canada, often appearing in such prestigious magazines as The New Yorker and The Atlantic Monthly. Today she is still active in her writing career.Like her many other stories, the subject of the story “Nettles” is about the problem of a middle-aged woman—the passions, confusions and dilemmas that any woman in a modern society might be confronted with, regardless of race, color or nationality. In this story, the narrator meets her childhood friend by chance at the very stage of her 1(事业的)成就,成功2Described by The New York Times as "the only living writer in the English language to have made a major career out of short fiction alone," Munro's work has been compared to that of Flannery O'Conner, George Eliot, and Anton Chekhov. Mona Simpson, writing in The Atlantic Monthly, described Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage as "a book that must be owned....The highest compliment a critic can pay a short-story writer is to say that he or she is our Chekhov. More than one writer has made that claim for Alice Munro."life when she is caught up 3in a troubled relationship with her husband and her children. She is delighted with this reunion. This joy quickly turns into a tender and ambiguous feeling toward this man--a desire and passion she herself is not sure of. The two of them go through a wild4storm. In order to protect themselves from being knocked down5 by the violent wind, they hold each other firmly. When the wind passes6, they kiss and press together in a gesture of recognition of survival. At this moment the man tells her his deepest secret. She realizes that “he was a pe rson who had hit rock bottom7.” She is happy that he treats her as a “person he had, on his own, who knew.” What happened or rather8, what does not happen 3catch up: To become involved with, often unwillingly牵涉,牵连:被卷入,经常是不情愿地; 使陷入was caught up in the scandal涉及丑闻4狂暴的5打倒,击倒;撞倒;击落6终止;消失(常与away 连用)7also reach rock bottom: to reach the lowest possible level or be in the worst possible situation. She used illegal drugs for eight years and quit before she hit rock bottom.The department has reached rock bottom, with employees being fired and supervisors facing criminal age notes: also used in the form be at rock bottom: Grain prices are now at rock bottom.8确切地说,说得更准确些between them gives her a new perception9of love, “Love that was not usable, that knew its place. Not risking a thing yet staying alive as a sweet trickle10, an underground resource.”The narration of this story is marked by a clear regional identity and shifts in time with a prominent element of retrospection11revealing the protagonist’s ambiguous ho ld of the past, throwing light on12the present. The author employs a skillful but natural narrative voice, which effortlessly leads the reader on toward an open13and yet conclusive ending. While reading the story, the reader is likely to forget that this is only a fiction and that the protagonist is but a character created by art. The author succeeds in bridging the gap between14 art and reality and presenting the fictional character as an acquaintance or even a friend. Thus the reader is apt to15identify with16the protagonist, feeling what she feels and worrying about what worries her. 9感受;知觉;了解10细流;涓流11回顾, 回想, 追溯12阐明,有助于说明,使...明白; 使人理解某事;使某事更为清楚[亦作shed (或throw a flood of) light on (或upon)]13正在考虑的,尚未决定的,悬而未决的,仍需要考虑的an open question悬而未决的问题14消除(…之间的)隔阂;弥合(…之间的)差别15往往;易于;动辄;有…倾向;有…可能16跟…产生共鸣In this short story the author addresses17several essential problems of everyday life such as friendship and love, marriage and divorce. Once again “Nettles” displays Munro’s lasting strength that arises from her ability to create an illusory18simplicity that combines the telling of a simple plot and the probing of complicated feelings and subtle meanings of life.Text1.In the summer of 1979, I walked into the kitchen of my friend Sunn y’s house near Uxbridge, Ontario, and saw a man standing at the counter19, making himself a ketchup sandwich.2.I have driven around in the hills northeast of Toronto, with my husband-my second husband, not the one I had left behind that summer-and I have looked for the house, in an idly persistent way, I have tried to locate the road it was on, but I have never succeeded. It has probably been torn down. Sunny and her husband sold it a few years after I visited them. It was too far from Ottawa, where they lived, to serve as a convenient summer place. Their children, as they 17处理,对付;讨论,论述181. 幻觉的,错觉的;梦幻似的;迷惑人的2. 虚幻的;虚假的;不实际的19 A flat surface on which money is counted, business is transacted, or food is prepared or served 柜台,餐桌:数钱,进行交易,准备食物或放食物的平面; (厨房中的)长台面,案子became teenagers, balked20at going there. And there was too much upkeep21work for Johnston -Sunny’s husband-who liked to spend his weekends golfing.(Rewritten as: Years afterward, driving around in the hills northeast of Toronto with another man22, I looked for the house. I tried to locate the road it was on, but I never succeeded. It had probably been torn down23. Sunny and her husband sold it a few years after I visited them. It was too far from Ottawa, where they lived, to serve as a convenient summer place. )I have found the golf course24-I think it the right one, though the ragged25verges have been cleaned up and there is a fancier26clubhouse27. 20(遇到障碍时)停止并拒绝向前,中止并拒绝做(指定的事情);在…面前犹豫,踌躇,畏缩,从…退缩,回避(通常与at连用)21(建筑物、设备等的)维护;维修;保养; 维修费;保养费22丈夫, 情夫,情郎,男朋友23扯开;拆卸;拆毁The old cinema was torn down and replaced by a restaurant.老电影院被拆毁,取而代之的是一个饭店。