跨文化交际视角下的大学英语教学
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:8
教学目标:1. 让学生了解跨文化交际的基本概念和重要性。
2. 培养学生对不同文化差异的敏感性和理解能力。
3. 提高学生的跨文化交际意识和实际操作能力。
教学重点:1. 跨文化交际的概念和重要性。
2. 不同文化差异的识别和应对策略。
教学难点:1. 学生对不同文化差异的理解和适应。
2. 学生在实际跨文化交际中的沟通技巧。
教学过程:一、导入1. 教师简要介绍跨文化交际的概念和重要性,激发学生的学习兴趣。
2. 提问:同学们认为跨文化交际在我们的生活中有哪些重要性?二、基础知识讲解1. 教师详细讲解跨文化交际的概念、特点、原则等基本知识。
2. 通过案例分析,让学生了解不同文化差异的具体表现。
三、文化差异对比1. 教师引导学生分析中西方文化差异,如:时间观念、空间观念、个人主义与集体主义等。
2. 学生分组讨论,对比中西方文化差异,分享各自的观点。
四、实际操作训练1. 教师设计一个跨文化交际场景,如:商务谈判、旅游交流等。
2. 学生分组扮演不同角色,进行实际操作训练。
3. 教师观察并指导,帮助学生提高跨文化交际技巧。
五、总结与反思1. 教师总结本节课的重点内容,强调跨文化交际的重要性。
2. 学生分享自己在实际操作训练中的收获和体会。
3. 教师针对学生的表现进行点评和指导。
教学资源:1. 多媒体课件:跨文化交际基本知识、文化差异对比案例等。
2. 文化差异对比表格:中西方文化差异对比。
3. 跨文化交际场景模拟案例。
教学评价:1. 课堂参与度:观察学生在课堂上的发言、讨论和实际操作表现。
2. 知识掌握情况:通过课堂提问和课后作业检查学生对跨文化交际基本知识的掌握程度。
3. 实际操作能力:评价学生在跨文化交际场景模拟中的表现,如沟通技巧、应对策略等。
教学反思:1. 教师根据学生的反馈,调整教学策略,提高教学效果。
2. 教师关注学生在跨文化交际中的实际需求,提供针对性的指导。
3. 教师鼓励学生积极参与跨文化交际实践,提高跨文化交际能力。
大学英语跨文化交际教程第二版【跨文化交际视域下的大学英语教学】随着国际化交流日益频繁,跨民族语言交际过程中的文化差异和文化调适问题就日益突显出来,这些问题又刺激人们反思语言与文化的内在关联。
随着人们对跨文化语言交际行为的认识越来越充分,人们对外语教学有了新的认识。
近几年,外语教学中的跨文化交际问题成为一个颇受关注的重要问题。
本文主要探讨在跨文化交际的视野下,大学英语教学应该做出的调整,并尝试提出语言教学与文化教学有机结合的大学英语教学体系的若干原则。
一、语言交际与文化语境文化是语言的母体,文化蕴育出语言。
从另一个角度说,语言是文化的载体,文化信息最大程度地体现在语言之中。
在根本上、总体上,是文化决定语言,语言的有效使用无时不在它的文化母体中进行。
也就是说,在我们进行语言交际时,并不仅仅是语言符号系统之间的互译,同时也依赖文化之间的默契。
从语义的角度说,在语言交际过程中,语言意义的最终完成不仅是语言自身的过程,同时也是一个文化作用的过程。
语言习得的过程其实必然也是一个文化习得的过程,只是在母语习得过程中,语言习得与文化习得之间几乎天衣无缝,一切都是自然而然完成的,几乎没有痕迹。
而在外语习得的过程中,语言习得与文化习得就会有错移,一般来说,文化习得会慢于语言习得。
这是外语习得离开了文化母体所导致的必然结果。
所以,从文化上说,外语习得就是一种跨文化的语言习得。
在结构主义语言学的影响下,人们把语言看成是语言要素(语音、词汇、语法、语句、语篇)按照某种结构而形成的符号系统,仿佛它是独立自在的意义系统。
而随着语言学的发展,人们逐渐认识到语言的意义生成离不开它的社会文化语境。
下文我们简要从语言基本要素语音、语法、词汇、语篇、语用等角度来分析探讨语言与文化之间的内在关联。
1.语音。
相对来说语音与文化的关联度较弱,但不同地域、人群特征仍然会从语音上体现出来。
比如,中国南方口音与北方口音的差异,有时,我们听到某种口音就会联想到某些文化特质。
大学英语教学案例-跨文化交际实践主题:大学英语教学案例-跨文化交际实践要求:从跨文化交际实践的角度,提供具体案例,阐述其实践过程和效果,并分析实践的意义和价值。
案例一:美国文化教学与实践本案例是以一所顶尖美国大学的英语教学为例,介绍了在大学英语课堂上如何结合跨文化交际实践,提高学生的英语水平和文化素养。
在这个英语教学项目中,老师首先介绍了美国不同的文化特点和传统,让学生初步了解各种文化差异。
随后,给学生分配了一项小组任务:要求学生在小组内互相交流各自的文化传统,并将学到的知识整合成演讲、展览等展示形式,让全班同学共同体验各种不同文化。
学生必须在交流的过程中充分运用英语,并不断修正语言错误和不合适的表达,不断提高口语能力。
在这个项目中,学生通过团队合作和良好的互动,充分体验到了跨文化交际的过程,也感受到了不同的文化传统和个性,促进了跨文化交际的理解和认知。
同时,学生也培养了英语口语能力和写作能力,建立了自信,并增加了对美国文化的兴趣和认识。
这个项目的意义在于,在大学英语教学中借助跨文化交际实践,激发学生的文化兴趣和跨文化交际的能力,提高他们的语言素养和文化素养,进一步拓宽其视野,为其未来的职业和生活奠定基础。
案例二:华人学生在国外交流时的文化冲突本案例是以一位中国大学生在美国国际学校交流项目的经历为例,介绍了她在跨文化交际中面临的文化冲突和解决方法。
在这个国际学校交流项目中,前期该学生因对美国文化缺乏了解,频繁违反当地社交习惯,与外籍学生之间出现了不必要的冲突。
面对这种情况,她在教师的引导下开始了跨文化交际实践,与当地人沟通交流、了解当地习俗风味,并不断提高自身的英语水平。
通过这个跨文化交际实践,她逐渐了解到与美国文化不同的观念和价值,并发现了文化差异的美妙之处。
在与外籍学生的交往中,她也学会了更好地尊重和倾听他们的立场,建立了更加和谐的人际关系。
这个项目的意义在于,通过实际的跨文化交际实践,帮助学生逐渐适应和理解外籍文化,增强他们对外部世界的认知和探索,进而推动文化交流和融合。
跨文化交际能力模式在大学英语教学中的应用通过我国基础教育阶段的国家《英语课程标准》(试验稿)和大学英语教学大纲可以看出,外语教学中的文化教育已经受到广泛重视。
外语教育的目的已从单一的培养听、说、读、写、译的语言技能转变为培养具备跨文化交际能力的复合型外语人才。
要实现这一目标,就必须找到一种行之有效的语言文化教学模式,使大学英语课堂真正成为培养学生跨文化交际能力的场所。
本文以英国社会语言学家Byram提出的跨文化交际能力培养的有关理论及其实施的模式(见图1)为理论框架,对江苏大学一个非英语专业英语自然班(共59人)实施了为期1学年的教学实践和有针对性的训练。
从实验班的教学效果来看,跨文化交际能力培养模式对非英语专业大学生提高跨文化交际能力有显著应用价值。
一、跨文化交际能力培养模式与语言教学相比,文化教学的意义与重要性直到20世纪中叶才逐渐被外语教学界所认识。
进入20世纪70年代后,文化教学已经成为外语教学的重要组成部分。
到70年代,跨学科的综合学科“跨文化交际”(intercultural communication)在美国、“语言国情学”在前苏联形成,为文化教学提供了新的动力和更直接的信息来源,进一步推动了文化教学的发展。
Hanvey、Hoopes、 Stern和Bennet提出了跨文化交际能力培养的不同模式[1-4]。
但是,这些跨文化交际能力培养的模式大多过于强调在无意识的文化活动中学习文化,缺少了对教师作用的阐述。
与上述跨文化交际能力培养的模式相比,英国社会语言学家Byram于1997年提出的跨文化交际能力培养的模式与教育学结合得更为紧密,对文化教学的内容和目的论述更为详细,可以成为我们进行外语教学和跨文化培训的重要参考。
这一模式亦可以作为设计文化测试题的参考。
跨文化交际能力模式主要包括语言能力、社会语言能力、语篇能力和跨文化能力。
跨文化能力包括技能、知识、态度和教育4个方面。
其中,技能包括初级阶段的技能和高级阶段的技能。
跨文化交际视角下的大学英语教学进入21世纪,随着社会的不断发展,中国与世界各国之间的交流与合作日益频繁。
英语作为沟通与交流的重要载体之一,越来越受到人们的重视。
在大学英语教学中,教师不但要重视英语语言知识的讲解,同时也要培养学生的跨文化意识及提高他们的跨文化交际能力。
本文分析了跨文化学习的重要性,以及造成跨文化误解的原因,并提出了提高学生跨文化意识及跨文化交际能力的教学策略。
大学英语跨文化意识跨文化交际教学策略语言和文化密不可分,语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负载的内容。
语言有着丰富的内涵,它是文化的一部分,反映一个民族的特征,蕴藏着民族对人生的看法及他们的生活方式和思维方式等。
语言的使用要达到交际的目的。
文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。
不同国家,不同民族有着不同的文化和语言,当人们进行交际时,就产生了文化差异。
文化差异给人们的交流与沟通造成了一些困扰,误解。
因此,在掌握语言的同时,也要具备跨文化意识并提高跨文化交际能力,才能在与他人交际的过程中应付自如。
在跨文化交际中,信息发出者和信息接受者只有从文化上彼此认同,事先“约定”某一相同(或者接近相同)的心理认知环境,交际才能获得其有效性。
一、跨文化交际与跨文化意识跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者的习惯得体地,合适地使用语言的能力。
跨文化交际能力可以让交际者在交际过程中维系和建立与交际国良好的关系,让双方在最大程度上理解对方文化上的差异。
跨文化意识是指跨文化交际中参与者与文化因素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化的异同的敏感度和使用外语时根据目标语文化来调整自己的语言理解和语言产出的重要性。
跨文化意识可以在交际过程中帮助交际者克服母语文化带来的影响,运用跨文化思维达到交际目的。
二、大学英语教学现状与存在问题1.大学英语课模式大学英语课程主要以课文讲解为主。
教师在课堂上注重讲解语言知识,词汇,语法,课文题材,写作方法,分析课文内容。
- 28 -校园英语 /高等教育跨文化传播视角下的大学英语教学模式简析河北劳动关系学院/王琛 河北工程技术学院/赵媛媛【摘要】我们处于一个科技突飞猛进的信息化时代,全球一体化促使国际交往频繁,因而跨文化交流对人才提出了更高层次的要求。
跨文化交际人才培养重任落在了大学英语教学。
自从改革开放我国高等教育逐步恢复和走上正轨以来,高校英语教学经历了规范与发展、调整与改革以及提高深化三个阶段,在不断地改革以适应和满足社会、时代发展的需要。
【关键词】跨文化传播 大学英语教学 教学模式我们处于一个科技突飞猛进的信息化时代,经济全球化和全球经济一体化趋势逐渐增加,促使各国之间的联系也更加的密切,也更加频繁的交往。
我国随着不断深入的改革开放,其经济迅猛发展和国力增强,国际地位也在不断提高。
中国与国际社会交往的加深,也对新世纪新时期的人才提出了更高的要求,这就要求我们掌握和具备国际交往的“技”与“能”。
这里的“技”是指国际舞台上与他人交往的语言,也就是外语。
然而英语在全球的广泛使用和普及,及其在世界政治、经济和科技文化交流发展中所不可替代的重要作用都决定和确立了其国际通用语的地位,因此我们国家和个人想要融入国际的交往和世界发展进步的大潮流中,最首要的就是掌握国际通用语—英语。
我们不仅有“技”,还需要具备“能”,也就是我们需要具备跨文化交流的能力来应对不同的文化环境以及与具有不同文化背景的人进行国际交流。
这些都对现在的高校英语教学提出了要求。
一、跨文化传播学界对跨文化传播的定义侧重角度不同,因此定义也多种多样。
总体来说,可以认为“所谓跨文化传播,就是不同文化之间以及处于不同文化北京的社会成员之间的交往与互动,涉及不同文化北京的社会成员之间发生的信息传播与人际交往活动,以及不同文化北京的社会成员之间发生的信息传播与人际交往活动,以及各种文化要素在全球社会中流动、共享、渗透和迁移的过程”。
综合相关的一些研究,文化和传播的关系,具体可以从三个方面来看:1.文化是世代相传的,文化在传播中成为连续的过程。
- III -CHINA FOREST PRODUCTS INDUSTRY林 产 工 业BOOK REVIEW书 评当今世界多元文化共存,跨文化交际能力成为大学生适应这一时代发展需要的必备能力,跨文化英语教学在这种背景下应运而生。
为此,由赵艳编著的《跨文化交际与英语思维教学研究》一书,系统讨论了跨文化英语交际和教学之间的关系,以及如何将跨文化交际理论引入高校英语课堂等一系列问题,旨在结合目前高校英语教学现状,着力提高学生跨文化交际意识,有效实行跨文化交际教学。
全书具有三个方面特色:一、基本概念总结全面,研究基础扎实该书首先从跨文化交际和高校英语教育教学思维两个方面,进行了概念界定和理论分析。
在跨文化交际方面,该书界定了文化、语言及交际的定义,从目标、重要性、原则、内容、模式、策略等方面,对文化及语言教学进行了详细解释;从内涵、模式、有效性及影响因素等方面,对跨文化交际及跨文化交际能力进行了全面分析,进而引申出跨文化交际学这一新兴学科,并总结了这一学科的重要性、国内外发展现状和研究视角。
作者的研究充分总结借鉴前人研究成果,使读者对跨文化交际有了更加全面深刻的认识。
这些研究内容,为该书后续的跨文化交际英语教学理论的深入分析奠定了扎实的概念和理论基础。
二、教学理论建构清晰,主题分析深入为厘清跨文化交际与英语教学思维的内在联系,该书重点围绕跨文化英语教学理论来展开论述,包括高校英语语言教学与文化教学的关系,跨文化英语教学的必要性,跨文化英语教学的目标和内容,跨文化英语教学大纲的特点。
在此基础上,作者详细论述了跨文化英语教学的原则和方法,然后就如何在实际教学中将文化教学与语言教育有机结合进行探讨。
为进一步突出教师在跨文化英语教学中的作用,提高教学效果,作者对跨文化英语教学中的教师和学生都提出了更高要求,要求外语教师在知识层面要掌握文化知识;在能力层面要善于设计和组织课堂活动,将学生自己的文化体验与教学内容结合起来,并采用多种教学手段,全面深入地传授文化知识;在态度层面,要敢于尝试不同的教学思路和方法,对不同文化行为和思想保持宽容、理解的态度。
跨文化交际视角下的大学英语教学进入21世纪,随着社会的不断发展,中国与世界各国之间的交流与合作日益频繁。
英语作为沟通与交流的重要载体之一,越来越受到人们的重视。
在大学英语教学中,教师不但要重视英语语言知识的讲解,同时也要培养学生的跨文化意识及提高他们的跨文化交际能力。
本文分析了跨文化学习的重要性,以及造成跨文化误解的原因,并提出了提高学生跨文化意识及跨文化交际能力的教学策略。
大学英语跨文化意识跨文化交际教学策略语言和文化密不可分,语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负载的内容。
语言有着丰富的内涵,它是文化的一部分,反映一个民族的特征,蕴藏着民族对人生的看法及他们的生活方式和思维方式等。
语言的使用要达到交际的目的。
文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。
不同国家,不同民族有着不同的文化和语言,当人们进行交际时,就产生了文化差异。
文化差异给人们的交流与沟通造成了一些困扰,误解。
因此,在掌握语言的同时,也要具备跨文化意识并提高跨文化交际能力,才能在与他人交际的过程中应付自如。
在跨文化交际中,信息发出者和信息接受者只有从文化上彼此认同,事先“约定”某一相同(或者接近相同)的心理认知环境,交际才能获得其有效性。
一、跨文化交际与跨文化意识跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者的习惯得体地,合适地使用语言的能力。
跨文化交际能力可以让交际者在交际过程中维系和建立与交际国良好的关系,让双方在最大程度上理解对方文化上的差异。
跨文化意识是指跨文化交际中参与者与文化因素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化的异同的敏感度和使用外语时根据目标语文化来调整自己的语言理解和语言产出的重要性。
跨文化意识可以在交际过程中帮助交际者克服母语文化带来的影响,运用跨文化思维达到交际目的。
二、大学英语教学现状与存在问题1.大学英语课模式大学英语课程主要以课文讲解为主。
教师在课堂上注重讲解语言知识,词汇,语法,课文题材,写作方法,分析课文内容。
这种教与学的模式,可以帮助学生打下良好的语言基础,对于课文内容的理解,作者写作的意图都会起到很好的作用。
然而,语言是文化的载体,在注重语言知识的学习之余,也应该注重语言所表达传递的文化内涵。
这样对于英语学习者来说,才能够更深刻,全方位的学好一门外语。
2.口语课练习形式在大学英语口语课堂中,学生通常以小组的形式进行对话或展开谈论。
在通常情况下,学生会以母语思维进行语言组织及表达观点,在所有成员拥有同一个文化背景及母语环境时,他们会忽略了英语的表达习惯及方式。
而在很多口语课堂上,教师更注重的是学生的发音的标准,词汇的应用是否得当,语法的正确,以及表达的流畅度,而忽视了中西方文化对于语言表达的影响。
3.文化讲授与听说练习相孤立在大学英语课堂上,文化内容通常是作为辅助材料而添加到课文内容的讲解中,其讲解的目的是为了更好地让学生对课文内容有更深一步的理解。
而对于跨文化交际知识的讲授则是少之又少。
英语课堂上,跨文化交际背景知识的讲授通常以对中西方文化差异进行分析,以理论和举例的方式进行讲授,而没有对有针对性的跨文化交际场景进行模拟练习。
三、跨文化交际中语误产生原因1.以考试为导向的英语学习在大学英语学习的过程中,很多学习者都以过英语四,六级为最终目标,而忽视了学习英语的应用性及最终交际的目的。
大学英语四六级考试的目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,并为大学英语教学提供测评服务。
通过听力,阅读理解,综合测试,写作等多方面的测试,能够科学性的反映大学英语教学的成果及学生的英语综合能力。
但对于学生对西方文化常识及跨文化交际常识的掌握程度的考核并不十分明显。
因此,学生在复习四、六级考试的时候,更注重的是词汇的扩大,语法的练习,而忽视了对跨文化交际意识的培养。
2.母语负迁移语言文字的形成是一个漫长的历史过程,一种语言在形成和发展的历史过程中,会受到很多因素的影响。
包括地理环境、历史、文化、社会生产等因素。
因此每个民族的语言都有其特殊的用法及意义。
很多英语学习者在用英语进行交际时,会先用汉语进行思考,先想好汉语所要表达的意思,然后再根据汉语内容,相应地翻译成英语。
对于两种拥有不同文化背景和内涵的语言来说,字对字,句对句的翻译是不能准确表达出真实交际目的的。
同时,忽略了一个语言所蕴含的文化内容,也容易在交际中造成误会。
3.文化习俗,社会习俗的差异由于文化背景不同,不同国家、不同民族在待人接物方面也大相径庭。
在中国,人们会用“你吃了吗?”作为打招呼的方式。
而在英语国家,则是“how are you!”在中国,当得到别人的赞美夸奖时,中国人会很自然地以谦虚的方式进行回复,例如“哪里,哪里!”,“过奖,过奖!”。
而在英语国家,情况却恰恰相反,人们会以“thank you!”作为基本的回复。
甚至在一些情况下,会很幽默地说“i’m a genius,a real genius!”对别人关心的表达方式,中西方也体现了不同的差异。
在中国,如果自己身边的朋友出现了感冒生病的症状,会很自然的建议“多穿衣服,多喝水,多休息,记得吃药,等等”。
而对于中国人的这种关心,在西方文化中,人们会认为这是对个人隐私的一种侵犯。
吃不吃药是应该听医生的。
因此,在用英语进行交际,用中式思维对别人进行关心时,会造成一定的误解。
4.价值观不同价值观是指一个人对周围的客观事物所给出的总的评价和总的看法。
价值观会影响人们的言谈和自身行为,同时,价值观也是驱使人们行为的内部动力。
由于价值观的不同,人们在交友、处理问题、交流等方面会采取不同的方式方法。
因此,当不同文化背景的人们在进行交谈时,会产生不同的意见,甚至会造成误会。
例如,中西方对权力分配持有不同的态度。
中国自古就有“尊老爱幼”的传统美德,在很多公共场合都倡导“给老年人让座”的口号。
而在西方文化中,年长者一般不承认自己老了,如果在公交车上,年轻者给年长者让座,会招来对方的不满。
我们从中西方对年长者的称呼上也可看出差异。
汉语中称为“老年人”,而在英语中,却不能进行直接的翻译,而要说成“senior citizen”。
四、跨文化交际在大学英语教学中的必要性语言是重要的交际工具,然而学好一门语言不能仅仅以词汇量的多少,语法的精确与否,语言的表达流畅来衡量的。
任何一门外语都蕴含了一个国家,一个民族的文化涵义。
因此跨文化交际能力正是体现了外语学习者对母语文化及其它文化的敏感性、差异性及灵活性。
byram & morgan认为:”学生要具备跨文化交际能力,他们能够受益于语言文化教育”。
例如,在跨文化交际中,“where are you going?”这个问题,在西方文化中,这是一个私人问题,当朋友在路上见面时,通常是不会向对方询问。
而在翻译成中文后,变成“哪去啊”,“去哪啊”,因此很多学生只会从翻译的角度进行口语交际,而忽视了其情景交际背后的跨文化内涵。
因此,在大学英语教学中,教师不能仅仅针对语言知识进行讲解说明,同时应该注重文化常识的介绍及对学生跨文化交际能力的培养。
五、跨文化交际培养策略1.文化常识的导入培养学生的跨文化意识及跨文化交际能力,首先要对他们进行一定的跨文化常识的输入。
中西文化差异体现在很多方面,教师可以根据具体的授课内容,设计所要介绍的文化常识及中西方的文化差异。
通过教师的讲解,学生对于理解课文内容,曾强跨文化意识具有一定的促进作用。
2.借助影视材料很多影视作品的题材都是源于生活,它们真实地展现了英语环境下人们工作,学习和生活的各种状态。
教师可以选择恰当的影视材料帮助学生了解在不同场合,人们如何用英语进行表达问候,如何称呼,如何待客,及讨论问题。
通过真实人物的演绎,而非理论性的讲解能够给学生加深印象。
在观看影视材料的过程中,教师应当引导学生注意影片中人们在不同场合的言谈举止及与中国文化不同的地方。
启发学生通过比较,加深对汉语与英语的不同表达方式的理解,从而获得跨文化交际的常识。
3.模拟场景,角色扮演跨文化交际常识的学习不能仅仅停留在理论层面,还要通过练习进而内化,成为英语交际中的跨文化交际思维。
在英语课堂上,教师可以设置一些跨文化交际情景,让学生在模拟环境下进行跨文化交际,对于学生在交际中出现的“中式英语”及“中式表达方式”及时指出并进行相应的指导。
4.课外补充材料外语的学习要有持续性。
跨文化交际能力的培养不是短时间就可以达到的。
英语课文中的跨文化常识有限。
为了培养学生的跨文化交际能力,除了课堂上的学习,教师可以提供给学生更多的课外材料,如一些影视材料,文学作品等,引导学生逐步曾强对文化的兴趣。
六、结语随着世界各国在各个领域沟通与交流的日益频繁,“全球化”的进程将得到进一步的深化。
跨文化交际可以帮助来自不同国家,不同民族,不同文化背景的人在交际的过程中克服由于文化、习俗、思维方式的不同所造成的障碍与冲突。
大学英语教学也应该紧随时代的步伐,教师除了强调语言知识学习的重要性,还要培养学生的跨文化交际能力,用跨文化思维进行表达与交流,才能避免由于文化差异而造成的误会。
将跨文化交际内容融入到大学英语教学中来,不但可以丰富课堂教学内容,扩大学生对西方文化知识的掌握程度,更重要的是可以培养学生的跨文化意识与跨文化交际能力。
参考文献:[1]byram.m.&morgan.c.teaching-and-learning language andculture[m].clevedon:multilingual matters,1994.146.[2]甘小林.大学外语应注重跨文化交际能力培养[j].校园之声,2012,(9):92-93.[3]高静,张潇潇.大学英语视听说公选课与学生跨文化交际意识的培养[j].科技信息,2012,(16):133.[4]林瑾.发挥英语视听说优势,加强跨文化因素的输入[j].咸宁学院学报,2011,(10):53-54.[5]束定芳,庄智象.现代外语教学——理论,实践与方法[m].上海外语教育出版社,1996.146.[6]王颖.大学英语口语教学与跨文化交际能力的培养[j].教育探索,2007,(5):43-44.。