大学英语跨文化交际教程课后答案(全)
- 格式:docx
- 大小:37.47 KB
- 文档页数:4
跨文化交际口语教程1答案
1、本题主要考察don't have和haven't(等词)的区别,根据以上几题,可知答案在B、C、D项,因为doesn't是助动词,后面加动词原型,排除D项。
接下来就是讨论B、C项,B项hasn't是没有的意思,而C项doesn't have是没有吃的意思,根据句意,可知应该是没有吃早饭,所以选C。
2、本题主要考察时态和第三人称单数形式,由every day可知该题是一般现在时,排除D,D是现在进行时。
Marry是单数,开头的助动词应该用Does,所以选C。
扩展资料:
(1)I have finished my homework. (我已经完成我的家庭作业)在这个例句中,用虚词“已经”来表示动作的完成,而在英语中,则是将句中的谓语动词finish转变成现在完成时结构have finished来表现finish这个动作已经发生过了。
(2)She is reading a book carefully. (她正在认真看书)在汉语中,用虚词“正“来表示“读书”这个动作正在进行,而英语中,则需要将“read”转变成现在进行时结构”is reading”
(3)He will be back in ten minutes. (十分钟后他将回来)在汉语中,用虚词“将”来表示将来的动作,而英语中则需要用一般将来时的结构“will +动词原形”来表现。
《大学英语跨文化交际课程》讨论问题及答案第一套:1 There are organizations devoted to Ford cars and trucks. Some people are preoccupied with that for a while and then lose interest and hence relinquish membership in the group.2 Army personnel in uniform are required to salute when they meet and recognize persons entitled (by grade) to salute except when it is inappropriate or impractical (in public conveyances such as plans and buses , in public places such as inside the theaters, or when driving a vehicle).3. Li Lan had an American friend Susan. They usually had lunch together and Li Lan often asked Susan for advice on problems she faced adjusting to American society. Susan gave Li Lan a lot of advice and helped her to improve her English. Once Li Lan needed urgently a big sum of money to pay her tuition fee. Since she has no other friends in the States, she turned to Susan for help and promised that she would return the money soon.To Li Lan's great disappointment, this time Susan didn't seem happy to lend the money to her. Though Li Lan returned the money as she promised, they didn't get along well from then on. Questions:(1) What are the differences in what American and Chinese young people expect from their friends?(2) What kind of advice would you give to hath of them so that they could get to know each other?第二套:1 Xiao LI and Xiao Wang were colleagues. Xiao LI gave a lot of help to Xiao Wang financially and socially. Recently Xiao LI would get married. But he forgot inviting Xiao Wang attend his wedding. Later Xiao Wang got information about Xiao LI’ wedding and sent RMB 500 Yuan to Xiao LI.2. People in the United States frequently err in guessing the age of Japanese individuals, such as judging a Japanese college student in mid-20s to be only 14 or 15. Why?3. Can you use Confucianism to explain why Chinese people both have fan and chai in one meal?第三套:1.In 1997, a Danish woman left her 14-month-old baby girl in a stroller outside a Manhattan restaurant while she was inside. Other diners at the restaurant became concerned and called New York City Police. The woman was charged with endangering a child and was jailed for two nights. Her child was placed in foster care. The woman and the Danish consulate explained that leaving children unattended outside cages is common in Denmark. Pictures were wired to the police showing numerous strollers parked outside cafes while parents were eating inside.2. Assume that global warming is a fact, and, as a result, assume that summers in the United States average 43℃(109℉). It would be logical to make adjustments: Rather than air condition building all day, you might close schools and businesses in the afternoons to conserve energy. Such adjustments would make sense. Why then do some people attribute sensible midday siestas in hot climates to laziness?第四套:1 Sometimes parents will say to their children “ We don’t associate with people like that.” Or “be careful when you’re with them.”2. A classic psychology study in the 1970s had two groups of undergraduates read stories about a woman. The stories were identical, except that one had the sentence “ Betty is now a lesbian.” On a test one week later, individuals in the group that had read that Betty is a lesbian were much more likely than individuals in the other group to recall having read that Betty never dated men. In fact, the story that both groups had read stated that Betty dated men occasionally.3. In India, there are elaborate rules about how closely members of each caste may approach other castes, and Arabs of the same sex do stand much closer than North Americans. North Americans in an elevator maintain personal space if the physical space permits it. An Arab entering an elevator may stand right next to another person and be touching even though no one else is in the elevator.4. In Thailand and Laos, it is rude for a stranger or acquaintance to touch a child on the top of the head because the head is regarded as the home of the spirit or soul. It is believed that a child’s spirit or soul is not strong enough to be touched and has tendency to become ill if patted.第五套:1 Chinese students can not make good use of the following phrases which are comprised of only simple words, such as read between the lines,hold water, kick the bucket.2 During World WarⅡ, the Allies had issued the Potsdam Ultimatum demanding the surrender of the Japanese military to end the war. Prime Minister Suzuki said, “The government does not see much value in it. All we have to do is mokusatsu it.” But the word mokusatsu can mean anything from “ignore” to “treat with silent contempt.” The Allies took it as the most offensive meaning. 3. The US and China have continual conflicts on human rights. Both accused the other side that they have human rights abuses. Despite of great efforts in resolving the differences, the problem still exists.第六套:1 A student from Colombia may study in the United States and earn a Ph.D., teach at adistinguished university, and publish important books, but when he returns to visit Colombia, people to whom he is introduced will want to know to whom he is related. Colombians want to know who his family is because that places him in society much more so than any of his accomplishments in the United States.2.In Germany, there is a society that relies on rules, laws and regulations. Students expect their teachers to be experts who have all the answers. In the workplace, there is an inner need to work hard. Germany wants to reduce its risks to the minimum and proceed with changes step by step. 3.Employment decisions cannot be made on the basis of age, ancestry or ethnicity, disability, marital or parental status, race, religion, or sex.4.Time clocks are everywhere: In homes, cars, work sites, on wrists, at organized play sites. Many people report feeling uncomfortable not knowing the time. Perhaps only camping in the woods---without a radio and clocks--- can one be free of time awareness in the United States.第七套:1 Japanese advertising reflects Confucian and collectivistic values. Concepts of face and harmony relate to an indirect communication style, It is said that the goal of Japanese advertising is to win the trust and respect of the consumer; Taiwan advertising generally links the product to the consumer’s traditional Chinese values, such as family relations and respect for authority. 2.Disney’s $4.4 billion Euro Disney opened outside Paris in April 1992, later the park was losing $1 million a day. Disney was forced to take some measures; it had discounted its own value as a U.S. icon. It has now become the most popular tourist attraction in France.3.Post-World War ⅡJapanese products of the time were popularly known as “junk”, so General Douglas MacArthur asked Washington to send someone to help conduct a national census and assess Japan’s ability to rebuild. Dr. W. Edward Deming, a relatively unknown statistician for the U.S. government, was sent. Deming stressed achieving uniform results during production rather than through inspection at the end of the production line.Later, Dr. Joseph Juran lectured in Japan on extending quality from just manufacturing to the entire process from product design to product delivery to the customer. This and other efforts had by 1970s resulted in top-quality cameras, electronics, etc.Later, companies such as Lockheed and Honeywell started similar pilot programs, but the program did not fit in well with the dominant U.S value of individualism.Questions:(1)analyze the role of General MacArthur and Dr. Deming in the model?(2)why did the program did not have the same impact they had in Japan?第八套:1 When a person arrives in a new country, everything seems so new and exciting.2 An international student in a U.S. grocery may be asked, “Paper or plastic?” The student knows what paper is and what plastic is, but doesn’t understand the question.3 The practice of cao gio —rubbing coins with hot balm oil on the chest and back of a sick person —led to the jailing of one father, who subsequently committed suicide.4 The defendants, who were members of the Amish faith, refused to send their children, aged 14 and 15, to public school after the children had completed the eighth grade.第九套:1.Budweiser advertised to three regional subgroups: In California, Texas, and the Southwest, advertisements aimed at Spanish-speakers of Mexican heritage featured cowboys and cactus; In the Northeast, advertisements aimed at Puerto Ricans featured cityscapes and salsa music; and the Florida, advertisements aimed at Cubans featured palm trees, cigars, and bananas. Each advertisement featured differently accented Spanish and national-origin-appropriate music.2. The Nielsen study of Hispanic television viewing showed that Hispanics watch very differently TV shows than the general public does. Adults prefer Univision and Telemundo to the English-language network shows 3 to 1. Of English-language shows, only 1 in 4 of the top 10 shows shows preferred by the general public rated in the top 10 for Hispanics.3. Leslie Zhueng was a famous singer and movie star in Hong Kong. His fame and popularity brought a lot wealth to him. And he had a boyfriend, Mr. Tang.4. Southwest is the only major airline in the U.S. that has been profitable in each of the last five years. It has the youngest fleet, the best safety record, and awards for customer service. Like all the better-performing companies, Southwest Airlines has a well-defined set of values that helps the company to survive in those difficult times.第十套:1.A White male department manager posted training opportunities as required but strongly encouraged other White heterosexual man in the department to sign up. He never mentioned them to any women, ethnic group members, or lesbians and gay men.2.A new Spanish immigrant to the United States may have a strong feeling of discomfort, fear, or insecurity when he enters into the Unites States.参考答案第一套:1 This case can reflect one of features of subgroup ---Temporality. Membership in somegroup is temporary; that is, members may participate for a time and later become inactive or separate from it altogether.2 Every culture and subgroup provides its members with rules of behavior, or what are called rules and norms. Indeed, the extent to which a person is a member of a culture is often gauged by his or her adherence to norms. In communication studies, it is assumed that behavior governed by socially agreed-on norms or by one’s individual guidelines for behavior. Army personnel belongs to subgroups, therefore it has its own rules and norms . Salute is one of them.3.1)Li Lan asked to borrow money from her American friend Susan, which is rarely part of Western friendship. Li Lan and Susan have different expectations of friendship.2) In the West, people prefer to be independent and equal rather than dependent, so they don't feel comfortable in a relationship in which one person gives more and the other person is dependent on what is given. Among friends they mostly provide emotional support to each other and spend time together, so they rarely borrow or lend money to each other. They would ask for a loan from the bank rather than from their friends. While in China, people expect their friends to Be loyal to each other, and they even take risks for their friends. So they would give not only emotional support to each other but also concrete help to each other, such as helping to find a job, solving a problem, or even giving money to help one out over along period of time. So when a friend is in need, the first person he or she wants to ask for help is naturally his/her friend.3) As an American, Susan would like to help her Chinese friend Li Lan. But she didn't expect Li Lan would ask for money, which goes against the principle of independence and equality. While as a Chinese, Li Lan regarded Susan as her good friend, and she considered it natural to ask to borrow money from Susan when she needed the money urgently.)4) Li Lan first should try to get to know American culture as much as possible. She may also need to have a discussion with Susan about the different ways of friendship in both cultures. If possible, she could try to ask for a loan from a bank.5) Susan should also try to learn to understand Chinese culture. She could also have a discussion with Li Lan about the different expectation of friendship in both cultures. If she could understand the Chinese ways, she might help Li Lan out financially by lending her the money.第二套:1.In Chinese culture influenced by Confucianism, if someone does a favor for you, you should return the favor to them. This is very common for Chinese people .In the philosophy ofConfucianism Reciprocity are the base of relationships. Gratitude and indebtedness are important parts of Chinese culture. If a person feels uneasy to be indebted of someone , payback is necessary to achieve balance in the relationship.2.Interpretation refers to attaching meaning to sense data. The same situation can be interpreted quite differently by diverse people. The effect of culture is great. Applying these same cues to someone from another culture may not work. So people in the United States frequently err in guessing the age of Japanese individuals, such as judging a Japanese college student in mid-20s to be only 14 or 15.3.The distinctive process of preparing Chinese cuisine is based on Confucius and his philosophy fan and chai of balance. There is a division between fan, Chinese for grains and other starch foods, and chai vegetable and meat dishes. A balanced meal must have an appropriate amount of fan and chai.第三套:1. This case reflects one of the barriers to the effective intercultural communication----assuming similarity instead of difference. The Danish woman had assumed that Copenhagen is similar to New York, that what is commonly done in Copenhagen is also commonly done in New York.2. The reason why some people attribute sensible midday siestas in hot climates to laziness is that they negatively judge aspects of another culture by the standards of one’s own culture. This case reflects one of the barriers----- ethnocentrism.第四套:1 This case can reflect one of reasons for the persistence of prejudice--- socialization. Prejudicesare learned. Many prejudices are passed on from parents to children.2 The group’s stereotype of a lesbian influenced what they recalled having read. Stereotypes also impede communication when they cause us to assume that a widely held belief is true of any one individual. For example, if a group is stereotyped as dishonest, that does not mean that any on individual in that group is dishonest.3.This case can reflect one nonverbal communication category ---Proxemics. How much space we each want between ourselves and others depends on our cultural learning, our upbringing in our families, the specific situation, and our relationship with the people to whom we’re talking. The physical distance we want between ourselves and others does vary from culture to culture. 4. This case reflects one nonverbal communication category---Haptics. Haptics is communicating by touch. Touch can communicate a wide variety of messages. The meaning of touch depends on the kind of touch (hard, gentle, etc.) and the context. Different societies have different norms fortouching. These rules determine the kinds of touching that are appropriate for certain situations and social relationships.第五套:1. This case can reflect the lack of idiomatic equivalence between two cultures is a barrier to successful translation. 2 Language that are different often lack words that are directly translatable. This leads to the lack of vocabulary equivalence, which is one of the causes of translation problems.第六套:1.This case can reflect the differences between individualist culture and collectivist culture. Cultures characterized by collectivism emphasize relationships among people to a greater degree. Collectivist cultures stress interdependent activities and suppressing individual aims for the group’s welfare.2 This case can reflect the feature of high uncertainty avoidance cultures. Cultures strong in uncertainty avoidance are active, aggressive, emotional, compulsive, security seeking, and intolerant.3.Equality is an important cultural myth in the United States. The U.S. legal system promises equal treatment. It is popularly said that everyone should be treated equally. Everyone should have the same opportunity to work hard and succeed.4.In the United States, time is viewed as a commodity. Such phrases as “time is money,”“how much time do you have?”“ don’t waste time,” and “budget your time” are common. When time is thought of as a commodity, one needs to be constantly aware of it.第七套:1 This case can reflect the key to the diffusion and convergence processes across cultures isadaptation of the message to the receiving cultural. The key is to adapt to the local cultural, localize thinking, localize the product, and localize the marketing strategy.2 The introduction or rejection of an innovation has consequences for a society. All the parts of a culture are interrelated. One change can have repercussions in other areas. Not all of those consequences can be anticipated.3.(1) In this example, General Mac Arthur provided the opinion leadership and Dr. Deming was the change agent.(2) Because quality circles did not fit in well with the dominant U.S value of individualism.第八套:1. It’s the first stage of culture shock: “honeymoon stage” or initial euphoria.2. It’s the second stage of culture shock: disintegration of familiar cues and irritation hostility with the differences experienced in the new culture.3.This is one example of the differences between U.S. and Vietnamese cultures. Misunderstandings about folk medicine practiced by Vietnamese refugees have led to charges of child abuse and at least one suicide. Understanding of the cultural differences could help prevent further unfortunate incidents like this.4. After the eighth grade, Amish children may continue education at home on the farm to learn the practical skills of providing for family and community. Further education is discouraged as it instills feelings of superiority that would lead to placing the needs of the self over those of the community. So this example shows that the Amish people live separately from the dominant culture and maintain their own cultural identity.第九套:1 From these advertisements, we can discover that marketing to the Hispanic community involveds not only language and images that mean something to the buyer but also cultural traditions and valures. And the larger advertisers have learned that the Hispanic culture is not one culture but many.2. This study showed that Spanish language was the most important factor in reaching the Hispanic audience.3. Leslie Zhueng belonged to different subgroups and had various subgroup identities. According to region, he was a Hong Kong resident. According to occupation, he was a singer and actor. According to economic status, he was rich. And according to sexual orientation, he was a gay.4. Cooperate culture is a form of subgroup culture. Cooperate culture provides members in the organization a set of values and patterns of behavior. Like cultures, corporate culture has its own heroes, rituals, media and values.第十套:1. In the heterosexual White male dominant culture in the United States, women, ethnic group members, minorities groups and homosexual people often experience discrimination in employment activities.2. A new immigrant may experience culture shock when he enters into the United States. Cultural shock is psychological reaction, which naturally happens when a person enters into a new culture. There are certain syndromes at each period of culture shock.。
大学跨文化英语综合教程学生用书第3册课后练习题含答案第一章跨文化交际和跨文化沟通
选择题
1.跨文化交际指的是:
A. 不同语言之间的交际
B. 不同国家之间的交际
C. 不同文化之间的交际
D. 不同年龄阶段之间的交际
答案:C
2.关于“跨文化沟通”的说法,错误的是:
A. 它期望个体能够在跨文化情境中获得顺利、成功的交流和互动。
B. 它指的是各种跨越文化的交流和互动。
C. 它是一个跨越语言和文化障碍的交际活动。
D. 它只是指在文化相同的情况下的互动和交流。
答案:D
填空题
1.跨文化交际包括文化的 ______________,交际的 ___________ 和认
知的 ______________。
答案:差异、行为、过程
简答题
1.什么是“文化冲击”?如何应对“文化冲击”?
答:“文化冲击”是指个体通过跨越文化进行交流和互动时遭受到的非常规、难以理解的交流和交往中的困扰。
个体可以采取以下措施来应对文化冲击:•接受自己文化差异所造成的影响,保持开放的心态,尝试理解和感知新环境和文化,以及与文化差异所造成的不适应。
•尝试与文化差异的人们建立联系,结交新的朋友,增进相互了解和友谊。
•积极主动地了解文化差异,了解文化冲击产生的原因,并以客观的态度学习和理解这些差异。
增加跨文化意识和跨文化学习的能力。
•在和跨文化人员交往过程中,应该尽量避免出现不当的行为和行为模式,避免引起文化冲击和不必要的误解。
新编跨⽂化交际英语教程-参考答案Unit-3Unit 3Cultural DiversityReading IDifferent Lands, Different FriendshipsComprehension questions1. Why is it comparatively easy to make friends in the United States?Because few Americans stay put for a lifetime. With each move, forming new friendship becomes a necessity and part of their new life.2. Do people from different countries usually have different expectations about what constitutesfriendship and how it comes into being?Yes. The difficulty when strangers from two countries meet is their different expectations about what constitutes friendship and how it comes into being.3. How is friendship in America different from friendship in West Europe?In West Europe, friendship is quite sharply distinguished from other, more casual relationships, is usually more particularized and carries a heavier burden of commitment, while in America the word “friend”can be applied to a wide range of relationship and a friendship may be superficial, casual, situational or deep and enduring.4. In what country does friendship have much to do with one 's family? And in what country does it not?In Germany, friendship has much to do with one‘fsamily as friends are usually brought into the family, while in France it doesn't as, for instance, two men may have been friends for a long timewithout knowing each other ‘ s personal life.5. What is friendship like when it is compartmentalized?For instance, a man may play chess with a friend for thirty years without knowing his political opinions, or he may talk politics with him for as long a time without knowing about his personal life. Different friends fill different niches in each person's life.6. What are friendships usually based on in England?English friendships are based on shared activity. Activities at different stages of life may be of very different kinds. In the midst of the activity, whatever it may be, people fall into steps and find that they participate in the activity with the same easy anticipation of what each will do day by day or in some critical situation.7. Do you think friendship shares some common elements in different cultures? If you do, what are they?Yes. There is the recognition that friendship, in contrast with kinship, invokes freedom of choice. A friend is someone who chooses and is chosen. Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual, on whatever grounds this recognition is based. And between friends there is inevitably a kind of equality of give-and-take.8. What do you think is the typical Chinese concept of friendship? Is it similar to or different from any of the Western friendships?It seemsthat the typical Chinese concept of friendship lays great emphasis on personal loyalty and also has much to do with family. It may be similar to Germany friendship to some extent and quite different from other Western friendships.Reading IIComparing and Contrasting CulturesComprehension questions1. How is the mainstream American culture different from the Japanese culture?Americans believe that human nature is basically good and man is the master of nature. They are future-oriented and“being”-oriented. Their social orientation is toward the importance of the individual and the equality of all people. However, the Japanese believe that human nature is a mixture of good and evil. Man is in harmony with nature. They are both past-oriented and future-oriented. And they are both “ growin-g” and “ do-i”ngoriented. They give emphasis taouthorities and the group.2. Can you find examples to support the author's view of traditional cultures in different value orientations?For example, the traditional Indian culture believes that man is subjugated by nature and it is being-oriented (which can be exemplified by its caste system). Also, traditional Chinese culture is past-oriented, for emphasis has long been given to learning from the old and past.3. Why do Americans tend to equate “ change ” with “ improvement ” and regard rapid change as normal?Concerning orientation toward time, Americans are dominated by a belief in progress. They are future-oriented. They believe that “time is money”and have an optimistic faith in the future and what the future will bring. So they tend to equate “change”with “improvement”and consider a rapid rate of change as normal.4. What does “ Electric Englishman ” mean when it is used to describe the American?As for activity, Americans are so action-oriented that they tend to be hyperactive. That's why that they have been described as“Electric Englishmen”, who always keep themselves busy.5. How would you explain the fact that contradictory values may exist in the same culture?As time changes faster and faster and there is more contact between cultures, it is more likely to find contradictory values existing in the same culture. This is especially the case in a society that is being transformed from a traditional one into a modern one. For example, in the Japanese culture, some people may still be very past-oriented and some are rather future-oriented, and even the same people may be sometimes past-oriented in certain situations and sometime future-oriented in other situations.6. What can we get from models of this kind about cultural differences?Models of this kind are quite useful in giving rough pictures of striking contrasts and differences of different cultures. However, such a model only compares cultures on some basic orientations. It does not tell us everything about every conceivable culture. We have to recognize that models of this kind are over-simplifications and can only give approximations of reality.7. Do cultural values change as time changes?Yes, the values may be in the process of marked change due to rapid modernization and globalization. However, they have a way of persisting in spite of change. The evolution of values is a slow process, since they are rooted in survival needs and passed on from generation to generation.8. How is communication influenced by differing cultural values?Putting people from one culture into another culture with radically different value orientations could cause stress, disorientation, and breakdowns in communication.Case Study Case 9Hierarchy is significant in the Japanese culture. This structure is reflected everywhere in Japanese life, at home, school, community, organizations, and traditional institutions such as martial arts or flower arrangements.In this case, the young chairman must have had his own ideas about how to manage the company; however, when encountered with his grandfather isse'ntsindg opinions, he dared not to take astand against him. This may manifest the rigid hierarchical structure in the Japanese society. In the Japanese society, how hierarchy is formed depends mainly on seniority, social roles, and gender. As a respectable senior member of the family and the former leader of the company, the grandfather obviously overpowered the inexperienced young chairman. In other words, the grandfather seemed to be an absolute authority for the young chairman. In Japanese culture, cha llenging or disagreeing with elders ' opinionswould be deemed as being disrespectful and is often condemned. People in lower positions are expected to be loyal and obedient to authority. That ‘ s why the young chairman didn ' t say anything butjust nodded and agreed with his grandfather.But Phil seemed to know little about the Japanese culture in this aspect. In many Western cultures, particularly American culture, seniority seldom matters very much in such situations, and young people are usually encouraged to challenge authority and voice their own opinions. Unfortunately, his outspoken protest could easily offend the grandfather and he might be regarded as a rude and ill-bred person by other Japanese. Case 10In Japan, a company is often very much like a big family, inwhich the manger(s) will take good care of the employees and the employees are expected to devote themselves to the development of the company and, if it is necessary, to sacrifice their own individual interests for the interests of the company, from which, in the long run, the employees will benefit greatly. But for the French, a company is just a loosely- knit social organization wherein individuals are supposed to take care of themselves and their families. Moreover, the way the French make decisions in the family might also be different from the typical Japanese one, which may not often involve females and the power to decide usually lies with the dominating male. As there are such cultural differences between the Japanese and the French, Mr. Legrand 'descision made Mr. Tanaka feel dumbfounded.Case 11Incidents such as these can point to possible cultural differences in so- called “ polite be”havior, and at the same time highlight the tendency for people to react emotionally to unexpected behavior.People in most cultures would probably agree that an apology is needed when an offence or violation of social norms has taken place. However, there may be differing opinions as to when we should apologize (what situations call for an apology) and how we should apologize. To many Westerners, Japanese apologize more frequently and an apology in Japanese does not necessarily mean that the person is acknowledging a fault. To many Japanese, Westerners may seem to be rude just because they do not apologize as often as the Japanese would do. In this case, for instance, the attitude of the Australian student 's parents is shoto the Japanese but will be acceptable in an English-speaking society, for the student is already an adult and can be responsible for her own deeds.Case 12In this case, it seems that the Chinese expectations were not fulfilled. First, having two people sharing host responsibilities could be somewhat confusing to the hierarchically minded Chinese. Second, because age is often viewed as an indication of seniority, the Chinese might have considered the youth of their Canadianhosts as slight to their own status. Third, in China, it is traditional for the host to offer a welcome toast at the beginning of the meal, which is the reciprocated by the guests; by not doing so, the Canadian might be thought rude. The abrupt departure of the Chinese following the banquet was probably an indication that they were not pleased with the way they were treated. The Canadianslack of understanding of the Chinese culture and the Chinese ways of communication clearly cost them in their business dealings with the visiting delegation.。
跨文化交际实用英语教程课后答案黄育才1、We ______ boating last weekend.()[单选题] *A. goB. went(正确答案)C. are goingD. will go2、( )He killed the enemy guard and made away _________the villagers. [单选题] *A. with the helpB. with helpC. with help ofD. with the help of(正确答案)3、If you had told me earlier, I _____ to meet you at the hotel. [单选题] *A. had comeB. will have comeC. would comeD. would have come(正确答案)4、72.—? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??—Yes, please. I want a sweater. [单选题] * A.How muchB.Can I help you(正确答案)C.Excuse meD.What will you take5、The soldiers would rather die than give in. [单选题] *A. 呈交B. 放弃C. 泄露D. 投降(正确答案)6、--Can I _______ your dictionary?--Sorry, I’m using it. [单选题] *A. borrow(正确答案)B. lendC. keepD. return7、He made ______ for an old person on the bus. [单选题] *A. room(正确答案)B. roomsC. a roomD. some rooms8、Patrick bought her two handbags as gifts,but _____ of them was her style. [单选题] *A. eitherB. noneC. neither(正确答案)D. all9、The storybook is very ______. I’m very ______ in reading it. ()[单选题] *A. interesting; interested(正确答案)B. interested; interestingC. interested; interestedD. interesting; interesting10、The sun disappeared behind the clouds. [单选题] *A. 出现B. 悬挂C. 盛开D. 消失(正确答案)11、Which animal do you like _______, a cat, a dog or a bird? [单选题] *A. very muchB. best(正确答案)C. betterD. well12、98.There is a post office ______ the fruit shop and the hospital. [单选题] * A.atB.withC.between(正确答案)D.among13、Sam is going to have the party ______ Saturday evening. ()[单选题] *A. inB. on(正确答案)C. atD. to14、( ) No matter _____ hard it may be, I will carry it out. [单选题] *A whatB whateverC how(正确答案)D however15、The car _______ after forty minutes driving, so he didn’t have the interview on time. [单选题] *A. broke down(正确答案)B. broke inC. broke outD. broke up16、How beautiful the flowers are! Let’s take some _______. [单选题] *A. photos(正确答案)B. potatoesC. paintingsD. tomatoes17、Is there ____ for one more in the car? [单选题] *A. seatB. situationC. positionD. room(正确答案)18、18.Monica wants to be a _______. She is good at sports and she loves teaching others. [单选题] *A.coach(正确答案)B.secretaryC.architectD.waiter19、I think you should buy this novel. It is really worth _____. [单选题] *A. reading(正确答案)B. being readC. readD. to read20、He went to America last Friday. Alice came to the airport to _______ him _______. [单选题] *A. take; offB. see; off(正确答案)C. send; upD. put; away21、Three ______ died of water pollution last winter. [单选题] *A. hundreds of villagersB. hundred villagers(正确答案)C. hundreds villagersD. hundred of villagers22、—______is my notebook?—Look! It’s in your schoolbag.()[单选题] *A. WhatB. WhichC. Where(正确答案)D. How23、Jeanne's necklace was _____ 500 francs at most. [单选题] *A. worthyB. costC. worth(正确答案)D. valuable24、--Do you have a _______?--Yes, I _______ at a clothes store. [单选题] *A. work; workB. work; jobC. job; jobD. job; work(正确答案)25、How _______ it rained yesterday! We had to cancel(取消) our football match. [单选题] *A. heavily(正确答案)B. lightC. lightlyD. heavy26、--Jimmy, you are supposed to?_______ your toys now.--Yes, mom. [单选题] *A. put upB. put onC. put away(正确答案)D. put down27、______! It’s not the end of the world. Let’s try it again.()[单选题] *A. Put upB. Set upC. Cheer up(正确答案)D. Pick up28、--What are you going to be in the future?--I want to be _______ actor. [单选题] *A. aB. an(正确答案)C. theD. /29、6.—How can we get to the school?—________ bus. [单选题] *A.ToB.OnC.By(正确答案)D.At30、I always make my daughter ______ her own room.()[单选题] *A. to cleanB. cleaningC. cleansD. clean(正确答案)。
新编跨⽂化交际英语教程_参考答案Unit2Unit 2Culture and CommunicationReading IWhat Is CultureComprehension questions1. Which of the definitions given above do you prefer? Why?Some may prefer a short definition, such as the one given by E. Sapir or R. Benedict, for it is highly generalized and easy to remember. Some may prefer a longer one, such as Edward T. Hall’s definition of culture, because it provides us with a more comprehensive understanding of culture and points out the all-pervasive impact of culture on human life in different dimensions.2. What have you learned from those definitions about culture?Many things can be learned from those definitions, for each definition, though not without its limitations, tells us something very important about culture or certain aspect(s) of culture.3. Do you agree that our lower needs always have to be satisfied before we can try tosatisfy the higher needs?Even though this is generally the case, there will still be some exceptions. Sometimes people might prefer to satisfy higher needs, for instance, esteem needs, before their lower needs, such as certain physiological needs or safety needs are satisfied.4. What examples can you give about how people of different cultures achieve thesame ends by taking different roads?For example, everyone has to eat in order to live and this is universally true. However, to satisfy this basic need, people of various cultures may do it in very different ways: what to eat and how to eat it vary from culture to culture.5. What behaviors of ours are born with and what are learned in the culturalenvironment?Instinctive behaviors are behaviors that we are born with and ways of doing things in daily life, such as ways of eating, drinking, dressing, finding shelter, making friends, marrying, and dealing with death are learned in the cultural environment.6. What other cultural differences do you know in the way people do things in theireveryday life?We can also find cultural differences in ways of bringing up children, treating the elderly, greeting each other, saving and spending money, and many other things people do in everyday life.7. In what ways are the Chinese eating habits different from those of theEnglish-speaking countries?We Chinese may enjoy something that is not usually considered as edible by the English-speaking people. Generally we prefer to have things hot and lay much emphasis on tastes. We tend to share things with each other when we are eating with others.Reading IIElements of CommunicationComprehension questions1. What are the aspects of context mentioned above?One aspect of context is the physical setting, including location, time, light, temperature, distance between communicators, and any seating arrangements. A second aspect of context is historical. A third aspect of context is psychological. A fourth aspect of context is culture.2. In what ways would your posture, manner of speaking or attire change if you movefrom one physical setting to another, for example, from your home to a park, to a classroom, to a restaurant, to a funeral house, etc?One’s posture, manner of speaking or attire change from being casual to formal gradually from home to a park, to a classroom, to a restaurant, to a funeral house, etc, according to different formalness and seriousness of these situations. 3. How do people acquire communication norms in their life?People acquire communication norms from their experiences in life.4. What examples can you give to describe some Chinese norms in our everydaycommunication?For example, it seems to be a norm in China to address one’s boss by his or her title and never to express one’s disapproval directly to him or her.5. How can we play both the roles of sender and receiver in communication?As senders, we form messages and attempt to communicate them to others through verbal and nonverbal symbols. As receivers, we process the messages sent to us and react to them both verbally and nonverbally.6. Does the sender play a more important role than the receiver in communication? No, they are equally important for both of them are essential in the process of communication.7. In what ways do the differences between participants make communication more or less difficult?Three especially important variables affecting participants which are relationship, gender, and culture make communication more or less difficult.8. What is a symbol and what is a meaning?The pure ideas and feelings that exist in a person’s mind represent meanings. The words, sounds, and actions that communicate meaning are known as symbols because they stand for the meanings intended by the person using them.9. How can meanings be transferred from one person to another? What problems may arise in this process?A message from one person is encoded into symbols and then decoded into ideas and feelings to another person. In this process of transforming include nonverbal cues, which significantly affect the meaning created between the participants in a communication transaction.10. When are unintended or conflicted meanings likely to be created?Unintended meanings are created when the decoding person receives a meaning unrelated to what the encoder thought he or she was communicating. Conflicting meanings are created when the verbal symbols are contradicted by the nonverbal cues.11. Which channels do you usually prefer in communication? Why?Of the five channels, some may prefer sight. As the old saying goes, words are but wind, but seeing is believing.12. What examples can you find to show that one channel is more effective than othersfor transmitting certain messages?For example, when asking a lady for a date, a young man may wear an immaculate suit and spray some perfume to show that he highly values this date with her. In this case, sight and smell are definitely more effective than words for conveying that particular message.13. What are the things that can create noises in the process of communication?Sights, sounds, and other stimuli in the environment that draw people‘s attenti on away from intended meaning are known as external noise. Thoughts and feelings that interfere with the communication process are known as internal noise. Unintended meanings aroused by certain verbal symbols can inhibit the accuracy of decoding. This is known as semantic noise.14. What should we do to reduce the interference of noise in communication?When communicating with others, we should pay undivided attention to communication itself, avoiding being distracted by any external or internal noise. Besides, we should make sure that what we say is correctly understood by others and vice versa to prevent semantic noise from generating.15. Why is feedback a very important element of communication?Feedback is very important because it serves useful functions for both senders and receivers: it provides senders with the opportunity to measure how they are coming across, and it provides receivers with the opportunity to exert some influence over the communication process.16. What will you usually do when you receive negative feedback in communication?Open.Case StudyCase 5In China, it is often not polite to accept a first offer and Heping was being modest, polite and well-behaved and had every intention of accepting the beer at the second or third offer. But he had not figured on North American rules whichfirmly say that you do not push alcoholic beverages on anyone.A person may not drink for religious reasons, he may be a reformed alcoholic, or he may be allergic. Whatever the reason behind the rule, you do not insist in offering alcohol. So unconscious and so strong are their cultural rules that the Americans equally politely never made a second offer of beer to Heping who probably thought North Americans most uncouth. However, what we have to remember is that cultures are seldom a strict either-or in every instance for all people and there are always individual differences. Probably this young Chinese nurse was very different from Heping or, unlike Heping, she may have known something about the American cultural rules and was just trying to behave like an American when she was in an American family.Case 6When a speaker says something to a hearer, there are at least three kinds of meanings involved: utterance meaning, speaker’s meaning and hearer’s meaning. In the dialogue, when Litz said ‘How long is she going to stay?’ she meant to say that if she knew how long her mother-in-law was going to stay in Finland, she would be able to make proper arrangements for her, such as taking her out to do some sightseeing. However, her mother-in-law overheard the conversation, and took Litz’s question to mean “Litz does not want me to stay for long”. From the Chinese point of view, it seems to be inappropriate for Litz to ask such a question just two days after her mother-in-law’s arrival. If she feels she hasto ask the question, it would be better to ask some time later and she should not let her mother-in-law hear it.Case 7Keiko insists on giving valuable gifts to her college friends, because in countries like Japan, exchanging gifts is a strongly rooted social tradition. Should you receive a gift, and don’t have one to offer in return, you will probably create a crisis. If not as serious as a crisis, one who doesn’t offer a gift in return may be considered rude or impolite. Therefore, in Japan, gifts are a symbolic way to show appreciation, respect, gratitude and further relationship.Keiko obviously has taken those used items from Mary, Ed and Marion as gifts, for she probably doesn’t know th at Americans frequently donate their used household items to church or to the community. Mary, Ed and Marion would never consider those used household items given to Keiko as gifts. No wonder they felt very uncomfortable when they received valuable gifts in return.Case 8As the Chinese girl Amy fell in love with an American boy at that time, it seems that she preferred to celebrate Christmas in the American way, for she wanted very much to appear the same as other American girl. She did not like to see her boyfriend feel disappointed at the “shabby” Chinese Christmas. That’s why she cried when she found out her parents had invited the minister’s family over for theChristmas Eve dinner. She thought the menu for the Christmas meal created by her mother a strange one because there were no roast turkey and sweet potatoes but only Chinese food. How could she notice then the foods chosen by her mother were all her favorites?From this case, we can find a lot of differences between the Chinese and Western cultures in what is appropriate food for a banquet, what are good table manners, and how one should behave to be hospitable. However, one should never feel shameful just because one’s culture is different from others’. As Amy’s mother told her, you must be pr oud to be different, and your only shame is to have shame.。
新编跨文化交际英语教程_参考答案Unit2Unit 2Culture and CommunicationReading IWhat Is CultureComprehension questions1. Which of the definitions given above do you prefer? Why?Some may prefer a short definition, such as the one given by E. Sapir or R. Benedict, for it is highly generalized and easy to remember. Some may prefer a longer one, such as Edward T. Hall’s definition of culture, because it provides us with a more comprehensive understanding of culture and points out the all-pervasive impact of culture on human life in different dimensions.2. What have you learned from those definitions about culture?Many things can be learned from those definitions, for each definition, though not without its limitations, tells us something very important about culture or certain aspect(s) of culture.3. Do you agree that our lower needs always have to be satisfied before we can try tosatisfy the higher needs?Even though this is generally the case, there will still be some exceptions. Sometimes people might prefer to satisfy higher needs, for instance, esteem needs, before their lower needs, such as certain physiological needs or safety needs are satisfied.4. What examples can you give about how people of different cultures achieve thesame ends by taking different roads?For example, everyone has to eat in order to live and this isuniversally true. However, to satisfy this basic need, people of various cultures may do it in very different ways: what to eat and how to eat it vary from culture to culture.5. What behaviors of ours are born with and what are learned in the culturalenvironment?Instinctive behaviors are behaviors that we are born with and ways of doing things in daily life, such as ways of eating, drinking, dressing, finding shelter, making friends, marrying, and dealing with death are learned in the cultural environment.6. What other cultural differences do you know in the way people do things in theireveryday life?We can also find cultural differences in ways of bringing up children, treating the elderly, greeting each other, saving and spending money, and many other things people do in everyday life.7. In what ways are the Chinese eating habits different from those of theEnglish-speaking countries?We Chinese may enjoy something that is not usually considered as edible by the English-speaking people. Generally we prefer to have things hot and lay much emphasis on tastes. We tend to share things with each other when we are eating with others.Reading IIElements of CommunicationComprehension questions1. What are the aspects of context mentioned above?One aspect of context is the physical setting, includinglocation, time, light, temperature, distance between communicators, and any seating arrangements. A second aspect of context is historical. A third aspect of context is psychological.A fourth aspect of context is culture.2. In what ways would your posture, manner of speaking or attire change if you movefrom one physical setting to another, for example, from your home to a park, to a classroom, to a restaurant, to a funeral house, etc?One’s posture, manner of speaking or attire change from being casual to formal gradually from home to a park, to a classroom, to a restaurant, to a funeral house, etc, according to different formalness and seriousness of these situations.3. How do people acquire communication norms in their life?People acquire communication norms from their experiences in life.4. What examples can you give to describe some Chinese norms in our everydaycommunication?For example, it seems to be a norm in China to address one’s boss by his or her title and never to express one’s disapproval directly to him or her.5. How can we play both the roles of sender and receiver in communication?As senders, we form messages and attempt to communicate them to others through verbal and nonverbal symbols. As receivers, we process the messages sent to us and react to them both verbally and nonverbally.6. Does the sender play a more important role than the receiver in communication? No, they are equally important forboth of them are essential in the process of communication.7. In what ways do the differences between participants make communication more or less difficult?Three especially important variables affecting participants which are relationship, gender, and culture make communication more or less difficult.8. What is a symbol and what is a meaning?The pure ideas and feelings that exist in a person’s mind represent meanings. The words, sounds, and actions that communicate meaning are known as symbols because they stand for the meanings intended by the person using them.9. How can meanings be transferred from one person to another? What problems may arise in this process?A message from one person is encoded into symbols and then decoded into ideas and feelings to another person. In this process of transforming include nonverbal cues, which significantly affect the meaning created between the participants in a communication transaction.10. When are unintended or conflicted meanings likely to be created?Unintended meanings are created when the decoding person receives a meaning unrelated to what the encoder thought he or she was communicating. Conflicting meanings are created when the verbal symbols are contradicted by the nonverbal cues.11. Which channels do you usually prefer in communication? Why?Of the five channels, some may prefer sight. As the old saying goes, words are but wind, but seeing is believing.12. What examples can you find to show that one channel ismore effective than othersfor transmitting certain messages?For example, when asking a lady for a date, a young man may wear an immaculate suit and spray some perfume to show that he highly values this date with her. In this case, sight and smell are definitely more effective than words for conveying that particular message.13. What are the things that can create noises in the process of communication?Sights, sounds, and other stimuli in the environment that draw people‘s attenti on away from intended meaning are known as external noise. Thoughts and feelings that interfere with the communication process are known as internal noise. Unintended meanings aroused by certain verbal symbols can inhibit the accuracy of decoding. This is known as semantic noise.14. What should we do to reduce the interference of noise in communication?When communicating with others, we should pay undivided attention to communication itself, avoiding being distracted by any external or internal noise. Besides, we should make sure that what we say is correctly understood by others and vice versa to prevent semantic noise from generating.15. Why is feedback a very important element of communication?Feedback is very important because it serves useful functions for both senders and receivers: it provides senders with the opportunity to measure how they are coming across, and it provides receivers with the opportunity to exert some influence over the communication process.16. What will you usually do when you receive negativefeedback in communication?Open.Case StudyCase 5In China, it is often not polite to accept a first offer and Heping was being modest, polite and well-behaved and had every intention of accepting the beer at the second or third offer. But he had not figured on North American rules which firmly say that you do not push alcoholic beverages on anyone.A person may not drink for religious reasons, he may be a reformed alcoholic, or he may be allergic. Whatever the reason behind the rule, you do not insist in offering alcohol. So unconscious and so strong are their cultural rules that the Americans equally politely never made a second offer of beer to Heping who probably thought North Americans most uncouth.However, what we have to remember is that cultures are seldom a strict either-or in every instance for all people and there are always individual differences. Probably this young Chinese nurse was very different from Heping or, unlike Heping, she may have known something about the American cultural rules and was just trying to behave like an American when she was in an American family.Case 6When a speaker says something to a hearer, there are at least three kinds of meanings involved: utterance meaning, sp eaker’s meaning and hearer’s meaning. In the dialogue, when Litz said ‘How long is she going to stay?’ she meant to say that if she knew how long her mother-in-law was going to stay in Finland, she would be able to make proper arrangements for her, such astaking her out to do some sightseeing. However, her mother-in-law overheard the conversation, and took Litz’s question to mean “Litz does not want me to stay for long”. From the Chinese point of view, it seems to be inappropriate for Litz to ask such a question just two days after her mother-in-law’s arrival. If she feels she hasto ask the question, it would be better to ask some time later and she should not let her mother-in-law hear it.Case 7Keiko insists on giving valuable gifts to her college friends, because in countries like Japan, exchanging gifts is a strongly rooted social tradition. Should you receive a gift, and don’t have one to offer in return, you will probably create a crisis. If not as serious as a crisis, one who doesn’t offer a gift in return may be considered rude or impolite. Therefore, in Japan, gifts are a symbolic way to show appreciation, respect, gratitude and further relationship.Keiko obviously has taken those used items from Mary, Ed and Marion as gifts, for she probably doesn’t know th at Americans frequently donate their used household items to church or to the community. Mary, Ed and Marion would never consider those used household items given to Keiko as gifts. No wonder they felt very uncomfortable when they received valuable gifts in return.Case 8As the Chinese girl Amy fell in love with an American boy at that time, it seems that she preferred to celebrate Christmas in the American way, for she wanted very much to appear the same as other American girl. She did not like to see her boyfriend feel disappointed at the “shabby” Chinese Christmas. That’s whyshe cried when she found out her parents had invited the minister’s family over for theChristmas Eve dinner. She thought the menu for the Christmas meal created by her mother a strange one because there were no roast turkey and sweet potatoes but only Chinese food. How could she notice then the foods chosen by her mother were all her favorites?From this case, we can find a lot of differences between the Chinese and Western cultures in what is appropriate food for a banquet, what are good table manners, and how one should behave to be hospitable. However, one should never feel shameful just because one’s culture is different from others’. As Amy’s mother told her, you must be pr oud to be different, and your only shame is to have shame.。
参考资料Unit1municationAcrossCulturesReadingIInterculturalmunication:AnIntroductionprehensionquestions1. Is itstilloften thecasethat “everyone‟squickto blamethealien”in thecontemporaryworld?This isstillpowerfulintoday‘ssocialand politicalrhetoric. Forinstance,it isnotunmon intoday‘ssocietytohearpeoplesaythatmost,ifnotall,ofthesocialandeconomicproblemsare causedbyminorities andimmigrants.2.What‟sthedifferencebetween today‟sinterculturalcontactand thatof anytimein thepast?Today‘sinterculturalencountersarefarmorenumerousandofgreaterimportancethaninany timeinhistory.3.Whathavemadeinterculturalcontacta verymonphenomenoninour lifetoday?Newtechnology,in theformoftransportation and munication systems,hasaccelerated interculturalcontact;innovative munication systemshave encouraged andfacilitated cultural interaction; globalizationoftheeconomy has broughtpeopletogether; changes inimmigration patternshavealso contributedtointercultural encounter.4. Howdo you understand thesentence“cultureis everything and everywhere”?Culturesuppliesuswiththeanswers toquestions aboutwhat theworldlooks likeand howwe liveandmunicatewithinthatworld.Cultureteachesushowtobehavein ourlifefromthe instantofbirth. It isomnipresent.5.Whatarethemajorelements thatdirectlyinfluenceourperception andmunication?Thethreemajorsocio-culturalelementsthatdirectly influenceperception and munication areculturalvalues, worldview(religion), andsocialorganizations (familyandstate).6.Whatdoes one‟sfamilyteach himor her whileheor shegrows upin it?Thefamilyteaches thechildwhat theworldlooks likeandhisorherplaceinthatworld.7.Whyis it impossibleto separateour useof languagefromour culture?Becauselanguageisnotonly aformofpreservingculturebutalsoameansofsharingculture. Languageisanorganized,generallyagreed-upon,learnedsymbolsystemthatisusedtorepresent theexperiences withinaculturalmunity.8.Whatarethenonverbalbehaviorsthatpeoplecanattach meaning to?Peoplecan attachmeaning tononverbalbehaviorssuch asgestures,postures,facialexpressions, eyecontactandgaze, touch,etc.9. Howcan a free,culturallydiversesocietyexist?A free,culturallydiversesocietycanexistonlyifdiversityispermittedtoflourishwithout prejudiceand discrimination, both ofwhich harmallmembers ofthesociety.ReadingIITheChallenge ofGlobalizationprehension questions1.Whydoes theauthorsaythatour understanding of theworld has changed?Many things,such aspoliticalchangesand technologicaladvances,havechanged theworld very rapidly.In thepastmosthuman beingswereborn,lived,anddiedwithin alimited geographical area,neverencounteringpeopleofotherculturalbackgrounds.Suchanexistence,however,no longerprevailsin theworld.Thus,allpeoplearefacedwith thechallengeofunderstanding this changedandstillfastchangingworldinwhichwelive.2.Whata “global village”is like?Asourworldshrinksanditsinhabitantsbeeinterdependent,peoplefrom remotecultures increasinglyeintocontactonadailybasis.Ina―global village‖, membersofonceisolated groupsofpeoplehavetomunicatewithmembersofotherculturalgroups.Thosepeoplemaylivethousands ofmiles away orrightnextdoortoeach other.3.What is consideredasthemajor driving forceof thepost-1945 globalization?Technology,particularly telemunicationsand putersareconsidered to bethemajor driving force.4.Whatdoes theauthor mean bysaying that“the…global‟maybemorelocal than the…local‟”?The increasingglobalmobilityofpeopleand the impactofnewelectronicmediaonhuman municationsmaketheworldseem smaller.Wemaymunicatemorewithpeopleofother countriesthan with ourneighbors,and wemay bemoreinformedoftheinternationaleventsthan of thelocalevents.Inthis sense,―the‗global‘maybemorelocalthanthe ‗local‘‖.5.Whyis it important for businesspeopleto knowdiversecultures in theworld?Effectivemunicationmaybethemostimportantpetitiveadvantagethatfirmshavetomeetdiversecustomerne edson aglobalbasis.Succeedingin theglobalmarkettoday requiresthe ability tomunicatesensitively withpeoplefromothercultures,asensitivity thatisbased on an understandingofcross-culturaldifferences.6.Whataretheseriousproblems thatcountries throughout theworld are confronted with?Countriesthroughouttheworldareconfrontedwithseriousproblemssuch asvolatile internationaleconomy,shrinking resources,mounting environmentalcontamination,andepidemics thatknownoboundaries.7.What implications can wedrawfromthe caseofMichaelFay?Thiscaseshowsthatin aworldofinternationalinterdependence,the ability tounderstand andmunicateeffectivelywithpeople fromother culturestakes onextreme urgency. Ifweare unawareof thesignificantrolecultureplaysinmunication,wemayplacetheblame for munication failureonpeopleofother cultures.8.Whatattitudes arefavored bytheauthor towards globalization?Globalization,forbetterorforworse,haschanged theworldgreatly.Whetherwelikeitornot, globalization is allbutunstoppable.Itis already heretostay. Itis both afactand an opportunity.The challenges arenotinsurmountable.Solutions exist, andarewaitingtobe identifiedand implemented. Fromaglobalisticpointofview, thereishopeand faithin humanity.Translation纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。
1.Is it still often the case that “everyone’s quick to blame the alien” in the contemporary world?This is still powerful in today‘s social and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems arecaused by minorities and immigrants. 2.What’s the difference between today’s intercultural contact and that of any time in the past?Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in anytime in history.3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today?New technology, in the form of transportation and communication systems, has acceleratedintercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated culturalinteraction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigrationpatterns have also contributed to intercultural encounter.4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”?Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how welive and communicate within thatworld. Culture teaches us how to behave in our life from theinstant of birth. It is omnipresent.5. What are the major elements that directly influence our perception and communication?The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communicationare cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state).6. What does one’s family teach him or her while he or she grows up in it?The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world.7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture?Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing nguage is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community.8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to?People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions,eye contact and gaze,touch, etc.9. How can a free, culturally diverse society exist?A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish withoutprejudice and discrimination, both of which harm all members of the society.1. Which of the definitions given above do you prefer? Why? Some may prefer a short definition, such as the one given by E. Sapir or R. Benedict, for it is highly generalized and easy to remember. Some may prefer a longer one, such as Edward T. Hall‘s definition of culture, because it provides us with a more comprehensive understanding of culture and points out the all-pervasive impact of culture on human life in different dimensions.2.What have you learned from those definitions about culture? Many things can be learned from those definitions, for each definition, though not without its limitations, tells us something very important about culture or certain aspect(s) of culture.3. Do you agree that our lower needs always have to be satisfied before we can try to satisfy the higher needs?Even though this is generally the case, there will still be some exceptions. Sometimes peoplemight prefer to satisfy higherneeds, for instance, esteem needs, before their lower needs, such as certain physiological needs or safety needs, are satisfied.4. What examples can you give about how people of different cultures achieve the same ends by taking different roads? For example, everyone has to eat in order to live and this is universally true. However, to satisfythis basic need, people of various cultures may do it in very different ways: what to eat and how to eat it vary from culture to culture.5. What behaviors of ours are born with and what are learned in the cultural environment?Instinctive behaviors are behaviors that we are born with and ways of doing things in daily life,such as ways of eating, drinking, dressing, finding shelter, making friends, marrying, and dealingwith death are learned in the cultural environment.6. What other cultural differences do you know in the way people do things in their everyday life?We can also find cultural differences in ways of bringing up children, treating the elderly,greeting each other, saving and spending money, and many other things people do in everyday life.7. In what ways are the Chinese eating habits different fromthose of the English-speaking countries?We Chinese may enjoy something that is not usually considered as edible by theEnglish-speaking people. Generally we prefer to have things hot and lay much emphasis on tastes. We tend to share things with each other when we are eating with others.1. Why is it comparatively easy to make friends in the United States?Because few Americans stay put for a lifetime. With each move, forming new friendshipbecomes a necessity and part of their new life.2.Do people from different countries usually have different expectations about what constitutes friendship and how it comes into being?Yes. The difficulty when strangers from two countries meet is their different expectations aboutwhat constitutes friendship and how it comes into being.3. How is friendship in America different from friendship in West Europe?In West Europe, friendship is quite sharply distinguished from other, more casual relationships,is usually more particularized and carries a heavier burden of commitment, while in America theword ―friend can be applied to a wide rangeof relationship and a friendship may be superficial, casual, situational or deep and enduring.4.In what country does friendship have much to do with one’s family? And in what country does it not?In Germany, friendship has much to do with one‘s family as friends are usually brought into thefamily, while in France it doesn‘t as, for instance, two men may ha ve been friends fora long time without knowing each other‘s personal life.5. What is friendship like when it is compartmentalized?For instance, a man may play chess with a friend for thirty years without knowing his politicalopinions, or he may talk politics with him for as long a time without knowing about his personal life. Different friends fill different niches in each person‘s life.6. What are friendships usually based on in England?English friendships are based on shared activity. Activities at different stages of life may be ofvery different kinds. In the midst of the activity, whatever it may be, people fall into steps and find that they participate in the activity with the same easy anticipation of what each will do day by day or in some critical situation.7. Do you think friendship shares some common elements indifferent cultures? If you do, what are they?Yes. There is the recognition that friendship, in contrast with kinship, invokes freedom ofchoice. A friend is someone who chooses and is chosen. Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual, on whatever grounds this recognition is based. And between friends there is inevitably a kind of equality of give-and-take.8.What do you think is the typical Chinese concept of friendship? Is it similar to or different from any of the Western friendships?It seems that the typical Chinese concept of friendship lays great emphasis on personal loyaltyand also has much to do with family. It may be similar to Germany friendship to some extent andquite different from other Western friendships.9. What is your family like? In what aspects is it the same as or different from the traditional? What problems may arise when people from different family backgrounds communicate with one another?As we all know, many cultural differences exist in family structures and values. In somecultures, the family is the center of life and the main frame of reference for decisions; while in others, the individual, not the family, is primary.Many Chinese families are still quite traditional. They are often extended families, with three or even four generations living under the same roof. In such families, people may care a lot about families’welfare, reputation and honor. No matter what they do, they tend to put the interest of the whole family as the top priority. For them, the family as a whole always comes first, and itsindividual members are second. However, there are also many Chinese families now in which individual needs are given more stress than ever before and the relationship between parents and children are more egalitarian than hierarchical. Therefore, communication between people from different family backgrounds may be intercultural to some extent. What one considers as appropriate may be regarded as improper by the other, and sometimes it would be very difficult for them to understand each other in the way each of them prefers to be understood.1.What can we do to avoid attributing a very different meaning to the phrase or interpret it much more literally?We have to be aware of the cultural implications of the phrase.2. What are the other functions of using question forms apart from asking for information?It serves as a lubricant to move the conversation forward. Aquestion that has this function canbe called a ―social question.3. Why are those Germans getting stiffer and more reserved all the time when visiting Ingrid Zerbe?They are confused about how to address her, for she introduces herself by first and last name rather than by last name and professional title.4. How does the environment influence the use of language? Language reflects the environment in which we live. We use language to label the things that are around us.5. Does the author think there are exact equivalents in dictionaries that have the same meanings in different cultures?No. According to the author, there are no such equivalents between languages; therefore, to communicate concepts effectively, cultural knowledge is as important as linguistic knowledge.6. How does the language change over time?Words and phrases that are used commonly at one time may be discontinued or their meaning may change over time.7. Does the author think it is possible for countries such as France and Iceland to keep their language pure by implementinglanguage policy to ensure the use of standardized language? The author does not think so, because, for instance, the Academie Francaise may insist on certain rules, but other French-speaking groups may make their own rules and consider their French just as correct.8. What are the possible language barriers in classroom teaching?In some cases the professors actually may have a poor command of the language; however, in most cases the problem is not the language but different intonation patterns and different cultural signals.9. What are the major differences between Chinese and English in categorizing kinfolk? What other examples of connotative differences can you give between the two languages?In categorizing kinfolk, what the Chinese language finds signifi cant are the person‘s sex, age,and whether he or she is closely related to one‘s father or mother. All these things, however, are not significant in the English language.1. What made the author feel learning to converse in Mexico City was easier for him/her in one way, more difficult in another?It's easier because Mexicans service the relationship and theycare about everyone in the conversation. But their conversation doesn‘t move in a straight line, drifting around both in the topic and in the way they use words.2. Why did the Mexican customer slide into the topic of the full eclipse of the sun?For the Mexican, the conversation starts with one topic, but if another interesting topic seeps in he or she will ride it around for a while. Sticking to the first topic is less important than having an interesting conversation.3. What did the American businessman feel about the Mexican‟s way of conversation?For the American, a conversation should have a topic, and he wants to take a straight line through it from beginning to end. So he felt very impatient about the Mexican‘s way of conversation.4. What “conversational ideal” was represented b y the example of a championship skier who was interviewed on TV? The Swedish conversational ideal is to response in a concise manner without elaborating specific details, especially those for self-promotion. .5. What problems are likely to occur if an American talks witha Swede?The American may feel totally lost in the conversation since he or she would not get as much information from the Swede as he or she has expected.6. What are the differences between Anglos and Athabaskans in conversation?There are a lot differences between them. For instance, at the beginning of a conversation,Anglos almost always speak first. Athabaskans think it is important to know what the social relationship is before they talk with someone. There is another difference in how long one should talk. Athabaskans tend to have longer turns when they talk with each other, but Anglos expect shorter turns.7. Is it enough just to learn to speak in grammatically correct manners when one learns a foreign language? What else does he or she also need to know?It is far from enough just to learn to speak in grammatically correct manners when one learns a foreign language. One also has to know about the culture of using the language in social life, things like who talks first, who talks next, who opens and closes conversations and how they do it, in order to be able to use the language in culturally appropriate manners.8. In what ways are Chinese similar to or different from theAmericans, Mexicans and Swedes ?It seems that we Chinese are somewhat similar to Mexicans in the way we are having a conversation. Unlike Americans, we do not usually move in a straight line in a conversation and may also care much about the other‘s feeling.9. Do you think there has been some change in the way we Chinese respond to compliments in the last decade or two? What basic differences can we still find between the English-speaking people and the Chinese people in the use of compliment and response?There seems to have been some change in the way we Chinese respond to compliments in the last decade or two. For example, like the English-speaking people, more and more Chinese,particularly young people, nowadays tend to use (Thank you) to respond to a compliment. However, we Chinese are still different from the English-speaking people in the use of compliment and response to it. For instance, implicit compliments(隐性恭维语)are more likely to be found in the Chinese society.●纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。
导言“新编跨文化交际英语教程·教师用书”主要是为使用“新编跨文化交际英语教程”教师配套的教学指南。
“新编跨文化交际英语教程”是在原有“跨文化交际英语教程”的基础上经过全面、系统修订而成,我们对全书做了较大的更新和完善,调整和增补了许多材料,力求使其更具时代性,更适合教学实际和学生需求。
为了进一步推进跨文化交际教学,在多年从事跨文化交际教学和研究的基础上,我们又特地编写了这本“新编跨文化交际英语教程·教师用书”,希望能对使用本教材进行教学的广大教师们,尤其是初次使用这本教材的教师们提供一些必要的引导和实质性的帮助。
为此,我们尽可能地为各单元中几乎所有的部分和项目都提供了参考提示。
除此之外,还补充了一些取自跨文化交际学重要著作的选段,供教师进一步了解相关背景知识和理论基础,以拓宽视野,有利于更好地进行教学。
同时我们还在书后附上了推荐的中文阅读书目(英文阅读书目可参看上海外语教育出版社的“跨文化交际丛书”系列)和有关跨文化交际的部分电影资料简介。
“新编跨文化交际英语教程”主要适用于高等学校英语专业教学中的跨文化交际课程,旨在通过课堂教学及相关活动使学生认识跨文化交际对当代世界所具有的重要意义和作用,了解文化对人类生活各个方面、尤其是交际活动的制约和影响,理解并把握交际活动的重要性、丰富性、复杂性,熟悉跨文化交际的基本构成以及所涉及的各种因素,培养跨文化意识,形成和发展对文化差异的敏感和宽容、以及处理文化差异问题的灵活性,提高使用英语进行跨文化交际的技能,为最终获得与不同文化背景人们进行深入交流的能力奠定基础。
通过使用本教材,教师也可从中获得更多有关文化(包括我们自己文化和外族文化)和跨文化交际的知识。
这本教材共分为10个单元,涉及全球化时代的交际问题、文化与交际、各类文化差异、语言与文化、跨文化言语交际、跨文化非言语交际、时间与空间使用上的文化、跨文化感知、跨文化适应、跨文化能力等,包括了跨文化交际的各个方面,对其中一些重要问题都有相对深入的介绍与探讨。
大学英语跨文化交际所有CASE答案!!!是WORD格式不是PDF格式的!!!Case 1:An Interview in IndiaCase analysis: The case is about an interview between an American program host and anIndian interviewee. They talk about some aspects of Indian culture and the changes occurred these years. The case reflects some basic cultural elements people may find in all cultures: language,family pattern,marriage, wedding ceremony, food and the way to eat food,etc。
From this case,guide the students in culture study and culture comparison. The students should realize that there are both similarities and differences in culture。
Culture is in fact very dynamic and pervasive.Case 2:White DressCase analysis:The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they seethe western bride in white gown。
The case reflects the similes and metaphors in the text. Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but wedo not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why。
跨文化交际英语教程第四册课后答案一、为什么需要课后答案。
同学们,在学习跨文化交际英语教程第四册的时候,课后答案可是很重要的。
它就像我们学习路上的小帮手,能帮我们检查自己对知识的掌握情况。
比如说,做完练习题后,对照答案看看自己做对了没,要是做错了,就能找出哪里出了问题,及时查漏补缺。
二、部分课后答案示例及解析。
(一)阅读理解题答案。
比如说有一道阅读理解题,问关于不同国家的见面礼仪。
文章里提到在美国,人们见面通常会微笑、握手;而在日本,人们可能会鞠躬行礼。
题目问:“在美国,常见的见面礼仪是什么?”答案就是“微笑、握手”。
原因,就是文章里明确这么写的,得根据文章内容来答题。
(二)写作题答案思路。
再说说写作题。
假如题目是让你描述一次跨文化交流的经历。
那可以这样写:开头:我有一次特别难忘的跨文化交流经历,那是我和一位来自英国的朋友交流的过程。
中间:我和他一开始交流的时候,有点小尴尬,因为他说话的方式和我们不太一样。
比如他会用很多很形象的表达,像“as busy as a bee”(像蜜蜂一样忙碌)。
而且他在表达观点的时候,很直接,不像我们有时候会委婉一点。
但是慢慢聊下去,我发现这样的交流方式也挺有趣的。
结尾:通过这次交流,我学到了很多不同的表达方式和文化习惯,也让我明白了跨文化交流虽然可能会有困难,但也能让我们看到一个更广阔的世界。
像这样写,先简单介绍经历,然后具体描述过程中遇到的事儿,最后总结一下自己的收获,思路就很清晰。
三、如何更好地利用课后答案。
不能只是单纯地看答案,还要学会分析。
比如说,看看正确答案是怎么思考的,自己为什么没想到。
就像做选择题的时候,把每个选项都分析一遍,明白为什么这个对,其他的错。
这样下次再遇到类似的题,就知道怎么答。
而且,对于一些需要写的题目,看看答案里好的表达方式和思路,学习一下怎么把内容写得更清楚、更有条理。
比如说,人家用了一些连接词像“firstly”“secondly”“finally”来让文章层次分明,也可以学学。
In this case, there seemed to be problems in communicating with people of different cultures in spite of the efforts made to achieve understanding.We should know that in Egypt as in many cultures, the human relationship is valued so highly that it is not expressed in an objective and impersonal way. While Americans certainly value human relationships, they are more likely to speak of them in less personal, more objective terms.In this case, Richard‘s mistake might be that he chose to praise the food itself rather than the total evening, for which the food was simply the setting or excuse. For his host and hostess it was as if he had attended an art exhibit and complimented the artist by saying, ―What beautiful frames your pictures are in.In Japan the situation may be more complicated. Japanese people value order and harmony among persons in a group, and that the organization itself-be it a family or a vast corporation-is more valued than the characteristics of any particular member. In contrast, Americans stress individuality as a value and are apt to assert individual differences when they seem justifiably in conflict with the goals or values of the group.In this case: Richard‘s mistake was in making great efforts to defend himself. Let the others assume that the errors were not intentional, but it is not right to defend yourself, even when your unstated intent is to assist the group by warning others of similar mistakes. A simple apology and acceptance of the blame would have been appropriate. But for poor Richard to have merely apologized would have seemed to him to be subservient, unmanly.When it comes to England, we expect fewer problems between Americans and Englishmen than between Americans and almost any other group.In this case we might look beyond the gesture of taking sugar or cream to the values expressed in this gesture: for Americans, ―Help yourself; for the English counterpart, ―Be my guest.American and English people equally enjoy entertaining and being entertained but they differ somewhat in the value of the distinction. Typically, the ideal guest at an American party is one who ―makes himself at home,even to the point of answering the door or fixing his own drink. For persons in many other societies, including at least this hypothetical English host, such guest behavior is presumptuous or rude.A common cultural misunderstanding in classes involves conflicts between what is said to be direct communication style and indirect communication style.In American culture, people tend to say what is on their minds and to mean what they say. Therefore, students in class are expected to ask questions when they need clarification.Mexican culture shares this preference of style with American culture in some situations, and that‘s why the students from Mexico readily adopted the techniques of asking questions in class.However, Korean people generally prefer indirect communication style, and therefore they tend to not say what is on their minds and to rely more on implications and inference, so as to be polite and respectful and avoid losing face through any improper verbal behavior. As is mentioned in the case, to many Koreans, numerous questions would show a disrespect for the teacher, and would also reflect that the student has not studied hard enough.Case 3The conflict here is a difference in cultural values and beliefs. In the beginning, Mary didn‘t realize that her Dominican sister saw her as a member of the family, literally. In the Dominican view, family possessions are shared by everyone of the family. Luz was acting as most Dominican sisters would do in borrowing without asking every time. Once Mary understood that there was a different way of looking at this, she would become more accepting. However, she might still experience the same frustration when this happened again. She had to find ways to cope with her own emotional cultural reaction as well as her practical problem (the batteries running out).Case 4It might be simply a question of different rhythms. Americans have one rhythm in their personal and family relations, in their friendliness and their charities. People from other cultures have different rhythms. The American rhythm is fast.It is characterized by a rapid acceptance of others. However, it is seldom that Americans engage themselves entirely in a friendship. Their friendships are warm, but casual, and specialized. For example,you have a neighbor who drops by in the morning for coffee. You see her frequently, but you never invite her for dinner --- not because youdon‘t think she could handle a fork and a knife, but because you have seen her that morning. Therefore, you reserve your more formal invitation to dinner for someone who lives in a more distant part of the city and whom you would not see unless you extended an invitation for a special occasion.Now, if the first friend moves away and the second one moves nearby, you are likely to reverse this --- see the second friend in the mornings for informal coffee meetings, and the first oneyou will invite more formally to dinner. Americans are, in other words, guided very often by their own convenience. They tend to make friends easily, and they don‘t feel it necessary to go to a great amount of trouble to see friends often when it becomes inconvenient to do so, and usually no one is hurt. But in similar circumstances people from many other cultures would be hurt very deeply.Case 5In China, it is often not polite to accept a first offer and Heping was being modest, polite and well-behaved and had every intention of accepting the beer at the second or third offer. But he had not figured on North American rules which firmly say that you do not push alcoholic beverages on anyone.A person may not drink for religious reasons, he may be a reformed alcoholic, or he may be allergic. Whatever the reason behind the rule, you do not insist in offering alcohol. So unconscious and so strong are their cultural rules that the Americans equally politely never made a second offer of beer to Heping who probably thought North Americans most uncouth. However, what we have to remember is that cultures are seldom a strict either-or in every instance for all people and there are always individual differences.Probably this young Chinese nurse was very different from Heping or, unlike Heping, she may have known something about the American cultural rules and was just trying to behave like an American when she was in an American family.Case 6When a speaker says something to a hearer, there are at least three kinds of meanings involved: utterance meaning, speaker‘s meaning and hearer‘s meaning. In the dialogue, when Litz said ?How long is she going to stay?‘ she meant to say that if she knew how long her mother-in-law was going to stay in Finland, she would be able to make proper arrangements for her, such as taking her out to do some sightseeing. However, her mother-in-law overheard the conversation, and took Litz‘s question to mean ―Litz does not want me to stay for long‖. From the Chinese point of view, itseems to be inappropriate for Litz to ask such a question just two days after her mother-in-law‘s arrival. If she feels she has to ask the question, it would be better to ask some time later and she should not let her mother-in-law hear it.Case 7Keiko insists on giving valuable gifts to her college friends, because in countries like Japan, exchanging gifts is a strongly rooted social tradition. Should you receive a gift, and don‘t have one to offer in return, you will probably create a crisis. If not as serious as a crisis, one who doesn‘t offer a gift in return may be considered rude or impolite. Therefore, in Japan, gifts are a symbolic way to show appreciation, respect, gratitude and further relationship. Keiko obviously has taken those used items from Mary, Ed and Marion as gifts, for she probably doesn‘t know that Americans frequently donate their used household items to church or to the community. Mary, Ed and Marion would never consider those used household items given to Keiko as gifts. No wonder they felt very uncomfortable when they received valuable gifts in return.Case 8As the Chinese girl Amy fell in love with an American boy at that time, it seems that she preferred to celebrate Christmas in the American way, for she wanted very much to appear the same as other American girl. She did not like to see her boyfriend feel disappointed at the ―shabby‖ Chinese Christmas. That‘s why she cried when she found out her parents had invited the minister ‘s family over for the Christmas Eve dinner. She thought the menu for the Christmas meal created by her mother a strange one because there were no roast turkey and sweet potatoes but only Chinese food. How could she notice then the foods chosen by her mother were all her favorites? From this case, we can find a lot of differences between the Chinese and Western cultures in what is appropriate food for a banquet, what are good table manners, and how one should behave to be hospitable. However, one should never feel shameful just because one‘s culture is different from others‘. As Amy‘s mother told her, you must be proud to be different, and your only shame is to have shame.Case 9Hierarchy is significant in the Japanese culture. This structure is reflected everywhere in Japanese life, at home, school, community, organizations, and traditionalinstitutions such as martial arts or flower arrangements. In this case, the young chairman must have had his own ideas about how to manage the company; however, when encountered with his grandfather‘s dissenting opinions, he dared not to take a stand against him. This may manifest the rigid hierarchical structure in the Japanese society. In the Japanese society, how hierarchy is formed depends mainly on seniority, social roles, and gender. As a respectable senior member of the family and the former leader of the company, the grandfather obviously overpowered the inexperienced young chairman. In other words, the grandfather seemed to be an absolute authority for the young chairman. In Japanese culture, challenging or disagreeing with elders‘ opinions would be deemed as being disrespectful and is often condemned. People in lower positions are expected to be loyal and obedient to authority. That‘s why the young chairman didn‘t say anything but just nodded and agreed with his grandfather. But Phil seemed to know little about the Japanese culture in this aspect. In many Western cultures, particularly American culture, seniority seldom matters very much in such situations, and young people are usually encouraged to challenge authority and voice their own opinions. Unfortunately, his outspoken protest could easily offend the grandfather and he might be regarded as a rude and ill-bred person by other Japanese.Case 10In Japan, a company is often very much like a big family, in which the manger(s) will take good care of the employees and the employees are expected to devote themselves to the development of the company and, if it is necessary, to sacrifice their own individual interests for the interests of the company, from which, in the long run, the employees will benefit greatly. But for the French, a company is just a loosely- knit social organization wherein individuals are supposed to take care of themselves and their families. Moreover, the way the French make decisions in the family might also be different from the typical Japanese one, which may not often involve females and the power to decide usually lies with the dominating male. As there are such cultural differences between the Japanese and the French, Mr. Legrand‘s decision made Mr. Tanaka feel dumbfounded.Case 11Incidents such as these can point to possible cultural differences in so-called ―polite‖ behavior, and at the same time highlight the tendency for people to react emotionallyto unexpected behavior. People in most cultures would probably agree that an apology is needed when an offence or violation of social norms has taken place. However, there may be differing opinions as to when we should apologize (what situations call for an apology) and how we should apologize. To many Westerners, Japanese apologize more frequently and an apology in Japanese does not necessarily mean that the person is acknowledging a fault. To many Japanese, Westerners may seem to be rude just because they do not apologize as often as the Japanese would do. In this case, for instance, the attitude of the Australian student‘s parents is shocking to the Japanese but will be acceptable in an English-speaking society, for the student is already an adult and can be responsible for her own deeds.Case 12In this case, it seems that the Chinese expectations were not fulfilled. First, having two people sharing host responsibilities could be somewhat confusing to the hierarchically minded Chinese. Second, because age is often viewed as an indication of seniority, the Chinese might have considered the youth of their Canadian hosts as slight to their own status. Third, in China, it is traditional for the host to offer a welcome toast at the beginning of the meal, which is the reciprocated by the guests; by not doing so, the Canadian might be thought rude. The abrupt departure of the Chinese following the banquet was probably an indication that they were not pleased with the way they were treated. The Canadians‘ lack of understanding of the Chinese culture and the Chinese ways of communication clearly cost them in their business dealings with the visiting delegation.Case 13This example vividly illustrates that failures in intercultural translation may probably lead to very serious consequence, or even disasters to human beings. Definitely, translation is not such a simple process as rendering a word, a sentence or a text literally, but rather a far more complex one than most people assumed. For example, once a Chinese cosmetic manufacturer wanted to promote their products into the international market. The slogan of the advertisement was: ―sweet as Jade‖, since in Chinese ―jade‖ was always employed to compliment woman‘s beauty; but unfortunately, it was not an appropriate word to describe the beauty of a lady in Western cultures. In English, ―jade‖ in its use of referring a woman had the connotations such as vulgar, rude, immoral, or skittish. Undoubtedly, the sales inEuropean countries were not satisfying. The seeming equivalents between languages may have very different connotations in different cultures, thus the translator should be cautious in the process of doing the translation so as to avoid misunderstandings.Case 14―杨‖ refers to Yang Kaihui w h o w a s Mao Zedong‘s deceased wife and ―柳‖ refers to Liu zhixun who was Li shuyi‘s deceased husband. They can be translated in different ways, but it seems to be very difficult, if not impossible, to achieve equivalence in translating from Chinese into English. Adopting the literal translation strategy,version 1 appears to be faithful to the original but may easily confuse the readers in the target language.Version 2 employs the liberal translation strategy with an attempt to convey the original meaning as precisely as possible. However, the original poetic flavor is lost as the rhetoric device — pun — is not reproduced.Case 15The translation seems to be faithful to the original, but it may not be really good for the purpose of intercultural communication. Foreign readers of the translation may find it strange and inappropriate. The following is what a friendly American journalist has commented on the translation: My first reaction was unfortunately laughter because it is so full of mistakes. It omits some necessary information about the Dragon-Boat Festival, including its historical origins and when it actually takes place. These things are important… The copy seems to try to ―snow‖ the reader with fanciful, overblown assertions about how terrific it all is, but in unintentionally hilarious language that leaves the reader laughing out uninformed… The brochure also suffers from lack of background material, the taking-if-for-granted that the reader already is familiar with many aspects of Chinese history and culture? visiting an area want to know. Why is it that many Chinese travel guides read basically the same, no matter what region is being written about, and are so packed with indiscriminate hyperbole? Less exaggeration would actually be more convincing. It doesn‘t tell you where to go, how to get there, when things are open and closed, how much they cost, and so forth. All these are things peopleCase 16Comparing the two English versions, we can see that in Yang‘s version more culturally-loaded meanings are conveyed from the original while Hawkes‘ version may be easier for English-speaking readers to comprehend. Look at some of the differences between the two versions of this extract: 贾母The Lady Dowager / Grandmother Jia 老祖宗凤辣子Old Ancestress / Granny dear Fiery Phoenix / Peppercorn Feng the school-room name His-feng / the somewhat boyish-sounding name of Tai-yu lost no time in greeting her with a smile as ―cousin.‖/ 二舅母王氏Lady Wang, her second uncle‘s wife / her Uncle Zheng‘s wife, Lady Wang 学名叫做王熙凤Wang Xi-feng 黛玉忙赔笑见礼,以“嫂〞呼之Dai-yu accordingly smiled and curt-eyed, greeting her by her correct name as she did so. 竟不象老祖宗的外孙女儿She doesn‘t take after her father, son-in-law of our Old Ancestress / She doesn‘t take after your side of the family, Ganny. 怨不得老祖宗天天嘴里心里放不下No wonder our Old Ancestress couldn‘t put you out of her mind and was for ever talking and thinking about you. / I don‘t blame you for having gone on so about her during the past few days 现吃什么药?What medicine are you taking? / Not translated And there are some culturally-loaded expressions in the text that seem to defy translation: 琏二嫂子内侄女以“嫂〞呼之外孙女儿嫡亲的孙女儿妹妹By comparing different translations of the same text, we can achieve a better understanding of cultural gaps and differences and then learn to employ proper strategies to bridge those gaps in translating across languages for intercultural communication.。
新编跨⽂化交际英语教程答案详解导⾔“新编跨⽂化交际英语教程·教师⽤书”主要是为使⽤“新编跨⽂化交际英语教程”教师配套的教学指南。
“新编跨⽂化交际英语教程”是在原有“跨⽂化交际英语教程”的基础上经过全⾯、系统修订⽽成,我们对全书做了较⼤的更新和完善,调整和增补了许多材料,⼒求使其更具时代性,更适合教学实际和学⽣需求。
为了进⼀步推进跨⽂化交际教学,在多年从事跨⽂化交际教学和研究的基础上,我们⼜特地编写了这本“新编跨⽂化交际英语教程·教师⽤书”,希望能对使⽤本教材进⾏教学的⼴⼤教师们,尤其是初次使⽤这本教材的教师们提供⼀些必要的引导和实质性的帮助。
为此,我们尽可能地为各单元中⼏乎所有的部分和项⽬都提供了参考提⽰。
除此之外,还补充了⼀些取⾃跨⽂化交际学重要著作的选段,供教师进⼀步了解相关背景知识和理论基础,以拓宽视野,有利于更好地进⾏教学。
同时我们还在书后附上了推荐的中⽂阅读书⽬(英⽂阅读书⽬可参看上海外语教育出版社的“跨⽂化交际丛书”系列)和有关跨⽂化交际的部分电影资料简介。
“新编跨⽂化交际英语教程”主要适⽤于⾼等学校英语专业教学中的跨⽂化交际课程,旨在通过课堂教学及相关活动使学⽣认识跨⽂化交际对当代世界所具有的重要意义和作⽤,了解⽂化对⼈类⽣活各个⽅⾯、尤其是交际活动的制约和影响,理解并把握交际活动的重要性、丰富性、复杂性,熟悉跨⽂化交际的基本构成以及所涉及的各种因素,培养跨⽂化意识,形成和发展对⽂化差异的敏感和宽容、以及处理⽂化差异问题的灵活性,提⾼使⽤英语进⾏跨⽂化交际的技能,为最终获得与不同⽂化背景⼈们进⾏深⼊交流的能⼒奠定基础。
通过使⽤本教材,教师也可从中获得更多有关⽂化(包括我们⾃⼰⽂化和外族⽂化)和跨⽂化交际的知识。
这本教材共分为10个单元,涉及全球化时代的交际问题、⽂化与交际、各类⽂化差异、语⾔与⽂化、跨⽂化⾔语交际、跨⽂化⾮⾔语交际、时间与空间使⽤上的⽂化、跨⽂化感知、跨⽂化适应、跨⽂化能⼒等,包括了跨⽂化交际的各个⽅⾯,对其中⼀些重要问题都有相对深⼊的介绍与探讨。
The growth of intercultural communication as a field of study is based on a view of history that clearly demonstrates people and cultures have been troubled by a persistent inability to understand and get along with groups and societies removed by space,ideology,appearance,and behavior from their own.what is intriguing about many of human civilization’s failures is that they appear to be personal as well as global.the story of humankind punctuated with instances of face to face conflicts as well as international misunderstanding major and minor quarrels that range from simple name-calling to isolationism or even armed conflict.跨文化交际的增长作为一个领域的研究室基于历史的角度来看的,他清晰的论证人民和文化已经持续被无法理解和团体相处困扰,和社会自身被空间,意识形态,外观和行为消除。
有趣的是许多人类文明的失败似乎和个人以及全球有关。
人类的故事夹杂着面对面的冲突实例以及国际误解主要的和次要的争吵,范围从简单的辱骂到孤立或甚至武装冲突。
It is obvious that increased contact with cultures and subcultures makes it imperative for us to make a concerted effort to understand and get along with people whose beliefs and backgrounds may be vastly different from our own.the ability,through increased awareness and understanding,to peacefully coexist with people who do not necessary share our lifestyles or values could benefit us not only in our own neighborhoods but could be the decisive factor in maintaining world peace.很明显增加文化和亚文化的交流需要我们努力去理解和与我们信仰和背景大大不同的人相处,通过提高认识和理解能力去和那些没有必要分享我们生活方式和价值观的人和平相处不但有利于我们邻里之间而且在维护世界和平上起决定性因素。
Unit 1Communication Across CulturesReading IIntercultural Communication:An IntroductionComprehension questions1. Is it still often the case that “everyone’s quick to blame the alien” in the contemporary worldThis is still powerful in today’s social and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants.2. What’s the difference between today’s intercultural con tact and that of any time in the pastToday‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history.3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life todayNew technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter.4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”Culture supplies us with the answers to questions about what the worldlooks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent.5. What are the major elements that directly influence our perception and communicationThe three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state).6. What does one’s family teach him or her while he or she grows up in itThe family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world.7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community.8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions, eye contact and gaze, touch, etc.9. How can a free, culturally diverse society existA free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society.Reading IIThe Challenge of GlobalizationComprehension questions1. Why does the author say that our understanding of the world has changed Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.2. What a “global village” is likeAs our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remote cultures increasingly come into contact on a daily basis. In a “global village”, members of once isolated groups of people have to communicate with members of other cultural groups. Those people may live thousands of miles away or right next door to each other.3. What is considered as the major driving force of the post-1945 globalizationTechnology, particularly telecommunications and computers are considered to be the major driving force.4. What does the author mean by saying that “the ‘global’ may be more local than the ‘local’”The increasing global mobility of people and the impact of newelectronic media on human communications make the world seem smaller. We may communicate more with people of other countries than with our neighbors, and we may be more informed of the international events than of the local events. In this sense, “the ‘global’ may be more local than the ‘local’”.5. Why is it important for businesspeople to know diverse cultures in the worldEffective communication may be the most important competitive advantage that firms have to meet diverse customer needs on a global basis. Succeeding in the global market today requires the ability to communicate sensitively with people from other cultures, a sensitivity that is based on an understanding of cross-cultural differences.6. What are the serious problems that countries throughout the world are confronted withCountries throughout the world are confronted with serious problems such as volatile international economy, shrinking resources, mounting environmental contamination, and epidemics that know no boundaries.7. What implications can we draw from the case of Michael FayThis case shows that in a world of international interdependence, the ability to understand and communicate effectively with people from other cultures takes on extreme urgency. If we are unaware of the significant role culture plays in communication, we may place the blame for communication failure on people of other cultures.8. What attitudes are favored by the author towards globalizationGlobalization, for better or for worse, has changed the world greatly. Whether we like it or not, globalization is all but unstoppable. It is already here to stay. It is both a fact and an opportunity. The challenges are not insurmountable. Solutions exist, and are waiting to be identified and implemented. From a globalistic point of view, there is hope and faith in humanity.Case StudyCase 1In this case, there seemed to be problems in communicating with people of different cultures in spite of the efforts made to achieve understanding.We should know that in Egypt as in many cultures, the human relationship is valued so highly that it is not expressed in an objective and impersonal way. While Americans certainly value human relationships, they are more likely to speak of them in less personal, more objective terms. In this case, Richard‘s mistake might be that he chose to praise the food itself rather than the total evening, for which the food was simply the setting or excuse. For his host and hostess it was as if he had attended an art exhibit and complimented the artist by saying, “What beautiful frames your pictures are in.”In Japan the situation may be more complicated. Japanese people value order and harmony among persons in a group, and that the organization itself-be it a family or a vast corporation-is more valued than the characteristics of any particular member. In contrast, Americans stress individuality as a value and are apt to assert individual differences when they seem justifiably in conflict with the goals or values of the group.In this case: Richard‘s mistake was in making great efforts to defend himself. Let the others assume that the errors were not intentional, but it is not right to defend yourself, even when your unstated intent is to assist the group by warning others of similar mistakes. A simple apology and acceptance of the blame would have been appropriate. But for poor Richard to have merely apologized would have seemed to him to be subservient, unmanly.When it comes to England, we expect fewer problems between Americans and Englishmen than between Americans and almost any other group. In this case we might look beyond the gesture of taking sugar or cream to the values expressed in this gesture: for Americans, ―”Help yourself”; for the English counterpart, ―”Be my guest”. American and English people equally enjoy entertaining and being entertained but they differ somewhat in the value of the distinction. Typically, the ideal guest at an American party is one who ―makes himse lf at home, even to the point of answering the door or fixing his own drink. For persons in many other societies, including at least this hypothetical English host, such guest behavior is presumptuous or rude.Case 2A common cultural misunderstanding in classes involves conflicts between what is said to be direct communication style and indirect communication style. In American culture, people tend to say what is on their minds and to mean what they say. Therefore, students in class are expected to ask questions when they need clarification. Mexican culture shares this preference of style with American culture in some situations, and that‘s why the students from Mexico readily adopted the techniquesof asking questions in class. However, Korean people generally prefer indirect communication style, and therefore they tend to not say what is on their minds and to rely more on implications and inference, so as to be polite and respectful and avoid losing face through any improper verbal behavior. As is mentioned in the case, to many Koreans, numerous questions would show a disrespect for the teacher, and would also reflect that the student has not studied hard enough.Case 3The conflict here is a difference in cultural values and beliefs. In the beginning, Mary didn’t realize that her Dominican sister saw her as a member of the family, literally. In the Dominican view, family possessions are shared by everyone of the family. Luz was acting as most Dominican sisters would do in borrowing without asking every time. Once Mary understood that there was a different way of looking at this, she would become more accepting. However, she might still experience the same frustration when this happened again. She had to find ways to cope with her own emotional cultural reaction as well as her practical problem (the batteries running out).Case 4It might be simply a question of different rhythms. Americans have one rhythm in their personal and family relations, in their friendliness and their charities. People from other cultures have different rhythms. The American rhythm is fast. It is characterized by a rapid acceptance of others.However, it is seldom that Americans engage themselves entirely in a friendship. Their friendships are warm, but casual, and specialized.For example, you have a neighbor who drops by in the morning for coffee. You see her frequently, but you never invite her for dinner --- not because you don‘t think she could handle a fork and a knife, but because you have seen her that morning.Therefore, you reserve your more formal invitation to dinner for someone who lives in a more distant part of the city and whom you would not see unless you extended an invitation for a special occasion. Now, if the first friend moves away and the second one moves nearby, you are likely to reverse this --- see the second friend in the mornings for informal coffee meetings, and the first one you will invite more formally to dinner.Americans are, in other words, guided very often by their own convenience. They tend to make friends easily, and they don‘t feel it necessary to go to a great amount of trouble to see friends often when it becomes inconvenient to do so, and usually no one is hurt. But in similar circumstances people from many other cultures would be hurt very deeply.。
Text AReading Comprehension2. 1) C 2) A 3) C 4) D 5) D3. 1) A 2) B 3) B 4) A 5) ALanguage Practice1. 1) guilty译文:有时候我对花时间玩游戏感到非常内疚。
2) further译文:她接受了这项新工作以进一步发展她的事业。
3) foster译文:我们努力在这个部门创造一个开放的交流环境。
4) privileged译文:最后,请允许我再说一遍,此次访问贵国,我们感到特别的愉快和荣幸。
5) remarked译文:所有的朋友都在戏谑地谈论着他结婚后发生的变化。
6) awareness译文:政府正努力提升公众的环保意识。
7) carefree译文:我怀念我们一起泡酒吧的那些无忧无虑的日子。
8) lack译文:因为缺氧,他们夜里无法入睡,还要忍受疼痛的煎熬。
9) accomplish译文:我们现在正让员工寻找达成目标的最好方法。
10) passionate译文:尽管薪酬很低,他对自己的工作仍充满热情。
11) blame译文:经济危机不能全怪政府。
12) comprehend译文:他看起来还不了解情况的严重性。
13) burden译文:不要紧张。
我不会劳烦你很多问题。
14) uncertainty译文:因为有这么多的不确定性,现在还远不是启动这个项目的好时机。
15) entirely译文:我们不会做任何决定。
这个选择完全取决于你。
2. 1) A 2) B 3) B 4) D 5) C 6) C 7) D 8) A 9) B 10) B3. 1) with identify with 认同2) in be in a position to do sth. 能够做某事3) on down on one’s luck 运气不好4) on have an impact on 对……产生影响5) in involvement in 参与4. 1) overcrowded 过度拥挤的2) superpowers 超级大国3) outnumber (数量上)超过4) extracurricular 课外的5) hyperlink 超链接6) byproducts 副产品7) extrasolar 太阳系之外的8) overload 超负荷5. 注解:本单元的语法内容有关情态动词表示推测,主要关注must和may,以及不同时态下表示推测的方式。
Case 1 A CanadianThe shipping agent(代理) is serving the customers in the way that is considered efficient in Venezuelan(委内瑞拉) culture. To the Canadian, however, this is unfocused activity(活动) that is not nearly as efficient(有效地) as it would be —particularly from her point of view — if the agent simply dealt(处理) exclusively(专门) with her scheduled(计划) appointment. In Canada, businesspeople typically(通常) write appointments and activities into the day’s agenda(议程) every day. They then work sequentially(顺序) through the agenda until they have completed each task or the day is over. In other words, Canadians prefer to do one thing at a time, while the South Americans, including Venezuelans, tend to do a few things simultaneously(同时).Case 2 A dozenAs a Westerner, the American visiting professor(客座教授) does not quite understand the collective ownership(集体所有制) of information in some other cultural environments. What made her annoyed(恼火) is a different attitude toward information about people. In the United States, it is generally assumed(认为) that personal matters are private(隐私). Teachers go through elaborate(精心) procedures(设计) to assure that students do not have access(接触) to each other’s grades. In business it is the same. Evaluations(评估) are confidential(保密的).Case 3 WhenAs a matter of fact, the American woman was not being disrespectful(不敬). However, it is clear that her way of showing respect and welcome was different from the ancient tradition of keeping physical distance from superiors(上级), which is still widely observed(遵守), especially when royalty(皇室) is involved(有关的).Paul Keating, the Australian prime minister(总理), may have intended(打算) to suggest by his gesture(姿态) that Australia would no longer accept the queen as head of state but just as one of their honored guests. Obviously, the British would not like it at all.Sometimes, such seemingly(表面上的) trivial(琐碎的) things can influence relations between countries. That’s why protocol(协议) is taken seriously and people who are to hold diplomatic(外交) posts(公告) will be given detailed and careful instructions(指示).Case 7 A femaleWhen the Canadian young man said, “Who took my peanut butter(花生酱)?”, what he really meant was “Where is my peanut butter? I can’t find it.” The Chinese doctor felt upset because in Chinese culture questions like this, especially expressed in the way the young Canadian man did, often imply(暗示) that someone is to blame(罪魁祸首). Chinese culture prohibits(禁止) direct accusing(指责)unless a person has been targeted for shame. However, true(忠诚的) to her learned cultural behavior of nevershowing anger in public, the Chinese doctor didn’t say anything, though she was deeply distressed.Later, the physiotherapist(理疗师) was making a joke when she said the Chinese doctor had “three hands”. She wasn’t serious, of course, and expected the patient to be amused(被逗乐) by her explanation for his pain: that the doctor on the other side of the room could have reached an imaginary(虚构的) hand out to touch him. She didn’t know that in Chinese a “three-handed person” is a slang(俚语) for a thief.Case 8 Brent WeberIn American culture, people’s personal goals take priority(优先) over their allegiance(效忠) to groups like the family or the employer. The loyalty(忠诚) of individuals to a group is usually weak. Americans are apt(倾向于) to change their relationship if it suits their individual needs, and they are not likely to be emotionally(情绪) dependent on organizations(组织) and institutions(机构).In Japanese society, the relationship between an employee and the firm(公司) is much more interdependent(依赖), somewhat similar to a child-mother relationship where the mother (firm) is obliged(义务) to take care of her children (employees) and children (employees) have to obey and follow the commands(命令) of their mother (firm).It is not surprising for an American to try to find another job before he or she leaves his or her present employer if he or she consider it necessary for him- or herself. However, this action was regarded(认为) by the Japanese firm as disloyal(不忠), undermining(破坏) the trust between the two parties. In spite of this, the manager(经理) of the firm did not like the parting to be understood as Brent being fired, because the appearance of harmony(和谐) and agreement(协议) within the group (the firm in this case) is important in Japanese society.Case 9 In a cross-culturalWhen they are being scolded(责骂) by the trainers(辅导员) for being repeatedly late for afternoon sessions(会议), the Chinese trainees felt bewildered(困惑) because they thought it is inappropriate(不适当的) for the Canadian trainers to become so angry about it. In their opinion, one should not let him- or herself behave as emotionally(冲动) like this. The appropriate(适当) way to deal with such a person would be to become cooler toward and more distant from the person who behaved so irresponsibly(不负责任的). It was understandable that one would feel angry in this situation but it was not appropriate to show anger, for the other person would certainly lose face if anger were directed toward him or her, and the angry person would look foolish and childish(幼稚的) and therefore also lose face.Canadians see such situations in a very different way. They tend to explicitly(明确地) express how they feel and openly criticize(批评) the person who they think has been wrong or irresponsible(不负责的). It seems to them that this has little to do with face.Case 16 A missionWhat went wrong in this case? Contrary(相反) to general American perception(观念), it is considered proper behavior for Japanese to be silent(沉默). It is a discreet(谨慎) way to show respect if he listens to others speak rather than speaking out. So the Japanese delegates(代表) did what they considered proper, i.e., listen quietly to what the Americans had to say. Silence often means that they are seriously thinking about the subject at issue(讨论中的问题). But many Americans will interpret(理解) silence in a conversation(谈话) to mean disapproval(不满), disagreement(分歧), or even arrogance(傲慢). This is an example that illustrates(说明) the problem of the so-called “perception-gap(观念鸿沟)”. Participants(参与者) in communication perceive(感知) each other’s behavior in very different ways, which often results in misunderstanding or conflict(争执).Case 17 TomIt is customary(习俗) in China and many other Asian countries for hosts(主人) to ask their guests again and again to take more. Tom didn’t have to eat extra food if he didn’t want any more.In the U.S., a host will offer more food usually only once. And the Americans will take a “no” to mean “no”, whether it is the first, second or third time. However, in many other parts of the world it is considered good manners for guests not to accept an offer at first. Sometimes one mustn’t accept food the second time it is offered. Therefore, hosts try to repeat an offer until they are sure that their guests really want to decline(谢绝).Case 18 Ted WashingtonTed Washington, the marketing manager, rejected(拒绝) the sale proposals(议案) of both the American, Dale Peters and the Japanese, Hideo Takahashi, without considering who made the proposal. While the direct and outright(公然的) rejection is O.K. with Peters, for he and the manager are from the same culture, to Hideo, it means something beyond the rejection of a proposal itself. Therefore, the two people responded(响应) to the rejection in quite different ways.In this case, the American believes the root(根源) of the conflict(冲突) lay in different goals and objectives(目标), therefore, Peters entered into a heated(热烈的) discussion with Ted, trying to get his proposal(议案) accepted by producing facts(事实), figures(数据), and graphs(图) to illustrate his case. But the Japanese believes the conflict was not in the rejection of the proposal but rather in the way it was communicated, so he thinks of it as a personal attack or a sign of mistrust. In short, Americans tend to be more task-oriented(工作型) while the Japanese are more likely to focus on(集中于) interpersonal relationships(人际关系).Case 22 An AmericanPeople from different cultures may consider their own communication style to be natural and normal, and therefore tend to evaluate(评价) other styles negatively(负面的). In this case, both people are unaware(未察觉) of the American preference(偏爱) for a direct and explicit(直率的) style in contrast to(与…相反) the morecontextual(语境) African style. Both these communicators(传播者) are likely to leave the situation less inclined(倾向) to ask or answer questions of each other again. Case 23 A FrenchIn France it is required that all calls begin with an apology for disturbing(打扰) the answer. They are also expected(希望) to begin the call by checking that they have reached the right number, identifying(确认) themselves, and then chatting(聊天) with whoever has answered the phone, if this person is known to them. Only after some conversation may callers indicate(表明) their wish to speak with the person they have actually called to speak to.In contrast, callers in the U. S. A. apologize only when they feel they have called at an inappropriate(不适当的) time; they often ask for the person they want without identifying themselves or conversing with the answer, even when that person is known to them; and they behave, in general, as though the person who has answered the phone is just an extension(扩展) of the instrument(仪器) itself.Case 24 At a 1970The Japanese have a strong dislike of entering into direct confrontations(对抗) and placing others in an embarrassing(尴尬) position. It is very difficult for a Japanese to respond to any suggestion or request with a definite(明确的) “no”. What the Japanese will often do instead is resort to a vague(模糊) sort of reply to the effect(结果) that the matter needs further study and consideration. They do this to save face for the person who has made the suggestion or request, but Americans may not properly understand it and may completely misinterpret(误解) the vagueness(模糊性) as compliance(符合) and assume(认为) that the proposition(提议) has been accepted. But this was apparently(显然的) never made clear to Nixon(尼克松). That is why he included that he had been double-crossed(出卖了). The misunderstanding had serious adverse(不利) consequences(后果) for Japanese U. S. relations.Case 25 A JapaneseNonverbal(非语言) behaviors such as smiles seem to cut across(超过) cultural lines. But in reality(现实), they are often found to be not universal(普遍). To most Americans, a smile is the most common nonverbal behavior to bridge gaps that may exist between strangers (including foreigners) and themselves. It is natural for them to be smiling and friendly when they come across(遇到) strangers. But in eastern Asian countries like Japan, smiles are used differently. Japanese do not readily(乐意) show their feelings. In Japan, people do not usually smile at a stranger. If you do, you might be considered impolite.Case 26 Wang PingChinese people seldom(很少) hug(拥抱) each other, particularly in public places. If people do, a romantic message is usually conveyed(表达). Go to any airport or train station in China, and you will see scenes of greeting and good-bye with all the feeling expressed in the eyes and the face and in the practical things family members andrelatives and friends do for each other, but it is unlikely people will hug, with only younger ones as an exception(例外).In contrast, people of Latin American(拉美) cultures touch each other in communication much more than people of some other cultures, especially Eastern Asian cultures. At a time of meeting a friend or upon departing(分别), hugging each other is very natural for Latin American people. On such occasions(场合), hugging has no sexual connotation(性内涵); it is just like a handshake in China, but warmer and more enthusiastic(热情). Women tend to hug each other more than men hug women, but both are common. One’s discomfort(不适) at hugging in such situations may be interpreted(被理解为) by Latin American people as unfriendliness(不友善). Case 27 The otherAs with smiling, laughing does not always serve the same function in different cultures. Interestingly, for us Chinese, laughing often has a special function during tense(紧张) social occasions. People may laugh to release the tension or embarrassment, to express their concern(关怀) for you, their intention(意图) to put you at ease or to help you shrug off(摆脱) the embarrassment. In this case, the people there actually(实际上) wished to laugh with the American rather than at him. Their laughing seemed to convey(传达) a number of messages: don’t take it so seriously; laugh it off, it’s nothing; such things can happen to any of us, etc. unfortunately(不幸的是), the America was unaware(没意识到) of this. He thought they were laughing at him, which made him feel more embarrassed and angry, for in his culture laughing on such an occasion would be interpreted(被理解为) as an insulting(侮辱的) response, humiliating(羞辱) and negative(消极).Case 37 What isThe U.S. salesman(推销员) in this case was acting according to ideas about dress that seemed appropriate(适当的) to him in his culture. He may have considered the informality of his dress as signaling(暗号) a willingness(自愿的) to put aside rigid rules(死板的规定) of behavior and be friendly. He may have been cold and enjoyed the warmth of a large sweater(线衣). He may have spent the previous(先前的) 20 hours on plane and, without a chance to change his clothes, may have gone straight to the trade show(贸易展览), because to him, being there was more important than being dressed a certain way. But in the Japanese culture, this kind of dress is considered very inappropriate(不适当的) for such a formal business occasions. Case 38 The marketingIn a country where there are very strict cultural taboos(文化禁忌) on nudity(裸体), such packaging(包装) would be considered a form of obscenity(猥亵). The U.S. firm had to pay a high price for not understanding the culture of their customers. Religion plays an important role in influencing(影响) customs, people’s attitudes towards life, what and how to buy and so on. More seriously, people may even refuse(拒绝) to buy certain products or services for religious reasons. So it’s no wonder that a common and well-received culture in one culture may meet itswaterloo(惨败) in another culture. In Saudi Arabia(沙特阿拉伯), the Muslim faith(穆斯林) plays a significant(重要) role in people’s lives. This case demonstrates(展示) to us that moral standards(道德标准) vary(不同) from country to country. Thus when doing international trade, one should never take his own religion and moral standards for granted(假定) but should always bear(怀有) those differences in mind.Case 39 In internationalIn this case, what is at issue(争论) is the correct translation of terms(条款), as well as the accepted use of terms in the chicken trade. The meaning of chicken in Swiss culture is different from that in America. In this case, the failure(失误) was caused by the misunderstanding of the different meanings of chicken in each other’s culture. In Swiss, chicken has a specific meaning, while in America this term is used for any type of chicken.As the case went to trial(试验) in the U.S., it was judged according to the American culture, which seems unfair. However, unawareness(没意识到) of these cultural differences will definitely(肯定) result in problems in intercultural communication(跨文化交际).。
大学英语跨文化交际教程课后答案(全) Unit1 Sportsmanship: It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s opponent and good temper in defeat.
2. Traditionally, an Englishman is thought to be reserved, unemotional, courteous, shy of strangers, suspicious of change, and slow to accept new ideas.
3. It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s opponent and good temper in defeat. Moreover, sportsmanship as an idea is applied to life in general.
The pioneering spirit: E某cept for the brought from Africa, immigrants came to America voluntarily, early in search of greater prosperity and freedom.
American dream: The belief that any individual, no matter how poor, can achieve weather and fame through diligence and virtue.
1. Traditionally, individualism, independence and
collaboration, practice, tolerance, melting pot and racial discrimination are the character of Americans.
3. The American Dream is the belief that any individual, no matter how poor, can achieve wealth and fame through diligence and virtue.
Unit 2 Key concepts Five relationshipsFive relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend.
Humanism Humanism means that man not only had the right to enjoy the beauty of their life, but also had the ability to perfect themselves and perform wonders.
Individualism An individualism culture is one in which people tend to view themselves ad individuals and to emphasize the needs of individuals.
Collectivism A collectivism culture is one in which people tend to view themselves as members of groups (families, work units, tribes, nations), and usually consider the needs of the group to be more important than the needs of individuals.
1. According to Confucianism, what are the five cardinal
relationships in Chinese society and what should these relationships be
That is the well-known five relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend. This was e某plained as\There should be affection
between man and wife, stratification between old and young, and good faith between friends.\
2. What is the difference between collectivism and
individualism
Firstly, westerns tend to believe that people should rely on themselves as much as possible- and they usually e某pect other people to do the same. So they don't think they have the obligation to help family members and friends during emergency situations. In contrast, people in collectivist cultures generally feel that they have a right to help other members of their groups.
Secondly, westerns generally feel that the rights of individuals should not be subordinated to the needs of a larger group, or at least that individuals should have the right to decide for themselves whether to sacrifice their personal
benefit for the sake of the group. In contrast, people in collectivist cultures are generally more willing to accept the idea that individuals should sacrifice for the benefit of the group.
E某tended family: adult couples are e某pected to form
their own
household with either of their biological families.
2. Because they desire a close and intense bond with their partners,they e某pect so much from marriage that so many get divorced
Impermanence: the property of not e某isting for indefinitely long durations.
Stable: resistant to change of position or condition Connection vs. contract: relationship。