量词_个_的非范畴化_李莹
- 格式:pdf
- 大小:194.87 KB
- 文档页数:4
量词范畴化及隐喻词语的范畴化研究评析摘要:本文主要对涉及量词的范畴化及其促动因素的三篇文章进行评析。
前两篇文章为同一作者所写,第一篇文章从具体的量词“副”出发,旨在探究“副”范畴中心的确定及其近距扩展和远距扩展,主要论述了范畴化的过程,第二篇文章旨在对量词做一个概括化的研究,对促动原因阐述较完善,第三篇关于隐喻词语的研究分类较细致。
本文旨在对三篇文章的优点和不足做简单的分析,试图深入了解范畴化在汉语当中的应用,如果原文能更多的结合相关理论进行分析,必要时加入其他语言或者民族方言的例子进行探讨则会更佳。
关键字:范畴化;量词;隐喻词汇1. 引言量词和隐喻词汇是范畴化研究中的重要分类,作者旨在对《从范畴化的过程看量词“副”对名词性成分的选择》,《量词范畴化的途径和动因》以及《-心-隐喻词语的范畴化研究》这三篇文章进行简要地评析。
三篇文章主要涉及范畴化的应用,其中前两篇是同一作者宗守云所写,它论述了量词的范畴化,内容主要涉及量词范畴化的动因和途径,还有具体的量词“副”对名词性成分的选择。
量词的范畴化功能,就是量词对名词的范畴化功能。
宗守云一直在从事关于汉语量词范畴化的研究,他在论述了具体的量词“副”的基础上,试图揭示量词范畴化的普遍规律,从而促进量词的整体性研究。
在《从范畴化的过程看量词“副”对名词性成分的选择》一文中,作者首先阐述了“副”的语义性质,即表示相配。
在“副”范畴中,同质两体相配之物是范畴中心,这是“副”对名词性成分最基本的选择。
如果“副”所选择的名词性成分离开了范畴中心,但仍然具有两体相配的性质,就是近距扩展;不具有两体相配的性质,就是远距扩展。
然后从客体相配引入到主体相配。
文章最后列举了“副”范畴化过程的历时依据和类型学依据。
在第二篇文章《量词范畴化的途径和动因》中,作者宗守云尝试在前人研究的基础上概括出量词范畴化的途径和动因以促进量词的整体性研究。
与前文观点一致,量词的范畴化是从中心成员开始,通过一定的途径扩展到边缘成员,范畴扩展的途径主要有绝对扩展途径和相对扩展途径,量词的功能主要是将名词归类,量词的范畴化不是任意的,结合汉语的实际情况,量词范畴化的动因主要有:隐喻、转喻、图式转换和规约意向。
烟台师范学院学报(哲社版) 19 9 年第3 期“个”的非量词用法及其词性王志武(北京语言文化大学出版社教授, 北京1 《XX犯3)“个”用作量词是人所共知的, 不是本文所要讨论的内容。
“个”的非量词用法并不少见, 但往往被忽略, 甚至当作量词来处理。
本文拟从实例出发, 就此问题进行一些探讨。
A 例: (l) 三牛家西屋闲着, 挺宽敞, 又没孩子吵, 写个字, 看个书, 都方便。
(浩然(彩霞》)(2) 这村里大人小孩有个头疼脑热, 都来找他妙手回春。
(刘绍棠《蒲柳人家)(3) “你老看个啥哩? ”她一边做饭, 一边向男人发出怯懦的抗议。
(龙风伟(乌鸦》)以上例句中的“个”都不表示量的概念。
“写个字, 看个书”不能理解为“写一个字, 看一个书”(“书”的量词用“本”不用“个”), 而是“写写字, 看看书”的意思。
“头疼脑热”“啥”更是无法用“个”来计量, 所以这里的“个”都不是量词。
B 例: (l) 他们那里的生产队一个工分两块多钱, 退学回家, 队上评个四五分, 每天拿个块儿八毛的,不比念书油水大? (刘绍棠《烟村四五家))(2) 只能种点高粱, 一亩地打个一二百斤。
(蒋子龙(燕赵悲歌))(3) 一首诗他念个两三遍, 就能背出来。
以上例句中, “个”的后边紧跟一个数量词组(约数), 其数量概念已由词组表示出来, 在这种情况下, “个”也不可能是量词。
从 A 、B 两组例句中, 可以看出: “个”用在动词及某些宾词和数量补词之间, 不表示量的概念, 没有实在意义, 它的存在只是使句子的语气显得轻松、随便一些, 即使去掉它, 也不影响意思的表达。
“个”的这种作用, 相当于一个语气助词。
C 例: (l) 他滔滔滚滚, 说个没完。
(周立波(山乡巨变))(2) 瞎了眼就什么都看不见了, 落个心里干净。
(从维熙(走向混沌))(3) 衣服叫霜湿透, . .赶傍晚, 大家衣服才干, 一上桥, 一宿又湿个稀透。
(杨朔(三千里江山))以上三个例句, “个”用在动词和补语之间。
量词“个化”再思考提要:语言经济性要求汉语表达简洁,在量词系统中,“个”经常出现泛化的现象。
本文针对现汉量词“个化”的问题,从认知语言学的范畴化和修辞色彩两方面对量词“个化”进行论述,说明汉语量词系统保持多样性的必要性。
关键词:个化;范畴化;修辞色彩20世纪50年代开始,人们已注意到量词“个”的泛化现象。
朱德熙《语法讲义》提出,几乎所有的个体名词——不管有没有自己的专用量词——都能论“个”。
[1P49].更有学者提议简化现汉量词系统,完全“个化”。
我们认为虽然在某些条件下可用“个”替换专用量词,但“个”不能取代专用量词成为“万能量词”。
下面,从语义和修辞色彩两方面讨探原因:一、汉语量词的语义范畴排斥“个化”在汉语量词研究中,我们发现量词表量的作用可有可无,表量主要由数词承担,如“三条鱼”中“鱼”的数量已经由数词“三”表达清楚。
那量词的功能是什么?宗守云认为,从认知上看,汉语量词的设立是名词范畴化的要求所致。
[2]范畴化是现代认知语言学的理论之一,它是解释量词不能“个化”的有力根据。
不同的事物根据自身存在的本质特征与其他事物发生着千丝万缕的联系,从而可以被归纳为某些特定的类别,这就构成了范畴。
汉语量词的主要功能是把差异性大、但又存在一定联系的名词性成分归为同一类别。
范畴化是量词的主要功能之一,它主要关注名词和量词之间的选择关系,并把量词看作是名词分类的语义手段。
[3]如果是长凳,是“一条长凳”;如果是课桌,是“一张课桌”。
“条”和“张”在使用上有规律吗?石毓智认为“汉语对量词‘张’与‘条’的选择与比例有关。
物体长和宽的比例假定是X/Y,‘条’的函数式X/Y 的值可以无穷地逼近0,但不能是0,否则就意味着该物体不存在,当X/Y的比值趋于1,就用量词‘张’来称量。
” [4P125]据《汉语量词词典》,“条”可表示长条物,如:一条河、一条狗。
也可用于人体,例如:一条好汉、一条命。
还可指某些抽象物,比如:一条政策、两条新闻。
汉语中的量词构成方法
汉语中的量词是表示数量的一种特殊词汇,用于修饰名词或代词。
在中文中,一个名词或代词后面必须跟一个量词才能表示具体的数量。
在汉语中,有很多量词,它们的构成方法也各不相同。
下面是一些常见的量词构成方法:
1. 单纯词:这种量词是由一个单独的词构成的,例如“只”,“张”,“个”,“条”等等。
2. 双音节词:这种量词由两个音节组成,例如“本”,“双”,“对”,“件”等等。
3. 复合词:这种量词是由两个或以上的单纯词组成的,例如“一打”、“一排”、“三十多个”等等。
4. 成语:一些成语也可以作为量词,例如“一举两得”、“一波三折”、“四面八方”等等。
5. 转化:一些词汇可以通过转化成为量词,例如“公斤”、“升”、“米”等。
需要注意的是,不同的量词在使用上也有各自的规则,例如“个”用于人或者没有特定计数单位的物品,而“只”用于动物或者鸟类等等。
总之,了解汉语中的量词构成方法对于正确表达数量是非常重要的。
同时,在学习中文的过程中,我们也需要多加练习和记忆各种不同的量词,以便更好地掌握汉语的语言特点。
数量结构非范畴化为副词惠红军【摘要】非范畴化是语言中一种非常重要的演变机制.在汉语发展演变的过程中,"一把"、"一下"和"十分"等数量结构逐渐非范畴化为副词,并与数量结构的句法特征明显不同.其非范畴化的认知基础是量词和副词在概念表达上的邻近性和相似性,认知方式则是转喻和隐喻.【期刊名称】《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2010(000)003【总页数】4页(P32-35)【关键词】量词;非范畴化;副词;转喻;隐喻【作者】惠红军【作者单位】贵州民族学院,文学院,贵州,贵阳,550025【正文语种】中文【中图分类】H146非范畴化是语言中一种非常重要的演变机制。
刘正光和刘润清指出,非范畴化有两层含义:一方面涉及语言变化,另一方面涉及认识方法。
非范畴化是指,在一定条件下,范畴成员逐渐失去范畴特征的过程。
这些成员在重新范畴化之前处于一种不稳定的中间状态,它们处于原范畴和即将进入的新范畴之间的一个中间范畴,既丧失了原有范畴的某些典型特征,也获得了新范畴的某些典型特征。
刘正光同时指出了非范畴化的两个语义特征:指称与陈述的相互转换以及意义的主观化,而隐喻是它们实现的基本方式。
刘正光进一步指出,非范畴化是与范畴化同样重要的认知原则。
关于非范畴化研究,目前关注较多的是名词和动词的非范畴化现象,如刘正光、贾君芳、王学文等;对量词的非范畴化研究基本上还是空白。
惠红军指出,汉语发展演变史表明,量词范畴的产生,本身就是一个非常典型的非范畴化现象;在名词、动词经过非范畴化过程产生量词用法以后,量词范畴的一些成员又开始了新的非范畴化过程,即一些量词从典型的量词逐渐非范畴化为其他词类成员。
本文重点讨论的是数量结构“一把”、“一下”和“十分”非范畴化为副词的现象。
“把”作为名量词的用法产生很早。
据黄盛璋,刘世儒的研究,“把”的量词用法在汉代就已经出现,南北朝时期已经通行。
对外汉语教学中量词“个”泛化现象的偏误分析作者:施艳婷来源:《现代语文(语言研究)》2010年第11期摘要:本文针对外国学生泛化使用量词“个”的现象,以“个”这个特殊量词为例,对外国学生使用“个”的偏误进行了分析,提出对外汉语量词教学应把重点放在量词的语义色彩上。
对形象色彩和情态色彩这两方面提出相应的教学策略,以帮助学生能更好地理解和使用量词,促进对对外汉语量词教学。
关键词:对外汉语教学量词个一、引言量词是以汉语为代表的汉藏语系所特有的词类,也是汉语表达体系中最具民族特色的词类。
在对外汉语教学中,“什么量词和什么名词搭配”“什么情况下使用什么量词比较合适”等问题总使得外国留学生百思不得其解。
这些量词与名词的搭配在很大程度上取决于语言习惯。
也就是说,很难说出一个完整严密的规则。
正因为这样,量词的学习才需要日积月累地去记。
但是,有的学生企图找“捷径”。
他们发现了万能的“个”,于是,不管什么名词,当需要使用量词时,特别是个体量词,常常简单草率地用“个”来表示,致使“个”的泛化使用成为常见的现象。
而本文试图以“个”这个特殊量词为例,对外国学生使用“个”的偏误进行分析并提出相应的教学策略,以期对对外汉语量词教学有一定的帮助。
二、量词“个”的偏误分析在《汉语水平词汇与等级大纲》中,共有136个量词,分散在甲、乙、丙、丁四个级别的词汇项目中。
“个”则是甲级词汇中的一员。
“个”是最早为外国人所熟悉的量词。
在汉语教学初期,教师在引入量词时,就会介绍量词“个”。
因为对于外国学生,特别是印欧语系的学生来说,他们从未接触过量词,更别说不同的名词用不同的量词搭配了,所以为了教学方便,老师会建议学生,如果不知道该用哪个量词,就用“个”。
这一建议对于初学者非常有帮助。
因为这可以使他们更快地掌握“数+量+名”的概念并运用于汉语组词和交流中。
但是,他们有时太依赖于这个“捷径”,以致于造成“个”的滥用和误用。
笔者借鉴了何杰《现代汉语量词研究》中的例句,再加上自己在教学中遇到的病句,加以整理和提炼,一共整理出47个比较具代表性的例句,这些例句主要来自于欧美学生的作文及口语交谈,其中误用“个”的有24句,占所有例句的51%。