专家指导备战新四级英语翻译
- 格式:doc
- 大小:31.00 KB
- 文档页数:4
英语翻译Unit 1重点翻译1. He was prepared for the fierce resistance of the Russian people defending their homeland他知道俄罗斯⼈民会为保卫祖国⽽奋勇抵抗,并为此做好了准备。
2. As the Russian army was gathering its strength, the French had to flee Russia to avoid certain defeat.正当俄罗斯军队集聚兵⼒之时,法国⼈却不得不逃离俄国,以避免注定的失败。
3. The loss of the battle for Stalingrad finally turned the tide against Hitler. The German victories were over, thanks in part to the Russian winter. 斯⼤林格勒⼀战的失利最终使希特勒⾛向穷途末路。
部分地由于俄罗斯的冬季,德国⼈⾛向失败了。
4.With the arrival of June 5, the weather was so bad that General Eisenhower, supreme commander of the invasion forces, was forced to postpone the invasion by one day.6⽉5⽇到了,⽓候如此恶劣,进攻部队最⾼统帅艾森豪威尔将军被迫将进攻推迟了⼀天。
5.Napoleon had a clear path to Moscow, but the occupation of the city became an empty victory.拿破仑顺利进⼊莫斯科,然⽽,对该市的占领成为毫⽆意义的胜利。
6.The French soldiers dragged on, leaving the dead along every mile.法国⼠兵拖着脚步⾏进,⼀路上留下⽆数死⼫。
最新英语翻译易错剖析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。
(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。
(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。
(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。
1.考查非谓语动词和prove的用法。
The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。
硕士研究生基础综合英语(邱东林版)网上资料汇总硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课文翻译1-8 unit硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后句子翻译1-6 unit 硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后段落翻译1-5 unitUNIT 1 对F的赞美UNIT 2 结婚礼物UNIT 3 追寻烟草的历程:从性感到致命UNIT 4 我们收到了邮件——从不间断UNIT 5 亚里士多德是对的UNIT 6 推进经济全球化UNIT 7 名家热UNIT 8 责任、荣誉、国家UNIT 1 对F的赞美玛丽·谢里今年将有好几万的十八岁青年毕业。
他们都将被授予毫无意义的文凭。
这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没有什么两样。
只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效应才会被质疑。
最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。
在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学习好的技能,以获得同等学历毕业证书。
他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。
在我教课的过程中,我对我们学校教育深有了解。
在每学期开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。
这种时候学生不会有任何写作障碍!“我希望当时有人能让我停止吸毒,让我学习。
”“我喜欢参加派对,似乎没人在意。
”“我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,即使我阅读不好,也不会写作。
”很多诸如此类的抱怨。
我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前,我将孩子们的学习能力差归咎于毒品、离婚和其他妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。
但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。
要做到这一点,有很多办法,它们与教学风格有很大的关系。
然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人,这个办法就是亮出失败的王牌。
短语长难句college application process过程oftenbolster their chances of college hopeful’sP10P11P12P13one of the big questions high 高中, 中学school seniors 毕业班学生must consider is ‘What makes youunique?,’ 独一无二的having an uncommon extracurricular 课外活动activity vs. a conventional one is an advantage,” 优势he wrote in an email. 1Experts 专家say demonstrating 展示talent 才能in at 至少least one extracurricular 课外活动activity can help in the college admissions 录取process, 过程especially at top-tier undergraduate 本科生institutions. 院校1“Distinguishing 使有别于yourself in one focused type of extracurricular 课外活动activity can be a positive 积极的in the admissions 准入,招生process, 过程especially for highly 很selective institutions, 院校where having top grades and test scores 成绩is not enough,” Katie Kelley, admissions 招生counselor at IvyWise admissions 招生consultancy, wrote in an email. 2“Students need to have thatquality or hook 吸引…that will appeal 对……有吸引力to admissions 招生officers and allow them to visualize how the student might come and enrich 丰富their campus (大学)…community.”社区1Extracurricular 课外活动activities related 关于to the college major declared on a college application 申请are beneficial, 有益的experts 专家suggest. 2“If you already know your major, having an extracurricular that fits into that major can be a big plus,” 好处, 优势says Mayghin Levine, the manager of educational opportunities with The Cabbage 卷心菜Patch 一小块地Settlement 定居点House, a Louisville, Kentucky, nonprofit community 社区center. 1High 高中school students who have had a strong positive 积极的influence 影响on their community 社区through an extracurricular 课外活动activity may impress 给人留下…a college and win ascholarship, 奖学金says Erica Gwyn, a former 前math and science magnet 磁铁program assistant at a public high 高中school who is now executive 执行的director of the Kaleidoscope Careers 职业Academy 专科院校in Atlanta, a nonprofit organization. 组织。
《2024年高考英语新课标卷真题深度解析与考后提升》专题05阅读理解D篇(新课标I卷)原卷版(专家评价+全文翻译+三年真题+词汇变式+满分策略+话题变式)目录一、原题呈现P2二、答案解析P3三、专家评价P3四、全文翻译P3五、词汇变式P4(一)考纲词汇词形转换P4(二)考纲词汇识词知意P4(三)高频短语积少成多P5(四)阅读理解单句填空变式P5(五)长难句分析P6六、三年真题P7(一)2023年新课标I卷阅读理解D篇P7(二)2022年新课标I卷阅读理解D篇P8(三)2021年新课标I卷阅读理解D篇P9七、满分策略(阅读理解说明文)P10八、阅读理解变式P12 变式一:生物多样性研究、发现、进展6篇P12变式二:阅读理解D篇35题变式(科普研究建议类)6篇P20一原题呈现阅读理解D篇关键词: 说明文;人与社会;社会科学研究方法研究;生物多样性; 科学探究精神;科学素养In the race to document the species on Earth before they go extinct, researchers and citizen scientists have collected billions of records. Today, most records of biodiversity are often in the form of photos, videos, and other digital records. Though they are useful for detecting shifts in the number and variety of species in an area, a new Stanford study has found that this type of record is not perfect.“With the rise of technology it is easy for people to make observation s of different species with the aid of a mobile application,” said Barnabas Daru, who is lead author of the study and assistant professor of biology in the Stanford School of Humanities and Sciences. “These observations now outnumber the primary data that comes from physical specimens(标本), and since we are increasingly using observational data to investigate how species are responding to global change, I wanted to know: Are they usable?”Using a global dataset of 1.9 billion records of plants, insects, birds, and animals, Daru and his team tested how well these data represent actual global biodiversity patterns.“We were particularly interested in exploring the aspects of sampling that tend to bias (使有偏差) data, like the greater likelihood of a citizen scientist to take a picture of a flowering plant instead of the grass right next to it,” said Daru.Their study revealed that the large number of observation-only records did not lead to better global coverage. Moreover, these data are biased and favor certain regions, time periods, and species. This makes sense because the people who get observational biodiversity data on mobile devices are often citizen scientists recording their encounters with species in areas nearby. These data are also biased toward certain species with attractive or eye-catching features.What can we do with the imperfect datasets of biodiversity?“Quite a lot,” Daru explained. “Biodiversity apps can use our study results to inform users of oversampled areas and lead them to places – and even species – that are not w ell-sampled. To improve the quality of observational data, biodiversity apps can also encourage users to have an expert confirm the identification of their uploaded image.”32. What do we know about the records of species collected now?A. They are becoming outdated.B. They are mostly in electronic form.C. They are limited in number.D. They are used for public exhibition.33. What does Daru’s study focus on?A. Threatened species.B. Physical specimens.C. Observational data.D. Mobile applications.34. What has led to the biases according to the study?A. Mistakes in data analysis.B. Poor quality of uploaded pictures.C. Improper way of sampling.D. Unreliable data collection devices.35. What is Daru’s suggestion for biodiversity apps?A. Review data from certain areas.B. Hire experts to check the records.C. Confirm the identity of the users.D. Give guidance to citizen scientists.二答案解析三专家评价考查关键能力,促进思维品质发展2024年高考英语全国卷继续加强内容和形式创新,优化试题设问角度和方式,增强试题的开放性和灵活性,引导学生进行独立思考和判断,培养逻辑思维能力、批判思维能力和创新思维能力。
Just蚅1.要鼓舞学生自己掌控学,而不不过依老。
薃Thestudentsshouldbeencoura gedtotakecontroloftheirlea rningratherthanjustrelyont heteacher.蚂 2.医生建我一些蔬菜和水果,同我需要亲密关注体重。
芀Thedoctoradvisedmetostocku ponfruitsandvegetables. In the meantime,Ialsoneedtokeepca refultrackofmyweight.螅3.坏是很战胜的,有候一个小小的惑就足以令人旧病复。
羄Abadhabitishardto onesmalltemptationisenough tomakesomeonefalloffthewag on.肀4.自从她开始每周后,她感更健康了,也更能注于工作了。
罿Sinceshestartedtoexercisew eekly,shehasfelthealthiera ndbetterabletofocusonherwo rk.螅5.减少了每日入的卡路里量后,他注意到了体重的持减。
莅Afterreducingthetotalnumbe rofcaloriesingesteddaily,h enoticedaconsistentlossofw eight.袂1.每日出半个小身体。
素来看,有律的是有好的。
螈Setasidehalfanhoureach daytodosomeexercise.Regula rexercisepaysoffthelongrun. 袅2.彼得沉醉在的欢乐之中。
他相信除了能生活来趣以外,有助于个人的成。
螆Peterindulgeshimselfinthejoyofreading.Hebelievesthatbesidesbringing enjoymenttolife,readingcontributionstoone'spe rsonalgrowth.艿3.我的老会不的邀风趣的嘉演者到班来演,就某个来新的想法。
大学英语四级汉译英辅导1一、引言汉译英是大学英语四级考试的重要组成部分,旨在考查学生的英语翻译能力和汉语理解能力。
为了帮助同学们更好地备考四级汉译英,本文将为大家提供一些实用的翻译技巧和策略,以帮助大家提高翻译水平。
二、翻译技巧1.词语选择在进行汉译英翻译时,选择合适的词语至关重要。
同学们需要根据语境和句子结构,选择恰当的英语词汇来表达原文的意思。
同时,要注意避免直译,尽量选择地道的英语表达方式。
2.句子结构汉语和英语在句子结构上存在较大差异。
汉语句子结构较为松散,而英语句子结构较为紧凑。
因此,在进行汉译英翻译时,同学们需要调整句子结构,使译文符合英语语法规则。
同时,要注意使用适当的连接词,使句子更加连贯。
3.时态和语态时态和语态是英语语法的重要组成部分。
在进行汉译英翻译时,同学们需要根据原文的语境,选择合适的时态和语态。
一般来说,叙述过去的事情时,使用一般过去时;叙述现在的事情时,使用一般现在时;叙述将来或正在进行的事情时,使用一般将来时或现在进行时。
4.语气和风格汉语和英语在语气和风格上也有所不同。
汉语表达较为含蓄,而英语表达较为直接。
因此,在进行汉译英翻译时,同学们需要根据原文的语气和风格,调整译文的表达方式。
同时,要注意使用适当的语气词和感叹词,使译文更加自然。
三、翻译策略1.理解原文在进行汉译英翻译之前,要对原文进行深入理解。
同学们需要仔细阅读原文,把握文章的主题和内容,理解每个词语和句子的意思。
同时,要注意分析原文的语境,了解作者的意图和表达方式。
2.分析句子结构在理解原文的基础上,同学们需要分析原文的句子结构,确定句子的主干和修饰成分。
然后,根据英语语法规则,调整句子结构,使译文符合英语的表达习惯。
3.选择合适的词语在分析句子结构的基础上,同学们需要选择合适的英语词语来表达原文的意思。
同时,要注意避免直译,尽量选择地道的英语表达方式。
4.检查和修改完成初稿后,同学们需要认真检查和修改译文。
全新版大学进阶英语综合教程第4册Unit 3 Job HuntingText A How to Get a Job at Google目录课文:How to Get a Job at Google (1)课文翻译:怎样在谷歌谋得一份工作 (4)语言点(Language Focus) (6)How to Get a Job at GoogleBy Thomas L. Friedman1 Last June, in an interview with Adam Bryant of The Times, Laszlo Bock, the senior vice president of people operations for Google — i.e., the guy in charge of hiring for one of the world’s most successful companies — noted that Google had determined that “GPA’s are worthless as a criteria for hiring, and test scores are worthless. ... We found that they don’t predict anything.” He also noted that the “proportion of people without any college education at Google has increased over time” — now as high as 14 percent on some teams. At a time when many people are asking, “How’s my kid gonna get a job?” I thought it would be useful to visit Google and hear how Bock would answer.2 Don’t get him wrong, Bock begins, “Good grades certainly don’t hurt.” Many jobs at Google require math, computing and coding skills, so if your good grades truly reflect skills in those areas that you can apply, it would be an advantage. But Google has its eyes on much more.3 “There are five hiring attributes we have across the company,” explained Bock. “If it’s a technical role, we assess your coding ability, and half the roles in the company are technical roles.For every job, though, the No. 1 thing we look for is general cognitive ability, and it’s not I.Q. It’s learning ability. It’s the ability to process on the fly. It’s the ability to pull together disparate bits of information. We assess that using structured behavioral interviews that we validate to make sure they’re predictive.”4 The second, he added, “is leadership — in particular emergent leadership as opposed to traditional leadership. Traditional leadership is, were you president of the chess club? Were you vice president of sales? How quickly did you get there? We don’t care. What we care about is, when faced with a problem and you’re a member of a team, do you, at the appropriate time, step in and lead. And just as critically, do you step back and stop leading, do you let someone else? Because what’s critical to be an effective leader in this environment is you have to be willing to relinquish power.”5 What else? Humility and ownership. “It’s feeling the sense of responsibility, the sense of ownership, to step in,” he said, to try to solve any problem — and the humility to step back and embrace the better ideas of others. “Your end goal,” explained Bock, “is what can we do together to problem-solve. I’ve contributed my piece, and then I step back.”6 And it is not just humility in creating space for others to contribute, says Bock, it’s “intellectual humility. Without humility, you are unable to learn.” It is why research shows that many graduates from hotshot business schools plateau. “Successful bright people rarely experience failure, and so they don’t learn how to learn from that failure,” said Bock.7 “They, instead, commit the fundamental attribution error, which is if something good happens, it’s because I’m a genius. If something bad happens, it’s because someone’s an idiot or I didn’t get the resources or the market moved. ... What we’ve seen is that the people who are the most successful here, who we want to hire, will have a fierce position. They’ll argue like hell. They’ll be zealots about their point of view. But then you say, ‘Here’s a new fact,’ and they’ll go, ‘Oh, well, that changes things; you’re right.’” You need a big ego and small ego in the same person at the same time.8 The least important attribute they look for is “expertise.” Said Bock: “If you take somebody who has high cognitive ability, is innately curious, willing to learn and has emergent leadership skills, and you hire them as an HR person or finance person, and they have no content knowledge, and you compare them with someone who’s been doing just one thing and is a world expert, the expert will say, ‘I’ve seen this 100 times before; here’s what you do.’” Most of the time the nonexpert will come up with the same answer, added Bock, “because most of the time it’s not that hard.” Sure, once in a while they will mess it up, he said, but once in a while they’ll also come up with an answer that is totally new. And there is huge value in that.9 To sum up Bock’s approach to hiring: Talent can come in so many different forms and be built in so many nontraditional ways today, hiring officers have to be alive to every one — besides brand-name colleges. Because “when you look at people who don’t go to school and make their way in the world, those are exceptional human beings. And we should do everything we can to find those people.” Too many colleges, he added, “don’t deliver on what they promise. You generate a ton of debt, you don’t learn the most useful things for your life. It’s [just] an extended adolescence.”10 Google attracts so much talent it can afford to look beyond traditional metrics, like GPA. For most young people, though, going to college and doing well is still the best way to master the tools needed for many careers. But Bock is saying something important to them, too: Beware. Your degree is not a proxy for your ability to do any job. The world only cares about — and pays off on — what you can do with what you know (and it doesn’t care how you learned it). And in an age when innovation is increasingly a group endeavor, it also cares about a lot of soft skills — leadership, humility, collaboration, adaptability and loving to learn and re-learn. This will be true no matter where you go to work.怎样在谷歌谋得一份工作托马斯·L·弗里德曼1 去年6月,在接受《纽约时报》的亚当·布赖恩特采访时,谷歌公司的人力运营高级副总裁拉兹洛·博克——也就是负责为当今世界数一数二的成功企业招聘员工的那个人——曾提到,谷歌已经明确了一点,“平均成绩绩点作为一个招聘依据是毫无价值的,考试分数是毫无价值的。
全新版大学英语(第二版)第四册课文B翻译参考译文第一单元与自然力量抗争课文A人道是骄兵必败。
就拿拿破仑和希特勒两人来说吧,他们所向披靡,便以为自己战无不胜,不可阻挡。
但俄罗斯的冰雪卫士证明他们错了。
冰雪卫士奈拉·B·斯密斯1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。
他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。
他准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首都莫斯科。
但他没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。
1941年,纳粹德国元首阿道夫·希特勒进攻当时被称作苏联的俄罗斯。
希特勒的军事实力堪称无敌。
他的战争机器扫除了欧洲绝大部分地区的抵抗。
希特勒希望速战速决,但是,就像在他之前的拿破仑一样,他得到的是痛苦的教训。
仍是俄罗斯的冬天助了苏维埃士兵一臂之力。
拿破仑发起的战役1812年春,拿破仑在俄国边境屯兵60万。
这些士兵受过良好训练,作战力强,装备精良。
这支军队被称为大军。
拿破仑对马到成功充满自信,预言要在5个星期内攻下俄国。
不久,拿破仑的大军渡过涅曼河进入俄国。
拿破仑期盼着的速决速胜迟迟没有发生。
令他吃惊的是,俄国人并不奋起抵抗。
相反,他们一路东撤,沿途焚毁庄稼和民居。
大军紧追不舍,但它的长驱直入很快由于粮草运输缓慢而停顿下来。
到了8月,法俄两军在斯摩棱斯克交战,这一战役中,双方各有上万人阵亡。
可是,俄国人仍能在自己的国土上继续后撒。
拿破仑未能取得决定性的胜利。
此刻他面临着一个重要抉择。
是继续追击俄国,军队,还是把军队驻扎在斯摩棱斯克,在那儿度过将到的冬天?拿破仑孤注一掷,决定向远在448公里之外的莫斯科进发。
1812年9月7日,法俄两军在莫斯科以西112公里外的鲍罗季诺激战。
夜幕降临时,3万名法国士兵以及4万4千名俄国士兵或伤或亡,倒在了战场上。
俄国军队再次撤往安全之处。
拿破仑顺利进入莫斯科,然而,对该市的占领成为毫无意义的胜利。
俄国人弃城而走。
大学英语四级翻译辅导翻译是英语四级考试中重要的一部分,对于许多中国学生来说,这也是最困难的一部分。
因为翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化、习惯、思维方式之间的转换。
下面,我们就来探讨一下如何进行大学英语四级翻译辅导。
在翻译过程中,理解原文是第一步。
考生需要准确地理解原文的意思,才能准确地翻译出来。
在理解原文时,考生需要考虑到原文的语境、语法结构、词汇含义等方面。
只有深入理解原文,才能准确地表达出原文的意思。
词汇是翻译的基础,没有足够的词汇量,就无法准确地表达出原文的意思。
因此,考生需要在平时的学习中积累大量的词汇。
同时,还需要掌握一些常用的翻译技巧,如词义的选择、词性的转换等。
语法是翻译的另一个重要方面。
在翻译过程中,考生需要准确地把握原文的语法结构,才能准确地表达出原文的意思。
因此,考生需要在平时的学习中多进行语法练习,掌握一些常用的语法结构。
翻译不仅是语言之间的转换,更是文化之间的转换。
在翻译过程中,考生需要考虑到原文的文化背景和语言习惯,才能准确地表达出原文的意思。
因此,考生需要在平时的学习中多了解一些西方文化知识,以便更好地进行翻译。
只有通过大量的练习,才能提高自己的翻译水平。
考生可以在平时的学习中多做一些翻译练习,并及时进行反馈和总结。
在反馈和总结中,可以发现自己的不足之处,并及时进行改进和提高。
大学英语四级翻译辅导需要考生在平时的学习中多进行积累和实践,不断提高自己的翻译水平。
只有通过不断地努力和实践,才能取得好的成绩。
备考大学英语四级考试,首先需要制定一个合理的复习计划。
考生应该根据自己的时间安排和英语水平,制定出每天的复习计划,明确每天需要复习的科目和内容。
建议考生先复习词汇和语法,然后做历年真题和模拟试题,最后总结和反思自己的错误和不足之处。
词汇和语法是大学英语四级考试的重要基础,因此考生需要注重词汇和语法的学习。
建议考生使用词汇书籍、在线词汇资源或英语手机应用程序等途径来学习词汇,同时通过阅读、写作等方式来巩固和加深对语法的理解。
1. 给······带来机遇和挑战present (bring) both opportunities and challenges to...2. 把理论和实际结合起来integrate theory with practice3. 迈出重要一步make an important step4. 采取各种措施adopt various measures5. 对······具有深远的影响have a far-reaching impact on...6. 在这种情况下under these circumstances7. 增强综合国力和国际竞争力enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness8. 扩大贫富差距widen the gap between the rich and the poor9. 发挥自身优势give full play to one’s advantages10. 为······做好充分准备make good preparation for ...11. 从国外引进先进技术和管理经验introduce from abroad the advanced technology and management expertise12. 为当地人带来多种经济和社会效益bring multiple economic and social benefits to the local people13. 营造良好文化环境create a healthy cultural environment14. 促进文化市场健康发展facilitate the sound development of the markets for cultural products15. 爱心是情感的力量,不论我们周围的世界多么黑暗,爱心都能支撑我们。
洛基英语,中国在线英语教育领导品牌
引言:综合来讲,四级考试内容改革,的确对考生能力提出了更高更新的要求,但是只要考生能认真分析各种题型特点,总结合理应对的方法,新四级也并不可怕。
单从翻译部分来看,老四级词汇与结构部分的重要词组,重点语法可能会成为汉译英部分的考查重点,因此考生仍旧应该重视老四级的真题材料。
翻译常见问题和应对政策
1.理解表达不到位是翻译的最大问题。
2.理解关键在于理解句子的语法结构。
表达关键在于用符合英语语言的习惯来做适当调整。
加强句法和和词汇基础,持之以恒。
翻译标准方法步骤
1.标准:准确、通顺、完整。
2.方法:以直译为主适当意译。
3.步骤:
通读全句,准确理解。
分析成分,划分意群。
选择词义,贴切表达。
适当调整,书写译文。
定语从句与同位语从句的区别:
1.定语从句先行词可以是任何名词,而同位语从句先行词相当有限,例如:conclusion ,fact ,news ,idea ,belief ,message。
2.同位语从句中that 不在从句中充当任何成分,定语从句that 充当一定句子成分。
3.同位语翻译可采用解释法,即先行词后+“I ”。
强调结构:还原强调部分,直接翻译。
定语
1.分词短语作定语2.不定式作定语3.介词短语作定语4.形容词做定语
上述成分做定语时,一般来说,应把定语翻译在中心词前面。
比较结构
1.as|、、、as、、、
2.not so A as、、、B
3.rather A,than B 与其说B,不如说A
4.less A,more B 与其说A,不如说B
并列结构
两个或两个以上的并列成分有明显的连词标记或标点符号连接,如:
and ,or ,but ,both and ,neither nor ,not but ,not only、、、but also、、、等。
否定结构
1.部分否定:若否定句中出all,both,every,each 等类似词语,则表部分否定。
2.形状否定:
例如:His contribution can not be exaggerated. 他的贡献极大。
You can never be careful enough. 你必须多加小心。
3.形式肯定,内容否定
He is anything but/except a scholar. 他绝不是一个学者。
Swimming here is far from/not at all dangerous. 在此游泳毫无危险。
He is the last person I want to meet. 他是我最不想见的人。
形式主语
翻译方法固定,可当作短语直接翻译在句子最前面。
It is reported that 据报道
It is estimated that 据估计
It is conjectured that 据推测
It must be admitted tha t 必须承认
It can not be denied that/There is no denying that 不可否认
It can be said without fear of/exaggeration that 可以毫不夸张地说
翻译练习安排
1.时间以每天30分钟为宜。
2.借用英英字典养成良好的英文思维习惯。
3.坚持每天练习。
3-5分钟做翻译(卡表做)
8-12分钟调整译文,结合词典、语法书
对照答案。
4.可以每天做阅读中的难句一句。
以上部分是笔者给同学们关于翻译部分准备的一点建议。
当然,学好翻译的最佳途径依然是要靠大量积累并不断努力,把功夫下到平时,终将水到渠成。
“成千上万人疯狂下载。
更多价值连城的绝密英语学习资料,
洛基内部秘密英语,技巧,策略请在网上申请报名”。