【培训课件】英语口译教程
- 格式:ppt
- 大小:1.91 MB
- 文档页数:7
•那么什么是口译?口译是一种通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递与交流信息之目的的交际行为,是现代社会跨文化、跨民族交往的一种基本沟通方式。
•——梅德明《中级口译教程》第一部分“口译概论”•第二节“口译定义”•The Criteria of Interpretation 翻译的标准•功能对等functional equivalence•信、达、雅faithfulness fluency/ expressiveness and elegance •Remember how modern interpretation started?••口译特点The Characteristics of Interpretation(The similarity and difference between T and I)We still need to improve:•语言解意能力listening comprehension•反应记忆能力short-term memory and quick response•信息组合能力summarizing information•语言表达能力language expressiveness•文化背景知识all-embracing knowledge••Even more…•unpredictability —flexibility and expressiveness•pressure — self-confidence•solo work —great responsibility•all embracing knowledge — jack of all trades, master of none•smart power……••口译的类型the categorical classification of Interpretation•形式•交替传译•同声传译•耳语口译•视阅口译•手语口译•内容•联络口译•礼仪口译•宣传口译•会议口译•谈判口译•方向•单向口译•双向口译••The World Top ThreeNewcastle University Language CenterMonterey Institute of International StudiesESIT, Université de la Sorbonne Nouvelle••T&I Certificates in China•CATTI•NAETI•Advanced Placement Test for Interpretation ••course layout 课程设置••英语口译(一)称谓口译引语口译接待口译古诗词口译宴会口译陪同口译•短时记忆训练•口才训练•笔记训练••英语口译(二)•礼仪口译•外事接待•旅游口译•商务口译•教育类口译•环保类口译•同声传译•数字练习•应对技巧•各国口音•口译比赛教学观摩•丰富知识面、培训翻译能力:•BJ review《北京周报》•China Daily bilingual 中国日报双语版•English Digest《英语文摘》•Crazy English《疯狂英语》有声书•cctv.news•金融时报中文版•BBC中文网站/chinese/•the Economist 《经济学人》杂志••提高听力:•听力特快 (BBC, CNN,VOA)•TED演讲国外名校公开课••口译知识和口译练习材料:•口译网••常用的在线网络辞典:•灵格斯(lingoes)和有道(Yudao)听力练习•Yale's President Welcoming President Hu Jintao •Mr. President, it is my pleasure to extend a warm welcome to you and Mrs.Liu on behalf of our entire community. We are deeply honored that you havechosen to visit Yale.•主席先生:•我高兴地代表耶鲁大学的全体师生向您及夫人表示热烈欢迎,对您特意访问耶鲁我们深感荣幸。
实用英语口译Pragmatic English InterpretationBy Jianwei Y uanmackyy@Warming-up Exercises1.闪跳族n.habitual job hopper2.He is full of novel ideas.他满脑子都是新奇的想法。
novel用做名词表示小说,但上句的novel是个形容词,表示新的,新奇的,新颖的。
又:That store sells many kinds of novel toys.那家商店出售多种新奇的玩具。
novelty是个名词,表示新颖,新奇的东西。
a novelty shop专卖新颖小巧而廉价的小玩意儿的个性小店。
3.我本来可以再睡一个小时的!I could‗ve slept another hour!4.to put on the back burner"Honey, the boss told me today he can't give me that pay raise I was expecting. I'm afraid that means we'll have to put our plans to buy a bigger house on the back burner until next year."丈夫说:“亲爱的,老板今天告诉我他不能满足我的愿望给我加工资。
所以我们想买栋大房子的计划恐怕不得不等到明年再说了。
”我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。
美国人把这叫做:to put on the back burner。
Back就是后边,而burner在这儿的是指做饭的炉子。
美国的厨房里,炉台上一般都有四个炉口,前面两个,后面两个。
人们往往把很快能煮好的东西放在前面炉子上煮,把一些要慢慢煮的东西放在后面的炉子上。