杂诗十二首其二
- 格式:ppt
- 大小:2.25 MB
- 文档页数:20
杂诗十二首其二陶渊明(杂诗十二首古诗赏析)(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!杂诗十二首其二陶渊明(杂诗十二首古诗赏析)少无适俗韵,性本爱丘山。
陶渊明《杂诗其二》原文翻译与鉴赏陶渊明《杂诗其二》原文翻译与鉴赏引导语:下文是陶渊明的《杂诗其二》原文的赏析,欢迎大家阅读与学习。
《杂诗其二》年代: 魏晋作者: 陶渊明白日沦西阿[1],素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。
日月掷人去,有志不获骋[5]。
念此怀悲凄,终晓不能静。
【注释】[1]:音“婀”,大的丘陵。
[2]:通“影”。
[3]:音“贺”,对答。
[4]:指月亮。
[5]:意“伸展”。
【简析】这是陶渊明《杂诗十二首》的第二首。
写诗人中夜不眠时的情怀,抒发了事业无成的感慨。
其二(1)白日沦西阿,素月出东岭(2)。
遥遥万里辉,荡荡空中景(3)。
风来入房户,夜中枕席冷(4)。
气变悟时易,不眠知夕永(5)。
欲言无予和,挥杯劝孤影(6)。
日月掷人去,有志不获骋(7)。
念此怀悲凄,终晓不能静(8)。
〔注释〕(1)这首诗写秋夜之景与凄凉的.感思,“日月掷人去,有志不获骋”是诗人孤独苦闷、心怀悲凄的原因所在。
(2)沦:沉,落。
西阿(ē):西山。
阿,大的丘陵,逯本阿作“河”,今从何校宣和本、陶本改。
素月:皓月,皎洁的月亮。
(3)辉:逯本作“晖”,今从李本、曾本、焦本改。
荡荡:空旷广远的样子。
景:同“影”,指月光。
(4)户:门。
夜中:即夜半。
(5)气变:气候的变化。
悟:意识到。
时易:时节改变。
时,指时令,节气。
永:长。
(6)无予和(hè 贺):即“无和予”,没有人同我相交谈。
挥杯:举杯。
(7)掷:抛弃。
不获骋(chěng 逞):不得施展。
(8)终晓:彻夜,通宵达旦。
不能静:指心情不能平静。
〔译文〕夕阳沉落下西山,皓月渐升出东岭。
万里遥遥洒清辉,空中旷荡明夜景。
寒风吹入房门内,夜半便觉席枕冷。
风冷才知节气变,失眠方晓秋夜永。
欲言无有人交谈,举起酒杯劝孤影。
日月匆匆弃人去,平生有志却难成。
念及此事怀悲凄,彻夜心中不平静。
陶渊明古诗《杂诗十二首(其二)》赏析在日常学习、工作和生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。
还苦于找不到好的古诗?以下是小编精心整理的陶渊明古诗《杂诗十二首(其二)》赏析,仅供参考,大家一起来看看吧!《杂诗十二首》简介《杂诗十二首》是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品。
这是一组咏怀诗,多叹息旅途行役之苦,咏家贫年衰及力图自勉之意,表现了作者归隐后有志难骋的政治苦闷,抒发了自己不与世俗同流合污的高洁人格。
全诗语言质朴,文体省净,而内涵丰富,包蕴深远,体现了陶诗的基本特色。
以下是小编精心整理的陶渊明古诗《杂诗十二首(其二)》赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《杂诗十二首(其二)》原文:白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
《杂诗十二首(其二)》注释:1、白日沦西河:太阳落山。
沦,落下。
西河,一作西阿。
阿,山曲。
2、遥遥万里晖,荡荡空中景:月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
荡荡,广大。
景,通“影”,月光。
3、时易:时节变换。
4、夕永:夜长。
5、欲言无予和(hè),挥杯劝孤影:我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
无予和,没有和我应和的人。
挥杯,举杯。
6、日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
掷,抛开。
骋,驰骋。
这里是指大展宏图。
7、终晓:直到天亮。
《杂诗十二首(其二)》白话译文:太阳从西山落下,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
风吹入户,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
时《杂诗十二首(其二)》赏析:前四句,表现宇宙的'周转不息,寄托岁月如逝的感怀,同时衬托出寥廓的天幕下孤独的诗人形象。
陶渊明古诗《杂诗其二》的原文翻译及赏析陶渊明古诗《杂诗十二首其二》的原文翻译及赏析导读:这是杂诗系列诗中第二首,主要抒怀,为五言古诗。
其原文如下杂诗十二首其二陶渊明白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里晖,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
杂诗十二首其二翻译:太阳从西山落下,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
风吹入户,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。
杂诗十二首其二背景:陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。
王瑶先生认为前八首“辞气一贯”,当作于同一年内。
据其六“奈何五十年,忽已亲此事”句意,证知作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已有八年。
杂诗十二首其二字词解释:①沦:落下。
阿:山岭。
西阿:西山。
②素月:白月。
③万里辉:指月光。
荡荡:广阔的样子。
景:同影,指月轮。
这两句是说万里光辉,高空清影。
④房户:房门。
这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。
⑤时易:季节变化。
夕永:夜长。
这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
⑥无予和:没有人和我对答。
和,去声。
这句和下句是说想倾吐隐衷,却无人和我谈论,只能举杯对着只身孤影饮酒。
⑦日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
掷,抛开。
骋,驰骋。
这里指大展宏图。
⑧终晓:直到天亮。
杂诗十二首其二赏析:“白日沦西阿,素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景。
”阿者,山丘。
素者,白也。
荡荡者,广大貌。
景通影,辉与景,皆指月光。
起笔四句,展现开一幅无限扩大光明之境界。
日落月出,昼去夜来,正是光阴流逝。