韩语入门基础生活场景口语100篇
- 格式:doc
- 大小:119.02 KB
- 文档页数:23
韩语生活情景会话100主题:吃饭韩语在线学习网整理《韩语生活情景会话100主题》教材,本系列韩语情景对话,内容丰富实用,包含日常生活方方面面的常用口语表达方式。
涉及生活中最常见的高频场景:问时间、问路、电话、求助、交通、住宿、餐饮、观光、购物、娱乐、银行、邮局、美容院、留学、租房等100个场景,韩语口语情景一应俱全。
A.내생각에중국음식은정말대단한거같아.B.왜?A.한가지재료를가지고여러가지의다양한요리를만들어내잖아.B.그럼. 괜히중국이세계대요리왕국중에하나겠어?A.너희한국요리는어떤데?B.한국음식은담백하면서도, 매운음식이많은게특징이야. 너희처럼기름에볶는요리는그렇게많지않아.A.그렇구나. 그럼평상시집에서는뭘먹어?B.우린주로밥에다국, 그리고몇가지반찬, 이렇게먹어. 특히반찬중에김치는절대로빠져서는안돼.A.김치도그종류가수십가지가넘는다며?B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치등셀수도없을정도야.A지난번 TV에서김치가사스를예방한다고해서,북경에김치가완전동이났었어.B.나도들었어. 너희는집에서주로뭐해먹어?A.우리는주로볶음위주의음식을많이해먹고, 만두나면같은것도먹어.B 난뭐다잘하지만, 그중에서도‘불고기’하고‘갈비찜’을제일잘해.A.정말? 나‘불고기’너무좋아하는데, 나꼭초대해서요리한번해줘야해.A.欢迎光临!请问,有几位?B.我们两个。
A.您要坐在禁烟席吗?B.是。
A.请坐在这边。
B.这儿有菜单。
A.哪一种菜好吃?B.烧烤和排骨好吃。
外国人还爱吃拌饭。
A.那么,我要吃拌饭。
B.拌饭做得不要太辣。
(拌饭做得不要太咸。
)A.我还要一个叉子。
B.好。
A.您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。
B.我要绿茶。
日常韩语口语900句Part 101 买服装精选基本句我想买一件衬衫。
셔츠한벌사려고하는데요.=셔츠하나주실래요?A: 무엇을도와드릴까요? 我能为您效劳吗?B: 셔츠한벌사려고하는데요. 我想买一件衬衫。
你认为我穿哪种颜色最好看?어느색상이저한테제일잘어울려요?A: 어느색상이저한테제일잘어울려요? 你认为我穿哪种颜色最好看?B: 노랑색이제일잘어울려요. 您穿黄颜色很好看。
这颜色看起来有点儿太花哨了。
이색상은너무화려해요.○저한테는색상이너무화려해요. 对我来说太亮了。
○너무연해요. 太素了。
★화려하다 [화려하다] 형용사花哨,艳★연하다 [여나다] 형용사素,素气还有其他的颜色吗?다른색상은없어요?=또어떤색상이있어요?○파랑색은있어요?有蓝色的吗?这种颜色容易褪色吗?이런색상은쉽게변색되지않나요?=변색되지않나요?这不褪色吗?★변색하다 [변새카다] 동사褪色,变色这件是最新款式吗?이건최신스타일인가요?A: 이건최신스타일인가요?这件是最新款式吗?B: 네, 올여름최고인기상품이에요.是的,今年夏天非常流行。
★최신 [최신] 명사最新这件衣服是什么料子的?옷감은어떤거예요?○옷감을모로만든것은없나요? 这一种有毛料的吗?我想试试这件。
이옷을입어보고싶어요.=한번입어볼게요.○제가한번입어봐도될까요? 我可以试一试吗?○탈의실이어디예요? 试衣间在哪里?我要小号的。
작은사이즈로주세요.○중간사이즈/큰사이즈로주세요. 我要中号/大号的。
○전제사이즈를몰라요. 我不知道自己的尺码。
太大了。
有尺寸小一点的吗? 너무커요. 조금작은사이즈는없나요?○너무작아요. 조금큰사이즈는없어요? 太小了。
有尺寸大一点儿的吗?○조금커요/작아요. 有点儿大/小。
这件尺寸正合适。
사이즈가딱맞네요.=딱이네요.○잘맞네요. 很合身。
★딱 [딱] 부사正好实用情景对话1. 购物狂쇼핑중독김소영:김용씨, 이카탈로그를봐요. 저이빨강색셔츠사고싶어요.김용:당신한테는파란색셔츠가있잖아요?김소영:그렇지만빨강색은없잖아요.김용:무지개색깔별로다갖고싶어요?김소영:그래요.김용:쯧쯧쯧, 여자란...金晓英:金勇,快看这个产品册,我想买这件红色衬衫。
韩语生活情景会话100主题:介绍介绍对话练习:A. 미령아, 안녕.Mi li-eng a , an ni-engB. 안녕, 해도야.An ni-eng,he do ya.A. 오랜만이야, 이쪽은내친구이동욱이야.O le ma ni ya,yi zzo gun ne qin gu yi dong wu gi ya.B. 이렇게만나서반갑습니다. 김미령입니다.Yi le kei man na se ban gab sum ni da.gim mi li-eng yim ni da.A. 이동욱입니다. 반갑습니다.Yi dong wu gim ni da.ban gab sum ni da.B. 동욱이는내대학교동창이야, 편하게말놓아도돼.Dong wu gi nun ne de hak gio dong cang yi ya ,pi-e na gei mal no a do due.A. 미령이는지금외국어학원에서한국어를가르치고있어.Mi li-eng yi nun ji gum yue gu ge ha guo nei se han gu ge ril ga ri qi go yi sse.B. 선생님이시군요. 참좋은직업이네요.Sen xeng ni mi xi gun yo.cam zo un ji ge bi nei yo.A. 저의적성에도맞고제가원래한국어뿐만아니라한국문화에도아주관심이많아요.Ze yi zek seng ei do mak go zei ga won le han gu geB. 동욱이는현재프로그램연구실에서과장으로근무해.Dong wu gi nun hi-en ze pu lo gu lem yi-en gu xi lei se guazang u lo gun mu he.A. 연구하려면많은시간과정력이필요하시죠?Yi-en gu ha li-e mi-en ma nun xi gan gua zeng li-e gi pi lio ha xi jio?B. 네,더구나요즘새프로그램개발때문에더바빠요.Nei,de gu na yo zum xe pu lo gu lem ge bal dde mu nei de ba bba yo.A. 그럼너희들천천히얘기하고난일이좀있어서이만~Gu lem ne hi dul cen ce ni ye gi ha go nan yi li zom yi sse se yi man.B. 그래,고마워,잘가.Gu le go ma wo,zal ga.A.美铃,你好B.你好,海涛A.好久不见,这是我的朋友李东旭B.非常高兴见到你,我叫金美铃A.我叫李东旭,很高兴见到你B.东旭是我大学同学,不用敬语也可以A.美铃现在在外国语学院教韩国语B.是位老师啊,是很好的职业A.符合我的性格,而且不只是韩国语,对韩国文化也很感兴趣B.东旭现在在软件研究所当科长A.做研究需要很多时间和精力把?B.是,加上最近要开发新软件,所以更忙A.那你们慢慢聊吧,我还有别的事,先失陪了B.好,谢谢你,走好。
日常交际生活中的应酬话初次见面★안녕하십니까? /an ni-eng ha xim ni gga/ 您好!★안녕하세요? /an ni-eng ha xie yo/ 你好!★별일없으십니까? /bi-e lil ep ssi xim ni gga/ 您好!★반갑습니다. /ban gap ssim ni da/ (见到您)很高兴。
★만나서반갑습니다. /man na se ban gap ssim ni da/ 见到您很高兴。
★처음뵙겠습니다. /ce um buep ggie ssim ni da/ 初次见面。
★잘부탁드립니다. /zal bu tak du lim ni da/ 请多多关照。
熟人/老朋友见面★안녕! /an ni-eng/ 嗨!★요즘재미가어떠세요? /yo zum zε mi ga e dde xie yo/ 最近过得怎么样?★요새어떻게지내세요? /yo sε e dde kie ji nε xie yo/ 最近过得怎么样?★잘지냈어요? /zal ji nε sse yo/ 过得好吗?★잘지내고있어요. /zal ji nε go yi sse yo/ 过得很好。
★괜찮아요. /guεn ca na yo/ 还可以吧。
★조금바빠요. /zo gum ba bba yo/ 有点儿忙。
★그저그래요. /gu ze gu rε yo/ 还行。
★아주바빠요. /a zu ba bba yo/ 很忙。
★건강하시죠? /gen gang ha xi jo/ 身体好吧?★몸조심하세요. /mom zo xim ha xie yo/ 可要注意身体啊。
★점점젊어지시네요. /zem zem zel me ji xi nie yo/ 你可真是越活越年轻了。
『小常识』韩国人习惯搬到新居后,在两三天之内到左右两家邻居和上下层的住户去拜访一下,请他们多多关照。
登门拜访时一般带着自家做的年糕作为小礼物。
韩语生活情景会话100主题:问路问路A. 한국의가장큰명절은언제예요?[Han gu gi ga zang kun mi-eng ze rin en zei ye yo]B. 설과추석이에요.[Sel gua cu se gi ei yo.]A. 설에는무얼하죠?[Se lei nun mu el ha jio]B. 조상들께차례를지내고, 어른들께세배를드려요.[Zo sang dul ggei ca lei ril ji nε go e rin dul ggei xie bε ril du lie yo]A. 설날에먹는특별한음식이있나요?[Sel na lei mek nun tuk bie lan um xi gi yin na yo]B. 네. 집집마다떡국을먹어요.[Nei,jib jib ma da dde ggu gul me ge yo]A. 추석은어떤명절이에요?[Cu ce gun e dden mi-eng ze li ei yo]B. 서양의추수감사절과비슷해요.[Se yang yi cu su gan sa zel gua bi si tε yo.]A. 송편은뭐예요?[Song pi-e nun mwo ye yo]B. 추석에빚어먹는반달모양의떡이에요.[Cu se gei bi ze mek nun ban dal mo yang yi dde gi ei yo]A. 새해복많이받으세요.A.韩国最大的节日是什么?B.春节和中秋节。
A.春节做什么?B.为祖先举行祭礼,向长辈拜年。
A.有没有在春节吃的菜?B.有。
家家户户都吃年糕汤。
A.中秋节是什么样的节日?B.它与西方的感恩节差不多。
A.松饼是什么?B.在中秋节吃的,半月型的饼。
A.祝您新年快乐!。
韩语生活情景会话100主题:生日祝福
导读:本文韩语生活情景会话100主题:生日祝福,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。
韩语在线学习网整理《韩语生活情景会话100主题》教材,本系列韩语情景对话,内容丰富实用,包含日常生活方方面面的常用口语表达方式。
涉及生活中最常见的高频场景:问时间、问路、电话、求助、交通、住宿、餐饮、观光、购物、娱乐、银行、邮局、美容院、留学、租房等100个场景,韩语口语情景一应俱全。
A. Bill, 내일저녁에시간있어요? B. 네, 있어요. A. 그럼, 저희집에오세요. 내일이제생일이예요. B. 안녕하세요. A. 철수씨, 생일을축하해요. 자여기생일선물이에요. B. 아, 고맙습니다. A. 진수성찬이군요. B. 입에맞으실지모르겠어요. A. 정말맛있네요. B. 자이제케이크의촛불을끝시간이에요. A. 우리는생일축하노래를부를게요. A.彼尔,明天晚上有空吗?B.是的,有空。
A.那么,到我家来吧。
明天是我生日。
B.是吗?我几点去?A.晚上七点。
B.您好?我叫彼尔史密斯。
谢谢您的邀请。
A.哲珠,生日快乐!这是生日礼物。
B.谢谢。
真是个漂亮的领带。
A.哇,真是美味佳肴啊!B.不知道是不是适合您的口味。
.请多吃。
A.真好吃。
B.那么,现在应该是把生日蛋糕上面的蜡烛吹灭的时候了。
A.咱们一起唱祝你生日快乐。
韩语生活场景口语100篇 - 入境A.여권을보여주세요.A. 请给我看看护照。
B.여기있습니다.B.在这儿。
A.한국에는무슨일로오셨습니까?A.你来韩国有什么事?B.관광하러왔어요.B.来观光。
A.직업이무엇입니까?A.你做什么工作?B.회사원입니다.B.我是公司职员。
A.한국에처음오셨습니까?A.第一次来韩国吗?B.네, 그렇습니다.B.是的。
A.한국에언제까지계실겁니까?A.打算在韩国停留几天?B.일주일있을겁니다.B.我要停留一个星期。
韩语生活场景口语100篇 - 旅行预约A.네, 한국여행사입니다.A.你好,韩国旅行社。
B.한국을여행하려고하는데요, 토요일에도가능한가요?B.我想去韩国旅行,星期六可以吗?A.네, 서울여행상품은매일있습니다.A.可以。
每天都有去韩国的丽思旅游产品。
B.일정이어떻게돼요?B.日程安排是怎样的?A.토요일에북경을출발해서서울을둘러보고화요일에돌아오는일정이에요. A.星期六从北京出发到首尔后,周二返回。
B.관광비는얼마예요?B.费用是多少?A.식사비와차비를포함해서천원입니다.A.含餐费和车费共七千元。
B.4명이갈려고하는데할인되나요?B.4个人去,能打点折吗?A.요즘여행성수기라서할인이어렵습니다.A.最近是旅游旺季,没法打折。
B.그럼, 이번주토요일에출발하는걸로예약해주세요.B.那,请帮我预定这个星期六出发的旅游产品。
A.알겠습니다. 손님. 성함과생년월일, 여권번호를말씀해주시겠어요? A.好的,能告诉我您的姓名、出生年月日、护照号吗?随着学习的深入,你将不断碰到更多的问题,这些问题你可以找我们社区的朋友们解答,同时你自己也要学会总结,把学过的知识和问题要系统化整理,建议你做学习笔记,这样你才不会学了就忘。
这个阶段你可以找些短的文章来学习,看看别人是怎样表达的,自己如果说的话会是怎样的。
学习外语很关键的内容是听力和口语,我不想大家看了我的文章都学成哑巴韩语。
要多听听磁带,记得要把听到的内容要写下来,不要听了就认为自己听懂了,你一个个字下来的话,会对听力提高有帮助的。
听力没有什么捷径只有多多联系才会提高。
口语的话,就是要给自己创造说的机会,只有不断的说你才能进步。
初学韩语者主要问题集中在以下六大方面1、自学者,易犯的毛病是哑巴韩语,发音胆怯,购了很多学习资料,总在入门水平上徘徊,磨损了学习热情。
其实任何教材都有编排的特色,要咬住一本钻下去,不要总学第一册,有了深度再拓宽广度;二要多听语音材料,模仿练习,熟能生巧;三呢就是要找到韩国人的圈子里去开口。
韩语的发音习惯与我们中文和英语大不相同,自学者往往在第一步就会被发音拦路虎挡道,韩语可以不夸张的讲是世界上最难自学的语言之一,绝不危言耸听,自学过的朋友都会知道。
所以,劝聪明的自学者,有老师的指导下入门比关门自学要事半功倍的多。
2、目前去韩国留学要求TOPIK4级才能读本科和研究生。
一般是业余学习者最快也要经过一年半至两年的学习,也就是每半年升一级。
每级一般要求你熟练掌握的词汇是1000个递增的,三级就是3000词汇量。
通俗的讲,我们正常从小学开始学英语,到了大二才有3000词汇,这样你就有了一个基本量了。
要知道,任何国家的语言,2000词汇就是开口交流的水平了。
为此,你至少要提前两年准备。
要强调的一点是:考试是检验手段而不是目的,有些出国的学员KPT通过了4级,但实力不够,在韩国留学甘苦自知了。
3、想在韩企找工作的朋友,还是以3000词汇的3级为准绳,能开口,敢造句重交流就可以了。
专业韩语的高级翻译不是一般业余者的目标。
有了基础,多搜集些专业方面的词汇,也是能独当一面的。
胆子心细,在实践中提高干中提高是最有效的4、想留学的朋友,不妨在国内打下一些韩语基础,对在那边的生活、学习、找工作都会有帮助,更别说在韩国进修语言所能节约的时间和费用了。
能有机会在母语国家学习语言,当然是好事,但也不要犯钻语法和语言专业的牛角尖的毛病。
记住,语言是用来沟通的,活学才能活用。
5、学习花费问题,1到2年时间,几十本韩语方面的资料,5000-10000元的投入都是一般必需的,如果说“学外语1元钱买1个单词,10元钱一句话的”是普遍外语消费的话,你的目标和投入就贴切了,这样你也心中也更有数了。
6、外教好还是中教好呀?准确的说,“中韩合璧,分段教学,最佳”。
韩国老师神态生动,体会韩国风味很有帮助,但涉及到要中国人理解的语法就大多隔了一层了。
韩国老师能矫正你的原始发音,克服你与韩国人开口的第一关,;中教呢,能告诉你学习的体会,减少你的苦悟和摸索,对于语法来讲解更是清晰到位。
可以这样理解,初级发音中外皆宜,中级语法中教擅长,高级会话韩教精彩!最后,需要强调的是,“学好韩语贵在坚持”。
语言的学习是量变到质变的过程,急于求成往往一事无成。
一、是多听,每天20-30分钟的带子;二、大胆模仿开口,每天10分钟,记住2句,第二天对人讲出来;三、积累词汇,每天5到10个,要温故而知新;四、学了语法目的在灵活造句,进入写日记和十句话的短文练习中;五、多接触韩语歌曲影剧,多了解韩国文化和政治经济新闻,准备本词典随时翻;六、一定要进入韩国人的交际圈内练习,以达到巩固语言,讲出来你就赢了,这也是你的目标价值所在。
韩语生活场景口语100篇 - 电脑专家A.앞으로는국제전화를걸지마세요, E-메일을쓰면더욱편리합니다.A.以后你别打长途电话了,用伊妹儿LICI更方便。
B.하지만사무실의컴퓨터로는한국어를사용할수없어요.B.可是办公室的电脑都不能用中文。
A.중국어시스템에서도한문으로된소프트웨어를쓸수있어요!A.对!在中文系统上你也可以用韩文啊!B.맞아요! 인터넷에서소프트웨어를다운로드받으면됩니다.B.对!你可以从网上下载软件。
A.어떻게다운로드하는지알려주세요!A.你告诉我怎么下载吧!B.저사람에게가르쳐달라고하세요! 그는컴퓨터전문가입니다.B.你请教他吧!他是电脑专家!A.이편지는어째서내용이없습니까?A.这封信怎么没有内容呢?B.마우스로첨부화일을클릭해보세요!B.你用鼠标点击附件看看。
A.와! 아주예쁜E-메일축하카드군요!A.哇!好漂亮的电子贺卡!B.정말예쁘네요! 게다가음악도있어요, 천천히감상하세요!B.真好看!还有音乐,你慢慢欣赏吧!韩语生活场景口语一百篇 - 宽带办理A..내가인터넷을할때다른사람이전화를걸어올수없으면어떻게합니까?A.我上网时别人就打不进电话了,这怎么办?B.일반개인사용자는종합정보통신망을선택하면됩니다.B.一般个人用户,你可以选择ISDN。
licieduA.종합정보통신망(ISDN)이무엇인가요?A.ISDN是什么?B.그것이가장사람을끌어들이는것은바로인터넷을하면서동시에.전화를받을수있고속도도모뎀보다빠릅니다.B.它最吸引人的地方就是在上网的同时可以接听电话,速度比调制解调器快。
A.어디에가서업무를신청하나요?A.我到哪儿申请这种业务?B.전신국에가면신청할수있습니다.B.你去电信局就可以办理。
A.고마워요.A.谢谢。
B.아참어댑터는당신스스로구입해야합니다.B.对了,那种适配器需要你自己购买。
韩语入门小妙招1、韩语词汇入门学语言的两点重要点就是:a词汇的积累;b绝不能轻易饶了自己!每天只满足于学完课文里的那几个单词,那是绝对不够的!韩语培训学校建议时间充足的初学者朋友们,在过了发音关之后,就大量地记忆单词吧,最好是结合例句记忆,印象会更深刻。
词汇积累对于学言的重要性,相信有过外语学习经验的朋友们都有体会。
2、韩语发音入门学习韩语理论的东西在书上、互联网上都有,老师们也讲的很细致,就不再陈述了。
要提醒大家的是在发音部分,其实音变最重要,也是最值得下功夫去摸索的,而不是那40个字母。
千万不要停留在基本字母上止步不前。
3、韩语入门教材初学一门新的语言,入门教材的选择很重要。
现在大家用的教材主要是《标准韩国语》,另外还有很多,这些都是不错的教材,但是他们是否适合入门学习却另当别论。
韩语培训认为初学者应该选一本适合入门学习的短小精悍的初级教材,学完一遍后,换句话说基本解决入门的问题后,在极短时间内学完字母和发音,反复练习巩固即可,而更重要的是花时间去掌握音变规则。
韩语生活场景口语100篇 - 生日宴邀请A. Bill, 내일저녁에시간있어요?A.彼尔,明天晚上有空吗?B. 네, 있어요.B.是的,有空。
A. 그럼, 저희집에오세요. 내일은제생일이에요.A.那么,到我家来吧。
明天是我生日。
B. 그래요?생일을축하해요.B.是吗?祝你生日快乐!A. 고맙워요.내일꼭와요.A.谢谢。
明天一定要来呀。
B. 제가몇시에가면되죠?B.好的,我明天几点去呢?A. 저녁7시요.A.晚上7点。
B. 알겠어요.내일봐요.B.好的,明天见。
韩语生活场景口语100篇 - 生日宴邀请A. Bill, 내일저녁에시간있어요?B. 네, 있어요.A. 그럼, 저희집에오세요. 내일은제생일이에요.B. 그래요?생일을축하해요A. 고맙워요.내일꼭와요.B. 제가몇시에가면되죠?B. 저녁7시요.A. 알겠어요.내일봐요.A.彼尔,明天晚上有空吗?B.是的,有空。
A.那么,到我家来吧。
明天是我生日。
B.是吗?祝你生日快乐!A.谢谢。
明天一定要来呀。
B.好的,我明天几点去呢?A.晚上7点。
B.好的,明天见。
韩语中“你”的用法韩语中的“你”和汉语中的“你”的用法是有差别的。
汉语里无论是谁,都可以用“你”,尊敬对方就用“您”,由于韩语敬语发达,“你”的表达方式也很多,所以对于刚学习的同学往往会不知道怎么用,这里我讲讲最常用的“당신”和“너/니가”당신:在古韩语(反正是很久前的韩语,这里称它古韩语)里表示尊敬程度最高的“你”,可以用在你要尊敬的任何人上,但是现代韩语的“당신”却一般只用在2个地方,第一:用在恋人之间,所以常常在韩剧中可以听见恋人们用“당신”用得多。
第二:很生气的时候用,比如在吵架的时候可以用“당신”。
大家要记住这两种用法。
너/니가:这个“你”是用在好朋友之间,如果用在年纪比你大或你上级身上,会显得很不礼貌,大家也要注意。
对称呼要尊敬的人时一般都不会直接称“你”,而是称呼为“선생”,"사장",等等这些职位,而且还在后面加上“님”表示尊敬。
----------------------------------------------------------[补充说明]在丽思韩语中, 直接用"你"(比如너,니가,당신)的情况不多. 最常见的用法是用"第三人称表示你". 比如我和李社长聊天时, 当我要问"您在周末做了什么?" 应该翻译为"이사장님은주말어떻게보내셨어요?"即这里的"你"应该直接用"이사장(李社长)", 如果用了"너,니가,당신"就是不尊敬对方, 是一个冒犯的用法.韩语生活场景口语100篇 - 音乐剧A.듣자니당신은오페라을좋아한다던데그렇습니까?A.阳子,听说你很喜欢看音乐剧, 是吗?B.그렇습니다. 나는오페라를무척좋아합니다.B.对,我对丽思音乐剧很感兴趣.A.오늘내가표를장샀으니우리함께구경합시다.A.今天我买到了两张票, 我们一起去看吧.B。