日语常见句型
- 格式:pdf
- 大小:96.50 KB
- 文档页数:4
日语能力考试句型大全(1)~あいだ/あいだに③意义:…的时候,…期间,(在)…之内接续:接用言连体形、体言+の后。
○病気で長い間入院していました。
因为生病,一直在住院。
○夏休みの間、ずっと旅行していました。
暑假期间一直在旅行。
○日本はこの10年の間に大きく変わった。
这10年间,日本变化巨大。
○留守の間に、泥棒が入った。
家里没人的时候,小偷进来了。
注解:「~あいだ」表示有始有终的某一时间跨度,后续持续性动作或状态。
「~あいだに」表示在某一时间跨度结束之前,后续瞬间性表现。
~あう③意义:互相…,一块儿…接续:接动词连用形后。
○みんなで話し合ってきめよう。
大家来一块儿商量决定吧。
○お互いに助け合いましょう。
让我们互相帮助吧。
~あげく②意义:…的结果,最终,最后(多用于消极)接续:接动词+た、名词+の后。
○大学を受験するかどうか、いろいろ考えたあげく、今年は受けないことに決めた。
是否考大学?再三考虑后决定不考了。
○病気のあげくとうとう死んでしまった。
久病不愈,终于死去。
~あっての①意义:有…才…, 只有有了…才…接续:名词+あっての+名词。
○学生あっての大学だ。
学生が来なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。
只有有学生,才能称为大学。
如果学生不来,无论多么出色的课程教学计划也是毫无意义的。
○私たちはお客様あっての仕事ですから、お客様を何より大切にしています。
有客人才有我们的工作,所以顾客至上。
~あと/あとで④意义:…以后,…之后接续:接动词+た、名词+の后。
○大学祭のあと、ごみがいっぱいだった。
大学祭结束后,堆满了垃圾。
○退院したあと、ずっと元気です。
出院以后,身体一直很好。
○食事のあとで散歩をします。
饭后去散步。
○ご飯を食べた後で、母に電話をかけた。
吃完饭以后,给母亲打了电话。
注解:当后续句表示持续性行为或状态时,前句不可使用「~あとで」。
~あまり~ない④意义:不怎么…,不很…,不大…接续:「あまり」用于被修饰语句前,「ない」接动词∙助动词未然形、形容词∙形容动词连用形后。
日语常用句型500句ごつ都ごう合はいかがですか.方便吗?おねが愿いしたいことがあるんですが.有点事拜托您.ちょっとおて手つだ伝いしてもらいたいことがありますが.有件事想请你帮忙.すこ少しごめん面どう倒をおかけしたいことがあるのですが.有件事想麻烦你一下.よろしくおねが愿いします.拜托拜托.ごはい配りょ虑おねが愿いします.请你关照一下.このことはなん何とかよろしくおねが愿いします.这件事,无论如何请您帮帮忙.なん何とかしてください.请你想想办法.このけん件についてもうすこ少しけんとう検讨してもらえませんか. 这件事,你再考虑考虑吧.たの頼むよ.求你了.そこのまど窓をひら开けてもらえますか.请打开那扇窗户好吗?おか借りしてもよろしいでしょうか.可以借用一下吗?つか使ってもいいですか.可以用一下吗?たばこをす吸いたいんですが.我想吸支烟.そのころ顷にもういち一ど度き来てもらえますか.到时你再来一趟好吗?そこのところをよ読んでくれますか.您能念一下那一段吗?ちょっとおき闻きしたいんですが.对不起,我想打听一下.はい,なに何でしょうか.啊,什么事?テニススクールにいりたいんですが.我想进网球学校.では,ここにごじゅうしょ住所とおな名まえ前をか书いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿.吃惊------------------おも思いかけませんでした.真没想到.おも思いがけないことです.不可思仪.それはい意がい外でした.太意外了.まったくい意がい外だ.真没料到.かんが考えられないことです.无法想象的事.いっ一たい体どうしたことなんでしょう.到底是怎么回事啊?ほん本とう当ですか.真的吗?まさか,そんなことがあるなんて.真的?这怎么可能呢?とてもしん信じられない.真不敢相信.じょうだん冗谈でしょう.不是开玩笑吧!うそみたい.简直是开玩笑.うそ.瞎扯!なに何だって.什么?你说什么?びっくりした.吓我一跳!まあ,おどろいた.嘿,真吓人.やあ,めずら珍しい.哎呀,少见少见.まあ,おやおや.哎呀,哎呀!(表示意外,惊疑,惊讶)かれ彼がそういうことをするなんて,おも思いもしませんでした. 真没想到他会这样做.まさか,ほん本とう当ですか.难道是真的?ま间ちが违いありません.没错.どうしたことなんでしょうね.怎么会这样呢?拒绝 ---------------------ああ,いいです.啊,不用了.ありがとう.だい大じょう丈ぶ夫です.谢谢,没问题.あ,いりません.啊,不用了.これだけあればじゅうぶん十分ですので,けっ结こう构です. 已经可以了,不用了.ざんねん残念ですが,おことわ断りいた致します.对不起,我不能接受.せっかくですけど.多谢您的好意.ほん本とう当にざんねん残念です.很遗憾.でもちょっとそのひ日はつ都ごう合がわる悪くて.不过,那天我没有空.あす明日わたし私はよう用じ事があるんです.明天我有事.あいにくじ时かん间がと取れなくて.不巧,我没时间.スケジュールのつ都ごう合がつきません.时间上有冲突.いそが忙しくてどうしてもじかんがと取れません.太忙了,实在没时间.いま今,どうしてもじ时かん间のゆとりがなくて.实在抽不出时间.いま今,て手がはな离せないので.现在正忙着.つぎ次のき机かい会にぜひまた又さそ诱ってください.下次请您一定邀请我.おて手つだ伝いでき来ません.我帮不了这个忙.ごき希ぼう望にそ沿うとができません.无法满足您的要求.じ自しん信がありませんのでおう応じかねます.我没有把握,难以答应.そんなことわたし私にはできません.那种事我做不来.もうすこ少しじ自ぶん分でやってみたいです.我想自己再试试看.どうしてもわからないところがありましたら,そのとき时はよろしくおねが愿いします.如果有实在不明白的地方,再向您请教.ちから力ぶ不そく足でほん本とう当にどうしようもないのです.我实在是无能为力啊.ちから力がおよ及びませんので.力不从心.お力にはなれません.这我可帮不了忙.それはちょっとできません.这我做不到.あした明日しばい芝居にごしょう招たい待したいのですが.我想明天请你看戏あいにくあした明日はひと人とあ会うやく约そく束があるんです.很不凑巧,我有个约会.そうですか.ではひ日をあきらめてごしょう招たい待しましょう.是吗?那就改天再请吧.まこと诚にもう申しわけ訳ありません.实在抱歉.苦恼为难---------------------それはなん何ともいえません.很难说.なん何ともいいかねます.难以言语.ちょっとはんだん判断しかねます.难以判断.これはむずか难しいですね.这很难办.どうにもしようがない.不好办.うん,こま困りましたね.哦,很为难啊.もう少しかんが考えてみましょう.再想想吧.ちょっとまって,よう様す子をみ见ましょう. 再看看吧.おそ恐らくそんなことはないでしょう.可能不至于吧.それは,ちょっとかんが考えもの物ですね. 那得考虑一下.しまった.糟糕.しょうがないなあ.没办法啦.こま困ったもんだ.真伤脑筋.ついてないなあ.真倒霉.いけない.糟了.どうしょう?怎么办呢.やばい.大事不好.なさ情けない.真可怜,真惨.まいった.麻烦了.やられた.中暗算了,吃了苦头,得了教训.そん损をした.吃亏了.やっちゃった.搞砸了.はや早くき决めましょう.我们赶快决定吧.そういそ急ぐこともないでしょう.还不用着急吧.でも,あまりじかん时间がないですよ.可是已经没有多少时间了.まあ,もうすこ少しかんが考えてみましょう.哎呀,再考虑考虑吧.しょうがないですね.じ自ぶん分でえら选んだのだから. 没办法啦,自找的.鼓励安慰 ---------------------へい平き気,へい平き気.没事,没事!たいしたことありませんよ.没什么大不了的.き気にしない.不要介意.だい大じょう丈ぶ夫,だい大じょう丈ぶ夫.没关系,没关系.わたし私,おう応えん援しますよ.我会给你加油的.らい来ねん年がんばれいいよ.明年再努力干吧.や辞めるなんてい言わないで.别说那些放弃的话.つぎ次のチャンスをねら狙えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了.さん参か加することにい意ぎ义がありですよ. 本来就是重在参与嘛.いち一からやりなお直せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢.じん人せい生いろんなことがあるよ.人生本来就是这样,变换莫测.ほん本とう当にたい大へん変だったのね.真是糟糕啊.なん何といっていいかわからないわ.真不知该说什么好.わたし私にできることは?我能为你帮些什么忙呢?このつぎ次,がんばればいいじゃないか.下次好好努力.そうですよ.わたし私もおうえん応援しますよ. 是啊,我也给你加油.ありがとう.谢谢.高兴喜悦---------------------それはすばらしい.那太好了.それはいいことですね.那可是件好事.それはうれしいし知らせです.那是个喜讯.それはめでたいことです.那是件喜事.それはよかったですね.那太好了.それはいいね.太好了.それはいいわね.太好了(女性用语).そうですが,ほんとう本当にうれしいです.是吗?我真高兴.ほんとう本当にうれしいことですね.太叫人高兴了.ほんとう本当によかったですね.太好了.す素ば晴らしい,みんなでおいわ祝いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下.やった.真棒.わあ,うれしい.哎呀,太高兴了(女性).やったね!你真行.ぜっ绝こう好ちょう调だ!妙极了.さい最こう高!棒极了.もうけもんだ.真是意外的收获(捡了个便宜).バッチリ.正好,没问题.おめでとうございます.恭喜恭喜.ごせいこう成功おめでとうございます.祝贺你成功.みんなをだい代ひょう表しておいわ祝いのい意をあらわ表します.我代表大家向你祝贺.ごけっこん结婚なさったそうで,おめでとうございます.听说你结婚了,恭喜恭喜.あけましておめでとうございます.祝您新年快乐.おこ子さんがとうだい东大にパスされそうで,ほんとう本当におめでとうがございます.听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀.ありがとうございます.谢谢.称赞表扬---------------------おじょう上ず手ですね.真不错.ごりっ立ぱ派です.真气派.きれいですね.真漂亮啊.す素ば晴らしいですね.精彩绝伦.さすがです.名不虚传.すごいですね.真了不起.す素てき敌ですね.好漂亮啊.じょう上ず手じゃないか.干得满不错的嘛.もん文く句な无し.真没的说了.かっこいい.好潇洒.はじ始めにしては,なかなかいいんじゃないか.作为新手,已经相当不错了.さすがめいじん名人だ,うで腕がちが违うからできばえもちが违う. 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同.しょ书どう道か家だけあって,たいしたもの物だ.到底是书法家,果然身手不凡.さすがにみ见ごと事なものだ.真是精彩绝伦.しろうと素人とはおもえません,ほん本とう当におみ见ごと事ですよ.一点也不象外行,做得真漂亮.いいえ,まだまだです.哪里哪里,还差得远.いいえ,とんでもありません.不,您过奖了.いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです.哪里,献丑了.きょう恐しゅく缩です.您过奖了.おそ恐れはい入ります.真不好意思.ただのどう道らく楽にす过ぎません.玩玩罢了.へた下手のよこ横ず好きです.自己瞎摆弄.とてもせん専もん门か家といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平.そんなにほ誉められてはは耻ずかしいわ.您这么夸我真不好意思(女性用).ほんのまねごと真似事にすぎないんです.只不过是学着做罢了.おく奥さん,なかなかび美じん人じゃないか.您夫人真漂亮啊.そんなことありません.哪里哪里.りょう料り理も,じょう上ず手だってき闻いたよ.据说还做一手好菜.いいえ,たいしたことありません.不,这没什么.常用口头语---------------------なんだい.什么事?いま今なん何じ时ですか.现在几点了?いくらですか.多少钱?どこですか.在哪里?どれですか.哪个了?どうですか.怎么样?いいじゃないか.不是很好吗?ほん本き気なんだ.我是当真的.かん関けい系ない.毫无关系.はなし话にならない.不值一提.というわけで.因此......そのはずだ.理应如此.わかりません.不知道.わかりました.知道了.まだすこ少しはっきりしないところがあります. 还不太明白.なるほど.的确.いくらでもある.要多少都有.ちょっとね.一点点.とにかく.总之......かまわない.不要紧.かまいません.不要紧.だって.可是......いったいどうしたんだろう.到底怎么样了?すみません,わたし私もよくし知りません.对不起,我也不太清楚.よくし知っています.我很熟悉.すみません.いそ急いでいるものですから.对不起,我有点急事.すっかりわす忘れてしまった.全忘了.こまった,おも思いだ出せません.糟了,想不出来了.ちょっとい意けん见があるのですが.我有点意见.これはわたし私のせいではありません.不是我的错.わたしがやったのではありません.不是我干的.このことについては,わたし私はどんなせき责にん任もお负いません. 这件事我不负任何责任.ほん本とう当にかんしん感心しました.我很佩服.りっ立ぱ派だ.真了不起.ほん本とう当にかん感どう动させられます.实在令人感动.かん乾ぱい杯.せい成こう功をいの祈ってかんぱい乾杯しましょう. 干杯.祝我们成功,干杯.せんせい先生のごけんこう健康をいの祈ってかんぱい乾杯.祝老师身体健康.そうかも.大概是吧.あした明日あめ雨がふるかもしれません.明天可能下雨.そうまではならないでしょう.大概可以吧.そうとおも思われます.一般公认如此.そんなことはないでしょう.不会吧.そんなもんですよ.就是那么回事.ただいませき席をはずしています.他现在不在.いま今おりません.どちらさまですか.他不在,请问您是哪位?いま今で出かけています.出去了.ちが违います.不对.か挂けま间ちが违います.打错了.にほんご日本语がはな话せません.我不会说日语.性格外表---------------------かれ彼はどんなひと人ですか.他是个什么样的人?やさしいひと人です.他是个和气的人.まじめて,し仕ごと事もよくできます.他很认真,也很能干.しん亲せつ切なひと人です.他待人很和气.いつもわら笑っている,とにかくあか明るいひと人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人.あまりこま细かいことにこだわらないよね.不拘小节.さっぱりしているひと人だな.真是个干脆利落的人啊.まるでたけ竹をわ割ったようなせいかく性格だ.一竿子捅到底,性格直爽.おとこ男のくせにうじうじしている.堂堂男子汉却忧忧豫豫的.あい爱そう想のいい人だ.和蔼可亲的人.ふう夫ふ妇ともせ世わ话す好きなんだ.两口子都是热心肠.きゃく客しょう商ばい売にむいています.适于做与客户打交道的工作.こう好き奇しん心がつよ强いから,しゅ趣み味がおお多い.好奇心强,爱好广泛.あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない.见异思迁,干什么都没长性.ぼく仆はあか明るくてかっぱつ活発なのに,あね姉はもの物しず静かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向.かつ活どう动てき的でスポーツをするのがす好きなんだ.好动,喜欢体育运动.す好ききら嫌いがはげ激しいひと人なので,てき敌がおお多い.爱憎分明,树敌不少.いつもおだ穏やかで,のこ残ったかお颜をみ见たことがない.性格温和稳重,从不发怒.ほんとう本当なあわてものだ.是个马大哈.きょう协ちょう调せい性のあるひと人だ.是个有合作精神的人.て手はおそ遅いけどみ実にていねい丁宁にし仕ごと事をする.做事喜欢慢工出细活.だまされやすいくらいにす素なお直なんだ.为人老实,容易上当.つめ冷たいひと人とはつきあいたくない.不想和冷漠的人打交道.あんなおしゃべりはみ见たことがない.没见过那么爱说话的人.れい礼ぎ仪ただしくて,じつ実にじょう上ひん品なごふ妇じん人だ. 是位十分文雅高贵的夫人.背がとてもたか高い.他个子很高.やせていません.不瘦.やせてはいないんですが,どちらかとい言えば,スマートです.说不上瘦,但比较苗条.びじん美人だけど,ちょっとけん険があるのでちかよ近寄りがたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近.ひたい额がは秃げあ上がっている.头顶秃了.ととの整ったかお颜をしているが,ややめ目がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼角.かみ髪のけ毛がうす薄い.头发稀少.かお颜がちょっとかどば角张っている.脸孔轮廓分明.まる丸いかお颜をしている.圆脸.め目がおお大きい大眼睛.かた肩ががっしりしている.肩膀宽厚.おなか腹がで出ている.大腹便便.ふと太め目のたいけい体型.富态的体型.からだ体はひ肥まん満め目だ.身材肥胖.こ小がら柄だけどすじ筋にく肉しつ质だ.身材并不高大,但肌肉结实.きみ君はあか明るくてかっぱつ活発なのに,きみ君のおねえ姉さんはものしず物静かだね.你活泼外向,你姐姐却安静内向.ええ,あね姉ははな话すのがにがて苦手で,え絵やぶんがく文学がす好きなの.是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学.精神状态---------------------なんかへん変ね.有点不对劲.おかしいにき决まってね.那肯定是很奇怪.ちょっとか変わっている.有点不对劲.きも気持ちわる悪い.真恶心.どうもうまくい行かない.太不顺.ちょっとおかしい.有点不对劲.ちょっとあがっている.有点紧张.いつもちが违う.和平常不一样.ちょうし调子がわる悪い.有点怪.きょう今日はぐ具あい合がわる悪いんです. 今天不太舒服.すこ少しき気ぶん分がわる悪いんです.我有一点不舒服.もううんざりだ.无聊透了.ひどいことになった.事情糟糕了.これでおしまい.完了,结束了.そんなもんだ.就是那样的啦,难免啦.つまらない.无聊.まあまあだ.马马乎乎.みこ见込みがない.没希望了.たまらない.不得了.きょう今日はどうしたんですか.你今天是怎么啦?つか疲れたんじゃないですか.是不是太累了?あさ朝からうまくい行かないんです.从早上就不顺.致谢与应答---------------------どうもありがとう.非常感谢.ありがとうございます.多谢.ほんとうにありがとうございました.太谢谢您了.おれい礼をもう申しあ上げます.多谢您.かんしゃ感谢いたします.谢谢.おて手すう数をおかけいた致しました.给您添麻烦了.なん何とおれい礼をい言っていいかわかりません. 不知该说什么好.ありがたくいただきます.那就拜赐了.おそ恐れはい入ります.真不好意思.これはごしんせつ亲切に.多谢你的好意.おせわ世话になりました.承蒙您关照.いやどうも.谢谢(很随便).すみません.多谢(随便).ごしんせつ亲切にどうも.多谢你的好意(随便).おつか疲れさま様でした.有劳大架(晚辈对长辈,同辈).ごく苦ろう労さま様.辛苦了(长辈对晚辈).せんじつ先日はどうもありがとうございました.那天真谢谢您.このあいだ间はどうもごちそうさま様でした.那天真谢谢您.せんじつ先日はたいへん大変おせわ世话になりました.那天承蒙您关照.せんじつ先日はけっこう结构なものをいただきありがとうございました. 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢.せんじつ先日はどうも.那天谢谢你(很随便的用法).このあいだ间はどうも.那天谢谢你啦(很随便的用法).たいへん大変たす助かりました.您帮了我大忙了.いいえ,どういたしまして.不,不用客气.わたし私もいろいろべん勉きょう强させてもらいました.我也学到了很多东西.いいえ,こちらこそ,どうも.不,我该谢谢你.とんでもない.哪里的话.ごえんりょ远虑なさらないで.请您不要客气.いや,ほんのきも気持ちだけで.不,只是点小意思而已.どうもごしんぱい心配なさらないで. 请您不必客气.こちらがおれい礼をい言わなくては. 应该是我谢谢你.コーヒーをどうぞ.请用咖啡.いいえ.不客气.道歉与应答 ---------------------すみません.对不起.すまない.对不起(男性用语).わる悪いですね.不好意思.もうしわけありません.真过意不去(较正式).もう申しわけ訳ございません.真抱歉(正式).もう申しわけ訳ない.抱歉(随便,男性用语).しつれい失礼します.失礼了.ごめんなさい.抱歉.ごめんね.对不起(女性用语,随便).ごめん.不好意思.わたし私がま间ちが违っていました. 我错了(较正式).わたし私がわる悪かったです.是我不对(较正式).わたし私がいけなかったです.是我不好(较郑重).あやま谢ります.抱歉(较郑重).おわ诧びもう申しあ上げます.敬请您谅解.おわ诧びします.请您原谅.おゆる许しください.请你宽恕.ゆる许してください.请你原谅.かん勘べん弁してください.请您原谅我这次.わたし私がばかでした.是我不好,是我做了蠢事.どういたしまして.没关系.いや,いや,どうもごていねい丁宁に. 哪里哪里,您太客气了(男性用语).いや,なんでもありません.哪里的话,没事儿(男性用语).とんでもありません.没事儿.いや,だい大じょう丈ぶ夫ですよ.没关系,不要紧.おわ诧びにはおよ及びません.用不着道歉.いいえ,こちらこそ.哪里哪里,我也不对.どうか,おきになさらないで.请不要这么介意.こちらこそおわ诧びしなければならないんですよ.我也做的不对.どうぞごしん心ぱい配なさらないで.请您不必介意.いや,きにしなくてもいいよ.别提那件事啦.いや,しんぱい心配しなくてもいいよ.不用那么耿耿于怀啦.あのう,これ,せん先しゅう周おか借りしたほん本ですが,ちょっとしてしまって,ほんとう本当にもう申しわけ訳ありません.上周借您的书,让我给弄脏了一点,真对不起.あっ,これですか.だい大じょう丈ぶ夫です.き気にしなくてもいいですよ.是吗?没关系,不要紧的.どうもすみませんでした.真是不好意思.命令建议 ---------------------いそ急いでください.请快一点.ここにか书いてください.请写在这里.すみません,もういち一ど度い言ってください.对不起,请再说一遍.ちょっとま待ってください.请稍等.き気をつけてください.小心.すぐき来ますから.我马上就来.すみません,それをと取ってください.不好意思,请把那个拿来.て手をか贷して.帮个忙.やらせてください.让我来做吧.まか任せてください.就交给我吧.わたし私がおて手つだ伝いしましょう.我来帮忙吧.わたし私でよければ.要是您认为我可以的话.わたしでいいのなら.要是您认为我行的话.どうぞそのままで,わたし私がしますから.您不用管,我来做.ていねい丁宁にやってほしい.希望您认真做.わたし私にだけみ见せてくださいませんでしょうか. 能不能只给我一个人看.ごい意けん见をおき闻きしたいんですか.我想听听您的想法.ひ日をか替えていただけませんでしょうか.您能不能换个日子.とうしゃ当社のほう方へおいでいただけないでしょうか.您能不能到我们公司来一下.きのう昨日のことをもういち一ど度かんが考えていただきたいのですが. 昨天的事希望您再考虑一下.なか中へはこ运んでくれ.搬进去.し仕ごと事のはなし话ならかいしゃ会社でしてもらいたい.工作的事情请在公司谈.もうこれからうちへはこ来ないでくれ.请你以后再也不要到我家来了.わたし私にうそをつかないでほしい.请不要对我撒谎.よけいなおせっかい节介はしないで.请不要多管闲事.关心体贴 ---------------------げん元き気がありませんね.精神不太好啊.なにかあったんですか.出了什么事了吗?どうかしましたか.你怎么了?かお颜はくら暗いですね.你精神不好啊.だい大じょう丈ぶ夫ですか.要紧吗?きょう今日はかおいろ颜色がいいですね.今天脸色不错嘛.なん何ともう申しあ上げていいのか.我都不知道说什么才好.それはいけませんか.那可不行啊.それはぐ具あい合はいかがなんですか.现在情况怎么样.もうよろしいんですか.已经好了吗 ?なにかおて手つだ伝いすることは?有用得上我的地方吗?それはたいへん大変ですね.那可够呛的.ほんとう本当ですね.まずいですね.真的吗?那太糟糕了.そうですか,ざんねん残念ですね.是吗?那太遗憾了.けいさつ警察にとど届けましたか.报警了吗?それはみな皆さんにごぶじ无事でしたか.那么家里各位都还好吗?ごしゅう愁しょう伤さま様でございます.请节哀.たい大せつ切なものをと取られたんですか.重要的东西有没有丢失?き贵ちょう重なものをなくして,ほんとうにく口や惜しいですね. 丢了贵重的东西,真可惜啊.これは,ほっとしました.这样我就放心了.げん元き気でいますから,あん安しん心してください.これでやっとあん安しん心しました.我很健康,请放心.这一下,我可以放心了.きん紧ちょう张しないで.别紧张.あがらないで.沉住气.リラックスしてください.放轻松一点.たいしたことはないからしん心ぱい配しないで.问题不大,不用急!おき気も持ちはよく分かります.我很了解你的心情.お落ちつ着いてください.你别慌张.き気がる軽に.别急.こどもがまだかえってこないんです.孩子还没回来呢.だい大じょう丈ぶ夫でしょう.もうすぐかえ帰って来ます.别急,可能快回来了.なん何かあったんじゃないでしょうか.是不是发生什么事?だい大じょう丈ぶ夫ですよ.おたく宅のおこ子さんならしんぱい心配ありませんよ.不会的,你家孩子,不用担心.约会 ---------------------いっ一しょ绪にしょく食じ事をしませんか.一起去吃饭吧.ごいっ一しょ绪にしょく食じ事でもいかがですが.可以与您一起吃饭吗?ちゅう昼しょく食をごちそうしましょう.我想请你吃午饭.きょう今日のひる昼ごはん饭はわたし私がおごりましょう. 今天的午饭我请客.ゆう夕しょく食におまね招きしたいのですが.我想请你吃晚饭.わ割りかん勘にしましょう.大家均摊吧.ごつ都ごう合がよければ.要是您方便的话.おたく宅へおうかが伺いしたいんですが.我想到府上拜访您.いつがよろしいでしょうか.什么时候方便?これからおじゃ邪ま魔してもよろしいでしょうか.我现在去打扰一下,可以吗?おとも供してもいいですか.一起去行吗?いっ一しょ绪におのりになりませんか.你要不要搭便车?ついでですので,うちまでおおく送りしましょう.我顺路送你回家吧.わたし私のうちにちょっとよっていってください到我家做会儿吧.おちゃ茶での饮みにき来てください.来喝杯茶吧.おま待たせしました.有劳久等了.ごじ五时にむか迎えにい行きます.我5点钟去接你.つ连れていってくれませんか.能带我去吗?ついていきたいんですが,いいですか.我想一起去,行吗?つ付きあ合ってくらない?做个朋友好吗?これからで出かけられる?现在可以出来吗?デートしてくれない?可以跟我约会吗?わざわざどうも.谢谢你专程邀请.じ时かん间どお通りにまい参ります.我会准时到.いいですよ.好啊.ありがとうございます.好吧,那就谢谢您.どうもすみません.那就打扰了.じゃ,おねが愿いします.那就麻烦你了.おねが愿いできますか.可以吗?よろしいんですか.行吗?おまね招きありがとう.谢谢邀请.かなら必ずまい参ります.我一定来.ぜひしゅっせき出席させていただきます.一定去.おあ会いできてうれしいです.很高兴认识你.あえてよかった.幸会幸会.おしょうたい招待いただきおそ恐れ入ります.谢谢您的邀请.よろこ喜んでさん参か加させていただきます.我很高兴地接受您的邀请.じゃ,おこと言ば叶に甘えまして.那我就不客气了.びん便じょう仱丹护皮い郡坤蓼?那我就搭你的便车了.それではごこう好い意にあま甘えてダンスパーティーにまい参ります.那我就不客气,去参加舞会了せっかくですから,おことわ断りしません.你这么客气,那我就不推辞了.いっ一しょ绪におさけ酒をの饮みませんか.一起去喝一杯怎么样?はい,ぜひ.好啊.询问 ---------------------あなたのな名まえ前はなん何ですか.你叫什么名字?おな名まえ前は.您是......?しつれいですが,あなたは.对不起,您是?あなたはにほん日本のほう方ですか.你是日本人吗?おくに国はどちらですか.你老家(国家)是哪里?どちらにおつと勤めですか.您在哪里工作?ちゅう中ごく国ご语をはな话してもいいですか.可以讲汉语吗?なん何さい歳ですか.几岁了?おいくつですか.多大了.ごか家ぞく族はなん何にん人ですか.你家有几口人?ごしゅ趣み味はなんですか.你有什么爱好?あのかた方をごぞんじ存知ですか.你认识那位先生.だれ谁にごよう用でしょうか.你找谁?どちらさま様でしょうか.您是哪位?なにかおこま困りですか.有什么是要帮忙吗?どうしたの.怎么了?出了什么事?すみません,ちょっとおたず寻ねしてもよろしいでしょうか.劳驾,可以打听一下吗?どういうい意み味でしょうか.您的意思是说?すみません,なん何とおっしゃいましたか.对不起,您说了什么?わかりましたか.清楚吗?おわかりいただけましたか.您明白吗?これでいいですか.这样可以吗?いっていますか.知道吗?ごぞんじ存知ですか.您知道吗?ちょっとしつ失れい礼ですが.对不起.すず铃き木さんではありませんか.您是铃木吧?はい,すず铃き木ですが.是的.ごしゅ主じん人はすず铃き木あきら明さんではありませんか.您的丈夫是铃木明吗?い以ぜん前はカナダにおすいではありませんでしたか.您们以前不是住在加拿大吗?はい,そうです.是住在加拿大.やっぱり,そうだ.果然没错.愤怒责骂---------------------それはいけませんよ.那是不行的.そんなことではだめですよ.这怎么行呢?あまりにもいいか加げん减です.太不认真了.いいかげんにしなさい.请你适可而止.これはあまりにもむ无せき责にん任です.这太不付责任了.そんなことをされたらこま困ります.你这样会令我难堪的.こん今ご後き気をつけてください.请你以后注意点儿.もうが我まん慢できません.简直让人无法忍受.ひどいじゃありませんか.这也太差劲了吧?ずいぶんじゃありませんか.太过分了点.しつ失れい礼じゃないですか.太不讲理了吧?じょう冗だん谈じゃない.开什么玩笑!いっ一たい体いうつもりなんですか.你到底想怎么样?そんなばか马鹿な!荒唐!ばかみたい.神经病.ちく畜しょう生.畜生!アホ!傻瓜!(关西地区)ずるいよ.滑头.きたな汚い.卑鄙,无耻.しつこい.烦人.うるさい(やかましい).吵死了.いやらしい.差劲.まったくけ怪しから!太不象话了!どうもこうもない.うるさい.简直不可理喻,讨厌!おお大きなおせわ世话だよ.多管闲事.あなたなんかだい大きら嫌い.像你这种人我最讨厌了.ふざけるな.别开玩笑了,少戏弄我.ばかにしないで.少开玩笑,别耍我.よくい言うよ.这种话也说得出口.みっともない.不象话,难看.なまいきだ.装蒜,臭美.うそ嘘つ吐き!你撒谎!かん感ちが违いするんじゃないよ.有没有搞错呀.なん何をしようと,わたし私のかっ胜て手でしょう.该做什么是我的事.あなたにはかん関けい系ないだろう.与你无关.ごちゃごちゃい言ってないで,あっちへい行きなさいよ.少胡说,一边儿呆着去.いま今いつ何时だとおも思ってるんですか.しず静かにしてください.知不知道现在都几点了?请安静点儿.こ子ども供たちだって,ちゃんとらなら并んでいるんですよ. おとな大人として,は耻ずかしくナインですか.连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?このしたにすんでいるものですけど,もう少し,しず静かにしていただけませんか.よるもおそ遅いですし.我住在楼下,能不能安静点儿.已经挺晚了.それから,あのドスンドスンというの,なん何とかなりませんでしょうか.另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来.いや,すみません,わかりました.これからき気をつけます.对不起,明白了.这就注意.では,よろしくおねが愿いします.那就拜托了.でていけ滚出去。
はがうく[歯が浮く]肉麻﹔(聽到刺耳聲音或看到酸的東西時)齒酸。
◎歯が浮くようなお世辞をいう。
◎ぎしぎしする音を聞くと歯が浮く。
◎酸っぱい果物を見ると、歯が浮く。
はがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗。
◎この菓子は硬すぎて、歯が立たない。
◎何をやっても兄には歯が立たない。
◎この問題は難しくて歯が立たない。
はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛。
◎休んでいる人が多くて、教室は歯が抜けたようだ。
◎兄が旅行に出た後、家の中は歯が抜けたように寂しい。
◎欠席者が多くて、会場は歯が抜けたように閑散としている。
はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱。
◎彼は歯に衣を着せない人だ。
◎どうぞ歯に衣を着せないで悪い点を言ってください。
◎歯に衣を着せないしゃべり方。
はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖。
◎寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない。
◎交番に駆け込んで来た男は歯の根が合わないほどおびえている。
◎朝から冷たい雨に打たれて、子供達は歯の根が合わないほど震えている。
はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊牙關。
◎歯を食いしばって頑張りなさい。
◎歯を食いしばって我慢する。
◎歯を食いしばって、痛みと苦しみに耐える。
ばかにする[馬鹿にする]輕視﹔瞧不起。
◎どう答えてもばかにされそうな気がする。
◎君は人をばかにしている。
◎若いからといってばかにしないでくれ。
ばかになる[ばかになる]不中用﹔沒感覺﹔失去原有的功能。
◎寒さで足がばかになった。
◎ねじがばかになった。
◎足代だって決してばかにならない。
◎あの人はばかにならない人だ。
はくしにかえす/もどす[白紙に返す/戻す]恢復原狀。
◎問題を白紙に返す。
◎今までのことはすべて忘れて白紙に返せばよい。
◎その話はいちおう白紙に戻すことにした。
はくしゃをかける[拍車を掛ける]加快﹔推動。
◎水の不足がダムの建設計画に拍車を掛けた。
日本语语法总结篇(一)1. 一般式(敬体)动词(ます连用形)ます。
e.g.:王さんは家へ歸ります。
动词(ます连用形)ません。
e.g.:王さんは家へ歸りません。
2. 过去式(敬体)动词(ます连用形)ました。
e.g.:王さんは家へ歸りました。
动词(ます连用形)ませんでした。
e.g.:王さんは家へ歸りませんでした。
3. 现在进行式(敬体)动词(て连用形)てぃます。
e.g.:王さんは家へ歸ってぃます。
4. 过去进行式(敬体)动词(て连用形)てぃました。
e.g.:王さんは家へ歸ってぃました。
5. 完成式(敬体)动词(た连用形)たことがぁります。
e.g.:あの人は富士山に登ったことがぁります。
动词(た连用形)たことがぁりません。
e.g.:あの人は富士山に登ったことがぁりません。
6. 存在句(非生命)宾语がぁります。
(非生命)宾语がぁりました。
e.g.:部屋に机がぁります。
(=机は部屋にぁります。
)部屋に机がぁりました。
(=机は部屋にぁりました。
)(非生命)宾语がぁりません。
(非生命)宾语がぁりませんでした。
e.g.:部屋に机がぁりません。
部屋に机がぁりませんでした。
(有生命)宾语がぃます。
(有生命)宾语がぃました。
e.g.:部屋に猫がぃます。
部屋に猫がぃました。
(有生命)宾语がぃません。
(有生命)宾语がぃませんでした。
e.g.:部屋に猫がぃません。
部屋に猫がぃませんでした。
7. go to do 式宾语を A动词(ます连用形)に移动动词(ます连用形)ます。
e.g.:図書館へ本を借りに行きます。
8. want to do 式宾语が动词(ます连用形)たぃです。
e.g.:わたしは科学技術の本が読みたぃです。
另:わたしは本がほしいです。
(want sth)9. 请求句a. 动词(て连用形)てくたさぃ。
(请做)e.g.:ここに名前を書いてくたさぃ。
动词(なぃ连用形)なぃでくたさぃ .(请不要做)e.g.:煙草を吸わなぃでくたさぃ .名词をくたさぃ。
1.~ます、~ました、~ません、~ませんでした、动词+ます、名词、形容词+です2.名词(时)+に在表示时间的名词后面接助词“に”,表示动作进行的时间不以数字表示的时间不用接“に”。
注意:助词“に”后面必须接动词,不能直接接“です”。
3.名(场所)+ヘ行きます去~来ます来到~帰ります回~当谓语表示向某一地点移动的动词时,用表示场所的名词接助词“ヘ”来表示其移动的方向。
4.疑问词+も~ません表示全面否定疑问词代表范围内的事物。
疑问词:どこ(ヘ)、だれ、なに等5.名词+を+他动词助词“を”表示他动词得目的或对象。
6.名(场所)+で表示动作的场所。
7.“なん”和“なに”(1)后面所接单词的第一个发音为“た”、“だ”、“な”行时,用“なん”(2)后面接量词或相当于量词的词汇时,用“なん”(3)除(1)、(2)外,用“なに”8.动词+ませんか9.动词+ましょう在积极劝诱及邀请积极响应时使用。
例:ロビーで休みましょう。
10.名(工具、手段)+で表示动作的手段和方法。
例:はしでごはんを食べます。
11.名(交通工具)+で乘~表示交通手段和方法。
例:電車で行きます。
12.(1)名(人、公司、国家等)+に+名+をあげます给~貸します借~書きます给~写~かけます等给~打~表示给与对方~。
例:会社に電話をかけます。
(2)名(人、公司、国家等)+に+名+を習います从~学习~からもらいます等从~得到~表示事物及信息的出处。
例:わたしは会社から時計をもらいました。
13.もう:表示“已经~”的意思。
まだ:表示“还没有~”的意思。
注意:“まだ”的句子谓语不能使用表示过去了的事情的动词。
14.い形容词(い形)全部以“い”结束(“い”前面音节为“あ段”、“い段”、“う段”、“え段”、“お段”的音)15.な形容词(な形)以“い”以外的音,或“え段”的音加“い”结束。
例:静かな、有名な、きれいな、嫌いな16.形容词做谓语的用法(1)非过去肯定:“い形”不发生词尾变化,“な形”省略“な”。
1.名词は+名词より+形容词·形容动词普通形+です该句型用于表示比较、谓语是形容词动词。
意为:~比~2.Aより+Bのほうが+形容词·形容动词普通形+です该句型用于提示A事物比B事物更~怎么。
意为:~比起~还是~、~比~更~3.Aと+Bと+どちらが+形容词·形容动词普通形+ですか该句型用于提示AB两个事物,问其中‘A和B哪个~~怎么样’。
4.名词+(の中)では;~がいちばん形容词·形容动词普通形+ですか该句型用于表示限定范围。
意为:在某范围内哪个最~怎么样。
5.それほど~(は)ない该句型用于表示事情达不到那种程度。
后续否定谓语,【は】起加强否定语气的作用。
意为:不是那么~;没有那么~;还不太~6.名词は+名词+ほど+形容词く形·形容动词で+ないです该句型用于以某一事例来表示状态,性质的。
谓语用形容词的否定形式。
表示比较中的一方,达不到另一方面的那种程度。
意为:~不如~;没~那么~7.名词は+名词ほど+形容动词ではないです该句型用于以某一事例来表示状态,性质的。
谓语用形容动词的否定形式。
表示比较中的一方,达不到另一方的那种程度。
意为:~不如~;没~那么~8.动词た形+ほうがいい该句型用于表示一般性的劝说或建议。
意为:还是~为好;最好~;至少~才好9.动词ない形+ほうがいい该句型用于表示一般性的劝说或建议。
意为:还是不~为好;最好不~10.あとで+动词·形容动词普通形该句型用于表示进行某一动作。
意为:稍后再~11.名词の·时间数词、动词た形+あとで该句型用于表示一个动作完成后再做另一个动作。
意为:~之后12.动词普通形+とすぐ(に)~该句型用于表示前一个动作刚发生紧接着就发生了后面的动作。
意为:~之后就~;~之后马上就~13.动词て形+から该句型用于表示做完前面动作之后再做后面的动作。
意为:~之后~14.名词の·时间数词·动词原形+まえに该句型用于表示在什么情形、时候、动作行为之前。
【日语常用句型1000】1-52009年12月07日 11:34001あいかわらず...{相変わらず...}照旧,仍然,依然◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。
他的工作依旧忙碌。
◆松本くんは相変わらず遅刻ばかりする。
松本还是老样子,老是迟到。
◆彼は相変わらず日本に住んでいる。
他依然住在日本。
002...あいだ...{...間...}在...之间1.空间范围。
2.人与人之间的关系。
3.在限定的某集团范围内。
◆東京と博多の間を新幹線が走っている。
东京和博多之间有新干线行驶。
1◆二枚のパンの間にハムを挟む。
两片面包之间夹着火腿。
1◆夫婦の間がうまくいっていない。
夫妻之间感情不好。
2◆経営者と労働者の間を調停する。
居于劳资双方间调停。
2◆若い人の間で流行している。
年轻人之间很流行。
3◆あの先生は学生の間で評判がいい。
那位老师在学生之间的评价很好。
3◆その噂なら、私たちの間ではみんな知っているよ。
那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。
3 003...あいだ...{...間...}...あいだに...{...間に...}(时间范围)在...时间里1....あいだ:在一段时间里,某动作一直持续着。
2....あいだに:在...时间点里发生了某事。
◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。
睡觉的时候,将冷气关掉比较好。
1◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。
妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。
1◆夏休みの間(は)、塾へ通った。
暑假期间为上了补习班。
1◆上海に住んでいる間、一度は本場の中華料理を食べに行きたい。
想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。
1◆私が友人と話している間に、彼は帰ってしまった。
当我正在和朋友说话的时候,他回家了。
2004...あいだをおく{...間を置く}每隔一段时间,每隔一段距离◆この路線バスは、いつも20分間をおいて発車する。
这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。
◆しばらく間をおいてから、また話し合いましょう、暂停一下,待会再聊吧!◆間をおいて雷が鳴った。
001あいかわらず...{相変わらず...}照旧,仍然,依然◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。
他的工作依旧忙碌。
◆松本(まつもと)くんは相変わらず遅刻ばかりする。
松本还是老样子,老是迟到。
◆彼は相変わらず日本に住んでいる。
他依然住在日本。
002...あいだ...{...間...}在...之间①空间范围。
②人与人之间的关系。
③在限定的某集团范围内。
◆東京と博多(はかた)の間を新幹線が走っている。
东京和博多之间有新干线行驶。
①◆二枚のパンの間にハムを挟(はさ)む。
两片面包之间夹着火腿。
①◆夫婦(ふうふ)の間がうまくいっていない。
夫妻之间感情不好。
②◆経営者(けいえいしゃ)と労働者(ろうどうしゃ)の間を調停(ちょうてい)する。
居于劳资双方间调停。
②◆若い人の間で流行(りゅうこう)している。
年轻人之间很流行。
③◆あの先生は学生の間で評判(ひょうばん)がいい。
那位老师在学生之间的评价很好。
③◆その噂(うわさ)なら、私たちの間ではみんな知っているよ。
那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。
③003...あいだ...{...間...}...あいだに...{...間に...}(时间范围)在...时间里①...あいだ:在一段时间里,某动作一直持续着。
②...あいだに:在...时间点里发生了某事。
◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。
睡觉的时候,将冷气关掉比较好。
①◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。
妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。
①◆夏休みの間(は)、塾(じゅく)へ通(かよ)った。
暑假期间为上了补习班。
①◆上海に住んでいる間、一度は本場(ほんば)の中華料理を食べに行きたい。
想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。
①◆私が友人(ゆうじん)と話している間に、彼は帰ってしまった。
当我正在和朋友说话的时候,他回家了。
②004...あいだをおく{...間を置く}每隔一段时间,每隔一段距离◆この路線(ろせん)バスは、いつも20分間をおいて発車(はっしゃ)する。
日语常用句型知识点总结日语是一门非常美妙的语言,它的句型结构清晰简洁,使用方法也比较灵活。
掌握常用句型是学习日语的基础,也是日常交流的必备技能。
本文将总结日语中常用的句型知识点,帮助大家系统地学习和掌握日语句型。
一、主谓宾结构主谓宾结构是日语句型中最基础、最常见的句型,是表达日常交流的基础。
通常的句式为“主语 + が/は + 动词 + 宾语”。
例如:1. 彼はリンゴを食べます。
(他吃苹果。
)2. 私は本を読みます。
(我读书。
)3. 猫が魚を食べます。
(猫吃鱼。
)在日语中,宾语往往会用“を”来表示,主语和宾语之间的关系通过动词来表达。
二、主谓补结构主谓补结构是日语句型中比较重要的句型之一。
它表示一个人或者事物的状态或特征,常见的句式为“主语 + が/は + 动词 + 补语”。
例如:1. 彼は元気です。
(他很健康。
)2. 私は日本語が上手です。
(我日语说得很好。
)3. 彼女は美しいです。
(她很漂亮。
)在这些句型中,“です”是用来表示补语的一种形式。
在正式场合,也可以用“ございます”、“おります”等来表示。
三、主谓宾补结构主谓宾补结构是主谓宾和主谓补的结合形式,常见的句式为“主语 + が/は + 动词 + 宾语 +补语”。
例如:1. 彼は犬を飼っています。
(他养了一只狗。
)2. この映画は面白いです。
(这部电影很有趣。
)3. 彼女は花を持っています。
(她拿着花。
)这些句型是日常交流中比较常见的表达方式,可以用来描述人或物体的动作和特征。
四、主谓结构日语中也有一些主谓结构的句型,常见的句式为“主语 + が/は + 动词”。
例如:1. 私は行きます。
(我去。
)2. 彼は泳ぎます。
(他游泳。
)3. 猫が寝ます。
(猫睡觉。
)这些句型一般用来表示一种动作或者状态,动词的形式通常会根据主语的性质和数量做相应的变化。
五、疑问句在日语中,构建疑问句的方式也比较简单。
通常可以在句子的结尾加上“か”来构成疑问句。
例如:1. あなたは学生ですか。
最常见的日语惯用句型
はがうく[歯が浮く]肉麻﹔(聽到刺耳聲音或看到酸的東西時)齒酸。
1.歯が浮くようなお世辞をいう。
2.ぎしぎしする音を聞くと歯が浮く。
3.酸っぱい果物を見ると、歯が浮く。
はがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗。
1.この菓子は硬すぎて、歯が立たない。
2.何をやっても兄には歯が立たない。
3.この問題は難しくて歯が立たない。
はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛。
1.休んでいる人が多くて、教室は歯が抜けたようだ。
2.兄が旅行に出た後、家の中は歯が抜けたように寂しい。
3.欠席者が多くて、会場は歯が抜けたように閑散としている。
はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱。
1.彼は歯に衣を着せない人だ。
2.どうぞ歯に衣を着せないで悪い点を言ってください。
3.歯に衣を着せないしゃべり方。
はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖。
1.寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない。
2.交番に駆け込んで来た男は歯の根が合わないほどおびえている。
3.朝から冷たい雨に打たれて、子供達は歯の根が合わないほど震えている。
はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊牙關。
1.歯を食いしばって頑張りなさい。
2.歯を食いしばって我慢する。
3.歯を食いしばって、痛みと苦しみに耐える。
ばかにする[馬鹿にする]輕視﹔瞧不起。
1.どう答えてもばかにされそうな気がする。
2.君は人をばかにしている。
3.若いからといってばかにしないでくれ。
ばかになる[ばかになる]不中用﹔沒感覺﹔失去原有的功能。
1.寒さで足がばかになった。
2.ねじがばかになった。
3.足代だって決してばかにならない。
4.あの人はばかにならない人だ。
はくしにかえす/もどす[白紙に返す/戻す]恢復原狀。
1.問題を白紙に返す。
2.今までのことはすべて忘れて白紙に返せばよい。
3.その話はいちおう白紙に戻すことにした。
はくしゃをかける[拍車を掛ける]加快﹔推動。
1.水の不足がダムの建設計画に拍車を掛けた。
2.勉強に拍車を掛ける。
3.その事故が内閣の崩壊に拍車を掛けた。
はじをかく[恥をかく]丟臉﹔出糗。
1.皆に笑われて恥をかいた。
2.そのことを知らなくて恥をかいた。
3.彼女は私に恥をかかせた。
4.彼は盗みを働いて家族に恥をかかせた。
はながさく[花が咲く]熱鬧起來。
1.議論に花が咲く。
2.雑談に花が咲いた。
3.そのことで話に花が咲いた。
はなをもたせる[花を持たせる]讓…臉上增光﹔給人面子。
1.ここは彼に花を持たせることにしよう。
2.妹に花を持たせてやった?
3.この中で一番年上の人に花を持たせて、会を締めくくるスピーチをしてもらおう。
はながきく[鼻が利く]嗅覺好﹔鼻子靈。
1.犬はよく鼻が利く。
2.あの人は鼻が利く。
3.風邪で鼻があまり利かない。
はながたかい[鼻が高い]得意洋洋﹔驕傲。
1.兄弟そろって展覧会に入賞し、鼻が高い?
2.妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。
3.彼は息子のことで鼻が高い。
はなであしらう[鼻であしらう]嗤之以鼻﹔冷淡對待。
1.彼女は私に鼻であしらった。
2.質問したら、鼻であしらわれてくやしかった。
3.ふふんと鼻であしらう?
はなにかける[鼻に掛ける]自高自大﹔炫耀。
1.頭のいいことを鼻に掛ける。
2.成績がいいのを鼻に掛ける。
3.彼は自分のできることをすぐ鼻に掛けるので?いやだ。
はなにつく[鼻に付く]討厭﹔厭煩。
1.いくらおいしいものでも、毎日では鼻に付くようになる。
2.あのコマーシャルもそろそろ鼻に付いてきた。
3.あのコマーシャルもそろそろ鼻に付いてきた。
4.彼の自慢話も鼻に付いてきた。
はなをあかす[鼻を明かす]乘其不備﹔使大吃一驚。
1.私は彼の鼻を明かした。
2.一番仱辘颏筏啤ⅳ蓼螭蓼缺扦蛎鳏?筏皮浃盲?#65377;
3.いつもいばっている彼の鼻を明かしてやる方法がないだろうか。
はなをおる/へしおる[鼻を折る/へし折る]挫其銳氣﹔使出醜。
1.高慢の鼻を折ってやる。
2.ケンカして彼の鼻を折ってやった。
はなをつく[鼻を付く]惡臭撲鼻。
1.ごみの腐った臭いが、ぷんと鼻を付く。
2.酸っぱいような木のにおいが鼻を付いてくる。
3.実験室に入ると、アンモニアのにおいが鼻を付いた?
はないきがあらい[鼻息が荒い]盛氣凌人﹔趾高氣昂。
1.彼は、全部満点を取って見せると、なかなか鼻息が荒い。
2.コンクールで全国一になって見せると、鼻息が荒い。
3.彼は我々に対して鼻息が荒い。
はなしがつく[話が付く]談妥﹔交涉好。
1.あの件はもう話がついたよ。
2.その点については彼と話が付いている。
3.双方の話が付いたそうだ。
はなしがちがう[話が違う]不對﹔與談妥之約定不符。
1.それでは話が違う。
2.いま彼のやることはだいぶ話が違う。
3.みんなで行くというから来たのに、僕一人で行けなんで、話が違うよ。
はなしがわかる[話が分かる]懂道理﹔通情理。
1.あの人は話が分かるから、好きだ。
2.あの人は話しの分かる人だ。
3.話の分からない年寄りだ。
はなしがはずむ[話が弾む]談的相當起勁。
1.懐かしい思い出に話が弾んだ。
2.久しぶりに友達に会ったので、話が弾んだ。
3.母の学校時代の友達が集まると、昔の話が弾んでにぎやかだ。
はなしにならない[話にならない]不值一提﹔不像話。
1.試合をしたが、相手が強くて話にならなかった。
2.そんな計画はまるで話にならない。
3.そんな提案は話にならない。
はなしにはながさく[話に花が咲く]談得相當起勁。
→[話が弾む]はねをのばす[羽を伸ばす]無拘無束﹔毫無顧忌。
1.口うるさい姉がいないので、今日は羽を伸ばして遊べる。
2.今日は休みだから、一日羽を伸ばそう。
3.夏休みには思う存分羽を伸ばして遊びたい。