商务英语教学跨文化传播教学设计.docx
- 格式:docx
- 大小:18.56 KB
- 文档页数:7
教案商务英语跨文化商务沟通教案一、引言1.1跨文化商务沟通的重要性1.1.1全球化背景下,国际商务活动日益频繁1.1.2跨文化沟通能力成为商务人士必备技能1.1.3跨文化沟通障碍可能导致商务失败1.1.4提高跨文化商务沟通能力,促进商务成功1.2教案目的1.2.1帮助学生了解跨文化商务沟通的基本概念1.2.2培养学生跨文化商务沟通的实际能力1.2.3提高学生对不同文化的敏感度和适应能力1.2.4为学生未来从事国际商务活动打下基础1.3教案结构1.3.1知识点讲解:介绍跨文化商务沟通的基本理论1.3.2教学内容:涵盖跨文化商务沟通的主要方面1.3.3教学目标:明确学生应达到的学习效果1.3.4教学难点与重点:突出教学中的关键点二、知识点讲解2.1文化差异对商务沟通的影响2.1.1语言差异:不同语言的表达方式和习惯不同2.1.2非语言差异:肢体语言、面部表情等的文化差异2.1.3商业习俗差异:谈判风格、决策方式等的文化差异2.1.4法律法规差异:不同国家的商业法律和规范不同2.2跨文化商务沟通策略2.2.1提高跨文化意识:了解不同文化的价值观和行为规范2.2.2培养跨文化沟通技巧:学习有效的沟通方法和技巧2.2.4应对跨文化冲突:学会处理文化差异带来的冲突和问题2.3跨文化商务沟通案例分析2.3.1成功案例分析:分析成功的跨文化商务沟通案例2.3.2失败案例分析:分析失败的跨文化商务沟通案例2.3.4实践应用:将案例分析应用于实际商务沟通中三、教学内容3.1跨文化商务沟通的基本概念3.1.1文化:定义和特点3.1.2跨文化:定义和特点3.1.3商务沟通:定义和特点3.1.4跨文化商务沟通:定义和重要性3.2跨文化商务沟通的主要方面3.2.1跨文化商务谈判:策略和技巧3.2.2跨文化商务礼仪:不同文化的礼仪规范3.2.3跨文化商务写作:写作风格和表达方式3.2.4跨文化商务口语:口语表达和沟通技巧3.3跨文化商务沟通的实际应用3.3.1跨文化商务沟通的实际案例3.3.2跨文化商务沟通的实际问题3.3.3跨文化商务沟通的实际策略3.3.4跨文化商务沟通的实际技巧四、教学目标4.1知识目标4.1.1了解跨文化商务沟通的基本概念和理论4.1.2掌握跨文化商务沟通的主要方面和技巧4.1.3理解不同文化对商务沟通的影响和应对策略4.2能力目标4.2.1培养学生的跨文化意识和适应能力4.2.2提高学生的跨文化商务沟通能力4.2.3培养学生解决跨文化商务沟通问题的能力4.3情感目标4.3.1培养学生对跨文化商务沟通的兴趣和热情4.3.2增强学生的跨文化商务沟通的自信心4.3.3培养学生的跨文化商务沟通的合作意识和能力五、教学难点与重点5.1教学难点5.1.1文化差异对商务沟通的影响5.1.2跨文化商务沟通策略的实际应用5.1.3跨文化商务沟通的实际案例分析5.2教学重点5.2.1跨文化商务沟通的基本概念和理论5.2.2跨文化商务沟通的主要方面和技巧5.2.3跨文化商务沟通的实际应用和案例分析六、教具与学具准备6.1教具准备6.1.1多媒体设备:用于播放相关视频和展示PPT6.1.2教学资料:包括教材、案例研究、相关阅读材料6.1.3模拟道具:如名片、合同样本等,用于模拟商务场景6.2学具准备6.2.1笔记本电脑或纸笔:用于记录重要信息和笔记6.2.2商务英语教材:用于课前预习和课后复习6.2.3跨文化商务沟通相关书籍:用于深入学习和研究6.3环境准备6.3.1安静舒适的教学环境:确保学生能集中注意力6.3.2小组讨论区域:设置小组讨论的桌椅布局6.3.3模拟商务环境:如会议室布置,增强实践感七、教学过程7.1导入新课7.1.1引入话题:通过提问或时事新闻引入跨文化商务沟通7.1.2激发兴趣:分享相关案例或故事,激发学生兴趣7.1.3明确目标:介绍本节课的学习目标和内容7.2知识讲解7.2.1讲解理论:介绍跨文化商务沟通的基本概念和理论7.2.2案例分析:分析跨文化商务沟通的案例,加深理解7.2.3技巧训练:讲解和练习跨文化商务沟通的技巧7.3实践活动7.3.1小组讨论:分组讨论跨文化商务沟通的案例或问题7.3.2角色扮演:模拟商务场景,进行角色扮演练习7.3.3案例分析:分析实际案例,提出解决方案7.4.3反思与改进:鼓励学生反思学习过程,提出改进建议八、板书设计8.1课程8.1.1商务英语跨文化商务沟通8.1.2教学目标和内容概览8.2知识点讲解8.2.1跨文化商务沟通的基本概念和理论8.2.2跨文化商务沟通的主要方面和技巧8.2.3跨文化商务沟通的实际应用和案例分析8.3教学过程8.3.1导入新课:话题引入和兴趣激发8.3.2知识讲解:理论介绍和案例分析8.3.3实践活动:小组讨论、角色扮演和案例分析九、作业设计9.1阅读作业9.1.1阅读教材相关章节:加深对跨文化商务沟通的理解9.1.2阅读相关案例研究:分析不同文化背景下的商务沟通9.1.3阅读相关书籍或文章:拓宽知识面和视野9.2实践作业9.2.1模拟商务沟通场景:进行角色扮演练习9.2.2分析实际案例:提出解决方案和策略9.2.3小组讨论:分享跨文化商务沟通的经验和技巧9.3反思作业9.3.2提出问题与建议:对教学过程提出问题和建议9.3.3设定学习目标:明确下一步的学习目标和计划十、课后反思及拓展延伸10.1教学反思10.1.1教学效果评估:评估学生的学习效果和参与度重点和难点解析1.知识点讲解中的文化差异对商务沟通的影响(2.1)2.教学内容中的跨文化商务沟通的实际应用(3.3)3.教学过程中的实践活动(7.3)4.作业设计中的实践作业(9.2)对于每个重点环节的详细补充和说明如下:1.文化差异对商务沟通的影响(2.1)详细补充:深入讲解不同文化在语言、非语言、商业习俗和法律方面的差异,以及这些差异如何影响商务沟通。
跨文化商务沟通英文版第六版教学设计教学目标本课程旨在帮助学生了解跨文化商务沟通领域,掌握跨文化交流的基本概念,了解文化差异带来的影响,并学会应对跨文化沟通中的挑战。
教学大纲1.跨文化商务沟通基础概念–定义和基本概念–国际商务交流的三大挑战–跨文化商务沟通中的重要角色2.跨文化沟通中的文化差异–文化定义和分类–文化差异的定义和解释–跨文化交际中的文化障碍和判断力3.跨文化商务沟通的策略–意识到跨越国际界线所带来的沟通障碍–多样性的概念和重要性–建立跨文化关系和沟通桥梁的策略4.具体案例研究–美国文化对中国商人的影响–中国文化和审批过程对外国公司的影响–跨国公司中的文化冲突案例课程教材1.卡罗琳·伍德的《跨文化商务沟通》第六版(英文版)。
2.大量相关的文化差异案例研究材料。
教学方法1.授课、讲解和案例分析。
2.互动式学习和小组讨论。
3.学生的个人分组和尝试实践。
作业和考核1.每周阅读指定内容和材料。
2.独立完成个人或小组项目。
3.学期中期和末期的作业、笔试和小组项目展示。
课程效果本课程的学生将会了解到跨文化商务沟通的基本概念和相关挑战,了解文化差异的定义和解释,掌握应对跨文化沟通中的挑战的策略,并通过案例研究实践跨文化商务沟通技巧。
参考资料1.Carol Kinsey Goman. The Nonverbal Advantage: Secrets andScience of Body Language at Work. Berrett-Koehler Publishers,Inc. 2011.2.Peter F. Drucker. Management Challenges for the 21st Century.HarperBusiness. 1999.3.Edward T. Hall. Beyond Culture. Anchor Books. 1977.。
摘要:留学生论文在商务英语教学中,文化迁移对英语学习有不可忽略的作用重视文化迁移的影响和作用,全面了解和准确把握文化迁移现象,对促进学生语言学习中的认识和记忆,对提高学生的英语能力,将起着不可估量的作用本文通过分析商务英语教学中文化迁移所带来的问题,分析语言与文化的关系,对如何在商务英语教学中培养学生的跨文化意识提出了几点建议随着中国退出 WTO以及变革关闭深入,经济畛域的交换日益宽泛一般大众对于英语的请求也逐渐进步责任阶段的英语讲习曾经满意没有了现正在的请求对于商务英语的先生而言,学习商务英语没有只仅是机器,更是翻开经济之门的钥匙外贸洽谈,交往信电,电子商务,出境调查等,都需求商务英语正在进修的进程中,先生除非要克制言语阻碍以外,还要克制本国的文化带来的进修阻碍,文明迁徙就是阻碍之一而具有跨文明的认识是克制这一文明阻碍的要害如何造就先生具有跨文明认识?我以为,该当从外而内,从外正在的言语行止动手,进而深化到内正在的思想层面然而眼前的商务英语文化,依然停止正在保守的言语点学问解说阶段,对于于先生未来面对于的文明摩擦和文明差别,缺少无效训练和培养,对于克制进修中的文明阻碍也毫无协助眼前的商务英语教育的成绩:一侧重学问点的解说,短少文明的引见和阐释现存的讲习形式还是多以先生解说单纯词词组等学问点为主,正在让先生了解作品粗心的状况下力点放正在拓展语汇,引见流动搭配习习用法并举出例句以浏览为例,它实在是一系列消息解决的进程,是由低级的字词解码到最终获取缔息的过程正在这种形式下浏览的意思正在于沿着一个线性序本纪送的,先是假名单纯词短语,而后是句子段落和语篇先生正在讲习过程中会没有盲目的沿着这一序列停止解说,主观上,也给先生做了教育- - - 如何浏览这种保守的浏览讲习形式很简单使学生育成逐字逐句的浏览习气而商务浏览对于进度的请求很高,商众人每日要从少量的消息中遴选定有价格的消息,因而快捷浏览是最无效,也是最罕用的办法二讲习中文明迁徙景象较显然,谬误频出迁徙,作为一个认知心思学的概念,是教正在进修新学问时,进修者将先前所主宰的学问经历迁徙使用于新学问的进修主宰的一种进程文明迁徙是指进修者将本人的文明间接迁徙使用到新文明上的进程这一迁徙又分成正迁徙和负迁徙自身文明对于新文明的了解使用起协助推进作用,它就是正迁徙;反之,则是负迁徙而常常,因为文明差别的具有,负迁徙发作较为屡次许多内行鸿儒就提出造就先生的跨文明认识我以为跨文化认识对于商务英语讲习存正在没有可代替的作用跨文明认识对于英语进修的作用:(一)跨文明认识能够进步进修者的兴味正在商务英语讲习当中,假如先生可以正在进修中无意识的去理解一些言语面前的,归于文明的货色,将会使先生对于所学的形式发生浓重的兴趣这样做,实在也就是施展了文明的正迁徙作用,正如咱们学习华语俚语一样,俚语面前的本事常常能够极大的安置自己的踊跃性,也会加剧对于俚语的了解商务中的概念的提出有历史背景更有很深的文明外延,没有只要从言语自身起程,也要从其它立场加以发掘相似讲到通货收缩时,就该当联络美国 30年代经济大繁荣,凯恩斯学说和罗斯福新政正在庞大的历史背景下,将通货收缩的损害,体现,特色,详实的展示给先生,先生对于某个词的意义就可以更深入(二)跨文明认识能够训练进修者多维的考虑威力正在相反文明中,咱们领会没有到差同性由于,咱们本人就是文明的组成或者许被异化了而与外界发作联络,其余文明会带给咱们冲锋陷阵,有时以至是文明的猛烈碰撞要顺应这一进程,就必需学会从别人起程考虑成绩正在商务运动中,尤其强调双赢,双赢的基础单独利益找出单独利益,用适当的形式抒发我方的好心,并为对于方所承受,跨文明认识更是没有可或者缺要不就能够善意办好事了三正在商务英语讲习中造就跨文明认识的办法(一)先生正在寻常的解说进程当中,应无意识的除非多余的语汇拓展,句子构造综合之外退出文明形式的解说,引见作文文章中所触及到的各族文明要素,历史背景并对于中英文明差别作以综合,使文明行止变化每课没有可或者缺的一全体这就请求先生本身要进步文明修养,正在兼课进程中留意改观以往的讲习形式,鼓舞先生正在听课进程中无意识的去发掘作文当中的文明消息同声增多的文明消息会进步先生的兴味,激起他们进修的效果(二)先生能够选用一些聚珍版的引见英美文明的或者与英美文化有关的视听资料,凭借报话机幻灯机片多传媒及网络等各族讲习手腕来扩大先生英美文明范围的学问运用聚珍版视听材料,能够保障语料的原汁原味,先生也能够失掉第一手的消息,主宰最新,最罕用的抒发终究书上的形式与实践生涯有脱钩此外,先生经过进修该署材料,能够更宏观的了解文明差别(三)鼓舞先生正在课余停止少量的英语材料的听,读和看,并正在该署进程中一直积攒本人关于英美文明的学问而材料能够是各品种型,如读圣经本事文大名著观赏一些英文电影,听英文磁带或者播送之类一段工夫以后,还能够正在先生中展开中西文明差别的比照议论小结正在进修商务英语时,进修者没有可防止的要遇到文明的迁移,它是一柄双刃剑,既然翻开本国文明的一把繁难钥匙,留学生论文又是英美文明的拦路虎只要正在进修的进程中,充足应用文明的正迁徙,躲避负迁徙的搅扰,有手段的造就本人跨文明的认识,进行多立场探寻和考虑,能力踏进商务英语的佛殿参考文献:[1] 邓炎昌,刘润青.语言与文化一英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989[2]张德鑫,中外语言文化漫议[M].北京:华语教学出版社,1996.[3]陈二春.跨文化意识的培养.上海:外语教育出版社, 2001[4]杨瑞年,张德禄,二语习得研究与中国外语教学[M].上海:上海外语教育出版社, 2007.。
商务英语跨文化交际实践教案一、教学目标通过本课教学,学生应能够:1. 了解跨文化交际的基本概念和重要性;2. 掌握商务英语中的跨文化交际技巧;3. 培养实践运用跨文化交际技能的能力;4. 了解不同文化背景下的商务礼仪和沟通方式。
二、教学重点1. 跨文化交际的重要性及其基本概念;2. 商务英语中的跨文化交际技巧。
三、教学内容与方法1. 内容:本课将主要围绕以下几个方面展开教学:(1) 跨文化交际的概念和重要性;(2) 不同文化背景下的商务礼仪;(3) 商务英语中的跨文化交际技巧。
2. 方法:(1) 教师引导讨论法:通过引导学生讨论,帮助他们理解跨文化交际的概念和重要性,并且了解不同文化背景下的商务礼仪。
(2) 角色扮演法:通过角色扮演的方式,让学生实践运用跨文化交际技巧,提高他们的实际应用能力。
(3) 实例分析法:通过实例分析,让学生了解商务英语中的跨文化交际技巧,并且掌握实际应用。
四、教学步骤与内容1. 第一步:导入(5分钟)教师引导学生讨论,了解跨文化交际的概念和重要性。
2. 第二步:介绍不同文化背景下的商务礼仪(20分钟)教师通过PPT展示不同国家的商务礼仪,并与学生进行互动讨论。
学生可以结合实际案例进行分析和讨论。
3. 第三步:商务英语中的跨文化交际技巧(25分钟)教师通过PPT介绍商务英语中的跨文化交际技巧,如语言表达、非语言沟通等。
学生可以结合实际情境进行角色扮演,运用所学技巧。
4. 第四步:实例分析与讨论(30分钟)教师给出几个实际案例,让学生分析并提出解决方案。
通过讨论,学生能够进一步加深对跨文化交际实践的理解,并掌握实际应用的能力。
五、教学评价与反馈教师可以通过以下方式对学生的学习情况进行评价和反馈:1. 平时表现:观察学生在课堂中的参与度、发言质量等。
2. 角色扮演评价:对学生的角色扮演进行评价,包括语言表达、非语言沟通等方面。
3. 小组讨论和实例分析评价:对学生在小组讨论和实例分析中的表现进行评价,看是否能够提供合理的解决方案。
《商务英语》课程教学设计方案一、课程的性质《商务英语》课程是国际商务专业开设的一门专业必修课,教学对象为国际商务专业专科层次的学生,旨在培养能够熟练使用外语进行国际商务活动的实用型国际商务人才。
二、在该专业所有课程中位置该课程是以英语基础语言知识和技能训练课程如:英语语音语调、综合英语、英语听力、英语口语、英语翻译基础等课程为基础开设的一门综合性、基础实践性课程。
注重培养学生运用英语在商务环境中进行口头、笔头交际的能力。
课程具有延伸性,为其它的国际商务专业课程,如:国际市场营销、商务英语写作、外贸函电、国际贸易实务、商务英语谈判、进出口业务等专业课程打下商务语言基础。
并与以上所述基础语言课程和专业课程教学互相渗透,互相促进,互相支撑,构成前后连续三年不断的课程体系。
三、教学内容和要求教学内容包括常规商务活动中所涉及的五个普通商务工作任务模块中所需的商务语言能力:工作交流(job routines).商务陪同(business reception ).会议安排(meeting )、国际贸易(internationaltrade )、市场工作(marketing )、这五个工作任务模块中所需商务语言能力包含如工作面试(interview)、职业语言(working together )、电话英语(on the phone )> 书面报告(summaries, notes, reports )、参观公司(a tour in the company ) 、陈述公司概况(presenting the company )、接待工作(visitors)、组织会议(arrange the meeting )、出行安排(travelers )、贸易会(Trade Fare )、询问、陈述产品概况(ordering and supplying goods or services )、询盘(answering and making enquiries )、议价(price)、签订合同(contracting) > 结款(money matters ) > 发货与接货(delivery )、产品服务(dealing with problems )、市场开发、(promotion) 广告策划与宣传(advertising )等19个主要商务工作环节中的语言应用能力。
商务英语专业中的跨文化交流与沟通技巧在全球化的背景下,商务英语专业的学习变得越来越重要。
随着国际贸易和跨国公司的兴起,跨文化交流和沟通技巧成为商务英语专业学生必备的核心能力。
本文将讨论商务英语专业中的跨文化交流与沟通技巧,并为学生提供实用建议。
一、理解文化差异在跨文化交流中,了解不同文化之间的差异是十分重要的。
每个国家和地区都有其独特的价值观、信仰体系、社会习俗等。
商务英语专业的学生应该通过学习跨文化管理、国际商务等课程来深入了解各个国家和地区的文化特点。
只有理解了这些文化差异,才能更好地与他人合作和沟通。
二、语言能力的提升作为商务英语专业的学生,良好的语言能力是必不可少的。
不仅要具备英语听、说、读、写的基本能力,还需要关注商务英语中的专业术语和商务礼仪。
此外,在跨文化交流中,熟悉其他国家的语言和文化也是一种优势。
学生可以利用课余时间学习其他国家的语言,提高自己的语言水平。
三、尊重和适应他人文化在与不同国家和地区的人交流时,学生应表现出尊重和包容的态度。
尊重对方的文化差异,避免对某些观念和习俗进行主观评价。
同时,学生也需要学会适应对方的文化,包括一些基本的社交礼节和商务习惯。
例如,一些国家注重社交聚会和建立个人关系,而另一些国家则更注重商务合作和效率。
学生应根据具体情况灵活调整自己的行为和言辞。
四、有效利用非语言沟通手段除了语言沟通外,非语言沟通在跨文化交流中也起着重要的作用。
学生应该学会观察和利用非语言信号,如面部表情、姿势、眼神等。
这些非语言信号能够帮助学生更好地理解对方的意图和情感,从而减少误解和冲突。
此外,合适的肢体语言和避免过于强烈的身体接触也是有效沟通的要素。
五、培养跨文化交际能力为了提升自己在跨文化交流中的能力,商务英语专业的学生可以通过多种途径进行培训和实践。
参加国际交流项目、国际实习或者商务考察,可以让学生亲身体验和感受不同文化背景下的商务环境。
此外,参加跨文化讲座、研讨会等活动也是拓宽视野和提升能力的良好途径。
商务英语跨文化交际教案正文:I. 引言商务英语作为一种专业英语,是在商务交流中使用的英语语言技能。
随着全球化发展的加速,跨国公司越来越多地与不同文化背景的企业和个人进行交流,跨文化交际能力成为商务英语中的重要组成部分。
本教案旨在提供一种有效的教学方法,帮助学生在商务环境中提高跨文化交际能力。
II. 教学目标1. 了解跨文化交际的重要性和挑战;2. 掌握跨文化交际的基本原则;3. 培养学生的跨文化敏感性和适应能力;4. 提高学生在商务环境中的跨文化交际能力。
III. 教学内容及方法1. 了解跨文化交际的重要性和挑战- 分析现代商务环境中跨文化交际的必要性;- 探讨在跨文化交际中可能遇到的挑战。
2. 跨文化交际的基本原则- 提供相关案例和实例,引导学生讨论跨文化交际的基本原则;- 强调尊重和理解不同文化背景的重要性。
3. 培养跨文化敏感性和适应能力- 分析不同文化的价值观和行为规范;- 引导学生进行跨文化模拟交流活动。
4. 提高商务跨文化交际能力- 引入真实商务案例,让学生运用所学的跨文化交际技巧进行分析和解决问题;- 组织商务谈判角色扮演,培养学生的实际操作能力。
IV. 教学评价1. 个人思考和小组讨论- 考察学生对跨文化交际概念的理解;- 评估学生的分析能力和解决问题能力。
2. 跨文化模拟交流活动- 评价学生的跨文化敏感性和适应能力;- 观察学生在跨文化情境下的表现和反应。
3. 商务谈判角色扮演- 评估学生在实际商务环境中的跨文化交际表现;- 给予学生针对性的反馈和指导。
V. 教学资源1. 教材:- 跨文化交际教育与研究:理论与实践- 跨文化交际技能训练教程2. 多媒体资源:- 跨文化案例分析视频- 商务跨文化交际示范视频VI. 教学时序安排本教学计划共分为10个教学小时,安排如下:1. 第一节课:跨文化交际的重要性和挑战(1小时) - 引入商务英语跨文化交际的概念和背景;- 分析跨文化交际中可能面临的挑战。
论大学生商务英语学习中跨文化意识的培养商务英语学习的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。
随着跨文化交际能力的理论被越来越多地引入中国,我国的商务英语学习也已开始注重学生的跨文化意识的培养。
本文强调了培养学生跨文化意识的重要性,并就在商务英语学习中培养学习者的跨文化意识的内容和方法等问题进行了尝试性的探索。
1概念剖析商务英语属于专门用途英语范畴,与普通英语学习相比较,它有着明确的学习目的、学习内容和交际要求。
作为专门用途英语,商务英语蕴含着丰富的商务文化,包括不同国家的商务传统习俗,商务礼仪习惯等。
“跨文化交流”这个词译自英文intercultural communication,也称为cross-cultural communication,指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
因此,我们在商务英语学习中要提倡培养学生的跨文化交际意识,如较好地掌握母语和外语的语言知识;知识结构,如常识性的知识;策略意识,如良好的心理素质并能在各种交际场合运用语言和非语言技能意识;使用意识,主要指适时地使用各种语言形式的意识;行为意识,指运用外语与异域文化人交流时所表现出的得体的语言和非语言行为的意识等等。
2商务英语学习中培养大学生跨文化意识的重要性2.1适应经济发展大趋势的客观需要作为WTO成员国,中国已经融入世界经济全球化的大潮,无论在国际市场还是在国内市场,中国的商家和企业都必须与国外的商家和企业竞争。
随着越来越多的国外厂家的不断涌入和到国外经商设厂的中国企业与日俱增,不同层次跨文化的商务活动从未像现在这样频繁。
跨文化意识的重要性也显得越来越突出。
有学者认为:在经济活动中,跨文化交际的能力,就如同产品的质量,价格和先进的技术一样,是重要的关键因素之一。
2.2改变传统学习模式的需要商务英语学习的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。
当前我国的商务英语学习基本依照“英语+商务”的模式进行。
商务英语教学中跨文化沟通技巧商务英语教学中跨文化沟通技巧的培养非常重要,因为商务活动往往涉及不同文化背景的人,如何成功地进行跨文化沟通是商务成功的关键之一。
以下是一些商务英语教学中跨文化沟通技巧的培养方法:1. 增强文化意识:了解不同国家的文化背景和习俗是进行跨文化沟通的基础。
在商务英语教学中,应该注重培养学生的文化意识和敏感性,让他们了解不同文化的价值观、信仰、习俗等,以便更好地适应和理解不同文化背景的人。
2. 学习语言交际技巧:语言交际是跨文化沟通的核心。
在商务英语教学中,应该注重培养学生的语言交际技巧,包括听说读写技能、口头表达技能、谈判技能等。
同时,还需要教授一些语言策略和技巧,如如何进行有效的沟通、如何解决冲突等。
3. 模拟实践:模拟实践是一种有效的教学方法,可以帮助学生更好地了解和适应跨文化沟通的实际情况。
可以通过角色扮演、模拟商务会议、模拟商务谈判等方式进行模拟实践,让学生在实际场景中学习和应用跨文化沟通技巧。
4. 案例分析:案例分析是一种以实际案例为基础的教学方法,可以帮助学生分析和解决实际跨文化沟通问题。
可以通过分析成功和失败的案例,让学生了解跨文化沟通中的成功因素和失败因素,并从中吸取经验和教训。
5. 互动教学:互动教学是一种以学生为中心的教学方法,可以通过小组讨论、团队建设等活动形式,让学生在互动中学习和应用跨文化沟通技巧。
同时,还可以邀请具有跨文化背景的专家或从业者分享经验和见解,让学生更深入地了解跨文化沟通的实际应用。
总之,商务英语教学中跨文化沟通技巧的培养需要注重增强文化意识、学习语言交际技巧、模拟实践、案例分析和互动教学等方面。
通过这些方法,可以帮助学生更好地适应和理解不同文化背景的人,提高他们的跨文化沟通能力,为未来的商务活动做好准备。
商务英语教学跨文化传播教学设计商务英语是国际商贸合作的重要交流载体。
商务英语是语言学的一个分支,语言背后是思维模式和价值观,人在说话,话也在说人。
言为心声,语言本质上是探究更深层次信仰和思维方式的窗口。
商务英语是国际商贸合作者其思考、察觉和行为路径的具现,也就是说:商务英语构建了国际商贸合作交流的意识坐标体系。
英语广州的沙面岛,自宋至清均为广州对外通商要津,明代(1368年-1644年)这里是广州对外贸易的重要口岸之一。
17世纪初期,英国东印度公司成立之后便逐步开始与中国进行进出口贸易;17世纪中期(即中国的清朝初年),英国与中国、印度建立“三角贸易航线”开展茶叶和丝绸对外贸易;进入18世纪以后,中国与英国的贸易开始兴起。
当是时,中国的广州成为世界贸易重镇,曾有十多个国家在沙面岛设立领事馆,九家外国银行、四十多家洋行在这里经营。
此时中国商务英语的特点是以粤语为根本,并掺杂着许多英语词汇,这种语言在当时也被称之为洋径浜英语(PidginEnglish)。
由此可知,彼时英式文化在中国最早洋化的广州并不是强势文化。
中国最早的商务英语在意识坐标体系中呈现出中西杂糅的精神内核。
开始逐步渗透到航海运输、金融、保险等领域;商务英语作为交际语言工具,在中国近代历史中的地位凸显。
随着通商口岸数量的增加及不断发展,西方列强开始要求设立海关进
行商务贸易,海关商务英语的运用扩大了近代商务英语的应用范围。
此时此刻的中国商务英语跨文化传播对应着“帝国传播”的英式全球化的日渐强势,其精神内核是西学东渐,预示着19世纪末到20世纪初第一波全球化的到来。
1949年新中国成立以后,美国逐渐成为中国最大的贸易伙伴。
中国的商务英语在跨文化的商务沟通中也在探索怎样和来自美国的贸易伙伴更好地链接,它带来的是跨文化传播(InterculturalCommunication)的建立和普及。
跨文化传播从实际效果来看,是强势文化对弱势文化的征服和吸纳。
从媒介的角度而言,它所依赖的是单向传递的报纸、广播、电视和早期互联网等介质。
不论从实际应用场景还是教材设计,国际主流的商务英语从19世纪末到现今,映射的意识坐标体系都是“西方中心现代化”话语体系。
“一带一路”倡议引领的“新全球化”,推动文化的双向与多向互动交融,给中国的商务英语教学和应用带来新的发展契机。
移动社交媒体又使文化的双向与多向互动的过程变得更加便利和顺畅。
在“新全球化时代”,移动社交媒体的普及让“用户生产内容”超越了“专业生产内容”的模式,原本被动接受信息的草根受众成为资讯和观点生产与传播的主体,原本处于新闻舆论场边缘的“西方以外的国家和地区”成为全球传播不可忽视的一极。
2015年11月美国商务部经济分析局公布的数据显示,中国首次超过加拿大成为美国最大的贸易伙伴;2017年9
月3日至5日,金砖国家领导人第九次会晤在福建厦门成功举办;2019年4月第二届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京圆满落幕……以中国为代表的“他国崛起”为构建“新全球化”的跨文化传播奠定了牢固的实践基础。
与此同时,建国70年以来商务英语教育事业蓬勃发展,具备了输出“新全球化”精神新内核的知识与人才积累。
在互联网以及自媒体广泛运用的文化传播新时代,中文和英语两种语言的内涵外延也在日新月异地变化。
我国的商务英语教学应该与时俱进,推陈出新,积极倡导并实践“新全球化”的跨文化传播。
一、运用霍夫斯泰德的文化维度理论,在留学生中进行问卷调查
就人际沟通范畴而言:认识他人与认知自己的基础上,才能更好地向他人展示自己。
霍夫斯泰德的文化维度(GeertHofstede'sculturaldimensions)是荷兰国际文化合作研究所所长霍夫斯泰德(GeertHofstede)及其同事在对文化因素进行定量研究时采用的概念。
1980年霍夫斯泰德在调查66个国家的117000位IBM 员工的工作价值的基础上,撰写了著名的《文化的效应》一书。
开创性地提出了四个国家文化维度:权力距离、个人/集体主义、阳刚气质/阴柔气质和不确定性规避。
1988年加拿大心理学家迈克尔•哈里斯•邦德在关于远东地区价值取向研究的基础上,又补充了第五个维度即“长期取向和短期取向”。
2010年,霍夫斯泰德基于哈
伊尔明科夫的研究,第六个维度“自身放纵与约束”被正式加入到体系中。
对于金砖四国(巴西、俄罗斯、印度和中国)这样大而多样化的国家,使用国家来界定文化区域显然不够准确;当然其局限性同样适用于小国家,捷克和斯洛伐克间的文化距离比其他大多数都要高,虽然它们在很长一段时间内使用相同的国旗。
霍夫斯泰德的文化维度无法剖析文化内部变化的作用,实践中无法回避用国家来界定文化区域的限制。
不可否认,该文化维度理论建立在大量且足够丰富调查样本的数据调研基础上,在商务英语的教学中,该理论可运用于跨文化的认知沟通,拓宽学生的人生观、价值观、世界观。
该教学设计中:学生们应该通过学习,不但理解霍夫斯泰德的文化维度,而且能够运用此理论进行分析。
在传授知识的基础上,商务英语教师进一步指导学生们应用不同文化维度设计英语问卷开展调查,推动他们在实践中进行有效的商务沟通。
在选择调查受众时,建议在来自“一带一路”的重要成员国留学生中首先开展,尽量让调查样本多样化。
以下为设计问卷的举例说明,以“留学生眼中的中国”为主题:权力距离维度围绕“中国通过什么样的治理方式保持发展速度”;个人/集体主义维度针对“在中国跟团旅行的经验”;阳刚气质/阴柔气质和长期取向/短期取向这两个维度主要通过“观察身边的家庭作坊餐饮店、超市小店”;不确定性规避则是“如何与中国人做生意”以及“如何和中国同学相处”等
等;“自身放纵与约束”让留学生比较同龄中国本土学生的日常衣食住行开支和占比。
回收问卷之后,让学生们运用统计知识,分析问卷并生成书面报告。
霍夫斯泰德的文化维度教学以及问卷调查分析适用于国际商务知识课堂,同样也适用于商务英语的写作课。
二、结合“新全球化”的精神新内核,分阶段使用微课,进而推广微课制作的项目式学习
搭建在“新全球化”环境中认识他人与认知自己的基础之后,开始学习怎样更好地展示自己。
这里建议引入微课视频教学。
微课是微视频产品应用在教学上的一种方式,其内容生动、鲜活,时长一般在5分钟以内,适应当代大学生快速便捷的接收习惯,而且故事性强、内容相对完整,容易引起学生共鸣。
该教学设计将微课视频教学应用到商务英语听说课堂,提升学生的听说能力,让学生在课前和课后自主学习,自主练习听说,既能够让学生提高自主学习的能力,又能够提高学生的学习兴趣,还能关注到学生的个体差异,让商务英语听说课堂事半功倍。
第一阶段:以教师进行开发与应用,制作出高质量、受学生喜欢的微课为主。
教师设计学习方案应根据微课的特点扬长避短,落实商务英语听说课的教学要求,使用微课进行辅助教学的实践和探索,教导学生运用跨文化传播的理念和技巧,学会拉近与各国受众的距离,积极主动分析教学成效。
第二阶段:引导学生积极实践,参与制作微
课。
以学生为中心,为学生提供不一样的学习体验,在各个工作环节中锻炼成长。
由于微课等微视频产品的主题碎片化、多元化、分散性、快节奏等特点,容易主体分散,内容纷杂,缺乏明确的主题主线。
当引入“新全球化”精神内核时,我们要学会如何更好地展示自己。
制作微课时,以满足各国观众关注中国的信息需求为目标,让中国元素无论是传统的京剧、书法,还是当代的高铁、蛟龙号等,都能通过微视频更高效地传播出去。
广大师生们利用学科优势,让“用户生产内容”,成为资讯和观点生产与传播的主体。
具备“新全球化”精神内核的微课除了应用于商务英语听说课堂,学校还可以筛选师生们的优秀微课作品,上传到国际知名视频网站比如“YOUTUBE”,进一步传播中国元素。
高校师生们成为全球传播不可忽视的一极。
对于商务英语的教师而言,要求学生们修每一门课,做每一个项目都得有一项思维的产出。
不管是一个建议或者是一篇文章或者是一个评论,必须要求学生们学会书面总结。
训练英语的书面表达,不仅必需,而且必要。
写作的过程让学生不得不花时间来思考,教师与学生可以在此过程中积极互动,籍此来改变、调整学生的思维方式。
建议教师向学生们推荐名家佳作,让学生们根据知名作家的风格,来调整自己的写作风格。
不论是文化维度的调查报告,还是微课的文案设计,英语本身的语法和精髓广泛地被学生们运用实践着,加上数理逻辑的分析运用,正是商务英语写
作所追求的有理有据、简明扼要。
综上所述,以微课教学和霍夫斯泰德文化维度问卷的项目式学习设计为例,商务英语教学中主动融入“新全球化”精神内核,不但强化了语言的交流功能,还有助于未来社会的主人翁在国际商贸活动中自信自强。
积极提高不同国家人民之间的信任程度,尽量降低国际商贸活动中分享信息的误解概率。