坦桑尼亚劳动法 Employment and Labour Relation Act 6
- 格式:pdf
- 大小:492.69 KB
- 文档页数:84
涉外劳动法学-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述部分的内容可以简单介绍涉外劳动法学的背景和重要性。
涉外劳动法学是研究涉及外国劳动者在本国工作、跨国公司雇佣外籍员工以及国际劳工合作等相关法律问题的学科领域。
随着全球化的不断发展和跨国劳动力的流动越来越频繁,涉外劳动法学的重要性日益凸显。
现代社会的快速发展导致了国际交流与合作的频繁发生,许多企业和机构更需要雇佣外籍员工来满足劳动力需求。
涉外劳动法的出现与需求密切相关。
相比于传统的劳动法,涉外劳动法有其独特的特点和复杂性。
它需要研究不同国家之间的法律制度差异、国际劳动标准的适用以及国际劳工保护等诸多问题。
涉外劳动法学的研究对于保护外籍劳工的权益,促进国际劳工合作,维护劳动关系稳定和平等公正十分重要。
它涉及到国内外法律的交叉融合,要求研究者具备扎实的法律知识、跨文化交流能力以及全球视野。
文章的概述部分主要是对涉外劳动法学的定义、背景和重要性进行简要介绍,为读者提供对文章主题的整体认识和基本了解。
1.2 文章结构文章结构部分的内容:在本篇文章中,笔者将按照以下结构来展开对涉外劳动法学的探讨。
首先,在引言部分,将对本文的内容进行一个概述。
接着,将介绍文章的结构,包括各个章节的主题和内容概要。
最后,明确本文的目的,即对涉外劳动法学进行全面深入的研究和探讨。
其次,在正文部分,将分为两个主要部分来介绍涉外劳动法学。
首先,将阐述涉外劳动法的定义和背景,包括该领域的起源、发展和相关概念的界定。
同时,还将介绍国内外在涉外劳动法研究方面的主要成果和进展。
其次,将重点讨论涉外劳动法的主要原则和适用范围,包括国际劳动组织的相关法律准则和国内外涉外劳动法的立法和司法实践。
最后,在结论部分,将总结涉外劳动法的重要性和所面临的挑战。
这包括对涉外劳动法在国际化和全球化背景下的重要作用进行阐述,并分析当前涉外劳动法所面临的一些难题和挑战。
在此基础上,提出对涉外劳动法发展和改进的一些建议,以期能促进该领域的进一步研究和实践。
跨国公司员工劳动的法律要求资深律师解读劳动法是保障员工权益的法律基础。
对于跨国公司来说,其员工可能面临不同的法律要求和劳动标准。
在本文中,我们将邀请一位资深律师,对跨国公司员工劳动的法律要求进行解读。
一、双重法律要求跨国公司的员工劳动关系往往涉及两个国家的法律。
一方面,跨国公司总部所在国的劳动法对其员工具有适用;另一方面,员工工作地所在国的劳动法也会对其权益产生约束。
这就意味着,跨国公司需要同时遵守两个国家的法律要求。
在解决双重法律要求时,公司和员工应注意以下几点:1. 惯例法与合同法的适用在某些国家,劳动法并不明确规定特定的劳动标准,而是依赖于惯例法和合同法。
这就要求公司和员工在签订劳动合同时,要明确约定双方的权益和责任。
2. 跨国公司政策的制定为了确保跨国公司在各个国家遵守法律要求,公司需要制定统一的劳动政策,包括但不限于工资支付、工时管理、休假制度等方面。
这样一来,员工可以清楚地知道自己的权益和责任,并且公司也能够更好地管理和遵守各国法律。
3. 法律合规团队的建设跨国公司应当成立法律合规团队,负责解读和跟进各国法律的变动,并将其应用于公司的劳动关系中。
这样可以及时调整公司政策和程序,以确保员工权益得到最大限度的保障。
二、员工权益的保障1. 安全和健康权益不论跨国公司的员工在哪个国家工作,安全和健康权益都是不容忽视的。
根据各国法律要求,公司需要提供安全的工作环境、合理的劳动条件以及健康保护措施。
员工也有权在工作环境危险或存在健康风险时,提出相关的意见和要求。
2. 工资和福利权益工资和福利权益是员工最关注的问题之一。
公司需要根据各国法律规定支付员工应得的工资,并提供合理的福利待遇,如医疗保险、养老金等。
同时,企业还应确保工资发放透明公正,避免出现拖欠或不合法扣减工资的情况。
3. 工时和休假权益各国法律对工时和休假的规定不尽相同,因此跨国公司需要根据员工所在国家的法律要求合理安排工时和休假制度。
跨国劳动力的劳动法律适用问题分析随着全球化的深入发展,跨国劳动力的流动问题备受关注。
在不同国家之间就劳动法律适用问题展开讨论,对于确保劳动者的权益,促进劳动力的合理流动具有重要意义。
本文将围绕跨国劳动力的劳动法律适用问题展开深入分析。
一、国际劳动组织的指引与倡议国际劳动组织(International Labour Organization,ILO)作为监督和促进职工权益保护的国际组织,提供了许多指引和倡议以应对跨国劳动力的劳动法律适用问题。
首先,ILO制定了《劳动法律适用指引》(Guidelines on the Legal Framework for Employment Protection),旨在为劳动者和雇主提供准确、明确的法律适用规则,确保其在不同国家之间的劳动关系能得到公平对待。
其次,ILO还就跨国劳动力移动的议题发布了《2006年跨国公司对劳动力流动影响的多边指导原则》(Multinational Enterprises and the Globalization of Labour)、《2006年促进公平薪酬的指导原则》(Promoting Fair Wage)等文件,鼓励各国政府和企业制定和遵循公平、公正的劳动法律规定。
二、劳动法律适用原则的探讨1. 劳动法律适用的国际原则在国际上,劳动法律适用一般遵循以下原则:(1)地域原则:即劳动法律适用于劳动者所在国家的法律。
这意味着劳动者在跨国劳动力流动中,享受基本法定权益的标准应该是其所在国家的法律。
(2)准据法原则:即劳动法律适用于劳动合同中约定的准据法。
在国际劳动合同中,一方常常以其所在国家的法律作为准据法,但这需要确保在所选择的准据法中,劳动者的基本权益不被丧失。
(3)最有利国原则:即劳动法律适用于对劳动者权益最有利的国家的法律。
这一原则的目的在于保护劳动者的权益,防止劳动者因国际劳动力流动而受到丧失。
2. 国内劳动法律适用的实践案例在实际操作中,各国对跨国劳动力的劳动法律适用问题存在不同的实践。
坦桑尼亚劳工政策一、坦桑尼亚设立“劳工标准”以及规定雇主和雇员关系的立法和准则有:(一)雇佣条例366章(二)工资和雇佣条令300章(三)社会保障法(1997年国家社保基金法案)(四)雇佣安全法案(1964年)(五)工人补偿条例263章(六)坦桑尼亚非定居民雇佣条例(七)职业健康和安全立法二、劳方可享有的主要权益(一)社会保障所有商业企业必须在国家社保基金(NSSF)进行注册登记,坦本地人也不能免除。
但是外国人如果可以证明已加入另外的养老金计划则可以免除。
应缴标准为基本工资的10%。
(二)工人补偿法令条例雇主有义务为其雇员购买赔偿保险。
一旦公司开始招募员工且就在公司开始运作之前,雇主需要填写“工人补偿关税填表”,(三)工作时间标准工作时间为每周45个小时,一般时间加班则须按标准工资的1.5倍支付,节假日加班按标准工资的2倍支付。
(四)工作管制任何人不得雇佣15岁以下工人。
(五)年假和节日法律规定雇员每工作满12个月可有28天休假,并可在坦桑尼亚14个法定公共假日休息。
(六)病假雇员有权享有3个月的全薪病假,之后享有3个月半薪病假。
6个月连续病假,雇佣关系可以解除。
(七)产假待孕雇员或产妇享有84天全薪休假,三年一次。
(八)其他法定权益雇主应为其雇员提供一些小额优惠补偿,比如:租房津贴、交通津贴等。
雇主应当以其雇员名义支付:工资总额6%的技术培训税、基本工资10%的社会保障基金以及根据各地方政府的规定,按工资基数所支付的发展税。
(九)解雇程序雇主解除雇员前需有多次警告后才可解除雇佣关系。
三、具体的劳工政策(一)裁员程序公司首先须会晤工会领导,达成一致意见后,须与劳资法庭讨论有关问题。
1964年颁布的雇佣安全法案的相关条例规定:工会的职能之一是与雇主商讨解决一切可能的人员冗余问题。
对于没有工会组织的企业,法律不做规定,但是可致函邀请地区工会秘书处提供有关人员压缩或冗余的建议。
(二)资遣费按(年度工资)x0.0005x(服务年限)计算公式进行支付。
尼日利亚劳动法1. 简介尼日利亚劳动法是指适用于尼日利亚境内的劳动关系和劳动权益保护的法律法规体系。
该法律体系旨在保障雇员权益,维护劳资双方的合法权益,促进公平就业和良好劳动关系。
2. 劳动合同根据尼日利亚劳动法,雇主与雇员之间应签订书面的劳动合同,明确双方的权责、工资福利、工作时间、假期等关键条款。
劳动合同应遵循以下原则: - 自愿原则:双方自愿签订合同,不存在强制性要求。
- 平等原则:合同应基于双方平等地位签订。
- 公正原则:合同条款应公正合理,不得剥夺雇员的基本权益。
3. 工时与休假根据尼日利亚劳动法,每周工作时间不得超过48小时,并且每天工作时间不得超过8小时。
同时规定了以下休假制度: - 年假:雇员在连续12个月工作后有权享受至少6个工作日的带薪年假。
- 病假:雇员有权享受带薪病假,具体天数根据工作年限而定。
- 婚假:雇员有权享受带薪婚假,具体天数根据婚姻状况而定。
4. 工资福利尼日利亚劳动法规定了以下关于工资福利的规定: - 最低工资标准:政府将根据不同行业和地区制定最低工资标准,确保雇员的基本生活需求得到满足。
- 加班费和津贴:超过正常工时的工作应支付加班费用,并且雇员还有权享受其他津贴,如交通津贴、餐补等。
5. 解雇与辞职尼日利亚劳动法对解雇和辞职也进行了明确规定: - 解雇:雇主只能在合理正当的情况下解雇员工,如严重违反劳动合同、盗窃等。
解雇前需提前通知或支付相应赔偿金。
- 辞职:雇员可以自愿辞职,但应提前通知雇主一定的期限。
6. 劳动争议解决尼日利亚劳动法设立了劳动争议解决机构,用于调解和仲裁劳动纠纷。
雇员可以向该机构投诉,寻求合法权益的保护和维护。
7. 劳动安全与健康尼日利亚劳动法要求雇主提供良好的工作环境和安全设施,确保雇员的劳动安全与健康。
同时规定了雇员有权拒绝执行可能危及其安全和健康的工作任务。
8. 总结尼日利亚劳动法通过明确规定劳动关系中各方的权益和责任,为保护雇员权益、促进公平就业提供了法律保障。
12.-(1) Subject to the provisions of subsection (2), the provisions of Sub-Parts A to D and F shall not apply to seafarers whose terms and conditions of employment are regulated under the Merchant Shipping Act, 2003.遵从本章第(2)小节的规定,即从A到D部分的规定及F部分规定,但是这些规定不适用于船员,船员的雇用条款和雇用条件遵从商船法,2003。
(2) Notwithstanding the provisions of subsection (1), the provisions of this Part apply to seafarers who work on fishing vessels and shall be to the extent that in the event there is any conflict between the provisions of this Act and the Merchant Shipping Act and its regula- tions, the provisions of this Act shall prevail.(2)尽管有第(1)节的规定,本部分适用于工作在渔船上的船员,并一定程度上如果本法案和商船法有冲突的话,本法案占第一位。
(3) Where the provisions of any written law relating to vocational training regulates an employment standard stipulated in section 13(l) of this Act, the provisions of that other law shall apply.(3)在本章13(l)出现的任何旨在规范就业标准的,书面的职业培训法律条款条款,这样的规定也适用于本法律规定。
国际劳动的法律要求与跨国争议解决方法随着全球化的加速发展和经济的全面开放,国际劳动的法律要求以及跨国争议的解决方法日益成为全球关注的焦点。
在各个国家以及不同文化背景下的劳动者和雇主之间,遵守和执行国际劳动法已经成为确保劳动权益的重要保障。
本文将探讨国际劳动的法律要求以及解决跨国争议的方法,旨在为相关方提供参考和指导。
一、国际劳动的法律要求国际劳动法是一系列旨在保护劳动者权益、维护劳动关系和促进公正贸易的法律法规。
这些法律要求通常由国际劳工组织(ILO)制定并在各个国家范围内得到承认和执行。
以下是一些重要的国际劳动法律要求:1. 工作条件:国际劳动法要求雇主为劳动者提供安全、健康的工作环境,包括合理的工资和工时安排,适当的休假和休息时间等。
2. 劳动权益:国际劳动法保障劳动者的基本权益,包括自由结社权、集体谈判权、罢工权等,旨在平衡劳动关系,维护劳动者的利益。
3. 平等就业机会:国际劳动法禁止雇主以种族、性别、宗教、残疾等原因歧视劳动者,并要求提供公正的招聘、晋升和解雇机会。
4. 福利保障:国际劳动法规定雇主有义务为劳动者提供适当的福利待遇,包括医疗保险、养老金等。
二、跨国争议解决方法由于国际劳动涉及多个国家和不同的法律体系,跨国争议的解决变得特别复杂和困难。
为了高效解决这些争议,以下是一些常见的跨国争议解决方法:1. 谈判和调解:当出现劳动纠纷时,各方可以通过谈判和调解来协商并达成解决办法。
这种方法通常能够保持劳动关系的稳定,并避免进一步的纷争。
2. 司法程序:如果谈判和调解无法解决争议,各方可以选择将争议提交至相关国家的法院。
这种方式可以通过诉讼程序来解决劳动纠纷,但往往耗时较长且费用较高。
3. 双边协议:一些国家之间签订了双边协议,旨在解决跨国劳动争议。
这些协议为跨国企业和劳动者提供了一个简化争议解决程序的机制,以便更好地保护劳动者的权益。
4. 国际仲裁机构:国际仲裁机构如国际法庭、国际仲裁院等提供了一个独立、公正的解决争议的平台。
尼日利亚劳动就业法规政策劳工法的核心内容1978年修订的《劳工法》(Labour Act)对劳动合同、解聘、工时和加班、工薪和社保待遇做出了如下规定:【雇佣合同】雇主在雇员开始工作3个月内需要同雇员签署书面劳动合同。
劳动合同需注明工资、每周工时、节假日和加班工资等事项。
如果是定期合同,需要注明合同起止时间。
【解聘】解聘雇员,需要视其已工作时间长短提前至少1日或至多1个月通知,并视其已工作时间支付额外工资补偿。
如果雇员有违法行为,可直接解聘,无需支付任何费用。
【工资】根据2019年4月《最低工资法案2019》(Minimum Wage Act ,2019),尼日利亚法定最低工资为3万奈拉(约30美元)/月。
【工时和加班】尼日利亚法定工作时间每日不超过8小时,一周不超过40小时。
连续工作6小时以上应允许雇员至少休息1小时。
加班需支付加班费用。
【工薪和社保待遇】雇主应通过现金、支票或汇款方式向雇员支付工资。
雇主可替雇员代扣代缴养老金或工会组织会费,但不得任意扣除员工工资。
除基本工资外,雇主应向员工提供住房补贴、交通补贴、以及必要的医疗费用。
尼日利亚的社会保险只有养老金,每月应缴纳工资收入的18%,其中10%由雇主缴纳,8%从雇员工资中扣除。
【最低工作年龄】全职工作的最低年龄为14岁。
【产假与哺乳假】雇员享有12周的带薪产假。
产假期间工资为此前的50%,由雇主支付。
哺乳期的雇员享有哺乳假期。
外国人在当地工作的规定尼日利亚对外籍劳务人员实行配额制管理,即对在政府或企事业单位工作的具有一定专业技能的外籍劳务人员发放工作许可证。
对于投资类企业,根据投资额多少,政府分配一定的外籍劳务人员名额。
尼日利亚移民法规定:“凡有不良记录、从事损害尼日利亚利益或从事有损本国人商业活动者均不得在尼日利亚工作”“外资和外商的正当经营活动不受限制”。
在尼日利亚雇用外国人必须向内政部提出申请,获取相应的配额后方可办理工作签证和绿卡。
跨国劳动力劳务中的国际劳动法律法规解析随着全球化的不断深入,跨国劳动力劳务成为了一种常见的形式。
跨国劳动力劳务涉及多个国家的劳动力在国际间的调动与合作。
在这个过程中,了解国际劳动法律法规的相关规定,对于确保跨国劳动力的权益和维护劳动关系的稳定十分重要。
本文将对跨国劳动力劳务中的国际劳动法律法规进行解析。
1. 国际劳动组织(ILO)公约和建议性文件国际劳工组织(International Labour Organization, ILO)作为国际劳动法律法规的重要制定机构,已经制定了一系列公约和建议性文件,旨在保护和促进劳动者的权益。
其中,公约对各会员国有法律约束力,而建议性文件则提供了一个指导的框架。
2. 跨国公司与国际劳动标准的关系在跨国劳动力劳务中,跨国公司扮演着重要的角色。
然而,跨国公司与国际劳动标准之间的关系并不总是一致的。
一方面,跨国公司应该遵守国际劳动法律法规中的规定,确保劳动者的权益得到保障。
另一方面,不同国家之间存在劳动标准的差异,跨国公司需要根据具体情况进行合理调整。
3. 跨国劳动力的权益保护在跨国劳动力劳务中,劳动者的权益保护显得尤为重要。
国际劳动法律法规为跨国劳动力提供了一定的保护机制。
例如,关于劳动合同订立与解除、工资支付、工时限制等问题都有详细的规定,旨在维护劳动者的基本权益。
4. 网络平台劳动力的法律问题随着互联网和信息技术的发展,网络平台劳动力劳务也出现了快速增长的趋势。
然而,当前的国际劳动法律法规并未完全适应网络平台经济劳动力的特点,存在一些无法有效解决的法律问题,例如劳动关系的确认、社会保险的缺失等。
5. 法治与劳动力流动管理在跨国劳动力劳务中,国家的法治建设与劳动力流动管理密切相关。
各国应加强劳动力流动管理的法规制定和执行,确保跨国劳动力的合法权益和劳动关系的稳定。
6. 跨国劳动力劳务中的争议解决机制在跨国劳动力劳务中,由于涉及不同国家的法律体系与文化差异,争议解决机制备受关注。
跨国劳动力劳动权益保护与法规规定在全球化的背景下,跨国劳动力的流动越来越常见。
跨国劳动力指的是在一个国家居住和工作,但来自其他国家的工人。
然而,由于文化、语言和法律环境的差异,跨国劳动力往往面临着种种挑战和困境。
为了保护跨国劳动力的劳动权益,国际社会制定了一系列的法规和规定。
本文将介绍跨国劳动力劳动权益保护的法规规定。
一、国际人权法国际人权法是跨国劳动力劳动权益保护的重要法律基础。
它包括了一系列的国际公约和法规,其中最重要的是《国际劳工组织保护移民工人权利公约》(The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families)。
该公约于1990年通过,为所有跨国劳动力及其家庭成员的权益提供了全面保护。
它规定了工资、工时、休假、社会保险、住房、教育等方面的权益,并强调了禁止任何形式的歧视和虐待。
二、国际劳工组织(ILO)公约国际劳工组织成立于1919年,是联合国系统中负责劳工事务的专门机构。
它制定了一系列公约,旨在保护全球劳动者的权益,包括跨国劳动力。
其中最重要的公约有《禁止虐待和劳工的最低年龄公约》(ILO Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour)和《就业与职业培训公约》(ILO Convention concerning Employment and Vocational Trainingfor Seafarers)。
这些公约规定了跨国劳动力的工作条件、工资待遇和职业培训等方面的权益保护。
三、国家立法和政策各个国家也制定了一系列的法律和政策来保护跨国劳动力的权益。
坦桑尼亚的社会保障制度坦桑尼亚的社会保障制度一、导言社会保障制度是坦桑尼亚为了保障公民的基本生活需求和推动社会发展而建立的一系列制度。
本文将详细介绍坦桑尼亚的社会保障制度,包括各类社会保障项目、法律法规、执行机构等。
二、社会保障项目1、养老保险养老保险旨在提供给年老无助的人们一定的经济支持。
坦桑尼亚的养老保险程序要求劳动者每月缴纳一定比例的工资作为养老金,并在达到法定退休年龄后享受养老金待遇。
2、失业保险失业保险旨在为失业者提供经济援助,帮助他们渡过失业期间。
失业者可以在申请失业救济金的同时接受培训和就业指导,以提高再就业能力。
3、医疗保险医疗保险覆盖了坦桑尼亚的所有公民。
每个劳动者都需要缴纳一定比例的工资作为医疗保险费用,以享受医疗保险的待遇。
医疗保险可以报销一部分医疗费用,包括住院、手术、药品、诊断等。
4、工伤保险工伤保险旨在为在工作中受到事故伤害的劳动者提供经济补偿和医疗援助。
如果劳动者因工作原因遭受事故伤害,可以申请工伤补偿金,并享受免费的医疗服务。
5、生育保险生育保险旨在为孕妇提供医疗保险,包括产前检查、分娩费用和产后护理。
孕妇可以通过生育保险报销一部分产前和产后的医疗费用。
6、儿童保障坦桑尼亚的儿童保障计划旨在提供基本的生活保障和教育支持给贫困家庭。
该计划包括提供免费的教育、营养餐和医疗保健等服务。
三、法律法规1、《社会保障法》该法律规定了坦桑尼亚的社会保障制度的基本原则和运行机制,明确了社会保障的范围、权限、义务和权益。
2、《劳动法》劳动法是坦桑尼亚的劳动保护框架,其中包括了关于社会保障的条款,规定了劳动者享有的各类社会保障权益。
3、《医疗保健法》医疗保健法规定了医疗保险的供应、管理和使用。
它确保了医疗保险的平等和公平,并规定了医疗保险的缴费和报销细则。
4、《儿童保护法》儿童保护法旨在保障儿童的权益,包括提供教育、医疗保健、营养和社会保障等方面的保护。
四、执行机构1、坦桑尼亚社会保障局坦桑尼亚社会保障局负责统筹、协调和监督坦桑尼亚的社会保障制度。
跨国劳动力解析国际劳动法的解除程序国际劳动力的跨境流动已成为全球化时代不可忽视的现象。
随着跨国公司的兴起和全球经济的快速发展,越来越多的劳动者不得不去他国寻找工作机会。
然而,由于文化差异、语言障碍以及法律制度的差异等问题,跨国劳动力的权益保障问题成为一个亟待解决的议题。
国际劳动法的解除程序就是其中一个重要方面。
一、国际劳动法概述国际劳动法是规范不同国家之间劳动关系的一套法律制度。
国际劳动组织是国际劳动法中最重要的机构,通过制定国际劳动标准和建立机制,保护劳动者的权益,促进社会公正和人权的实现。
二、国际劳动法的解除程序重要性解除程序在国际劳动法中具有重要的地位。
对于跨国劳动力而言,解除程序是维护其权益和确保双方公平处理劳动关系的关键环节。
1. 解除程序的法律依据国际劳动法中的解除程序主要依据于国际劳动组织的相关公约和法律文书。
例如《国际劳动组织宪章》和《关于劳动合同结束的建议公约》等,都规定了解除程序的具体要求和标准。
2. 解除程序的程序要求解除程序通常包括解除通知、协商、仲裁和诉讼等环节。
在解除劳动关系时,双方应按照事先约定、合同规定或国际劳动组织的规定执行解除程序。
3. 解除程序的时效性要求国际劳动法对解除程序的时效性也提出一定要求。
在解除劳动关系时,双方必须在合理的时间内进行解决,以避免对劳动者权益的侵害。
三、国际劳动法解除程序的具体实施具体实施国际劳动法解除程序需要考虑以下几个重要方面:1. 合同解除的事先约定在劳动合同签订之前,双方应事先约定解除程序的具体要求和标准。
这有助于在劳动关系终止时,依法进行解除程序,维护双方的权益。
2. 单方面解除的特殊情况在一些特殊情况下,如劳动者患病、违纪等,用人单位可能会单方面解除劳动合同。
但在解除时,用人单位仍需遵守国际劳动法中的相关程序,以确保解除的合法性。
3. 仲裁和诉讼程序的运用当劳动争议无法通过协商解决时,双方可选择仲裁或诉讼程序。
这需要考虑到不同国家的法律制度,选择适用的仲裁机构或法院进行争议解决。
跨国劳动力的劳动解除与国际合作规定随着全球化的深入发展,越来越多的劳动者选择跨越国界去寻找工作机会。
然而,由于不同国家之间的法律和规定存在差异,跨国劳动力的劳动解除问题变得复杂而棘手。
为了促进跨国劳动力的合法权益和国际间的合作与交流,国际社会一直在努力制定相应的规定和框架。
本文将探讨跨国劳动力的劳动解除问题以及国际合作规定,并分析其中的挑战和机遇。
一、跨国劳动力的劳动解除问题跨国劳动力的劳动解除问题是指当跨国劳动力与雇主之间出现纠纷或合同不履行时,如何解除劳动合同并保护劳动者的合法权益。
由于不同国家在劳动法和劳动合同解除方面存在差异,跨国劳动力在面临解雇或解除劳动合同时容易遭受不公平待遇。
首先,跨国劳动力常常面临法律保护不足的问题。
在某些国家,劳动法往往偏向雇主,保护劳动者的权益不够充分。
当跨国劳动力与雇主发生纠纷时,他们可能很难获得公平的仲裁和赔偿。
其次,跨国劳动力的劳动合同往往存在语言和文化障碍。
跨国劳动力通常会受到语言不通和文化差异的困扰,这使得他们在与雇主沟通和解决纠纷时更加困难。
最后,跨国劳动力往往面临移民身份和工作许可的限制。
在一些国家,跨国劳动力的居留和工作许可是有限制和条件的,如果劳动合同被解除,他们可能面临被遣返的风险,这使得劳动者在解决纠纷和寻求帮助时存在畏难情绪。
二、国际合作规定为了解决跨国劳动力的劳动解除问题,国际社会制定了一系列的合作规定和框架,旨在保护劳动者的权益并促进国际间的合作与交流。
首先,国际劳工组织(ILO)制定了一系列的国际公约和原则,包括《解雇公约》和《劳动争议解决公约》等,旨在规范雇主解雇劳动者的条件和程序,并保护劳动者的权益。
其次,一些国家之间签署了劳动合作协定,以确保跨国劳动力的劳动合同得到有效的保护和执行。
这些协定规定了双方的权利义务,以及解决劳动纠纷的程序和渠道。
此外,一些国际组织和非政府组织也积极参与到跨国劳动力的劳动解除问题中,为劳动者提供法律援助和咨询服务,帮助他们维护自己的权益。
坦桑尼亚职业标准
坦桑尼亚职业标准
作为一个发展中国家,坦桑尼亚的经济逐渐增长。
为了确保职场中的员工能够获得适当的培训和资格认证,坦桑尼亚国内制定了一套职业标准体系,以提高国家的劳动力素质和就业水平。
坦桑尼亚职业标准可以分为技能和能力评估、职业资格和发展以及企业认证三个方面。
技能和能力评估
技能和能力评估是衡量员工是否达到应有水准的方式。
坦桑尼亚发展了一套评估体系,以检测员工在特定领域的知识和技术水平。
评估包含四个等级,从初级到高级。
坦桑尼亚的评估体系已经获得区域和国际机构的认可,包括非洲职业技能开发项目和英国城市与公会职业技能认证中心。
职业资格和发展
职业资格和发展是指辅助员工获取特定职业技能的课程和培训。
坦桑
尼亚职业培训和教育机构(例如,技术与职业教育学院)为争取职业技能申请人提供培训和课程,以帮助他们获得相应的认证和资格。
坦桑尼亚的职业资格和发展体系被设计为一种可持续的方法,可以与经济的需求和社会的发展同步。
企业认证
企业认证是针对企业组织的一项认证,用于衡量其员工在特定领域中的知识和技能,同时评估其在劳动力市场中的优势和不足。
企业认证不仅能够为员工提供培训和发展的机会,还可以进一步改进企业运作和业务能力,提高企业在市场中的竞争力和生产力。
总的来说,坦桑尼亚职业标准的目的是为了确保员工在各自的职业领域内具备标准化的知识和技能,以及能够不断提升他们的就业机会。
这些标准对于提高坦桑尼亚整体的经济水平和劳动力素质至关重要,因为它们有助于建立一个高效、能够适应市场变化的劳动力。
职业标准坦桑尼亚
坦桑尼亚,这个位于非洲东部的国家,拥有丰富的自然资源和多样的人口。
然而,要在这个充满活力的国家中取得成功,职业标准的建立和执行至关重要。
首先,坦桑尼亚的职业标准需要与国际接轨。
这意味着坦桑尼亚需要借鉴国际上成功的职业标准制定经验,结合本国实际情况,制定出一套既符合国际惯例又适合本国国情的职业标准。
这不仅有助于提高坦桑尼亚的职业水平,还能促进其与国际市场的接轨,吸引更多的国际投资和技术。
其次,坦桑尼亚的职业标准需要注重实践性和可操作性。
只有那些在实际工作中能够得到广泛应用和验证的职业标准,才能真正得到企业和个人的认可。
因此,制定职业标准时,需要充分考虑实际工作需求,确保标准具有可操作性和实用性。
此外,坦桑尼亚的职业标准还需要注重持续改进和更新。
随着社会和经济的发展,职业标准和要求也在不断变化。
因此,职业标准制定机构需要定期对标准进行评估和更新,确保其始终与时代发展保持同步。
最后,提高职业标准的认知度和推广力度也是非常重要的。
只有当更多的人了解并认可职业标准时,才能形成全社会的共识和支持。
因此,政府、企业、学校和社区都需要共同努力,加强对职业标准的宣传和推广,提高公众对职业标准的认知度和重视程度。
总之,坦桑尼亚要实现职业标准的建立和执行,需要借鉴国际经验、注重实践性和可操作性、持续改进和更新以及提高认知度和推广力度等多方面的努力。
只有这样,才能为坦桑尼亚的职业发展奠定坚实的基础,推动其经济社会的持续发展。
作者: 程立武
作者机构: 北京市朝阳区人民法院
出版物刊名: 中国劳动
页码: 52-53页
年卷期: 2013年 第11期
主题词: 劳动关系 建筑工程公司 准据法 劳动合同期限 涉外 英文翻译 基本工资 坦桑尼亚
摘要:刘某于2011年8月入职某建筑工程公司,担任英文翻译职务,双方签订了劳动合同,约定刘某月基本工资人民币15000元(税前),另有季度奖和年终奖。
劳动合同期限自2011年8月1日至2014年8月31日。
2011年8月至2012年1月15日,刘某被派往建筑工程公司在坦桑尼亚承建的工程工作。
2012年2月,因工作需要,刘某被建筑工程公司安排在卡塔尔的项目工作。
2012年6月,刘某回国后双方因拖欠工资和奖金、岗位调整等问题产生争议,诉至法院。
中华人民共和国政府和坦桑尼亚共和国政府关于中国派遣医疗队赴坦桑尼亚工作的议定书文章属性•【缔约国】坦桑尼亚•【条约领域】医疗卫生•【公布日期】1995.03.20•【条约类别】议定书•【签订地点】达累斯萨拉姆正文中华人民共和国政府和坦桑尼亚共和国政府关于中国派遣医疗队赴坦桑尼亚工作的议定书(签订日期1995年3月20日生效日期1995年8月5日)中华人民共和国政府和坦桑尼亚联合共和国政府,为了发展两国卫生事业的友好关系,经协商达成协议如下:第一条应坦桑尼亚联合共和国政府(以下简称坦桑方)邀请,中华人民共和国政府(以下简称中方)同意派遣由28至32人组成的医疗队(包括译员、司机兼管理员、厨师等)赴坦桑尼亚工作。
医疗队员的专业详见附件。
第二条中华人民共和国医疗队(以下简称中国医疗队)的任务是与坦桑尼亚医务人员密切合作,协助坦桑方开展医疗工作(不包括承担法律责任的工作)并通过医疗实践交流经验,互相学习。
如坦桑方医生需要,中国医生可在各自的专业科室内培训坦桑方医生,以提高他们的临床诊疗能力。
第三条中国医疗队在下述四个医院工作:姆希比利医疗中心、多多马省医院、木索马省医院和塔波拉省医院。
第四条中国医疗队工作所需的医疗设备、器械、药品、医用敷料和化学试剂由坦桑方供应。
第五条中国医疗队在姆希比利医疗中心设“中国传统医学门诊”(包括针灸、推拿、镇痛等)和“中国药房”这两个单位都实行按成本收费服务,具体实施办法由中国医疗队同姆希比利医疗中心商定。
中国医生根据坦桑方的要求,将在“中国传统医学门诊”向坦桑尼亚医生传授医疗技术。
中方为姆希比利医疗中心内的“中国药房”以及为在多多马省医院、塔波拉省医院、木索马省医院工作的中国医生所提供的医疗设备、器械、药品、医用敷料和化学试剂等,运抵达累斯萨拉姆港后,坦桑方负责协助办理报关、提取和申办免税手续等,并负责运送到上述各医疗单位。
第六条中国医疗队员赴坦桑尼亚的旅费由中方负担。
他们回国的旅费以及在坦桑尼亚工作期间的住房(包括房屋维修费、必要的家具、水、电、电话费)和生活费(每人每月相当于170美元的坦桑尼亚先令)由坦桑方负担。
EMPLOYMENT AND LABOUR RELATIONS ACT, 2004ARRANGEMENT OF SECTIONSTitleSectionPART IPRELIMINARY PROVISIONS1. Short title and commencement2. Application3. Objects4. InterpretationPART IIFUNDAMENTAL RIGHTS AND PROTECTIONSSub - Part A - Child Labour5. Prohibition of child labourSub - Part B - Forced Labour6. Prohibition of forced labourSub - Part C- Discrimination7. Prohibition of discrimination in the workplace8. Prohibition of discrimination in trade unions and employerassociationsSub - Part D. Freedom of Association9. Employee's right to freedom of association10. Employer's right to freedom of association11. Rights of trade unions and employers' associationsPART IIIEMPLOYMENT STANDARDSSub-Part A - Preliminary12. Application of this Part13. Employment standards14. Contracts with employees15. Written statement of particulars16. Informing employees of their rights12 No. 6Employment and Labour Relations2004Sub-Part B - Hours of Work17. Application of this Sub-Part18. Interpretation19. Hours of work20. Night work2 1. Compressed working week22. Averaging hours of work23. Break in working day24. Daily and weekly rest periods25. Public holidaysSub-Part C- Remuneration26. Calculation of wage rates27. Payment of remuneration28. Deductions and other acts concerning remunerationSub-Part D - Leave29. Application of this Sub-Part30. Interpretation of this Sub-Part31. Annual leave32. Sick leave33. Maternity leave34. Paternity leave and other forms of leaveSub - Part E - Unfair Termination of Employment35. Application of this Sub-Part36. Interpretation37. Unfair termination38. Termination based on operational requirements39 Proof of unfair termination proceedings40. Remedies for unfair terminationSub-Part F- Other Incidents of Termination41. Notice of termination42. Severance pay43. Transport to place of recruitment44. Payment on termination and certificates of employmentPART IVTRADE UNIONS, EMPLOYER ASSOCIATIONS AND FEDERATIONS45. Obligation to register46. Requirements for registrationNo. 6Employment and Labour Relations2004 347. Constitutional requirements48. Process of registration49. Effect of registration50. Change of name or constitution51. Accounts and audits52. Duties of registered organisations and federations53. Non-compliance with constitution54. Amalgamation of registered organisations and federations55. Cancellation of registration56. Dissolution of trade union or employe's association57. Appeals from decisions of the Registrar58. Publication in the GazettePART VORGANISATIONAL RIGHTS59. Interpretation60. Access to employer's premises61. Deduction of trade union dues62. Trade union representation63. Leave for trade union activities64. Procedure for exercising organisational rights65. Termination of organisational rightsPART VICOLLECTIVE BARGAINING66. Interpretation67. Recognition as exclusive bargaining agent of employees68. Duty to bargain in good faith69. Withdrawal of recognition70. Obligation to disclose relevant information71. Binding nature of collective agreements72. Agency shop agreements73. Workers' participation agreements74. Disputes concerning collective agreementsPART VIISTRIKES AND LOCKOUTS75. Right to strike and lockout76. Restrictions on the right to strike and lockout77. Essential Services78. Disputes of interest in essential services79. Minimum services during a strike or lockout4 No. 6Employment and Labour Relations200480. Procedure for engaging in a lawful strike8 1. Procedure for engaging in a lawful secondary strike82. Procedure for engaging in a lawful lockout83. Nature of protection for a lawful strike or lockout84. Strikes and lockouts not in compliance with this Part85. Protest actionPART VIIIDISPUTE RESOLUTIONSub-Part A - Mediation86. Referral of disputes for mediation under this Act87. Consequences of not attending a mediation hearingSub-Part B - Arbitration88. Resolving disputes by compulsory arbitration89. Effect of arbitration award90. Correction of arbitration award91. Revision of arbitration award92. Application of Arbitration Ordinance93. Voluntary arbitrationSub-Part C- Adjudication94. Jurisdiction of the Labour CourtSub-Part D - Dispute Procedures in Collective Agreements95. Dispute resolution procedures in collective agreementsPART XGENERAL PROVISIONS96. Records to be kept by employers and employees97. Service of documents98. Regulations99. Guidelines and codes of good practice100. Exemptions101. Confidentiality102. Penalties103. Repeal and amendment of laws and savings provisionsSCHEDULESFirst Schedule Table for calculation of comparable wage ratesRepeal of lawsSecond ScheduleThird Schedule Savings and transitional provisions6 No. 6Employment and Labour Relations2004(2) The Minister may, after consultation with the Council and therelevant Minister responsible for the service or services excluded undersubsection (1) of this section, by notice publish in the Gazette, deter-mine the categories of employees employed in the said services whomay be excluded services to whom this Act may apply.(3) The provisions of sections 5, 6 and 7 shall apply to members ofthe forces and services referred to in subsection (1).3. The principal objects of this Act shall be -Objects(a) to promote economic development through economic efficiency,productivity and social justice;(b) to provide the legal framework for effective and fair employ-ment relations and minimum standards regarding conditions ofwork;(c) to provide a framework for voluntary collective bargaining;(d) to regulate the resort to industrial action as a means to resolvedisputes;(e) to provide a framework for the resolution of disputes by media-tion, arbitration and adjudication;(f) to give effect to the provisions of the Constitution of the UnitedRepublic of Tanzania of 1977, in so far as they apply toemployment and labour relations and conditions of work; and(g) generally to give effect to the core Conventions of theInternational Labour Organisation as well as other ratifiedconventions.4. In this Act, unless the context requires otherwise-Interpre-tationAct No. 7''arbitrator'' means an arbitrator appointed under section 19 of the of 2004Labour Institutions Act, 2004;''basic wage'' means that part of an employee's remuneration paid inrespect of work done during the hours ordinarily worked but doesnot include-(a) allowances, whether or not based on the employee's basic wage;(b) pay for overtime worked in terms of section 19(5);No. 6Employment and Labour Relations2004 7(c) additional pay for work on a Sunday or a public holiday; or(d) additional pay for night work as required under section 20(4);''child'' means a person under the age of 14 years; provided that for theemployment in hazardous sectors, child means a person under theage of 18 years;''collective agreement'' means a written agreement concluded by aregistered trade union and an employer or registered employers'association on any labour matter;''Commission'' means the Commission for Mediation and Arbitration Act No. 7of 2004 established under section 12 of the Labour Institutions Act, 2004;cc complaint'' means any dispute arising from the application, interpreta-tion or implementation of-(a) an agreement or contract with an employee;(b) a collective agreement;(c) this Act or any other written law administered by theMinister;Act No.(d) Part VII of the Merchant Shipping Act, 2003;21 of2003''Council'' means the Labour, Economic and Social Council established Act No. 7of 2004 under section 3 of the Labour Institutions Act, 2004;''dispute''-(a) means any dispute concerning a labour matter between anyemployer or registered employers' association on the onehand, and any employee or registered trade union on theother hand; and(b) includes an alleged dispute;''dispute of interest'' means any dispute except a complaint;''employee'' means an individual who-(a) has entered into a contract of employment; or(b) has entered into any other contract under which-(i) the individual undertakes to work personally for theother party to the contract; and2004Employment and Labour Relations8 No. 6(ii) the other party is not a client or customer of any pro-fession, business, or undertaking carried on by theindividual; or(c) is deemed to be an employee by the Minister under section98(3);''employer'' means any person, including the Government and anexecutive agency, who employs an employee;''employer'' association'' means any number of employers associatedtogether for the purpose, whether by itself or with other purposes, ofregulating relations between employers and their employees or thetrade unions representing those employees;''Essential Services Committee'' means the Essential Services Act No. 7of 2004Committee established under section 29 of the Labour Institutions Act, 2004;''federation'' means either an association of trade unions or an associa-tion of employers' associations;''Labour Commissioner'' means the Labour Commissioner appointed Act No. 7of 2004under section 43(l) of the Labour Institutions Act, 2004;''Labour Court'' means the Labour Division of the High Court estab-lished under section 50 of the Labour Institutions Act, 2004;''Labour matter'' means any matter relating to employment or labour relations;''lockout'' means a total or partial refusal by one or more employers toallow their employees to work, if that refusal is to compel them toaccept, modify or abandon any demand that may form the subjectmatter of a dispute of interest;''mediator'' means a mediator appointed under section 19 of the Labour Act No. 7of 2004Institutions Act, 2004;''Minister'' means the Minister for the time being responsible forlabour;''operational requirements'' means requirements based on the econo-mic, technological, structural or similar needs of the employer;''organization'' means a trade union or an employers' association;''protest action'' means a total or partial stoppage of work by emplo-yees for the purpose of promoting or defending the socio-economicinterests of workers but not for a purpose-(a) referred to in the definition of strike; or(b) a dispute in respect of which there is a legal remedy;Employment and Labour Relations2004 9 No. 6''registered organization'' means a registered trade union or registeredemployers' association;''Registrar'' means the Registrar appointed under section 43(2) of the Act No. 7of 2004 Labour Institutions Act, 2004;''reinstatement'' means that the contract of employment has revivedwith all its incidents and that the employee is entitled to all his rightsduring the period of absence from actual service;''remuneration'' means the total value of all payments, in money or inkind, made or owing to an employee arising from the employmentof that employee;''strike'' means a total or partial stoppage of work by employees if thestoppage is to compel their employer, any other employer, or anemployers' association t o which the employer belongs, to accept,modify or abandon any demand that may form the subject matter ofa dispute of interest;''trade union'' means any number of employees associated together forthe purpose, whether by itself or with other purposes, of regulatingrelations between employees and their employers or the employers'associations to which the employers belong.PART IIFUNDAMENTAL RIGHTS AND PROTECTIONSSub-Part A - Child LabourProhibi-5.-(1) No person shall employ a child under the age of fourteention of years.child]labour(2) A child of fourteen years of age may only be employed to do lightwork, which is not likely to be harmful to the child's health and development; and does not prejudice the child's attendance at school, participation in vocational orientation or training programmes approved by the competent authority or the child's capacity to benefitfrom the instruction received.(3) A child under eighteen years of age shall not be employed in amine, factory or as crew on a ship or in any other worksite includingnon-formal settings and agriculture, where work conditions may be considered hazardous by the Minister. For the purpose of this subsection, ''ship'' includes a vessel of any description used for navigation..2004Employment and Labour Relations 10 No. 6(4) No person shall employ a child in employment-(a) that is inappropriate for a person of that age;(b) that places at risk the child's well-being, education, physical or mental health, or spiritual, moral or social development.(5) Notwithstanding the provisions of subsection (3), any written law regulating the provisions of training may permit a child under the age of eighteen to work-(a) on board a training ship as part of the child's training;(b) in a factory or a mine if that work is part of the child's training.(c) in any other worksites on condition that the health, safety and morals of the child are fully protected and that the child has received or is receiving adequate specific instruction or vocational training in the relevant work or activity.(6) The Minister shall make regulations-(a) to prohibit, or place conditions on the employment of children under eighteen years of age;(b) to determine the forms of work referred to in sub-section (4)of this Act and to make provision for the regular revision and updating of the list of hazardous forms of work.(7) It is an offence for any person-(a) to employ a child in contravention of this section;(b) to procure a child for employment in contravention of this section.(8) In any proceedings under this section, if the age of the child is in issue, the burden of proofing that it was reasonable to believe, after investigation, that the child was not underage for the purposes of this section shall lie on the person employing or procuring the child for employment.Sub-Part B - Forced Labour Probibi- 6.-(1) Any person who procures, demands or imposes forced labour, commits an offence.tion of forced labourEmployment and Labour RelationsNo. 62004 11(2) For the purposes of this section, forced labour includes bondedlabour or any work exacted from a person under the threat of apenalty and to which that person has not consented but does notinclude-(a) any work exacted under the National Defence Act, 1966 forwork of a purely military character;Act No. 24 of 1966(b) any work that forms part of the normal civic obligations of acitizen of the United Republic of Tanzania;(c) any work exacted from any person as a consequence of aconviction in a court of law, provided that the work is carriedout under the supervision and control of a public authority andthat the person is not hired to, or placed at, the disposal ofprivate persons;(d) any work exacted in cases of an emergency or a circumstancethat would endanger the existence or the well-being of thewhole or part of the population;(e) minor communal services performed by the members of acommunity in the direct interest of that community after con-sultation with them or their direct representatives on the needfor the services.Sub-Part C: DiscriminationProhibi-7.-(1) Every employer shall ensure that he promotes an equal opportunity in employment and strives to eliminate discrimination in any employment policy or practice.tion of discrimi-nation in the work-(2) An employer s hall register, with t he Labour Commissioner, aplan to promote equal opportunity and to eliminate discrimination inthe work place.(3) The Labour Commissioner may require an employer-(a) to develop a plan prescribed in subsection (2); and(b) to register the plan with the Commissioner.(4) No employer shall discriminate, directly or indirectly, against an employee, in any employment policy or practice, on any of the following grounds:place(a) colour;(b) nationality;(c) tribe or place of origin;(d) race;(c) national extraction;(f) social origin;(g) political opinion or religion;(h) sex;(i) gender;(j) pregnancy;(k) marital status or family responsibility;(1) disability;(m) HIV/Aids;(n) Age; or(o) station of life.(5) Harassment of an employee shall be a form of discriminationand shall be prohibited on any one, or combination, of the grounds pre-scribed in subsection (4).(6) It is not discrimination -(a) to take affirmative action measures consistent with thepromotion of equality or the elimination of discrimination inthe workplace;(b) to distinguish, exclude or prefer any person on the basis of an inherent requirement of a job; orAct No. 9of 1999(c) to employ citizens in accordance with the NationalEmployment Promotion Services Act, 1999,(7) Any person who contravenes the provisions of subsections (4)and (5), commits an offence.(8) In any proceedings-(a) where the employee makes out a prima facie case of discri-mination by the employer on any of the grounds prescribedin subsection (4), it shall be the duty of the employer toprove-(i) that the discrimination did not take place as alleged; or(ii) that the discriminatory act or omission is not based on any of those grounds; or(b) employer shall prove a defence in terms of subsection (6) ifthe discrimination did take place on a ground stipulated insubsection (5);(c) the Labour Court or arbitrator, as the case may be, shall takeinto account any plan registered with the LabourCommissioner under this section.(9) For the purposes of this section-(a) ''employer'' includes an employment agency;(b) ''employee'' includes an applicant for employment;(c) an ''employment policy or practice'' includes any policy orpractice relating to recruitment procedures, advertising andselection criteria, appointments and the appointment process,job classification and grading, remuneration, employmentbenefits and terms and conditions of employment, jobassignments, the working environment and facilities, trainingand development, performance evaluation systems,promotion transfer, demotion, termination of employmentand disciplinary measures.(10) For the avoidance of doubt every employer shall take positive steps to guarantee equal remuneration for men and women for work of equal value.8.-(1) No trade union or employers' association shall discriminate, directly or indirectly, against any of the grounds prescribed in subse-ction (4) of section 7-Prohibi-tion ofdiscrimi-nation in trade(a) in its admission, representation or termination of membership;unionsand (b) in any employment policy or practice prescribed in sub-section employerassocia-(9) of section 7;tions (c) in any collective agreement.Employment and Labour Relations2004 14 No. 6(2) Any person who contravenes the provisions of subsection (1),commits an offence.Sub-Part D - Freedom Of Association9.-(1) Every employee shall have the right-Emplo-yee's rightto freedomof asso-(a) to form and join a trade union;ciation(b) to participate in the lawful activities of the trade union.(2) Notwithstanding the provisions of subsection (1)-(a) a magistrate may only form or join a trade union that restrictsits membership to judicial officers;(b) a prosecutor may only form or join a trade union that restrictsits membership to prosecutors or other court officials;(c) a senior management employee may not belong to a tradeunion that represents the non-senior management employeesof the employer.(3) No person shall discriminate against an employee on the groundsthat the employee-(a) exercises or has exercised any right under this Act or anyother written law administered by the Minister;(b) belongs to or has belonged to a trade union; or(c) participates or has participated in the lawful activities of atrade union.(4) No person shall discriminate against an official of an officebearer of a trade union or federation for representing it or participatingin its lawful activities.(5) Any person who contravenes the provisions of subsections (3)and (4), commits an offence.(6) For the purposes of this section -No. 6Employment and Labour Relations2004 15(a) ''employee'' includes an applicant for employment;(b) ''senior management employee'' means an employee who, byvirtue of that employee's position-(i) makes policy on behalf of the employer; and(ii) is authorised to conclude collective agreements on behalf ofthe employer.10.-(1) Every employer shall have the right-Emplo-yer's rightto free-(a) to form and join an employer's association;dom ofassocia-(b) to participate in the lawful activities of an employers'tion association,(2) No person shall discriminate against an employer on the groundsthat the employer-(a) exercises or has exercised a right under the Act;(b) belongs or has belonged to an employees Association;(c) participates or has participated in the lawful activities of anemployers' association.(3) No person shall discriminate against an official or office bearerof an employer's association or federation for representing it or parti-cipating in its lawful activities.(4) Any person who contravenes the provisions of subsections (2)and (3), commits any offence.11. Every organisation has the right to-Rights oftradeunions (a) determine its own constitution;andemplo-(b) plan and organise its administration and lawful activities;yers' asso-(c) join and form a federation;ciations(d) participate in the lawful activities of a federation;(e) affiliate with, and participate in the affairs of any internationalworkers' organisation or international employers' organisationEmployment and Labour Relations 200416 No. 6or the International Labour 0rganisation, and to contribute to, orreceive financial assistance from those organisations.PART IIIEmPLOYMENT STANDARDSSub-Part A - Preliminary12.-(1) Subject to the provisions of subsection (2), the provisions of Sub-Parts A to D and F shall not apply to seafarers whose terms andconditions of employment are regulated under the Merchant Shipping Act, 2003.Applica-tion of this Part (2) Notwithstanding the provisions of subsection (1), the provisionsof this Part apply to seafarers who work on fishing vessels and shall be to the extent that in the event there is any conflict between the provisions of this Act and the Merchant Shipping Act and its regula-tions, the provisions of this Act shall prevail.Act No.21 of 2003Act No.(3) Where the provisions of any written law relating to vocationaltraining regulates an employment standard stipulated in section 13(l)of this Act, the provisions of that other law shall apply.21 of 200311.-(1) A provisions of this Act on wage determination thatstipulates a minimum term and condition of employment shall be an employment standard.Emplo-yment Standards(2) An employment standard constitutes a term of a contract with anemployee unless -(a) a term of the contract contains a term that is more favourable tothe employee;(b) a provision of an agreement alters the employment standard tothe extent permitted by the provisions of this Part;(c) a provision of any collective agreement, a written law regulatingemployment, wage determination or exemption granted undersection 100 alters the employment standard.14.-(1) A contract with an employee shall be of the following Contractstypes-with emplo-yeesEmployment and Labour RelationsNo. 62004 17(a) a contract for an unspecified period of time;(b) a contract for a specified period of time for professionals andmanagerial cadre,(c) a contract for a specific task.(2) A contract with an employee shall be in writing if the contract provides that the employee is to work outside the United Republic of Tanzania.15.-(1) Subject to the provisions of subsection (2) of section 19, an employer shall supply an employee, when the employee commences employment, with the following particulars in writing, namely -Written staternent of parti-culars(a) name, age, permanent address and sex of the employee;(b) place of recruitment;(c) job description;(d) date of commencement-(e) form and duration of the contract;(f) place of work;(g) hours of work;(h) remuneration, the method of its calculation, and details of anybenefits or payments in kind, and(i) any other prescribed matter.(2) If all the particulars referred to in subsection (1) are stated in a written contract and the employer has supplied the employee with that contract, then the employer may not furnish the written statement referred to in section 14.(3) If an employee does not understand the written particulars, the employer shall ensure that they are explained to the employee in a manner that the employee understands.(4) Where any matter stipulated in subsection (1) changes, the employer shall, in consultation with the employee, revise the written particulars to reflect the change and notify the employee of the change in writing.2004Employment and Labour Relations 18 No. 6(5) The employer shall keep the written particulars prescribed in subsection (1) for a period of five years after the termination of employment.(6) If in any legal proceedings, an employer fails to produce a written contract or the written particulars prescribed in subsection (1),the burden of proving or disproving an alleged term of employment stipulated in subsection (1) shall be on the employer.(7) The provisions of this section shall not apply to an employee who works less than 6 days in a month for an employer.16. Every employer shall display a statement in the prescribed form of the employee's rights under this Act in a conspicuous rmingemployeesof theirrightsSub-Part B - Hours of work 17.-(1) The provisions of this Sub-Part shall not apply to emplo-yees who manage other employees on behalf of the employer and who report directly to a senior management employee specified in section 9(6)(b).Applica-tion of this Sub-Part(2) The provisions of sections 19(l), 19(3) and 23(l), 24(l) and 25(l) shall not apply to work in an emergency which cannot be performed by employees during their ordinary hours of work.18. For the purposes of this Sub-Part-Interpre-tation (a) ''day'' means a period of 24 hours measured from the timewhen the employee normally starts work, and ''daily'' has a corresponding meaning;(b) ''overtime'' means work over and above ordinary hours ofwork;(c) ''week'' means a period of seven days measured from the daythe employee normally starts the working week and ''weekly''has a corresponding meaning.。