ある恋の话
- 格式:docx
- 大小:40.54 KB
- 文档页数:18
君の名前(なまえ)、心でつぶやいた。
この僕の思いは、そこに届かないのに。
你的名字,一直徘徊在心底,然而这份思念,却无法传达给你。
ほどほどに爱しなさい。
长続きする恋はそういう恋だよ。
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!もしあの時あなたにあってなかったら、こんなにも深く誰かを愛することを、知らずに生きたでしょう。
如果那时没有遇见你,可能这一生,都不会知道如此爱一个人的滋味吧毎朝(まいあさ)起(お)きるとき、今日(きょう)もすばらしい一日(いちにち)になると信(しん)じることだ。
每天起来都要相信今天会是美好的一天。
自分こそ正〔ただ〕しい、という考〔かんが〕えが、あらゆる進歩〔しんぼ〕の過程〔かてい〕でもっとも頑強〔がんきょう〕な障害〔しょうがい〕となる。
只有自己才是正确的,这种想法会成为所有进步过程中最顽固的障碍。
自分(じぶん)に正直(しょうじき)であることもまた、強(つよ)さと考(かんが)えてはいけないですか。
对自己坦诚,难道不能算是一种强大吗?あわてて、あなたが瞳に、スケッチをした景色、私にも教えて。
在你眼中,匆忙描绘下了怎样的景色,能不能也告诉我。
心身(しんしん)ともに大変だと思いますが、強い気持ちを持ってがんばって乗り越えてください。
虽然知道你现在一定身心俱惫,但是请一定要怀着强烈的信念努力跨过这个坎。
私は人生の種類の速度を使用し、お会いすることができます。
我该用什么样的速度去生活,才能与你相逢。
私の歩みは遅いが、歩んだ道を引き返すことはない。
我的步伐虽然缓慢,但从没中途折返过。
僕らは、世界に一つだけの花、ひとりひとり違う種(たね)を持つ。
その花を咲かせることだけに、一生懸命になればいい。
我们都是世界中唯一仅有的花,每个人都持有不同的种子,努力让自己的那朵花绽放,这样努力着就好。
色褪(いろあ)せて見えるこの世界に、确かなものは何(なに)もないけど、信(しん)じていたい、キミとなら。
如果说,现在在这个逐渐退色的世界上已经没有什么可以值得信任的了,我依然愿意相信,只要是和你在一起。
大家都用日语谈恋爱吧!超实用日语恋爱用语~来源:武舸的日志有关恋爱日语小句集合1:一目ぼれする一见钟情2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。
你觉得我怎么样?4:なに笑ってるの。
笑什么5:はっきり言えよ。
直说啊。
(撒娇状)6:本当のことを言いなさいよ。
说实话。
(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)8:結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。
(男性对女性说)9:私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。
10:あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。
11:本気なの。
认真地吗?12:私は彼に会いたい。
我想你(我好想见你)13:わたしから離れないで。
不要离开我。
14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち妬かないで。
不要那么吃醋嘛。
16:どうしたら許してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。
关系好才吵架的。
20:君の言うとおりにしよう。
照你说的做吧。
21:行かないで。
别走!23:いつもあなたと一緒にいたい。
想和你永远在一起。
22:あなたがいなくては生きていけない如果你不在了,我也活不下去了。
24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直都在关心你。
25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。
不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。
26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。
不管你离我多远,我都知道你在想什么。
27:夜、きっと電話するよ。
晚上一定打电话哟。
28:約束するよ。
说好了!(约定、拉勾)29:6時にいつものところで待っているわ。
6点老地方见。
30:ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧31:仕事が終わったら一緒に映画でもどうですか。
小手拉大手日语版歌词忘れていた目を闭じて取り戻せ恋のうたわすれていためをとじてとりもどせこいのうた青空に隠れている手を伸ばしてもう一度あおぞらにかくれているてをのばしてもういちど忘れないですぐそばに仆がいるいつの日もわすれないですぐぞばにぼくがいるいつのひも星空を眺めている一人きりの夜明けもほしぞらをながめているひとりきりのよるあけもたった一つの心悲しみに暮れないでたったひとつのこころかなしみにくられないで君のためいきなんて春风に変えてやるきみのためいきなんてはるかぜにかえてやる阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼるひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼる君と失くした想い出仱护菩肖きみとなくしたおもいでのせていくよララララ口ずさむくちびるを染めて行くララララくちずさむくちびるをそめていく君と见つけたしあわせ花のようにきみとみつけたしあわせはなのように忘れていた窓开けて走り出せ恋のうたわすれていたまどあけてはしりだせこいのうた青空に托している手をかざしてもう一度あおぞらにたくしている手をかざしてもういちど忘れないよすぐそばに君がいるいつの日もわすれないですぐぞばにきみがいるいつのひも星空に辉いてる涙揺れる明日もほしぞらにかがやいてるなみだゆれるあしたもたった一つの言叶この胸に抱きしめてたったひとつのことばこのむねにたきしめて君のため仆は今春风に吹かれてるみきのためぼくはいまはるかぜにふかれてる阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼるひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼる君と誓った约束仱护菩肖きみとちかったやくそくのせていくよララララ口ずさむくちびるを染めて行くララララくちずさむくちびるをそめていく君と出会えたしあわせ祈るようにきみとであえたしあわせいのるように阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼるひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼる君と誓った约束仱护菩肖きみとちかったやくそくのせていくよララララ口ずさむくちびるを染めて行くララララくちずさむくちびるをそめていく君と出会えたしあわせ祈るようにきみとであえたしあわせいのるように君と出会えたしあわせ祈るようにきみとであえたしあわせいのるようにわすれていためをとじてとりもどせこいのうたあおぞらにかくれているてをのばしてもういちどわすれないですぐぞばにぼくがいるいつのひもほしぞらをながめているひとりきりのよるあけもたったひとつのこころかなしみにくられないできみのためいきなんてはるかぜにかえてやるひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼるきみとなくしたおもいでのせていくよララララくちずさむくちびるをそめていくきみとみつけたしあわせはなのようにわすれていたまどあけてはしりだせこいのうたあおぞらにたくしている手をかざしてもういちどわすれないですぐぞばにきみがいるいつのひもほしぞらにかがやいてるなみだゆれるあしたもたったひとつのことばこのむねにたきしめてみきのためぼくはいまはるかぜにふかれてるひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼるきみとちかったやくそくのせていくよララララくちずさむくちびるをそめていくきみとであえたしあわせいのるようにひのあたるさがみちをじでんしゃでかけのぼるきみとちかったやくそくのせていくよラララくちずさむくちびるをそめていくきみとであえたしあわせいのるようにきみとであえたしあわせいのるように我不知道该用什么词语来形容那段成就我梦想的日子,语言总是会在某种程度上限制情感的表达,高三的生活同样夹杂着很多的味道,让每一个认真走过了的人无法在回首时说出其中的情感。
aisiteruあい1、爱してるaisiteruあい中文译:我爱你。
最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。
爱してる是简体,而且是口语。
适宜男生用。
aisite imasu aisitemasuあいi あい敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
aisite iru aisiteruあいi あい简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!sukida(yo)す2、好きだ(よ)sukidayoす中文译:我喜欢你。
比较直白、庸俗的低级表达方式。
好きだよ是简体。
因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
sukidaすyo需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
sukidesu(yo)す敬语是:好きです(よ)。
男女皆宜。
如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:kiminokoto sukidesuきみす正常叙述是:君のこと、好きです。
顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
sukidesu(yo) kiminokotoすきみ倒装句是:好きです(よ)、君のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。
sobani itehosii3、そばにいてほしい中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
sobani itehosii sobani itehosii desuそばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
desu no n n no如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
sobani itehosii nodesu这样语气就强了:そばにいてほしいのです。
恋爱1:一目ぼれする一见钟情2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。
你觉得我怎么样?4:なに笑ってるの。
笑什么。
5:はっきり言えよ。
直说啊。
(撒娇状)6:本当のことを言いなさいよ。
说实话。
(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)8:結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。
(男性对女性说)9:私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。
10:あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。
11:本気なの。
认真地吗?12:私は彼に会いたい。
我想你(我好想见他)13:わたしから離れないで。
不要离开我。
14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもちやかないで。
不要那么吃醋嘛。
16:どうしたら許してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。
关系好才吵架的。
20:君の言うとおりにしよう。
照你说的做吧。
21:行かないで。
别走!23:いつもあなたと一緒にいたい。
想和你永远在一起。
22:あなたがいなくては生きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。
日语情话^_^ あなたに夢中なの。
♀君に夢中なんだ。
♂ 我为你着迷。
愛してる。
♂♀ 我愛你。
私はあなたのもの。
♀僕は君のもの。
♂ 我是你的。
あなたのことがすべて知りたい。
♀君のことがすべて知りたい。
♂ 我想知道有关你的一切。
きれいだよ。
(男→女)你看起来真美。
素敵よ。
(女→男)素敵だよ。
(男→女)你很迷人。
色っぽい。
(男→女)你很性感。
私を見て。
♀ぼくを見て。
♂ 看着我。
きれいな瞳だね。
♂ 你的眼睛真美。
おとなしいね?♂♀ 你很文静的。
いいにおい。
♂♀ 你好香。
キスしてもいい?♂♀ 能吻你吗?キスして。
♂♀ 吻我。
どこに?♂♀ 吻那里?恥ずかしがらないで。
♂♀ 别害羞。
目を閉じて。
♂♀ 闭上眼睛。
恥ずかしいわ。
♀ 人家难为情嘛!本当のこと言って。
♂♀ 告诉我实话。
心配しないで。
♂♀ 别担心。
大丈夫よ。
♀大丈夫だよ。
♂平気だよ。
♂♀ 没关系的。
(不会有事的)やさしくしてね。
♀ 温柔一点。
あなたがほしい。
♀君がほしい。
我想要你。
もっと愛して。
♂♀ 再爱我多一点。
触って。
♂♀ 抚摸我。
もっとやさしく。
♂♀ 温柔一点。
気にいった?♂♀ 喜欢吗?素敵だったわ。
♀素敵だったよ。
♂ 太棒了。
離れたくない。
♂♀ 我不想离开你。
ずっと一緒にいたい。
♂♀ 我想永远跟你在一起。
結婚してくれる?♂♀ 你会跟我结婚吗?結婚しましょう。
♂♀ 我们结婚吧!引っ入みがつかない欲罢不能やりきれない干不完あなただけみつめてる~~ 我的眼中只有你~~~~。
原唱日文版歌名/ 翻唱者/ 中文版歌名中岛美雪あどけない话/郑秀文/一错再错ﻫ爱から远く离れて/侯湘婷/离开爱的日子爱される花爱されぬ花/刘若英、彭芳、柯皓燃、馨予/原来你也在这里髪/斑斑/发ﻫ窓ガラス/威镇乐队/快到我面前相席/辛晓琪/谁啊ﻫ悪女/林佳仪/爱迷惑ﻫ悪女/王菲/若你真爱我ﻫ悪女/陈迪匡/星期日下午ﻫ恶女/黄莺莺/等著回答恶女/夏妙然/失去就失去ALONE, PLEASE/李翊君/随时可能流泪ALONE, PLEASE/李蕙敏/情热雨が空を舍てる日は/毛阿敏、甄妮/努力雨が空を舍てる日は/谭咏麟、徐小凤/人生满希望ﻫ浅い眠り/任洁玲/要你开口说爱我ﻫ浅い眠り/曾航生/离去的一刹那ﻫあした/蔡惠羽/一夜的雨ﻫあした/徐雯倩/爱情已远走ﻫあした/李克勤/破晓时份あわせ镜/徐小凤/少年人ﻫアザミ嬢のララバイ/李翊君/一暝一世人ﻫバス通り/田希仁/疼我在每一天仆は青い鸟/梦剧院/我是蓝鸟谁のせいでもない雨が/万芳/睡醒ﻫ谁のせいでもない雨が/于枫/清凉在心田恸哭/叶玉卿/喜欢你毒をんな/凤飞飞/第二次的期待ﻫEAST ASIA/万芳/恋你ファイト!/何春兰/是谁ﻫ银の龙の背に乗って/范玮琪/最初的梦想ﻫ骑在银龙的背上/陈星宇(作词)/凤翅天翔春なのに/黎姿/惩罚你ﻫ春なのに/何嘉丽/点滴在心头春なのに/李丽蕊/第一次ﻫ1人で生まれて来たのだから/苏慧伦/为了你ひとり上手/邓丽君、董文华、陈洁丽、刘亮鹭、童彤、黄红英、张伟文、温拿五虎、张燕妮、甄妮/漫步人生路ﻫひとり上手/张德兰/谁在欺骗我ﻫホームにて/叶倩文/忘了说再见ホームにて/叶倩文/只因有爱糸/任贤齐/明天过后ﻫジェラシージェラシー/陈慧娴/Jealousy时代/李翊君/重生时代/叶倩文/时代かもめはかもめ/甄妮/第二个春天ﻫかもめはかもめ/罗文/为何对她冷冰冰カムフラージュ/罗佩芝/我是个女人ﻫカムフラージュ/开心少女组/恋爱学神カムフラージュ/林慧萍/约定横恋慕/蔡幸娟/情窦初开それ以上言わないで/李丽蕊/雨夜乡愁波の上/凤飞飞/心路历程化粧/张德兰/陪你一起不是我帰省/本多RuRu、任雪晨、文章、赵雪、黑鸭子、范海荣、钰迪、吴越、钰迪谢、浛露/ 美丽心情帰省/彭靖惠/忘记孤独の肖像1st/吴宗宪/等候孤独の肖像 1st/郑秀文/脆弱孤独の肖像1st/郑秀文/爱的挽歌この世に二人だけ/凤飞飞、高胜美、张蔷、动力火车、龙飘飘、张瑜、陈忆文、罗宾/潇洒的走ﻫこの世に二人だけ/甄妮/陪我喝咖啡この世に二人だけ/甄妮/陪我去逛街黄砂に吹かれて/马浚伟/月满幻象ﻫ见返り美人/林汉洋/欠你见返り美人/张智霖/逗我开心吧みにくいあひるの子/刘文正、吴涤清、唐彪、李杰/绿色的初恋ﻫみにくいあひるの子/薰妮/我的心轻飘飘ﻫ木曜の夜/黄品源/一百种可能ﻫ涙─Made in tears─/李翊君、曾淑勤/男人缘眠らないで/堂娜/爱你是我最美的伤りばいばる/江玲/不再唱—乡愁六花/张信哲/等风的旗ﻫローリング/李翊君/太阳ローリング/李国祥/不愿再作伤心人ﻫローリング/吕方/流浪花ルージュ/王菲、李翊君、高胜美、巫启贤、邝美云、吴淑敏、杜聪、岳薇、杨蔓、潘盈、冯杰、王珺、黄耀明、赵学而/容易受伤的女人ルージュ/梁雁翎、付娜/情长路更长ﻫルージュ/陈明真/爱到如今ルージュ/邰正宵/情人之间的情人流星/杨采妮/被爱最爱/周慧敏、陈洁丽/最爱最爱/薰妮/汗サッポロSNOWY/刘文娟、陈红/雪夜ﻫ世情/田希仁/此情此世ﻫ清流/王菲、金善姬/人间ﻫ幸せ/任贤齐、李翊君、袁浠文/伤心太平洋ﻫ空と君のあいだに/李翊君/完美的女人空と君のあいだに/林佳仪、谢采妘/一个人的我依然会微笑ﻫ空と君のあいだに/陈星宇(作词)/我要改变空と君のあいだに/刘小慧/谢谢你爱过我空と君のあいだに/许志安/朋友心ﻫシュガー/邝美云/疼我爱我ﻫ过ぎゆく夏/侯湘婷/一个人的星期天舍てるほどの爱でいいから/陈慧娴/恋恋风尘ﻫ旅人のうた/林佳仪/自己的未来自己主张竹の歌/任贤齐、李翊君、马天宇/天涯诞生/黎明诗/Remember无尽至爱ﻫ诞生/李翊君/Remember ﻫ诞生/陈松伶/你是我最倾心鸟になって/容祖儿、梁咏琪、蔡立儿/绝恋雨月の使者/杨采妮/不小心的真心话ﻫ雨月の使者/杨采妮/不会哭於你面前歌姫/夏韶声/请给他再醉ﻫ笑ってよエンジェル/李翊君/太阳笑ってよエンジェル/蔡立儿/生死约笑ってよエンジェル/江淑娜/两个人的月亮忘れな草をもう一度/林子祥、叶蒨文、罗敏庄、姬声雅士/莫再悲ﻫ忘れられるものならば/凤飞飞/想家With/郑秀文、李逸朗&蒋雅文/萨拉热窝的罗密欧与茱丽叶ﻫWith/李翊君/一千零一夜ﻫWith/蔡荣祖/不要为我而心痛ﻫやまねこ/汤宝如/绝对是个梦梦みる勇気/黎姿/红著眼的夜归人ﻫ恰克与飞鸟CHAGE & ASKAﻫ统计的不完整。
爱されることは幸福ではない。
爱することこそ幸福だ。
(ヘルマン?ヘッセ)被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。
(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
(マルセル?ブルースト)恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。
(ボルテール)不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。
(バイロン)对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
(ワイアット)男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。
恋の悲しみは一生続く。
(フロリアン)恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。
(テレンティウス)对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
(テニソン)勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。
(ヴォーヴォナグル)永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。
(萩原朔太郎)总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。
(キルケゴール)只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。
尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。
(フィヒテ)没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。
(オスカー?ワイルド)男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。
(デズウリエール夫人)深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋ほどほどに爱しなさい。
1:一目ぼれする我对你一见钟情了。
2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね.能遇到你真是一种缘分呢。
3:私のこと、どう思う。
你怎么看我的呢?4:なに笑ってるの。
你笑什么啊。
5:はっきり言えよ。
给我说清楚啊!日语中的浪漫情话6:本当のことを言いなさいよ。
说实话啊!7:どうしたの、急に黙り込んで。
发生什么事了呢,突然就不说话了。
8:結婚しようよ(男性が女性に)嫁给我吧!9:私はきっとあなたを幸せにするよ.この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
我一定会让你幸福的!10:あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔深深地吸引了我的心。
11:本気なの。
你是真心的吗?12:私は彼に会いたい。
我想见他。
13:わたしから離れないで。
请不要离开我。
14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我吗?日语中的浪漫情话15:そんなにやきもち妬かないで。
不要乱吃飞醋啊。
16:どうしたら許してくれるの。
为什么不肯原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない。
如果我讨厌你的话就不会生气了。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ。
因为我喜欢你才跟你生气嘛。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。
因为我们感情好才吵架的嘛。
20:君の言うとおりにしよう。
我会听你的话的。
21:行かないで。
请别走!この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
语中的浪漫情话22:あなたがいなくては生きていけない。
没有你在身边我无法生存下去。
23:いつもあなたと一緒にいたい。
我想一直和你在一起。
24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直把你放在心上。
25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。
相隔再远我也能感觉到你的心近在咫尺。
26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。
无论我离你有多远我都能了解你的想法。
27:夜、きっと電話するよ。
ある恋の話菊池寛私の妻の祖母は――と云って、もう三四年前に死んだ人ですが――蔵前くらまえの札差ふださしで、名字帯刀御免みょうじたいとうごめんで可なり幅を利きかせた山長――略さないで云えば、山城やましろ屋長兵衛の一人娘でした。
何しろ蔵前の札差で山長と云えば、今で云うと、政府の御用商人で二三百万円の財産を擁しておろうと云う、錚々そうそうたる実業家に当る位置ですから、その一人娘の――尤もっとも男の子は二人あったそうです。
――祖母が、小さい時からお乳母日傘んばひがらかさで大きくなったのは申すまでもありません、祖母の小さい時の、記憶の一つだと云う事ですが、お正月か何かの宮参りに履はいた木履ぽっくりは、朱塗の金蒔絵きんまきえ模様に金の鈴の付いたものでしたが、おまけにその木履の胴が刳貫くりぬきになっていて、祖母が駕籠かごから下りて木履を履く時には、ちゃんとその中に湯を通して置くと云う、贅沢ぜいたくな仕掛になっているそうであります。
祖母は、やっと娘になったかならないかの十四五の時から、蔵前小町と云うかまびすしい評判を立てられたほどあって、それはそれは美しい娘であったそうです。
が、結婚は頗すこぶる不幸な結婚でありました。
十七の歳に深川木場の前島宗兵衛と云う、天保てんぽう頃の江戸の分限者ぶげんしゃの番附では、西の大関に据えられている、千万長者の家へ貰もらわれて行ったのですが、それは今で云う政略結婚で、その頃段々と家運の傾きかけた祖母の家では前宗(前島宗兵衛)に、十万両と云う途方もない借財を拵こしらえていましたが、前宗と云う男が、聞えた因業いんごう屋で、厳しい督促が続いたものですから、祖母の父はその督促除よけと云ったような形で、又別の意味では借金の穴埋と云ったような形で、前島宗兵衛が後妻を探しているのを幸いに、大事な可愛い一人娘を、犠牲にしてしまったのです。
何でも祖母が結婚した時、相手の宗兵衛は四十七だったと云うのですから、祖母とは三十違いです。
それに、先妻の子が男女取り交ぜて、四人もあったのですから、祖母の結婚生活が幸福でなかったのは勿論もちろんであります。
その上、宗兵衛と云う男が、大分限者の癖に、利慾一点張の男だったらしいから、本当の愛情を祖母に注がなかったのも、尤もであります。
その上、借金の抵当と云ったような形ですから、金で自由にしたのだと云う肚はらがありますから、美しい玩具おもちゃか何かのように愛する代りに弄もてあそび苛さいなんだのに過ぎませんでした。
その頃まだ十七の真珠のように、清浄な祖母の胸に、異性の柔やさしい愛情の代りに、異性の醜い圧迫や怖おそろしい慾情などが、マザマザと、刻み付けられた訳でした。
が、幸か不幸か、結婚した翌年宗兵衛は安政五年のコロリ大流行(今で云う虎列剌コレラ)で、不意に死んでしまいました。
その時、祖母は私の妻の母を懐胎していたのです。
何しろ、先妻の子は四人――然しかもその長男は二十五にもなっていたそうです――もある所に、宗兵衛の死後、祖母が止とどまっていると云うことは、まだ年の若い祖母の為にも、先方の為にも思わしくないと云うので、祖母が身が二つになると同時に、生れた子供を連れて離縁になることになりました。
宗兵衛の後嗣と云うのが、非常に物の判わかった人と見え、子供の養育料として一万両と云う可なりな金額を頒わけてくれたそうです。
祖母は、その金を貰って子供を連れて、一旦里に帰って来ましたが、子供を預けて再縁をせよと云う親の勧めや又外から降るように来る縁談を斥しりぞけて、娘を連れたまま、向島むこうじまへ別居することになりました。
そして、心置きのない夫婦者の召使いを相手にして、それ以来、ズーッと独身で暮して来ました。
恐らく最初の結婚で、男と云うものの醜くさを散々味あじわわされた為、それが又純真な傷きずつき易やすい娘時代で一段と堪こたえたと見え、癒いやしがたい男嫌ぎらいになってしまったのでしょう。
祖母は向島の小さい穏かな住居で、維新の革命も彰義隊の戦争も、凡すべて対岸の火事として安穏あんのんに過して来ました。
そして明治十二三年頃に、その一人娘をその頃羽振の好かった太政官の役人の一人である、私の妻の父に嫁とつがせたのです。
祖母の結婚が不幸であったのと反対に、その娘の結婚は可なり祝福されたものでした。
祖母は、間もなくその娘の家に、引き取られて其処そこで幸福な晩年を送りました。
孫達を心から愛しながら、又孫達に心から愛されながら。
×私が妻の祖母を知ったのは、無論妻と結婚してからであります。
その時は、祖母は七十を越えていましたが、後室様と云っても、恥しくないような品位と挙動とを持った人でした。
私の妻が彼女の一番末の孫に当っていましたから、彼女の愛情は、当時私の妻が独占していると云う形がありました。
従って、三日にあげず、私達の新家庭を尋ねて来ました。
美しい容貌ようぼうを持ちながら十八の年から後家を通した人だけあって、気の勝った男のように、ハキハキ物を云う人でありました。
何時いつも、車の音が門の前にしたかと思うと、彼女の華はなやかな、年齢よりは三四十も若いような声がしまして、「又年寄がお邪魔に来ましたよ。
若い者同志だと、時々喧嘩けんかなどを始めるものだから」などと、その年齢には丸きり似合わないような、気さくな、年寄にしては蓮葉はすっぱな挨拶あいさつをしながら、どしどし上って来るのでありました。
私は、祖母を人格的にも好きだった上に、江戸時代、殊ことに文化文政以後の頽廃たいはいし始めた江戸文明の研究が、大好きで、その時代を背景として、いい歴史小説を書こうと思っていた私は、その時代を眼で見身体からだで暮して来た祖母の口から、その時代の人情や風俗や、色々な階級の、色々な生活の話を聞くことも、非常な興味を持ちました。
祖母もまた、自分の昔話をそれほど熱心に聞く者があるので、自分も話すことに興味を覚えたとみえて、色々面白い昔話をしてくれました。
江戸の十八大通じゅうはちだいつうの話だとか、天保年度の水野越前守えちぜんのかみの改革だとか、浅草の猿若町さるわかちょうの芝居の話だとか、昔の浅草観音の繁昌はんじょうだとか、両国の広小路に出た奇抜な見世物の話だとか、町人の家庭の年中行事だとか、色々物の本などでは、とても見付かりそうもない精細な話が、可なりハキハキした口調で、祖母の口から話されました。
私が熱心に聞く上に、時々はノートに取ったりしたものですから、祖母は大変私を信頼し、私に好意を持つようになりました。
妻の姉妹は三人もあって、銘々東京で家庭を持っているのですが、彼等の共通の祖母が、私の家へばかり足繁しげく来るものですからおしまいには、『貴方あなたの家だけで、お祖母さんを独占してはいやよ。
お祖母さんもお祖母さんだ、青山の家へばかり行って』などと、妻の姉妹が、不平を滾こぼすほどでありました。
×もう、その頃は、祖母の話も、段々種が尽きかけて来た頃でありました。
ある日私が、「何か面白いお話はありませんでしょうか。
何か少し変った、お祖母さん御自身がお会いなさったような出来ごとで」と、少し手を換えて話をねだりますと、祖母は少し考えていましたが、「そうだね。
私は、私自身の事で誰にも話さないことがただ一つあるんだよ。
一生涯誰にも云うまいと思っていたことだが……」と、祖母は、一寸ちょっとそのいかにも均斉の取れた顔を赤めましたが、「そうだね、懺悔ざんげの積りでそっと話そうかね。
綾さん(私の妻の名です)なんかの前では一寸話されない話だが丁度貴君一人だから」と、云いながら、祖母は次のような話を始めました。
私は、その話を次ぎに書こうと思いますが、四五年前の話ですから、祖母の用いた口調までを、ソックリ伝える訳には行きません。
そのお積りで聞いて下さい。
「私は、綾さん達のお祖父さん(それは彼女の夫の前島宗兵衛です)に懲り懲りしたので、もう一生男は持つまいと決心したのです。
そして、その決心をやっと押し通して来たが、ただ一度だけ危くその覚悟を破りかけたことがあるのです。
恥を云わねば分らないが……」と祖母は一寸云い憎くそうにしましたが、 「自慢じゃないけれど私は、子供を連れた出戻りであったけれども、お嫁さんの口は後から後から断りきれないほどあったのですよ。
三千石取の旗本の若様で、再婚でも苦しくない、子供も邸やしきに引取っても、差支さしつかえがないと云うような執心な方もあったけれど、私の覚悟はビクとも動かなかったのです。
娘が、大きくなるまでは、世間とも余り交際しない積りで、向島へ若隠居をしてしまったのです。
その話は幾度もしたけれど――向島へ行って何年目だろう、私が何でも二十四五になった頃だろう。
御維新になろうと云う直すぐ前でしたろうか。
私は、自分の暮しが、何となく味気ないような淋さびしいように思い始めて来たのです。
それで、やっぱり家にばかり、引込んでいるから、退屈をするのだろうと思って、その頃五ツか六ツになった娘を連れて、よく物見遊山ものみゆさんに出かけるようになったのです。
今までは世間からなるべく離れよう離れようとした私が、反対に世間が何となく懐なつかしく思われて来たのです。
その頃です。
私はある男を――この頃の若い人達の言葉で云えば――恋するようになったのです。
笑っちゃいけませんよ。
お祖母さんは懺悔の積りで話しているのですから。
その男と云うのは役者なのです。
後家さんの役者狂いと云えば、世間に有りふれた事で、お前さん達も苦々しく思うでしょうが、私のは少し違っていたのです。
私が恋したその役者と云うのは、浅草の猿若町の守田座――これは御維新になってから、築地つきじに移って今の新富座しんとみざになったのですが、役者に出ていた染之助と云う役者なのです。
若衆形わかしゅがたでしたが、人気の立たない家柄もない役者でしたが、何故なぜかこの役者が舞台に出ると、私はもう凡ての事を忘れて、魂を抜かれたような、夢を見ているような、心持になってしまうのです。
何でもこの役者は、大谷友右衛門ともえもんと云う上方かみがたの千両役者、今で云えば鴈治郎がんじろうと云ったような役者の一座で、江戸に下ったのだが、初めは、江戸の水に合わなかったと見えて、舞台へ出てもちっとも見物受がしないのです。
どんなに笑っても、きっと顔の何処どこかに憂の影が、消え残っていると云ったような淋しい顔立が、見物には受けなかったと見えるのです。
また、この役者の動作が、何処までも質素なのです。
当り前の旧劇の役者が、怒る時は目を剥むいたり、泣く時は大声で喚わめいたり、笑う時には小屋を揺がせるような、高声を出す代りに、この役者は泣く時も笑う時も怒る時も質素で、心から泣いたり怒ったり笑うたりする有様が、普通の人が泣いたり笑うたりするのと少しも違わないんですよ。