美联英语:高级商务英语实用口语系列大全
- 格式:docx
- 大小:50.95 KB
- 文档页数:13
实用商务英语日常口语介绍导读:现在的各种学习资料满天飞,但是真正做到有用有价值的却并不多。
所以虽然大家学习的条件变多,但是在选择上也挺困难的。
而下面要说的商务英语日常口语就是真正值得你去看的。
现在网上的各种信息混杂,有不少都是打着学习资料的幌子骗大家的流量,要是遇到这种情况真是让人特别郁闷。
我们想要学习商务英语日常口语,在学习资料的选择上也要多花些心思,这样才能顺利的按自己的计划进行学习。
实用的商务英语日常口语介绍如下:1、We'd like to express our desire to establish business relations with you on the basis of equality, mutual benefit and the exchange of needed goods.equality(平等),mutual benefit(互利)the exchange of needed goods.(互通有无)mutual(相互地)我方希望能在平等、互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
2、In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you. extend(拓宽)为了能在贵国拓宽我方的出口业务,我们希望能与你们直接建立业务关系。
3、Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us. beneficial(有利的)我们希望双方能建立互惠的贸易关系。
4、We look forward to a further extension of pleasant business relations.希望我们之间友好的业务关系能得到进一步发展。
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:实用商务英语口语会话1实用商务英语口语会话一:厨房礼节(Office ambience)M:Hey, Chen Hao, what happened?C:Someone ate my lunch! 早上我买了一盒土豆沙拉放在冰箱里。
现在没了!M:Gone? Did you have your name on it?C:Write your name on the box?是不是自己的饭还不知道呀?M:外面买的饭,盒子看起来都差不多不少。
If you don't have your name on it, 别人拿错是很有可能的呀!C:那倒是。
不过,发生了今天的事, I don't think I'll ever forget to put my name on my lunch.M:不过这冰箱确实是个大问题。
Sometimes people bring their lunch, and later decide to go out to eat and forget about their food in the frig until it starts to smell.C:是呀,有两次我看到有东西都发霉了。
I just have to throw them out. 得了,别说了,真恶心。
I have to find some lunch.M:See you later.C:Hi, Mary, ready to go home? Can I walk with you?M:Sure. By the way, did you find out who ate your lunch?C:Oh, yes, I did. It was all a mistake. Brian太忙,让William给他带个沙拉回来放在冰箱里。
关于英语那些你不知道的事都在这里/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:实用口语50Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s fa vour through the bank of China.我方通常的支付方式是通过中国银行开立的,以出口商为头的,不可撤消的信用证。
For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight.就出口而言,我们通常根据出口商跟单即期汇票采用不可撤消的信用证。
We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments.我们的支付方式通常是信用证或采用其它的付款方式,如实时付款、延期付款、分期付款。
We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £, to cover the full CIF value of our order No.我方已通过中国银行开立以贵方为抬头人、数额为英镑的信用证来支付编号为订单的所有到岸价的货款。
I would like to talk with someone in charge.我想请你们负责人讲话。
I would like to talk to your chief.我想请你们主管讲话。
《商务英语口语大全【完整版】》一、商务问候与介绍1. 问候Good morning/afternoon/evening, it's a pleasure to meet you.(早上/下午/晚上好,很高兴见到您。
)How do you do? I've heard a lot about you.(您好,我久闻大名。
)It's nice to finally put a face to the name.(很高兴能将名字与人对上号。
)2. 自我介绍My name is [Your Name], and I'm the [Your Position] at [Company Name].(我叫[您的名字],是[公司名称]的[您的职位]。
) I'm looking forward to working with you on this project.(我期待与您共事这个项目。
)二、商务洽谈与沟通1. 表达意见In my opinion, [Your Opinion].(在我看来,[您的意见]。
)I believe that [Your Idea] could be beneficial for both parties.(我相信[您的想法]对双方都有益。
)I'd like to suggest [Your Suggestion].(我想提出[您的建议]。
)2. 谈判技巧I understand your concerns, but let's consider the possibilities from another angle.(我理解您的担忧,但让我们从另一个角度考虑一下可能性。
)If we can agree on [Certain Terms], I'm confident that we can finalize the deal.(如果我们能在[特定条款]上达成一致,我相信我们可以完成这笔交易。
关于英语那些你不知道的事都在这里/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:实用口语104We can’t give you exclusive agency of the whole European market without having the slightest idea of your possible annual marketing turnover.在一点都不了解贵方能做得到的年销售额的情况下,我方无法给你们整个欧洲市场的独家代理权。
Before we know your sales volume, your plan for promotion and import license’s conditions, it is rather difficult for us to consider your proposal.在了解贵方的销售额、促销计划以及进口许可证等情况之前,我方很难考虑贵方的建议。
We have noted your quest to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know more about your market.我方已经注意到贵方要在你们的地区做我方代理的请求,但在进一步研究此事前,我方想更多地了解贵方的市场情况。
You are under obligation to display optimum samples of the products during the duration of the agency.在代理机构存续期间,你方有义务陈列产品的最佳样品。
We hoped that you will strictly observe all the terms and condition of the agency agreement.希望你方能严格遵守代理协议中的所有条款。
1.商品检验Shall we take up the question of inspection today?今天我们来讨论商品的检验问题吧?How should we define the inspection rights?商检的权力怎样加以明确呢?I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection.我担心对商检的结果会发生争议。
Take up讨论,谈起Take up用法很多,可以表示"开始从事"如 He took up Spanish while in Spain. (当他在西班牙的时候,他开始学习西班牙语。
) ; "吸收(液体);溶解(固体)"如Blotting -paper takes up ink. (吸墨纸吸收墨水。
),还有"占据,接受,拿起,改小"等用法,例句中是讨论的意思,相当于 go down to,不过 go down to中的 to是介词,后面接v-ing形式。
2.检验程序In what way will inspections be made?检验将以什么方式进行?Inspections of the commodities should be made according to our contract terms and the inspection laws.商品检验要根据合同条款和商品检验法进行。
They will be made by inspections as well as reinspections.商品检验要经过检验和复检两个步骤。
As well as也,除……之外As well脑是英语中常用的连接词,常和 and替换。
但脑 well as用法很多,可连接并列的单词或短语: The child is lively as well as healthy.(这孩子既健康又活泼。
商务英语日常口语900句商务英语在日常的商业交往中就像一把万能钥匙,能打开无数的机会之门。
今天,我就来和大家分享一些超实用的商务英语日常口语。
第一部分:商务会面1. "Nice to meet you. I'm [your name]. I've heard a great deal about your company."(见到你很高兴。
我是[你的名字]。
我久闻贵公司大名。
)比如,在一次商务酒会上,我走向一位潜在合作伙伴,满脸笑容地说:“Nice to meet you. I'm Tom. I've heard a great deal about your company. ”对方一听,就会觉得自己的公司很受关注,交流的氛围一下子就变得很融洽。
2. "How was your journey? Was it smooth?"(您的旅途如何?顺利吗?)想象一下,你去机场接一位外国商务伙伴,一见面就关切地问:“How was your journey? Was it smooth?”这就像在寒冷的天气里递上一杯热茶,让对方感受到你的热情和体贴。
3. "Let me introduce you to my colleague, [colleague's name]."(让我给您介绍一下我的同事,[同事名字]。
)在公司举办的商务洽谈会上,我拉着一位新客户,兴奋地说:“Letme introduce you to my colleague, Lisa. ”这是很常见但又非常必要的互动,就像搭建桥梁,把不同的人连接起来,促进业务关系的发展。
第二部分:商务洽谈4. "We are very interested in your product. Could you tell us more about its features?"(我们对您的产品很感兴趣。
关于英语那些你不知道的事都在这里/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:实用口语80I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?Have you got your chequebook with you?您支票本带来了没有?The amount you want to transfer.您要转帐的金额。
The cheque will be cleared in about three days.大概在天后,支票就可以兑现了。
How much would you like to remit?您想汇多少钱?May I ask the reason for your remittance?可以请问汇款的原因吗?Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?您想要航空信还是电汇,先生?Thank you for attending today‘s meeting.谢谢你出席今天的会议。
The first thing on the agenda is the drop in sales.在议程上第一件事就是销售额下降了。
The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues. 本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
Let‘s look at the agenda and talk the first item.让我们看一下议程讨论第一项。
Mr. Smith, would you like to start things off?史密斯先生,你要开始做事了吗?We‘ve gone over quite a lot. Shall we take a brea k?我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?I don‘t know about the rest of you, but I‘d like a break.我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
关于英语那些你不知道的事都在这里/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:实用口语60We hope you will continue offering us improved technology without extra charges. 希望你们不断向我们提供新的技术,不另外收费。
To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced management techniques and technologies.为了帮助我们的合资企业,希望贵方能不断向我方提供先进的管理方法和技术。
We shall help you to update the present and future technology concerned with the production from time to time.我们将不时地帮助贵方更新与生产有关的现有和将来的全部技术。
I’m looking for my baggage 我正找我的行李。
I’d like to make a reservation. 我想预订。
the sooner, the better. 越快越好。
I’d like to change my reservation.我想变更一下我的预订。
I’d like to reconfirm my flight from London to Tokyo.我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。
my reservation number is .我的预订号码是I made a reservation in Tokyo.我在东京预订的。
Do you have nay objection to the stipulations about the packing and shipping marks?有关包装运输唛头的条款你们有什么异议吗?We‘ll pack the goods according to your instruction.我们将按你方的要求进行包装。
跟小编一起学实用商贸英语口语导读:我们既然活着一天,都得拥有向上的心态,不断学习,不断的充实自己。
在面对工作的时候也是如此,如果你是从事商贸工作的话,就一定要多多掌握实用商贸英语口语,快和小编一起来看看!今天看到一个笑话是说许多人说的为梦想努力都是躺在床上进行的。
当时看的时候,觉得很好笑,但是笑过之后,小编觉得自己好像就属于要被嘲笑的那群人!这可就不怎么好笑了,所以为了改变现状,小编也决定来好好了解一下实用商贸英语口语。
实用商贸英语口语小总结如下:1.We wish to express our desire to trade with you in leather shoes. 我方希望能与贵方达成皮鞋贸易。
2.We look forward to your early and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near future. 我们盼望早日得到你方的答复,并相信通过相互合作,我们不久即可达成这笔交易。
3.I hope that we can cooperate happily. 希望我们合作愉快。
4.We hope that this market trend will continue. 我方希望这种市场趋势能继续发展下去。
5.It is hoped that you would seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon. 希望你方能认真考虑这件事,并尽快答复我们。
6.We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without its being submitted for arbitration. 我方希望争方可以通过友好谈判加以解决,而不要仲裁。
美联英语提供:美联英语:高级商务英语实用口语系列大全小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0高级商务英语实用口语系列(一)它们分别是什么意思?What do they mean respectively?大体上说,平安险包括自然灾害和意外事故造成的全部损失和意外事故造成的部分损失。
Well, roughly speaking, F.P.A. covers total loss resulting from both natural calamities and accidents, and partial loss caused by accidents.恐怕我无权给您答复,我得和我们总公司联系一下。
I'm afraid I'm not in a position to give you an answer. I'll have to consult our head office.总公司说我们最多只能接受60天信用证。
Well, my head office says the best we can do is to accept 60 days L/C.60天?好吧。
60 days? That's all right.但是我们想指出的是,我们只是为了鼓励将来的交易才给你这个通融的。
But we wish to point out that it is only with a view to encouraging future deals with you that we are accommodating you this time.我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China asper their Ocean Marine Cargo Clause, Jan.1, 1981 revision.我理解您。
但目前我确实有困难。
I understand your position. But at the moment, I do have some difficulty.如果可能的话,我是愿意通融一下的。
I would like to bend the rules a little if possible.我们愿意先付10%的定金。
We'd be willing to give you a 10% down payment.余额用90天信用证支付吗?And the balance by 90 days L/C?是的。
yes别担心。
我们只是这次要现金。
Don't worry. We're only asking for cash this time.那么,我只好答应了。
Well, I think I have no other choice.好,就这么定了。
Then that's settled.高级商务英语实用口语系列(二)说实话我也正在考虑这事。
To tell you the truth, I was just thinking of that.额外保险费?这没问题。
做事保险一些总没坏处。
Additional premium? That's not a problem. There'sno harm in doing things onthe safe side.这样我们就替你投保战争险。
Then we will cover War Risk for you.好的。
还有一件事,如果我按130%投保呢?Good. One more thing. What if I want a 130%coverage?你是说发票金额的130%吗?可以,但也要交额外保险费。
You mean 130% of the invoice value? This can be done, but you will have to pay the extrapremium too.这样的话,我还是投保110%吧。
In this case I'd rather have 110%.我们通常按发票金额的110%投保一切险。
We usually insure against All Risks for 110% of the invoice value.一切险也包括战争险吗?Does All Risks include War Risk?不。
战争险是一种特殊附加险,必须单独投保。
No. War Risk is a special additional risk, and it has to be arranged separately.但是从科所沃目前的形势看,我认为应该投保战争险。
But judging from the recent situation in Kosovo, I think War Risk should be covered.我们当然可以做到,但战争险要交额外保险费,因为我们CIF报价没有包括这种险别。
We can certainly do this, but it is subject to an additional premium, because our CIFquotation doesn't include this risk.水渍险呢?What about W.P.A.?水渍险范围广一些,除了平安险的范围外,还包括自然灾害引起的部分损失。
W.P.A. has a broader coverage. It covers everything in F.P.A. plus partial loss caused bynatural calamities.那么一切险呢?And All Risks?一切险就是水渍险加上附加险,附加险即不是由于海上运输本身的特性所带来的风险。
All Risks means WPA plus additional risks, or extraneous risks, risks not incidental totransport by sea.我明白了。
那么我们这批货,你们通常投保什么险呢?I see. Now, for this particular article, what risks do you usually cover?我得说我对这个条款了解很少。
你能不能解释一下?I have to say that I know every little about this clause. Can you explain it a little?.好的。
《海洋运输货物保险条款》承保三种基本险、一些附加险和一些特殊附加险。
OK.OMCC provides coverage of three basic, some additional risks and some special additionalrisks.这三种基本险是平安险、水渍险和一切险。
The three basic risks are Free from Particular Average (F.P.A.), With Particular Averaged(W.P.A.) and All Risks (A.R.).高级商务英语实用口语系列(三)你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?Do you mean to say that if we entrust you with theagency, you will sell $1,000,000 each year?就是这个意思。
当然我们要求10%的佣金。
I couldn't have said it any better. But we expect a10% commission, of course.我们给其它地区代理的佣金通常是5-7%。
Our agents in other areas usually get a 5-7%commission.但我们市场对你们产品仍然不太了解,我们在推销过程中需要做很多工作,花很多钱。
But your product is still new to our market, and we need to do a lot of work and spend a lot ofmoney on sales promotion.10%的佣金剩不下多少。
A 10% commission won't leave us much.你知道,我公司在纺织业有良好的信誉,跟加拿大所有的批发商、连锁商店和分销商都保持很好的关系。
As you know, we are a well-established firm in the line of textiles, and we enjoy good relationswith all the wholesalers, chain stores and distributors in Canada.如果指定我们为你们的独家代理,你们会觉得特别值。
You'll find it most worthwhile if you appoint us as your sole agent.感谢你们推销我方产品的意愿,对你们过去两年的表现我们也非常满意。
Thank you for your intention to help promote the sales of our products, and weare quitesatisfied with your performance in the last two years.但说实在的,50万美元的年销售量并不证明你们能胜任独家代理的工作。
But honestly, an annual sales volume of $500,000 does not justify a sole agency agreement.如果我们得到独家代理权,我们保证销售量可翻一番。
If we are granted the sole agency, we can assure you that we'll double the turnover.我是来谈代理协议的。
I've come to talk about an agency agreement.你们有什么想法?What do you have in mind?你们产品自从两年以前进入我们市场以来,显示出了很大的潜力。