英汉汉英视译教程下篇汉译英第十九单元 转折句视译
- 格式:ppt
- 大小:150.01 KB
- 文档页数:33
Unit 1三、段落翻译They tell us that we are weak, unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? Will it be the next week, or the next year? Will it be when we are totally disarmed? Shall we gather strength by irresolution and inaction? Shall we acquire the means of effectual resistance, by lying supinely on our backs, and hugging the delusive phantom of hope until our enemies shall have bound us hand and foot? Sir, we are not weak, if we make a proper use of means which the God of nature hath placed in our power. Three millions of people, armed in the holy cause of liberty, and in such a country as that which we possess, are invincible by any force which our enemy can send against us. The battle is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave. Sir, we have no selection. If we were base enough to desire it, it is now too late to retire from the contest. There is no retreat, but in submission and slavery! The war is inevitable — and let it come! I repeat it, sir, let it come!他们告诉我们,我们很弱小,无法对付如此强大的敌人。
新编英汉翻译下期课件新编英汉翻译下期课件1第2学期1. 英汉翻译三部曲如果把翻译工作不只当成理论研究而且当成具体谋生的职业或手段,除那些复杂的翻译理论和技巧外,还要遵循翻译三部曲的方法来进行翻译,可能入门更快,效果更好。
入门准备:A. 译者在英汉翻译入门前必须掌握英语句子成分及其顺序:并列句,复合句或并列复合句都是由简单陈述句(各定语和状语扩编成句子时又可形成复合句,并列句或并列复合句)组成的,而要理解英文原文,首先必须掌握英文简单陈述句各部分的语序和定语的位置:每个陈述句最多可以由6个成分组成,各部分的顺序如下:1 主语,2 谓语(或系动词),3 宾语(或表语),4 方式状语,5 地点状语,6 时间状语;时间状语6可以放在主语之前。
练习:用正确的顺序把下列单词连接成句子并翻译成中文:1. Games, played, yesterday, in their room, the children, quietly.The children played games quietly in their room yesterday参考译文: 昨天孩子们在他们的房间里静悄悄地玩游戏。
2. the little boy, an apple, this morning, ate, greedily, in the kitchen.The little boy ate an apple greedily in the kitchen this morning参考译文:今天早上这个小男孩在厨房里贪婪地吃了一个苹果。
3. Before lunch, the letter, in his office, quickly, read, heHe read the letter quickly in his office Before lunch参考译文:午饭前他在办公室里很快读了信。
4. A new school, built, they, in our village, last year.1新编英汉翻译下期课件2They built a new school in our village last year 参考译文:去年他们在我们的村里建造了一所新学校。