语言习得模式和语言普遍性假说
- 格式:ppt
- 大小:356.00 KB
- 文档页数:13
二语习得理论克拉申理论克拉申的第二语言习得理论(又称“监控理论”)。
此理论主要由五大假说组成:习得/学得假说(the Acquisition /Learning Hypothesis),自然顺序假说(the Natural Order Hypothesis),监控假说(the Monitor Hypothesis),输入假说(the Input Hypothesis)和情感过滤假说(the Affective Hypothesis) [1] [2]一、克拉申的语言习得理论(一)习得/学得假说习得/学得假说是克拉申所有假说中最基本的一个,是其第二语言习得理论的基础。
这一假说认为:发展第二语言能力有两个独立的途径:“习得”是下意识过程,与儿童习得母语的过程,在所有的重要方面都是一致的;“学得”则是有意识过程,通过这一过程,可“了解语言”(即获得有关语言的知识)。
“习得”是潜意识(subconscious)过程,是注重意义的自然交际结果,正如儿童母语习得过程。
“学得”(learning),是有意识(conscious)的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动达到对所学语言的掌握。
Krashen认为成人学习第二语言可以通过两种方式——语言习得(language acquisition)和语言学得(language learning)。
语言是潜意识过程的产物。
这一过程和孩子们学习母语的过程很相似。
它要求学习者用目的语进行有意义的、自然的交流。
在交流过程中学习者所关注的是交流活动本身,而不是语言形式。
语言习得则是正式教育的产物。
正式教育是一个有意识的过程,其结果是学习者能获得一些有意识的和语言相关的知识。
Krashen指出学得不能转换成习得。
例如,使用母语者尽管不懂语法规则,却可以正确流利地使用该语言,而语言学习者虽然有完备的语法知识,却很难在实际交流中运用自如。
因此,对二语习得来讲,自然的语言环境比有意识的学习更为有效。
第二语言习得主要理论和假说一、对比分析假说(行为主义:刺激—反应—强化形成习惯)代表:拉多定义:第一语言习惯迁移问题。
两种语言结构特征相同之处产生正迁移,两种语言的差异导致负迁移。
负迁移造成第二语言习得的困难和学生的错误。
主张:第二语言习得的主要障碍来自第一语言的干扰,需要通过对比两种语言结构的异同来预测第二语言习得的难点和错误,以便在教学中采用强化手段突出重点和难点,克服母语的干扰并建立新的习惯。
影响:积极:听说法和是视听法,特别是句型替换练习的理论基础。
消极:根本缺陷——否认学习者的认知过程,忽视人的能动性和创造力。
二、中介语假说代表:塞林克基础:普遍语法理论和先天论的母语习得理论定义:中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的介于第一语言和目的语之间、随着学习进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
特点:1.中介语在其发展的任何一个阶段都是介于第一语言和目的语之间的独特的语言系统。
2.中介语是一个不断变化的动态语言系统3.中介语是由于学习者对目的语规律尚未完全掌握,所做的不全面的归纳与推论。
4.中介语的偏误有反复性5.中介语的偏误有顽固性。
在语音上易产生“僵化”或“化石化”现象。
意义:是探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说。
把第二语言获得看做是一个逐渐积累完善的连续的过程,而且看做是学习者不断通过假设—验证主动发现规律、调整修订所获得的规律,对原有知识结构进行重组并逐渐创建目的语系统的过程。
三、内在大纲和习得顺序假说代表:科德《学习者言语错误的重要意义》反映内在大纲偏误定义:第二语言学习者在语言习得过程中有其自己的内在大纲,而学习者的种种偏误正是这种内在大纲的反映。
第三章语言学习(习得)理论本章我们将讨论语言学习(习得)问题,介绍语言学习(习得)理论。
有关第二语言习得的理论和假说现在已不下数十种,本章着重介绍影响较大的对比分析假说、中介语假说、内在大纲假说和习得顺序假说、输入假说、普遍语法假说及文化适应假说。
最后对第一语言习得和第二语言学习做一对比。
第一节语言学习与语言习得1.学习与习得的定义从上世纪60年代开始,西方一些学者就提出区分语言的学习(learning)与习得(Acquisition)这两种不同的学习。
70年代中期美国语言教学理论家克拉申(S.Krashen)又进一步系统地提出了学习与习得假说。
那么什么是习得,什么是学习呢?(第一)语言“习得”通常指的是儿童不自觉地自然地掌握、获得第一语言(通常是母语)的过程和方法。
所谓不自觉地自然地,是指儿童有一种内在的语言学习能力,他是在潜意识地、不知不觉的过程中获得一种语言,对语言规则的掌握是无意识的;他在自然的语言环境中(不是在课堂里),为了生存和发展的需要去学习并运用一种语言,他不注意语言形式(不自觉地掌握),只注重意义的沟通;获得语言的过程是由不自觉到自觉(比如入学后)。
(第二)语言“学习”通常指的是在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言的过程和方式,比如成人在学校学习第二语言。
所谓有意识地,是指为了某种目的,自觉地去学习第二语言,掌握第二语言的规则系统并加以运用,尤其注重语言形式的学习;其过程是从自觉到不自觉(指熟能生巧、自动化后)。
在使用学习与习得这两个术语时,一般的用法是:广义的学习包括习得和上述狭义的学习。
也有的学者主张把狭义的学习称为“学得”,以示与其上位概念的学习相区分,既包括学得与习得。
还有人把习得称为“获得”。
学习与习得这两种获得语言的途径,并非完全隔绝或相互排斥,而是相互交叉、相辅相成。
正因为第二语言学习中也包含有习得的因素,越来越多的人把第二语言学习也称为第二语言习得。
在第二语言学习理论的研究中,特别是西方学者的研究文章中已出现用术语“习得”代替“学习”的趋向。
第三章语言学习(习得)理论本章我们将讨论语言学习(习得)问题,介绍语言学习(习得)理论。
有关第二语言习得的理论和假说现在已不下数十种,本章着重介绍影响较大的对比分析假说、中介语假说、内在大纲假说和习得顺序假说、输入假说、普遍语法假说及文化适应假说。
最后对第一语言习得和第二语言学习做一对比。
语言学习与语言习得1.学习与习得的定义从上世纪60年代开始,西方一些学者就提出区分语言的学习(learning)与习得(Acquisition)这两种不同的学习。
70年代中期美国语言教学理论家克拉申(S.Krashen)又进一步系统地提出了学习与习得假说。
那么什么是习得,什么是学习呢?(第一)语言“习得”通常指的是儿童不自觉地自然地掌握、获得第一语言(通常是母语)的过程和方法。
所谓不自觉地自然地,是指儿童有一种内在的语言学习能力,他是在潜意识地、不知不觉的过程中获得一种语言,对语言规则的掌握是无意识的;他在自然的语言环境中(不是在课堂里),为了生存和发展的需要去学习并运用一种语言,他不注意语言形式(不自觉地掌握),只注重意义的沟通;获得语言的过程是由不自觉到自觉(比如入学后)。
(第二)语言“学习”通常指的是在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言的过程和方式,比如成人在学校学习第二语言。
所谓有意识地,是指为了某种目的,自觉地去学习第二语言,掌握第二语言的规则系统并加以运用,尤其注重语言形式的学习;其过程是从自觉到不自觉(指熟能生巧、自动化后)。
在使用学习与习得这两个术语时,一般的用法是:广义的学习包括习得和上述狭义的学习。
也有的学者主张把狭义的学习称为“学得”,以示与其上位概念的学习相区分,既包括学得与习得。
还有人把习得称为“获得”。
学习与习得这两种获得语言的途径,并非完全隔绝或相互排斥,而是相互交叉、相辅相成。
正因为第二语言学习中也包含有习得的因素,越来越多的人把第二语言学习也称为第二语言习得。
在第二语言学习理论的研究中,特别是西方学者的研究文章中已出现用术语“习得”代替“学习”的趋向。
语言普遍性与语言习得人类语言习得存在诸多共性,而语言普遍性理论能对语言习得共性作出很好的解释。
本文基于普遍语法和类型普遍性,分别从内在和外部解释了一语与二语习得的本质心理过程和认知过程。
标签:语言普遍性普遍语法类型普遍性一语习得二语习得第二语言习得研究在经历了对比分析(ContrastiveAnalysis)、偏误分析(ErrorAnalysis)之后,又提出了语言普遍性理论,为二语习得研究打开了一个新的视角。
应用于语言习得研究的语言普遍性理论主要有Chomsky的普遍语法(UniversalGrammar:UG)和Greenberg的类型普遍性(TypologicalUniversals)。
一、语言普遍性普遍语法是“由人类所有语言所共有的原则、条件和规则组成的系统,是人类语言的本质所在”。
UG理论认为,正是因为有普遍语法的存在,人类各语言之间才表现出了许多惊人的相似之处。
例如,每种语言都有一种区分疑问句和陈述句的语言手段,而且标示一般疑问句有三种基本方法,大多数语言都有其中的一种或一种以上。
以英语、法语和汉语的一般疑问句为例,它们或者保留陈述句的句法形式,改变语调,如例(2);或者改变句法,如主语与动词颠倒等,如例(3);或者把外加的词和词组添加到基本陈述句形式上,如例(4):(1) a.英语:Youwanttobuyanewpencil.(降调)b.法语:Tuveuxacheterunnouveaucrayon.(降调)c.汉语:你要买一支新铅笔。
(降调)(2) a.英语:Youwanttobuyanewpencil?(升调)b.法语:Tuveuxacheterunnouveaucrayon ?(升调)c.汉语:你要买一支新铅笔?(升调)(3) a.英语:Doyouwanttobuyanewpencil?b.法语:Veux-tuacheterunvouveaucrayon?c.汉语:是不是你要买一支新铅笔?(4) a.英语:Youwanttobuyanewpencil,don'tyou/right/what?。
克拉申关于⼆语习得的五个假说三、克拉申关于⼆语习得的五个假说克拉申是⼆语习得研究领域内最有影响⼒的学者,他所提出的语⾔习得理论,是近⼏⼗年来影响⼴泛、解释全⾯以及引发讨论最多的理论。
克拉申的理论主要由以下五个假说组成:(1)习得---学得假说(The Acquisition—Learning Hypothesis)“习得”和“学得”有什么区别?它们在学习者形成第⼆语⾔的过程中分别发挥什么作⽤?对这两个问题的认识,是克拉申理论的基本出发点。
克拉申认为,习得和学得是两个独⽴的过程,它们在⼼理过程、发⽣环境、知识性质和知识在⼤脑中的储存等诸多⽅⾯都各不相同,并且这两个过程也不能互相转化。
“习得”是下意识(subconscious)的过程,类似于⼉童获得母语的过程。
习得者的注意⼒放在语⾔所传递的信息上,⽽⾮语⾔本⾝的形式上。
通过⾃然交际,习得者下意识地将语⾔进⾏内化,⾃然⽽然地获得语⾔能⼒。
“学得”则是有意识(conscious)的过程,学习者将注意⼒放在语⾔形式上⽽⾮语⾔所传递的信息上,学习者通过听教师讲解语⾔现象和语法规则,并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语⾔的了解和对其语法概念的掌握。
“习得”来的语⾔,储存在⼤脑的语⾔区;学得来的语⾔,则不在语⾔区存储。
“习得”与“学得”的区别习得学得获得⽅式⾃然交际关注语⾔传达的意义对语⾔的正式学习关注语⾔形式⼼理过程下意识、内隐学习有意识,外显学习知识类型隐形的语⾔知识难以⽤语⾔表达的程序性知识显性的语⾔知识可以明确阐述的陈述性知识储存⽅式⼤脑左半球语⾔区在左半球,不⼀定在语⾔区功能⽤于语⾔的⾃动加⼯,是语⾔理解与⽣成的主要源头主要⽤来监控语⾔的加⼯过程,⽤于语⾔输出的监控和调整(2)监控假说( The Monitor Hypothesis)“监控”即注意、留⼼、纠正语⾔的形式。
克拉申认为,“习得”使⼈获得真正的语⾔能⼒,⼆语学习者通过“习得”的知识⽣成语⾔输出;“学习”起到的作⽤有限,主要是让⼈有意识地判断和调整⾃⼰的语⾔形式,注意⾃⼰的语⾔是否正确。