词汇的意义关系
- 格式:docx
- 大小:19.81 KB
- 文档页数:3
语言学知识_语义学语义学一.语义学(Semantics)的定义:研究语言单位的意义,尤其是词语和句子的意义。
二.词汇意义(Lexical Meaning):1)意义与指称(sense and reference):意义与指称是语言研究中的两个术语,它们之间既相互联系,又相互区别。
意义(sense)是一系列抽象语义特征的集合,与语境无关,可以在字典中查到。
而指称(reference)是语言形式在现实物质世界中所指的事物;它涉及语言形式与非语言的现实世界之间的关系。
意义与指称是意义的两个相关但不同的方面,例如“morning star”和“evening star”的意义虽然不同,但其指称一样,都指代天空中的同一颗星星。
2)外延意义(denotative meaning):指词语所指称的外部世界的事物、状态、抽象情感。
例如:dog(狗)的外延意义是指“一种四肢、有毛、会汪汪叫的哺乳动物”,这种意义在任何国家、任何时代都不会改变。
3)内涵意义(connotative meaning):指源于语言使用者的个人经历、情感、评价、语境等外部因素的意义。
例如dragon一词,在汉语文化中象征着“高贵”、“权利”,但在某些英语国家文化中,其内涵意义则为“残暴”和“邪恶”。
三.意义关系(Sense Relationship):1)同义关系(Synonymy):方言同义词(Dialectal synonyms):意义相同但方言有差异的词,例如:autumn(BrE)= fall(ArE)。
文体同义词(Stylistic synonyms):意义相同但在文体上或者正式程度上有差别的词,例如:buy(较为随意)——purchase(较为正式)。
搭配同义词(Collocational synonyms):指意义上相同,但是搭配不相同的词。
例如:provide和supply,provide sth. for sb.和supply sth. to sb.在情感或评价意义方面存在差异的同义词(Synonyms with different emotive or evaluative meaning):意义相同,但在情感或评价意义方面存在差异的词,例如:politician (政客)含贬义色彩,statesmen(政治家)含褒义色彩。
英语词汇中形、音、义、类之间的关系随着越来越多的朋友热衷于学习英语,越来越多的人关注英语词汇的形、音、义、类之间的关系。
在英语词汇中,形、音、义、类之间存在很多有趣的关系。
这些关系不仅是词汇教学中重要的一部分,而且对深入理解英语语言有重要意义。
词汇是英语语言的一种基本单元,一个词汇有形、音、义和类四个方面。
在词汇教学中,形、音、义、类之间的关系是有助于学生掌握词汇,充分理解语言含义的重要方面。
首先,每个词汇都有形,即词汇的发音以及字母的拼写。
比如说词汇“cat”(猫)的形就是 /kt/,由字母 c、a、t写而成。
学生要掌握英语词汇,就必须通过练习熟练掌握每个词汇的形。
其次,每个词汇都有音,即词汇的发音标准和语音习惯性。
比如说上面的词汇“cat”,它的发音标准是 /kt/,但是也有很多人会将其发音为 /kt/。
英语词汇发音既有规范又有变化,学生在学习时应当熟练掌握每个词汇的发音标准和语音习惯性。
第三,每个词汇都有义,即词汇的意义含义及词义衍化。
比如说上面的词汇“cat”,它的意义是一只猫,而它的衍化意义就有“猫科动物”,“猫咪”,“老鼠”等等。
学生在学习英语词汇时,要努力掌握每个词汇的词义衍化,正确理解和欣赏语言的多样性。
最后,每个词汇都有类,即词汇的词性和属性。
比如说上面的词汇“cat”,它属于名词,表示一种生物,是单数形式,可以作定语,可以作谓语,可以作宾语等等。
学生在学习英语词汇时要努力理解和掌握每个词汇的词性和属性。
英语词汇中形、音、义、类之间的关系是很重要的,学生在学习英语词汇时要努力掌握和理解这些关系,以便正确掌握词汇,提高学习效率。
此外,这些关系不仅可以帮助学生掌握词汇,还可以为学生深入理解英语语言奠定基础。
只有学生掌握了这些关系,才能真正学好英语,真正融会贯通英文。
古汉语词汇中词的意义词的意义是古汉语词汇研究的核心内容和基本对象,必须对它有一个正确的认识。
词义是属于语言层面的。
义位是古汉语中十分重要的语义单位,认识词义关系和词义变化、研究古汉语的词汇系统,一般的说都要以义位作为基本单位,所以应当予以特别地重视。
义素是对义位作进一步分析后得出的构成成分,可以分为指称义素和区别性义素两部分。
对义位作义素分析有助于更科学更深入地认识词义。
义位的划分和义素分析都是值得继续探索的。
学习时应当注意结合具体例证的分析掌握本章所讲的基本观点和一些重要概念。
※学习要点1、了解词义,必须认识它具有不同的层次。
2、语义单位有不同的层级,义位是研究词义特别是古代汉语词义的一个十分重要的语义单位,深入认识词义关系和词义的变化、研究古代汉语的词汇系统,一般地说都要以义位作为基本单位,所以应当予以特别地重视。
※学习内容第一节 对词义的基本认识 P120一、什么是词义:1、词义是词的词汇意义,是用语音形式固定下来并加以体现的人们对客观事物的一种认识和评价。
词的意义是古汉语词汇研究的最基本的内容。
把握词义关系到意义与客观事物、意义与人们认识两方面的关系。
2、词义的性质:1)理性意义:又称概念意义,反映人们对客观对象的基本认识,显示人们对不同客观对象的区分,是词义的核心和最稳定的部分。
2)联想意义:指一个词在长期运用中,由词义的基本特征而产生出对另一些特征的联想,由此而生成的意义。
词的联想意义往往在语境中才能显示出来,因此又称隐含意义。
3)社会意义:指由于社会环境、时代背景、思想观念、职业阶层等的不同而产生的意义。
4)色彩意义:主要指词的感情色彩和风格色彩。
对理性意义而言,色彩意义是一种附加意义。
感情色彩:显示说话人的好恶,分为褒义和贬义。
3、词义的基本特点:(参见《语言学纲要》P130)1)概括性:把握某类事物的共性。
2)社会性和民族性:概括的是某个民族的整个社会某一时期的普遍认识。
3)模糊性:词义所指的对象或所包含的内容只有一个大致的范围,没有明确的界限。
英语语法与词汇详解英语基础写作中词语的意义词语的意义与汉语一样,英语中的词语也有不同意义的表达功能。
写作时,作者应根据文章的题材、读者对象,以及写作目的等来选择合适的词语。
①词的本义(Denotation)即词语的基本意义,指词语字面的含义,用来表示客观的、中性的表达。
②词的转义(Connotation)指词语的引申义,一般带有联想和感情色彩->例句1:The girl is thin\slender\skinny.->解析句子:thin表示“瘦的”是中性词,属于词的本义;slender和skinny则分别含有褒、贬的引申义,可分别翻译为“苗条的”和“皮包骨的”。
①在英语中,有的词语用来表示具体性(Specification)的概念,有的表示概括性(Generality)的概念。
②使用具体性的词语可以得到具体形象的表达效果,使用概括性的词语可以得到概括抽象的表达效果。
->例:He is a good boy.He is a(n) kind\honest\just\generous\brave\warm-hearted\selfless boy.->例句中的good是概括性的词,kind等词是具体性的词。
写作中应根据写作需要予以选择使用。
①搭配(Collocation)指英语词语中,某些词经常放在一起使用,表达一定的词义,是一种固定的、约定俗成的用法习惯。
-> Would you like a cup of black tea?->例句中的black tea指的是红茶,是英语词语搭配习惯,不能写成red tea,导致误解。
词义的搭配中也包含习语(Idioms)和短语(Phrases)的搭配。
①英语中的同义词(Synonym)、近义词(Homoionym)以及反义词(Antonym)都很多,使用时要认真对比,找出其在含义和感情色彩上的不同,选择能够确切表达思想的词语用于写作当中。
词汇在英语学习中的意义词汇在英语学习中的意义“不积跬步无以至千里。
不积小流无以成江海”,用这句话来解释词汇的意义再好不过,词汇就如同跬步,只有不断地吸收不断的进取,最后读万卷书行万里路,头脑中的词汇让自己的语言措辞都恰到好处,开口便可得知你是否是个博学的人。
词汇也如同小流,词汇的世界是无穷无尽的,在这无穷无尽的词汇世界里,每一个词汇无论是读音,意思,构成都有自己的独特之处,最后词汇构成句子,句子构成段落,段落又形成一篇精美的文章,让人赞叹。
词汇在英语学习中的意义,从宏观来讲,词汇在在整个英语学习中扮演一个基础和根基的角色,从微观来讲,就词汇本身来说,对于英语学习者来说, 学习英语词汇,主要通过听、说、读、写来进行的。
词汇是音、形、义的结合,是语音、意义、语法特点三者统一的整体,从广义上来说,对于英语这个大概念来说,词汇维系着语音和语法,是语言的建筑基石。
英语中有语法,词汇,语音,但是语音,词汇,语法三者相比较,无论从数量上,还是从意义上和用法上来讲,词汇都是最难掌握的。
词汇是作为基础而存在的,他的角色决定了他的重要性。
词汇与语音、语法、句型、课文、口语、听力、阅读、写作教学等都有着密切的关系,词汇贯穿语言学习的全过程。
如果拥有较大的词汇量,接触语法的机会就越多,词汇运作与语法系统之内,在一定程度上甚至决定着语法。
语言是一个表意的系统,而词汇在这个表意的系统中承担了绝大部分的职责,从而可以说,语言系统是语法化的词汇集合。
在我们这样一个缺少外语环境的国度学习外语,很难自然习得目标语的口语,必须要从语言基础知识学起。
当你的外国朋友说“I’m under the weather”(不舒服,不高兴), 如果你把它理解成“我在天气之下”,那你们的交流将无法继续下去。
如果有人“bite your head off”(呵斥你、训斥你),你非但不理解,还回应“thank you”(谢谢),那你将被“laugh one’s head off”(大笑不已)。
单词之间的语义关系单词之间的语义关系是指它们在意义上的相互关联。
以下是几种常见的语义关系:1.同义关系(Synonymy):两个单词具有相同或相似的意义。
例如,"happy"(快乐)和"joyful"(愉快的)是同义词。
2.反义关系(Antonymy):两个单词具有相反的意义。
例如,"hot"(热的)和"cold"(冷的)是反义词。
3.上下位关系(Hyponymy/Hypernymy):一个单词是另一个单词的特殊情况或更一般的概念。
例如,"rose"(玫瑰)是"flower"(花)的下位词,而"flower"是"rose"的上位词。
4.同源关系(Hyponymy):两个单词有着相同的词根或来源。
例如,"teach"(教)和"teacher"(教师)之间有同源关系。
5.部分-整体关系(Part-Whole Relationship):一个单词表示另一个单词的一部分或组成部分。
例如,"wheel"(轮子)是"car"(汽车)的一部分。
6.同位关系(Co-hyponymy):两个单词都是同一个更一般的概念的子类。
例如,"lion"(狮子)和"tiger"(老虎)都是"big cats"(大型猫科动物)的同位词。
7.概括关系(Holonymy/Meronymy):一个单词表示另一个单词的整体或包含关系。
例如,"book"(书)是"page"(页)的整体。
这些语义关系帮助我们理解单词之间的联系,拓展我们的词汇量,并提供了更丰富的语言表达能力。
在自然语言处理和语义分析领域,理解和利用这些语义关系对于词义消歧、信息检索和语义推理等任务非常重要。
语义关系的种类1.同义关系:同义关系是指两个或多个词语之间在意义上相似或相近的关系。
这种关系可以帮助我们扩展词汇量,提高表达能力。
例如,“聪明”和“机智”在意义上是相似的。
2.反义关系:反义关系是指两个词语之间在意义上相对或对立的关系。
这种关系可以帮助我们强调文本中的观点或概念。
例如,“好”和“坏”在意义上是相对的。
3.上位关系:上位关系是指一个词语表示的概念包含或属于另一个词语所表示的概念。
这种关系可以帮助我们组织概念之间的层级结构。
例如,“狗”是“动物”的一种。
4.下位关系:下位关系是指一个词语表示的概念被另一个词语所包含或所属于。
这种关系可以帮助我们更具体地表达概念。
例如,“玫瑰”是“花”的一种。
5.同属关系:同属关系是指两个或多个词语所表示的概念在某一方面具有共同性。
这种关系可以帮助我们进行分类和归纳。
例如,“橘子”和“苹果”都是属于“水果”的。
6.部分关系:部分关系是指一个词语表示的概念是另一个词语所表示的概念的一部分。
这种关系可以帮助我们描述事物的组成部分。
例如,“轮子”是“汽车”的一部分。
7.例证关系:例证关系是指一个词语表示的概念可以作为另一个词语所表示的概念的例子。
这种关系可以帮助我们解释和支持论点。
例如,“苹果”可以作为“水果”的一个例证。
8.原因与结果关系:原因与结果关系是指一个词语表示的概念是另一个词语所表示的概念的原因或结果。
这种关系可以帮助我们解释行动的动机或结果。
例如,“下雨”是“湿润”的原因。
除了上述提到的语义关系,还有其他一些特殊的语义关系,如反转关系、否定关系、比较关系等等。
这些关系在语言中起着重要的作用,可以帮助我们更好地理解文本的意义,提高语言表达的准确性和丰富性。
词汇的概念意义
以下是 6 条关于词汇的概念意义的内容:
1. 词汇就像是我们生活中的魔法钥匙,能打开各种奇妙的大门呀!比如说“开心”这个词,当你和朋友一起玩耍后感到非常快乐,你就可以说“我今天玩得好开心啊”。
想想看,如果没有这些词汇,我们怎么去表达内心的感受和想法呢?那不是很无趣吗?
2. 你知道吗,词汇简直就是沟通的桥梁啊!就像“帮助”这个词,当别人遇到困难,你伸出援手,这就是在帮助呀,“我来帮助你吧”,多温暖的表达!没有这些具体的词汇,我们怎么准确地传达我们的善意呢?
3. 词汇的概念意义可太重要啦!好比“勇敢”,当看到有人面对危险毫不退缩,我们会赞叹“他真勇敢”!要是没有这个词,我们怎么去形容那些令人钦佩的行为呢?这多不合理呀!
4. 嘿,词汇可不就是我们思想的标签嘛!比如说“梦想”,当你心怀憧憬,期望未来做到某件了不起的事情,你就会说“这是我的梦想”。
没有了这些词汇,我们的内心世界该多模糊啊,难道不是吗?
5. 哇塞,词汇就如同生活的色彩呀!像“美丽”这个词,看到漂亮的花朵,你会感叹“这花好美丽”。
若没有这类词汇,我们该怎么去描绘身边的美好呢?想想都觉得不行吧!
6. 词汇是我们表达的基石呀!例如“思念”,当你和家人朋友分开后特别想念,你就会说“我思念他们”。
没有了这些词汇,我们的情感怎么能细腻地展现出来呢?这可绝对不可以呀!
我的观点结论就是:词汇有着极其重要的作用,它们丰富了我们的表达,让我们能更准确、更生动地传达各种信息和情感,我们真的离不开它们呀!。
词与词汇含义以及两者的
关系和区别
Ting Bao was revised on January 6, 20021
词与词汇含义,以及两者关系和区别
词是由语素构成,是比语素高一级的语言单位;词汇又称语汇,是语言的建筑材料,是语言里词语的总汇。
关系:词汇是一个集合概念,它与具体的词之间是集体和个体的关系。
区别:词代表一定的意义,具有固定的语音形势,是可以独立运用的最小的语言单位。
而词汇作为集合概念,既可以指一种名族语言中的词语总和,也可以指某一特定范围内的词语总和。
汉语词语的来源与语义关系分析汉语是世界上使用人数最多的语言之一,其词汇丰富多样,深深地体现了中国文化的独特魅力。
汉语词语的来源和语义关系是语言学研究中的重要内容。
本文将探讨汉语词语的来源与语义关系的一些常见现象和特点。
一、汉语词语的来源1. 本土成词:汉语词语中有很多是通过本土形成的,即从中国文化、历史、地理、生活习惯等方面派生出来的。
例如,"山水"一词源于中国山水画的文化背景,"红楼"一词则来源于《红楼梦》这部中国文学经典。
这些词语是中国语境中的特有词汇。
2. 外来借词:随着交流与文化交融的不断深入,汉语吸收了很多外来词汇。
这些外来借词主要来自于其他语言,如英语、法语、日语等。
它们经过音译、意译、形式转化等方式,被汉语所吸收并加以使用。
例如,"咖啡"一词来自阿拉伯语的"qahwa","餐厅"一词来自法语的"restaurant"。
这些外来词汇丰富了汉语的表达能力,也反映了中国与其他国家之间的文化交流。
3. 造词:汉语中还存在一些通过"合成词"、"转义词"、"借喻词"等方式形成的新词。
合成词是将两个或更多的基本词合并而成,如"电视"、"学校"。
转义词是通过改变原有词的词类和意义来形成新词,如"扑朔迷离"、"百花齐放"。
借喻词则是借用其他词的意义来描述特定的事物或现象,如"战争贩子"、"食肉市场"。
这些造词形式丰富了汉语的表达方式,能够更准确地描述事物和现象。
二、汉语词语的语义关系1. 同义关系:同义关系是指词语之间在概念和意义上的相似或相近。
在汉语中存在着大量的同义词,它们能够提供更多的表达方式和语言选择。
古汉语词汇中词的意义词的意义是古汉语词汇研究的核心内容和基本对象,必须对它有一个正确的认识。
词义是属于语言层面的。
义位是古汉语中十分重要的语义单位,认识词义关系和词义变化、研究古汉语的词汇系统,一般的说都要以义位作为基本单位,所以应当予以特别地重视。
义素是对义位作进一步分析后得出的构成成分,可以分为指称义素和区别性义素两部分。
对义位作义素分析有助于更科学更深入地认识词义。
义位的划分和义素分析都是值得继续探索的。
学习时应当注意结合具体例证的分析掌握本章所讲的基本观点和一些重要概念。
※学习要点1、了解词义,必须认识它具有不同的层次。
2、语义单位有不同的层级,义位是研究词义特别是古代汉语词义的一个十分重要的语义单位,深入认识词义关系和词义的变化、研究古代汉语的词汇系统,一般地说都要以义位作为基本单位,所以应当予以特别地重视。
※学习内容第一节对词义的基本认识P120一、什么是词义:1、词义是词的词汇意义,是用语音形式固定下来并加以体现的人们对客观事物的一种认识和评价。
词的意义是古汉语词汇研究的最基本的内容。
把握词义关系到意义与客观事物、意义与人们认识两方面的关系。
2、词义的性质:1)理性意义:又称概念意义,反映人们对客观对象的基本认识,显示人们对不同客观对象的区分,是词义的核心和最稳定的部分。
2)联想意义:指一个词在长期运用中,由词义的基本特征而产生出对另一些特征的联想,由此而生成的意义。
词的联想意义往往在语境中才能显示出来,因此又称隐含意义。
3)社会意义:指由于社会环境、时代背景、思想观念、职业阶层等的不同而产生的意义。
4)色彩意义:主要指词的感情色彩和风格色彩。
对理性意义而言,色彩意义是一种附加意义。
感情色彩:显示说话人的好恶,分为褒义和贬义。
1)概括性:把握某类事物的共性。
2)社会性和民族性:概括的是某个民族的整个社会某一时期的普遍认识。
3)模糊性:词义所指的对象或所包含的内容只有一个大致的范围,没有明确的界限。
词的语用意义与语备意义关系的新思考章彩云(信阳师范学院河南信阳 464000)摘要:在参考已有成果的基础上,可以把词义分为两大类:语备意义和语用意义,两者在语言交际中存在着密切的关系。
在实际交际中,一些词的选用,除了表达一定的语备意义之外,还表达某些蕴含的语用意义。
作为语备意义最主要的组成部分的词汇意义在实际的言语交际中由于语境因素的影响,会发生某种变异,形成临时性的语用词义,两者的关系用简单的数学符号来表示就是:语用词义>词汇意义,即语用词义=词汇意义+临时附加义;语用词义≠词汇意义,即语用词义=临时转义。
关键词:语用词义;语备词义;关系;思考基金项目:河南省哲学社会科学规划项目(2006BYY003)。
作者简介:章彩云(1968-),女,河南正阳人,硕士,信阳师范学院大外部副教授,主要从事词汇学、语用学和应用语言学研究。
语言学的发展,经历了一个“从笼统的动态研究到精密的静态分析再到清醒的动态研究的发展过程”。
“静态是初步的,动态是语言的本质,动态研究是语言研究的主导方面”。
[1]词义系统作为语言大系统中的一个重要的子系统,对其进行动态研究(dynamic study)已经成为当代语言学发展的必然趋势。
在词汇研究中,已经有人建构了一种新的词汇描写系统(descriptive system) ,即区分语言的词和言语的词,区分语言的词义和言语的词义[2]。
但是,作为认知领域(cognitive domain)一种新的词义类别,词的语用意义的研究越来越受到人们的关注,它主要是从共时角度来考察的。
本文欲从词的语用意义与语备意义的关系的角度,来审视词义及语用词义的表现特点。
一、词义分析再思考及语用词义在参考已有成果的基础上,可以首先把词义分为两大类:语备意义和语用意义。
语备意义又分为词汇意义和语法意义,词汇意义又分为理性词义和感性词义,理性词义又叫概念词义,感性词义又叫隐含词义。
在本文中,提出了“语备词义”的名称,是用以描述处于静止状态下的词义。
文献综述英语英语一词多义的语义关系及词汇记忆方法研究一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)英语作为世界上使用最广的语言,如其他语言一样,一直不停地变化发展着。
英语中的词的定义:语言学家对词下的定义说法不一,措辞不同,但涉及的基本内容不外乎音和义的问题。
林林总总概括起来说,词是语音、意义和语法特点三者统一的整体。
一个词刚出现的时候只是用作一定的食物、现象、性质或者行为的名称因而基本只有一个意思,在接下来的语言发展中慢慢的就获得了新的意义,这样便形成了一词多义(polysemy)。
自千余年前成型至今,英语已然发生了天翻地覆的变化。
词由原来的单义变化到后来的多义中间究竟经历了一个怎样的过程?如何利用一词多义的内在规律对词汇进行认知和记忆?这两个问题是本文所讨论的重点。
1目前问题:单个词的多种意思之间是否有联系?如果有如何利用这些联系进行记忆单词?如何更有效的记忆单词并且不容易忘记?一词多义现象是一个单一的语言形式具有两种或两种以上密切相关意义的聚合。
一词多义是一种重要的语言现象,普遍存在于各种语言现实中。
语义学创始人布雷尔(M·Br&a1)认为一词多义是由语言经济原则造成的。
通过赋予同一词形以更多的词义来减少词的数量,减少人们记忆词汇的负担。
Lyons指出。
几乎可以定现在没有,以往也从未曾有过任何一种自然语言,只存在一词一义。
既然一个词会出现多种意义,那么这些意义的出现是任意的,还是有理据的呢?各个意义之闻是孤立的,还是有联系的呢?这一直是语言学家探讨的问题。
传统的语言理论从索绪尔符号理论到现代的各种语义理论都没有完整地解释多义现象,因此就不能掌握其实质。
在人们记忆英语单词的过程中可否运用这些联系进行快速有效的记忆单词,如何应用也是现在语言学界热议的问题之一。
关于单词的记忆,对于学英语的人士来说一直是个头痛的问题,语言学家们也在研究各种各样的记忆方法,但是怎样使自己背单词更加有效率还要寻找其词的规律,顺道而行。
(一)词汇的意义关系
1.系列关系:从纵向角度来分析词汇意义的。
예를들면: 아이가
강아지/고양이와
놀고있다.
这个句子中的
강아지/고양이
两个词可相互替换,在同一句子中的同一位置上出现,这两个词的关系就是典型的系列关系。
上位语동물
(1)上下关系下位语
새 , 물고기
共下位语참새, 까치, 비둘기 (麻雀,喜鹊,鸽子)
상어,붕어, 참치 (鲨鱼,鲫鱼,金枪鱼)
(2)近义关系
1)定义
2)种类:同义词,近义词
◆同义词
类型:固---固(즐겁다----기쁘다)
固---汉(길---도로)
固---外(가락---리듬)
汉---汉(도의---도덕)
汉---外(잔---컵)
固—汉—外(말미—휴가--바캉스)
构成方式:一方由敬语形成的同义词(밥--진지)
一方由非敬语形成的同义词(할머니--노파)
一方由比喻形成的同义词(예쁘다--꽃답다)
一方由俗语形成的同义词(화나다--돌오르다)
委婉语(변소—작은집)
幼儿语(밥--맘마)
缩语(보증수표--보수)
方言(호주머니—개아주머니口袋,庆尚北道语)
外来语(흑연—그래파이트石墨)
隐语(호랑이--도리바리)
一方是带文学色彩的同义词(달—소아素娥) 矛盾点:词义的扩大(갓---모자)
词义的升格(호텔---여간)
词义的降格(숙녀---레이디/레지)
词义的一致(탁자---테이불)
固有词让位于外来语,汉字词(리듬---가락)
同义词混合使用(빵,떡----빵떡)
同义词的辨析a. 置换验证法
b. 反义验证法
c. 文脉验证法
◆近义词色彩词
亲属词
气候语
味觉词
(3)对立关系:反义词。
⏹反义词
特点:a. 一般是在同一概念中形成的。
(겉---안)
b. 一般是在同一语种中形成的。
(기쁨---슬품)固有词
c. 的一般是在同类词性中形成。
(희다---검다)形容词
类型:a. 互补关系。
b. 两极关系(尺度;评价;情感)。
c. 程度相辅。
d. 方向。
(对峙词;对立词;逆动词;逆义词)。