跨文化传播概述
- 格式:ppt
- 大小:2.38 MB
- 文档页数:26
跨文化传播理论最有影响的四个跨文化理论提出了区分文化差异的方法和维度,对帮助我们理解、解释和预测特定群体的文化行为有重要的指导作用。
一、六大价值取向理论(克拉克洪和斯乔贝克)最早提出跨文化理论的美国人类学家。
Kluckhohn &StrodtbeckKluckhohn ,哈佛大学的教授,参与太平洋战争期间美国战争情报处组建的专家队伍,研究不同文化的价值、民心与士气。
对日本民族心理的研究和价值观的分析、对美国德克萨斯州不同文化与种族的社区共存的大规模研究成果:《价值取向的变奏》——六大价值取向理论1、对人性的看法。
美国认为人性可善可恶,是善恶混合体,又可能改变;美国强调制度,尽可能考虑人性恶带来的坏行为。
很难改变。
“三岁看、老”中国认为“人之初性本善”,中国制度比较稀松。
2、人们对自身与外部自然环境的看法。
中国人讲求风水,强调与自然的和谐统一。
美国人更强调通过改变自然环境去实现自己的创作意图达到自己的目标。
人主导环境。
东南亚海啸事件:美国人认为是人类预测不准备;中国及亚洲国家认为是人破坏自然带来的灾难。
3、人们对自身与他人关系的看法。
中国:集体主义西方:个体主义4、人的活动导向美国“强调行动的社会,人必须不断的做事,不断的处于在动之中才有意义,才创造价值。
不仅要动,还要快。
快餐文化,亚洲社会。
静态取向,安然耐心被视为美德,强调“以静制动”,“以不变应万变”,强调无为而治。
当美国人发现问题总是倾向于立即找出解决问题的办法,然后实施;而东方人有时会选择静观,什么也不做,让时间与外界环境自然成熟,再抓时机去把问题解决掉。
5、人的空间观念中国人倾向于把空间看做公共的东西,没有太多隐私而言;美国人、德国人倾向于把空间看做个人的私密之处,他人不能轻易走进。
6、人的时间观念一是关于时间的导向,即一个民族和国家注重过去、现在和还是未来。
一是针对时间的利用。
即时间是线性的,应在一个时间里做一件事;还是时间是非线性的,在同一时间里可以做很多事。
国际传播名词解释传播学
国际传播是指跨越国界、跨越文化、语言、政治、经济社会体系的信息、意识形态、文化和技术的交流和传播过程。
以下是几个与国际传播相关的名词解释:1.文化差异(cultural differences):指来自不同国家、地区、民族、文化的人、事、物之间因其文化背景差异而产生的不同,包括价值观、信仰、风俗、语言和行为等方面。
2.媒体全球化(globalization of media):指全球范围内媒体业态和内容的重组、再分配和变革过程,涉及媒体产品、服务、制度、技术和产业的国际化趋势。
3.跨文化传播(intercultural communication):指跨越不同文化背景的人、群体之间的信息交流和传播过程。
在跨文化传播中,语言、文化习惯、社会禁忌等都在不同层面上影响着交流和理解。
4.媒介依赖(media dependence):指媒介成为人们获取信息、沟通和娱乐的主要渠道,以致人们的需求、行为等变得对媒介高度依赖。
5.跨国公司(transnational corporation):指以在本国以外的其他国家(至少两个)为基础的、跨越多个国家的商业组织。
跨国公司在全球化的背景下,起到了连接和推动国际传播的重要作用。
跨文化传播
一、引言
跨文化传播是指不同文化之间信息和价值观念的传递和交流过程。
在当今全球
化的时代,跨文化传播变得愈发重要。
本文将探讨跨文化传播的概念、特点以及影响因素。
二、跨文化传播的概念
跨文化传播是指在不同文化背景下进行信息传递、交流和表达的过程。
在跨文
化传播中,信息的接收和解读受到传播双方文化背景的影响,因此需要考虑文化差异对传播效果的影响。
三、跨文化传播的特点
1.多样性:不同文化背景下的传播方式、传播对象和传播内容多种多
样。
2.复杂性:文化差异导致传播过程中可能存在误解、信息失真等问题,
需要更多的沟通和理解。
3.变动性:随着时间的推移和社会发展,文化的传播方式和内容也在
不断变化。
四、跨文化传播的影响因素
1.语言差异:不同语言之间的翻译和理解可能出现偏差,影响传播效
果。
2.价值观念:不同文化之间存在不同的价值取向,可能导致传播信息
被理解为不同的含义。
3.传播技术:不同文化背景下使用的传播技术和渠道也会影响传播效
果。
五、跨文化传播的重要性
跨文化传播有助于促进不同文化之间的交流与理解,有利于拓展视野、增进互
相尊重与包容,对促进全球化进程具有重要意义。
六、结论
在全球化的今天,跨文化传播已经成为不可避免的现象。
我们应该充分认识到
跨文化传播的重要性,尊重不同文化,倡导多元文化并致力于促进文化之间的交流与融合,为建设一个更加和谐的世界做出贡献。
以上是关于跨文化传播的一些探讨,希望对您有所启发。
名词解释跨文化传播
嘿,你知道啥是跨文化传播不?跨文化传播啊,就好比是一座连接不同文化世界的神奇桥梁!比如说,你想想看,中国人过春节,那热闹的场景,红红的灯笼,噼里啪啦的鞭炮声,一家人围坐在一起吃年夜饭。
这时候呢,有个外国人来到中国,亲身感受到了这种独特的氛围,这就是一种跨文化传播呀!
跨文化传播可不只是简单的信息传递哦!它就像一场盛大的文化交流舞会。
不同文化的人们在这个舞池中翩翩起舞,互相展示着自己文化的独特魅力。
哎呀呀,就像我们的传统戏曲和西方的歌剧,那差别可大了去了,但通过跨文化传播,大家都能欣赏到彼此的精彩。
你再想想啊,现在网络多发达呀,世界各地的文化通过网络迅速传播。
我们可以在网上看到各种不同国家的美食、音乐、艺术,这不是跨文化传播在发挥作用吗?这就像是给我们打开了无数扇通往不同文化世界的窗户,让我们能尽情地去探索、去发现。
而且哦,跨文化传播可不是一帆风顺的呢!有时候会遇到各种挑战和误解。
就好像你跟一个语言不通的人交流,那得多费劲呀!但正是因为有这些困难,才让跨文化传播变得更加有趣和有意义呀!难道不是吗?
跨文化传播对于我们这个全球化的时代来说,简直太重要啦!它让我们更加理解和尊重不同的文化,让世界变得更加丰富多彩。
它就像
一股神奇的力量,把我们紧紧地联系在一起。
所以呀,我们都应该积极地去参与跨文化传播,去感受不同文化的魅力,让我们的世界变得更加美好!我的观点就是,跨文化传播是我们走向世界、拥抱多元文化的重要途径,我们一定要好好珍惜和利用它呀!。
霍夫斯泰德跨文化传播理论研究从文化理论向跨文化传播理论的移用一、本文概述本文旨在深入探讨霍夫斯泰德跨文化传播理论的发展过程,特别是他如何将原有的文化理论成功转化为跨文化传播理论的过程。
霍夫斯泰德作为国际知名的文化学家和社会心理学家,他的理论对于理解和分析不同文化背景下的传播现象具有深远的影响。
本文将从霍夫斯泰德的文化维度理论出发,分析他是如何将这一理论扩展到跨文化传播领域,进而形成了一套系统的跨文化传播理论体系。
通过梳理霍夫斯泰德理论的核心观点和应用实践,本文旨在揭示其在跨文化传播领域的重要性和指导意义,为未来的跨文化交流提供理论支持和实践指导。
二、霍夫斯泰德文化理论的核心内容霍夫斯泰德的文化理论,作为跨文化传播学领域的重要理论之一,其核心内容在于揭示和理解不同文化背景下人们的价值观、行为模式和沟通方式的差异。
他通过广泛而深入的研究,提出了四个核心文化维度:个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避和男性化与女性化。
个人主义与集体主义维度描述了社会中个体与群体之间的关系。
在个人主义文化中,个人权利和自由选择被视为至关重要,而在集体主义文化中,群体的和谐与共同利益则占据主导地位。
权力距离维度反映了人们对权力分配和不平等的接受程度。
在权力距离较大的文化中,权威和等级制度被视为理所而在权力距离较小的文化中,人们更加强调平等和民主。
第三,不确定性规避维度涉及到人们对不确定性和模糊性的容忍度。
在不确定性规避程度较高的文化中,人们倾向于遵循传统和规则以避免风险,而在不确定性规避程度较低的文化中,人们则更加开放和愿意接受新事物。
男性化与女性化维度描述了社会性别角色的分配和期望。
在男性化社会中,竞争和成功被视为男性特质,而在女性化社会中,合作和关怀则更加受到重视。
这四个维度构成了霍夫斯泰德文化理论的核心框架,为跨文化传播研究提供了有力的分析工具。
通过深入理解和应用这些维度,我们可以更加准确地把握不同文化之间的差异,从而更有效地进行跨文化交流和合作。
1.文化的主要特征:(1)。
稳定性特点相同、相似或相近的文化,组成了一个体系,虽然不断吸收新的养分,但整体特色不会轻易改变,具有一定的稳定性。
(2)。
共享性凡文化都是一个群体或社会里的全体成员共同享有、共同遵守的,如语言、风俗、习惯、社会规范、行为模式以及社会价值观念等,都是该社会全体成员共同承认和遵循的。
个别人的怪癖和偏好不为社会承认,不会成为文化。
(3)。
流动性文化一经产生就会被他人模仿,他人可以通过学习获得并传递下去,从而出现文化流动。
流动有两种形式:纵向流动和横向流动。
纵向流动指人类将文化一代代地流传下去,所以任何一种文化都是日积月累、连续不断的动态过程;同时每一代人在继承中舍弃传统文化中过时的部分,同时增加新的时代内容,因而也是不断扬弃的过程。
横向流动指文化在不同地域、民族之间的传播,不同地域、民族之间的交流极大地促进了各民族社会的发展。
2.传播的基本要素:基本要素:传播者、受传者、讯息、媒介、反馈3.不同文化应对人际冲突的方法也是多种多样的,大致可以划分为如下五种取向: 第一;回避。
许多文化认为,冲突是应当尽量回避的,回避冲突的能力是成熟的表现,回避的方式可以是提出别的话题已转换对方的注意,或者干脆保持沉默,避开锋芒。
如西班牙人。
第二;调节。
这种取向侧重于发现,满足对方的需要而不是突出自己的需要,以避免冲突。
如津巴布韦人在发表意见之前,总是希望知道对方想听什么,以避免直接表达意见分歧,并可以依靠对方的想法来调节自己的观点。
第三;竞争。
这种取向是把冲突视为生活的必然,将竞争看为一种积极进取的品质,认为其能够有助于实现自己的愿望而不必受对方需要的左右。
比较典型的就是希腊和以色列文化,公开辩论,口角争执是希腊人的生方式,以色列人直接鼓励对抗。
——很多研究认为,这种取向可能是对二战前犹太人的调节取向的一种反叛。
第四;妥协。
这种取向期望以妥协换取折中的结果,以最大程度的满足自己乃至双方的愿望。
中国跨文化传播研究一、本文概述随着全球化的深入发展,跨文化传播已经成为一个日益重要的研究领域。
本文旨在深入探讨中国跨文化传播的现状、挑战与未来发展策略,以期在全球化背景下更好地推广中国文化,提升国家软实力。
文章首先界定了跨文化传播的基本概念,阐述了其在全球化时代的重要性。
接着,通过对中国跨文化传播的历史演变和现状分析,揭示了当前跨文化传播面临的主要挑战和问题。
在此基础上,文章提出了一系列针对性的发展策略和建议,包括加强文化自信、优化传播内容、拓展传播渠道、提升传播能力等。
本文希望通过这些研究,为推动中国跨文化传播的深入发展贡献智慧和力量。
二、跨文化传播理论框架跨文化传播作为一个复杂的交际过程,涉及不同文化背景的人们之间的信息交流与互动。
其核心在于如何在文化差异的背景下实现有效、准确的信息传递与理解。
为此,构建一个全面而系统的理论框架对于指导跨文化传播实践至关重要。
荷兰学者霍夫斯泰德提出的文化维度理论是跨文化传播研究中的基础理论之一。
该理论从个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避、男性化与女性化以及长期取向与短期取向等五个维度出发,分析了不同文化背景下人们的价值观和行为方式。
这些维度为我们理解不同文化间的差异提供了重要视角。
传播适应理论强调在跨文化传播中,传播者需要根据受众的文化背景和认知特点,灵活调整传播策略和内容,以实现信息的有效传递。
这一理论鼓励传播者保持文化敏感性,尊重并适应不同文化的传播习惯,从而提高跨文化传播的效果。
文化冲突与文化融合是跨文化传播中常见的两种现象。
文化冲突指的是不同文化背景下的个体或群体在交流过程中因文化差异而产生的摩擦和误解。
而文化融合则是指在跨文化交流中,不同文化相互吸收、借鉴和融合,形成新的文化形态。
理解这两种现象对于处理跨文化传播中的文化冲突、促进文化融合具有重要意义。
跨文化沟通策略理论关注如何在跨文化交流中选择合适的沟通方式和技巧,以确保信息的准确传递和有效理解。