沃尔沃标准 VCS 1027,2729-2004 Odour of trim materials in vehicles Organic materials
- 格式:docx
- 大小:34.23 KB
- 文档页数:4
Volvo Car Cor por a t ionIssue 4 Page 1 Dept / Issued by 6857 Thomas Andersson Issue 4 Established 2004-01 UM Page 1(9)The English language version is the original and the reference in case of dispute.此英文版为初始版,如有争议,以英文版为准。
TEST METHOD试验方法Fogging 雾化Organic materials有机材料Orientation 定位As to its technical content, this standard conforms to ISO 6452:2000.本标准技术内容符合ISO 6452:2000。
This issue differs from issue 3 in that sections 4, 4.5, 4.6, 5, 6.1.3, 6.1.4.2, 6.2.3 and 6.2.4.3 have been changed.本问题在不同于问题3,因为章节4, 4.5,4.6, 5, 6.1.3, 6.1.4.2, 6.2.3 和 6.2.4.3作了修改。
Contents1 Field of application适用领域2 Definition 定义3 Reagents 试剂4 Apparatus 设备5 Test piece 测试件6 Test procedure 测试步骤6.1 Method F (reflectometric method, evaluationof fogging using a glossmeter)方法F(反射法,用光泽及评估雾化)6.2 Method G (gravimetric method, evaluation offog- ging using balance)方法G(重量法,用天平评估)7 Report 报告1 Field of application 适用领域This method covers determination of the fogging characteristics of organic materials.本标准涵盖了有机材料雾化属性的测定。
Dept / Issued by6857 Ingemar Jakobsson Issue1Established2005-09UMPage1(2)The English language version is the original and the reference in case of dispute.Den engelska språkversionen är originalversion och skall åberopas i händelse av tvist.TEST METHODPROVNINGSMETODAdhesion VidhäftningPaints and enamelsFärg och lackOrientation OrienteringThis VCS standard is identical to the previously issued STD 1029,5473, issue 3, which it replaces for Volvo Cars.Denna VCS-standard är identisk med tidigare utgiven STD 1029,5473, utgåva 3, och ersätter denna för Volvo Personvagnar.1 Scope1 OmfattningThe method is used to determine the adhesion of a coating to the substrate.Metoden ger ett mått på vidhäftningen av ett lackskikt till underlaget.2 Apparatus2 Utrustning- Folding knife of robust design, length with blade folded out approx. 20 cm. - Fällkniv av kraftigt utförande, längd med utfällt blad ca 20 cm. − Test panel in accordance with VCS 1021,52119 painted and cured in accordance with the relevant curing window− Provpanel enligt VCS 1021,52119 lackerad och härdad enligt gällande härdningsfönster3 Conditioning3 KonditioneringTo be carried out as per VCS 1021,19 Conditioning of painted test panels before testing.Utförs enligt VCS 1021,19 Konditionering avlackerade provpaneler före provning.4 Test procedure4 ProvningScrape the coated surface with the folding knife as shown in figure 1. The contact angle of the knife edge against the coating surface shall be approx. 45°. Den lackerade ytan skrapas med fällkniven enligt figur 1. Kniveggens anläggningsvinkel mot lackytan skall vara ca 45 °.Put the thumb nail in the scratch and try to remove the paint by pressing down the nail at right angles to the scratch.Tumnageln sätts i skraprepan och med tryck från nageln görs försök att avlägsna lacken vinkelrätt mot repan.Fig. 1Issue 1 Page 25 Evaluation 5 UtvärderingThe following scale of grade shall be used at theevaluation:Vid bedömningen skall följande betygsskala tillämpas:0 = Very good adhesion; no paint can be removed 0 = Mycket god vidhäftning, ingen lack kanavlägsnas1 = Good adhesion; the paint can only be removedwith difficulty 1 = God vidhäftning, lacken kan endast medsvårighet avlägsnas2 = Poor adhesion; the paint can be removedwithout effort 2 = Dålig vidhäftning, lacken kan utan ansträngningavlägsnas3 = Very poor adhesion; the paint flakes 3 = Mycket dålig vidhäftning, lacken flagar 6 Report 6 RapportThe test report shall include the following: I provrapporten anges:a) The Volvo part number of the test material a) Provmaterialets Volvo detaljnummerb) The supplier´s designation of the test material b) Provmaterialets leverantörsbeteckningc) Test as per VCS 1029,54739 c) Provning enl VCS 1029,54739d) Adhesion according to the scale of grades d) Vidhäftning enligt betygsskalan。
一、国外相关控制标准1)欧美美国、英国和德国早在20年前就制定大气净化法(CAA:Clean Air Act)、环境保护法和排放防治法(TA-Lult)来控制汽车涂装的VOC排放。
但各国标准的VOC定义、控制目标及控制内容等都存在着差异。
美国主要通过限制涂料及有机溶剂中VOC含量来减少有机污染物排放。
联邦环境署(EPA)修订的国家大气净化法(CAAA),在原有VOC的控制基础上又增加有毒有害大气污染物(HAPs:hazardous air pollutants)。
在大气净化法中根据各州的实际情况规定了相应的基准值RACT、BACT、LAER,见表1。
表1主要发达国家汽车涂装排放VOC限值比较(单位:g/m2)1998年美国制定了国家汽车表面涂装VOC排放标准,排放限值见表2。
2008年加利福尼亚州颁布的1151号法规中汽车表面涂装VOC的限值为250g/L。
表2 美国车辆表面喷涂VOC含量标准1996年欧盟颁布了溶剂指令1999/13/EC,以削减工业生产的VOC排放量。
主要控制对象包括汽车涂装、卷材涂装、金属涂装、木工涂装等,要求现有源在2007年10月30日前完成改造。
其中欧盟汽车涂装限值以单位涂装面积VOC排放总量(g/m2)表示。
排放限值见表3(按溶剂的年耗量、汽车车身的年产量和车身类型、新、老涂装线来划分限值)。
表3 欧盟汽车涂装VOC排放限值随后颁布的2004/42/EC指令对建筑物和汽车修补等涂料规定了VOC含量限值见表4。
要求欧盟各国在2010年采取减排措施以达到标准要求。
表4欧盟汽车修补涂料VOC含量限值2)日本2000年日本汽车工业会规定VOC排放限值为60g/m2。
2005年日本政府颁布了修订版大气污染防治法和189号政令,明确了控制指标、设施基准和实施日期。
汽车涂装设备排风机VOC排放浓度限值(排风能力10万m3/h以上):现有700ppmc;新源400ppmc;其他700ppmc(ppmc表示换算成碳的容量比百分率)。
Volvo企业标准通常涵盖了产品设计、制造、质量控制、环保安全等方面的规定和要求。
以下是一个可能的Volvo企业标准示例,具体内容可能会因企业而异:1. 目的和范围:本标准规定了Volvo品牌汽车的设计、制造和质量控制要求,以确保产品质量和安全性能达到高标准。
本标准适用于所有由Volvo汽车制造部门生产的汽车。
2. 设计要求:汽车设计应遵循安全、可靠、舒适和环保的原则。
所有关键部件和系统应经过严格的设计评审和验证,以确保其性能和可靠性。
车身结构和安全配置应符合国际标准和法规要求。
3. 制造过程要求:制造过程应遵循严格的质量控制程序,确保生产过程中的每个环节都符合规定和标准。
所有关键部件和系统应经过严格的质量检查和测试,以确保其性能和可靠性。
生产过程中的任何质量问题应及时报告并采取纠正措施。
4. 质量控制要求:质量控制部门应定期进行内部质量审核,以确保生产过程符合本标准和其他相关规定。
所有不合格品应进行分类和处理,并采取纠正和预防措施。
质量记录和报告应保存并供内部审核使用。
5. 环保和安全要求:所有汽车应符合环保和安全法规要求,并遵循Volvo品牌一贯的环保和安全理念。
汽车应配备必要的安全设备,如安全带、气囊、ABS等。
同时,汽车应采用环保材料和工艺,减少对环境的影响。
6. 售后服务要求:Volvo汽车制造商应提供优质的售后服务,包括维修、保养和客户支持。
客户应能够获得及时的技术支持和解决方案,以确保汽车始终处于良好的运行状态。
7. 变更管理:本标准应根据实际情况进行定期审查和更新。
任何设计、制造工艺或质量控制程序的变更都应经过充分的评估和验证,以确保其对产品质量和安全性能的影响最小化。
以上是一个可能的Volvo企业标准示例,具体内容可能会因企业而异。
这些标准旨在确保Volvo品牌汽车的质量、安全和可靠性达到高标准,同时符合相关法规和行业标准。
加速腐蚀试验大气腐蚀方针没有国际或国家等同于这一标准。
目录1.范围2.装置2.1温度和湿度控制2.2盐溶液的应用2.3用于干燥湿试验对象的系统2.4盐溶液要求3.测试对象4.程序4.1测试对象的排列4.2试验周期暴露条件4.3试验时间5.结果评价6.试验报告1.范围本标准定义了一个加速腐蚀试验用于评估耐腐蚀性的方法,在有一个显着的环境中的金属的氯离子的影响,主要为钠氯从海洋源或冬季道路除冰盐。
该标准指定要使用的测试程序进行加速腐蚀试验模拟控制方式下的大气腐蚀条件。
需要一个合适的测试设备,以满足本标准的要求。
在这个标准中,测试金属材料具有或不具有腐蚀保护作用。
加速腐蚀试验室适用于:金属及其合金金属涂层化学转化膜金属有机涂层该方法适用于比较测试在试验用表面处理系统的优化面板,特别设计的标本和组件。
2.装置2.1温度和湿度控制环境室的设计应满足以下测试条件,控制并在测试过程中监测。
在一段持续的气候条件下,相对值的平均值的±3%的相对湿度湿度应适用,对应于最小值在这种情况下的温度精度要求±0,6°C。
瞬时最大偏差从设置相对湿度的值为±5%,范围从50%到95%的RH在相对湿度40°C应用。
环境室必须设计成这样以便相对湿度可随相对湿度线性实时变化,在2小时内相对湿度从95%降到50%。
图1为一个设计合理的环境示室。
为满足温度和湿度的精度要求,环境室应配备具有提供均匀分布的高效循环空气的装置,以确保变化较小的温度和湿度变化。
足够的绝缘室壁和盖子是必需的,以避免这些表面上有多的凝结。
试验周期内的腔室应连续监测气候的湿度和温度水平。
湿度和温度传感器应反映气候条件非常恶劣的地区。
测量相对湿度应使用专为测量高湿度水平的湿度计如高湿度传感器或金色镜面露点仪。
温度测量应使用电阻温度计。
图1 环境室1.试验环境室2.机械装置3.样品区域4.绝缘良好的墙壁/盖子5.空气分布板6.带有喷嘴的摆动管/部件7.空气吹扫口8.出口9.空调机组(制冷/加热/加湿)10.湿的和干的PT100传感器(湿度传感器)11.冷却机12.用盐溶液+加压泵的容器13.用于沉淀管/构件的摇摆运动的电机和连杆机构14.控制单元15.电子和监管设备2.2盐溶液的应用建议在环境室里安装一个用于盐应用的喷淋装置。
Dept / Issued by 93733 Magnus Karlsson Issue 2 Established2007-03UM Page1(2)The English language version is the original and the reference in case of dispute. Den engelska språkversionen är originalversion och skall åberopas i händelse av tvist.TEST METHOD PROVNINGSMETODEvaluation degrees for blistering of paints Utvärderingsskala för blås-bildning hos färgerPaints and enamels Färg och lackOrientation OrienteringAs to its technical content, this standard conforms to ISO 4628-2:2003.This issue of the VCS standard differs from issue 1 by:−Referring to ISO 4628-2:2003 and its pictorial standards−Giving an alternative evaluation method by rating the density of each size of blistersseparately−Defining the blister size of each size rating number as a guide for the assessment −Describing the assessment procedure more thoroughly−Describing how to evaluate very small blisters (< 0,05 mm). Denna standard överensstämmer i sak medISO 4628-2:2003.Denna utgåva av VCS-standarden skiljer sig frånutgåva 1 genom att:−Referera till ISO 4628-2:2003 och dessbildlikare−Ange en alternativ utvärderingsmetod där tätheten av varje storleksklass av blåsorbetygssätts separat−Definiera blåsornas storlek inom varjestorleksklass som en vägledning vidbedömningen−Beskriva bedömningsproceduren mergenomgående−Beskriva hur mycket små blåsor (< 0,05 mm) utvärderas.1 Scope 1 OmfattningThis standard is intended to be used when determin-ing the degree of blistering of paint coatings on test objects, which have been tested or used under accelerated or atmospheric conditions. Standarden är avsedd att användas vid bestämning av blåsbildningsgrad i lackskikt på provobjekt som provats eller använts under accelererade eller atmos-färiska betingelser.2 Definitions 2 DefinitionerBlisters are defined as moisture-containing enclosures in the paint film.The degree of blistering is defined as the rating number of the density and the size of blisters in a coating. Blåsor definieras som fuktinnehållande inneslutningar i lackskiktet.Blåsbildningsgraden definieras som betygsklassen för blåsornas täthet och storlek i en lackfilm.3 Assessment 3 BedömningThe test objects shall be examined before the accelerated test to identify dirt and other defects in the paint film. These shall be marked to avoid them to be mixed up with blisters caused by the test. Provobjekten skall bedömas före den accelererade provningen för att identifiera smuts och andra defekter i lackskiktet. Dessa ska markeras för att undvika att de förväxlas med blåsor som orsakas av provningen.Issue2Page2Unless otherwise specified, the degree of blistering shall be assessed immediately after completion of the accelerated test. The test objects shall be examined under good illumination, from closer than arm's length and from all viewing angles. The density and size of the blisters shall be assessed by means of the pictorial standards in ISO 4628-2:2003. Thesepictorial standards illustrate blisters in densities 2, 3, 4 and 5 and, for each density, blisters of sizes S2, S3, S4 and S5.Om inget annat anges ska blåsbildningsgraden bedömas omedelbart efter avslutad accelererad provning. Provobjekten skall bedömas i godbelysning, inom armlängds avstånd och från alla betraktelsevinklar. Blåsornas täthet och storlek skall bedömas med hjälp av bildlikarna i ISO 4628-2:2003. Dessa bilder visar blåsor i tätheterna 2, 3, 4 och 5 och för varje täthet blåsor i storlekarna S2, S3, S4 och S5.It is then decided which of the pictorial standards that best matches the blistering of the test object. The degree of blistering is then the rating number of density and size of that pictorial standard. Den bildlikare som bäst överensstämmer med blåsbildningen på provobjektet bestäms. Blås-bildningsgraden är då betygsklassen för täthet och storlek som anges för denna bildlikare.If the rating for density and size respectively is less than 2, the rating is 1. If there are no blisters, the rating is 0.Bedöms täthet respektive storlek vara mindre än 2 blir betyget 1. Finns inga blåsor blir betyget 0.If none of the pictorial standards match the blistering of the test object, an alternative evaluation method can be used. By rating the density of each size of blisters separately, a combined rating is obtained. For example: The blisters of a test object are assessed to have density 3 of size S1 and density 2 of size S4. The degree of blistering is then 3(S1) + 2(S4). Om ingen bildlikare överensstämmer medblåsbildningen på provobjektet, kan en alternativutvärderingsmetod användas. Genom att betygssätta tätheten av varje storleksklass för sig erhålls ett sammansatt betyg. Till exempel: Blåsorna på ettprovobjekt bedöms ha tätheten 3 av storleken S1 och tätheten 2 av storleken S4. Blåsbildningsgraden är då 3(S1) + 2(S4).In case of uncertainty regarding the size rating of the blisters, the table below can be used as a guide.Vid osäkerhet angående storleksbedömning av blåsorna, kan tabellen nedan vägleda. Size rating number StorleksklassMean diameter of blister (d)Medeldiameter av blåsa (d) S1 d ≤ 0,5 mmS2 0,5 < d ≤ 1 mm S3 1 < d ≤ 2 mm S42 < d ≤ 4 mm S5d > 4 mmBlisters smaller than 0,05 mm (hair diameter) shall not be evaluated as blisters if they disappear within 24 h, stored at 23 ± 2°C and 50 ± 5% RH, after completion of the accelerated test.Blåsor som är mindre än 0,05 mm (hårdiameter) skall inte bedömas som blåsor om de försvinner inom 24 h, vid förvaring i 23 ± 2°C och 50 ± 5 % RF, efter avslutad accelererad provning.4 Test report4 RapportThe test report shall include: a) Identification of the test object. b) Testing as per VCS 1027,0519.c) The numerical rating of the density and size ofblistering. I provrapporten anges: a) Identifiering av provobjektet. b) Provning enligt VCS 1027,0519. c) Blåsornas täthetsklass och storleksklass.。
VOLVO汽车线束制造标准(中文翻译版)《VCC电线束制造标准》(Rev 19)目录1 概述.2. 零部件要求2.1 零部件要求2.1.1 护套(胶套)2.1.2 连接器与密封件2.1.3 线缆端子2.1.4 光学元件2.1.5 电缆线2.1.5.1 通用线缆规格2.1.5.2 制图代码设置2.1.6 线缆基本颜色代码2.1.7 线缆上的临时颜色代码3. 关于制造的要求3.1 将线缆端子安装到线缆上3.1.1 线缆端子的压接3.1.2 线缆端子的焊接3.2 电线端子在连接器中的位置3.3 将电缆端子安装到连接器中3.4 电线端子的绝缘3.4.1 普通端子主干的绝缘3.4.2 防水(WP)环端主干的绝缘3.5 电线端子的绝缘3.6 橡胶件的安装3.7 电线的绞合3.7.1 一般绞线要求3.7.2 常规绞线3.7.3 短距离绞线3.8 电线的布线3.8.1 线缆支架中的线缆布线3.8.2 电气保险盒中的电缆布线3.8.3 定位夹的旋转方向3.9 布线和最大光纤衰减3.10 非屏蔽连接器中使用的屏蔽多芯电缆4. 电子线缆的包裹4.1 包裹到连接器的自由电缆长度4.2 用软管包裹4.3 用开口软管包裹4.4 用拉链软管包裹4.5 用热缩管包裹4.6 用波纹塑料管包裹4.7 用开口的波纹塑料管包裹4.8 用非金属编织线缆套管包裹4.9 用非金属缝合线缆套管包裹,开口并重叠4.10 用粘性PET袖套包裹,开口并重叠4.11 用泡沫管包裹4.12 用PVC片包裹4.13 用PVC胶带包裹4.13.1 胶带缠绕两圈(点缠)4.13.2 胶带松散缠绕(间距缠,花缠)4.13.3 紧密缠绕胶带(全缠,密缠)4.13.4 交叉缠绕胶带(交叉缠)4.14 用其他材料的胶带包裹4.14.1 其他材料的胶带缠绕两次(点缠)4.14.2 4.14.2 其他材料的胶带松散缠绕4.14.3 其他材料的胶带紧密胶带4.14.4 其他材料的胶带交叉缠绕4.14.5 用粘性面对面的其他材料胶带对折4.15 用泡沫胶带包裹4.15.1 粘性面对面折叠4.15.2 纵向缠绕,重叠4.16 用线缆扎带包裹4.17 用线缆扎带或胶带缠绕两圈包裹4.18 用铝覆反射热保护包裹4.19 同一点上的几个符号5. 线束标记5.1 零件编号标记5.2 原标识的国家5.3 标识的性能5.4 用记号笔标记5.5 位置标记5.6 功能标记6. 铰接 6.1 非密封电线铰接点,NWP6.2 密封的电线铰接点,WP6.3 有关铰接点位置的一般要求6.3.1 无尺寸要求的铰接点位置6.3.2 线缆通道外的铰接点位置要求6.3.3 在其他塑料外壳,保险盒或类似物品内铰接点位置的要求6.3.4 靠近胶套的铰接点位置的要求7.屏蔽标记的末端与性能7.1 7.1 屏幕层的末端,未密封,NWP7.2 7.2 屏蔽层末端,密封的,WP8.粘接9.尺寸的定义9.1 概念9.2 主干和分支的定义9.3 分支点9.4 分支长度9.5 原始文件的连接器视图(2D图纸或3D模型)10.长度公差11.原始文件上的表格规范(2D图纸或3D模型)12.结果等级13.公差要求14.端子选择15. 参考原始文档(2D图纸或3D模型)1.概述除非在原始文档,2D工程图或3D模型中另有说明,否则本技术法规中规定的所有要求均适用。
1 4Issue PageThe English language version is the original and the reference in case of dispute.此英文版为初始版,如有争议,以英文版为准。
TEST METHOD 试验方法Odour of trim materials in vehicles汽车装饰材料气味Organic materials有机材料Orentation引言This standard is a further development of standard STD 1027,2712, issue 1, which it replaces and from which it differs in that the requirements under section 3.1 ”Conditioning of test pieces” have been changed.本标准是标准STD 1027,2712,版本1的延伸,该标准在章节3.1:测试件条件做了更改,区别并代替以前版本。
This standard conforms to VDA 270, Versions A2, B2 and C2, with the exception that the test has been extended to include placing a set of test pieces in a test vessel without water.除了该实验扩展到了在无水试验容器中包含一套试验样件外,本标准和VDA 270, 版本 A2, B2 和 C2是一致的。
Contents 内容1 Scope and field of application范围和适用性2 Apparatus 设备3 Test pieces 测试件3.1 Conditioning of test pieces测试件条件3.2 Quantity of materials for testing测试材料数量4 Testing 测试5 Evaluation评估6 Test report 试验报告1 Scope and field of application 范围和适用性The purpose of the test is to assess odour under the influence of temperature and moisture. The test is performed on materials from the interior of vehicles and on components that come into contact with the air flow supplied to the interior of vehicles.本试验目的在于在温度和湿度影响下评估气味。
本实验在汽车内饰材料和零部件上进行,这些零部件接触了为汽车内部提供的气流。
The expression ‘odour’ is used to denote the suscept ibility of a material, after a specified temperature and moisture cycle, to emit volatile constituents that are accompanied by a perceivable odour.气味odour一词用于一种材料在指定温度和湿度周期后的敏感性,以此发出伴有可感知气味的挥发性化学成分。
2 Apparatus设备Heating chamber with air circulation in accordance with STD 1027,2231.依据STD1027.2231,具有空气流通的加热室。
1 4Issue Page1litre or 3-litre glass containers with an odour-neutral seal and closure are used as test vessels.无味封条和封闭的1L或3L的玻璃容器,作为实验容器。
The 1-litre vessel is normally selected, and the 3-litre vessel is used if higher precision is required. This higher precision is also achieved through the partici- pation of a larger number of assessors.通常选取1L 的容器,如果要求更高的精密度,则使用3L的容器。
更高的精密度通过大量评估而获得。
The test vessels shall be cleaned before each test (e.g. using a laboratory washing machine). They shall be clean and odour-neutral.试验容器应在每次试验前清洗(例如,用实验室清洗机器)。
试验容器应为干净无味的。
3 Test pieces 测试件3.1 Conditioning of test pieces 测试件Testing of components shall take place at the earliest one week after the date of manufacture and at the latest four weeks after the date of manufacture.零部件测试应在生产日期之后最早的一周和生产日期之后的最后四周。
Storage of components from the date of manufacture to the test date shall be identical to that of components supplied to production (same temperature, air humidity, wrapping, etc.). 从生产日期到试验日期的零部件储存应与所供应零部件进行生产的日期一致(相同的温度、湿度、包装等)。
Test pieces taken out of components shall be produced the same day the testing procedure starts.测试件应取自测试步骤开始当天生产的零部件。
3.2 Quantity of materials for testing测试材料数量The quantity of materials used in testing is indicated in table 1 and is based on the quantity used in the inte- rior of the vehicle.表1指明了测试材料数量,这依据车辆内饰量。
Table 1/ Tabell 1 表1Variant 变量Component零部件Quantity of material per test vessel每个测试容器的材料数量A Clips, plugs, sleeves and other small items夹子,插头,套筒和其他小物件10 g ±1 g(1- litre test vessel)1L的测试容器30 g ±3g(3-litre test vessel)3L的测试容器B Arm rests, ashtrays, handles, gear levelgaiters, sun blinds and other medium-sizeitems 扶手,烟灰缸,排挡杆手套,遮阳帘和其他中等大小物件20 cm3 ±2 cm3(1- litre test vessel )1L的测试容器60 cm3 ±6 cm3(3-litre test vessel)3L的测试容器C Upholstery, insulating materials, films,leather, foam plastic, carpets and othermaterials used on large surfaces内饰,绝缘材料,薄膜,皮革,泡沫塑料,地毯和其他用于较大表面的材料50 cm3 ±5 cm3(1- litre test vessel)1L的测试容器150 cm3 ±15 cm3(3-litre test vessel)3L的测试容器If the material thickness of a homogeneous piece of material exceeds 20 mm, the test pieces shall be divided so that the maximum thickness is 20 mm.如果同类材料件的厚度超过20mm,应分割测试件,确保最大厚度为20mmSandwich material shall be tested with all its components in place. In the case of small items, a number of such items may be used, if necessary, in order to achieve the necessary test quantity.夹层材料应在合适位置测试其所有零部件。
对于小物件,为得到必要的试验质量,有必要的话会使用大量这样的小物件。
4 Test procedureTable 1 indicates the quantity of material to be present in each test vessel. Each material shall be tested in two conditions, i.e. in test vessels with and without water. Each assessor should have access to his own vessel. 表1指定了每个试验容器的材料质量。
每种材料应在两种条件下进行测试,即有水容器和无水容器中。
每个评估人员可以利用自己的容器。
Two test vessels containing test pieces shall be used for testing. One of these shall be a 1-litre test vessel containing 50 ml of deionized water (a 3-litre test vessel containing 150 ml of deionized water). The other shall be a 1-litre test vessel without water (or a 3-litre test vessel).装有测试件的两个测试容器用于试验。