听经典英文歌曲--解析歌词
- 格式:ppt
- 大小:176.50 KB
- 文档页数:23
{听经典英文歌曲--解析歌词}[24]~Cotton Field~ 当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉! 这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Cotton Field》 《Cotton Field》是一首美国传统的乡村民谣,也是农夫们的乡村生活和在田间劳作时感受的真实写照。
在美国的发展史上,北部以工业为主,而南部以农业为主,许多大农场、种植园多在南部,种植小麦、棉花、烟草等农作物。
因此,《Cotton Field》这首古老民歌就是在这样的劳动背景下产生的。
Cotton FieldWhen I was a little bitty baby,My mama would rock me in the cradle,In them old cotton field back home.It was down in Louisiana,Just about a mile from Texarkana,In them old cotton field back home.And when them cotton ball get rotten,You can't pick very much cotton,In them old cotton field back home.歌词大意当我还是个小婴孩时,妈妈常把我放在摇蓝里摇着我,在家乡那片老棉花田里。
我的家乡在路易斯安那,离泰克萨卡那一英里,在家乡那片老棉花田里。
噢,当棉花桃腐烂时,你就摘不到多少棉花,在家乡那片老棉花田里。
歌词、句型分析1.When I was a little bitty baby,my mamawould rock me in the cradle in them old cottonfield back home. = When I was still an infant,my mum would rock me to sleep in my cradle on the farm back in myhometown. 当我还是一个小婴孩时,妈妈在家乡那片老棉花田里常把我放在摇蓝里哄我睡觉。
听经典英文歌曲--解析歌词26 Sunshine on my shoulders当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Sunshine on My Shoulders》Artist:John DenverSunshine on My ShouldersSunshine on my shoulders makes me happy;Sunshine in my eyes can make me cry;Sunshine on the water looks so lovely;Sunshine almost always makes me high.If I had a day that I could give you,I'd give you a day just like today;If I had a song that I could sing for you,I'd sing a song to make you feel this way.If I had a tale that I could tell you,I'd tell a tale sure to make you smile;If I had a wish that I could wish for youI'd make a wish for sunshine all the while.Sunshine almost all the time makes me high.Sunshine almost always…歌词大意阳光照在我肩上使我幸福欢畅;阳光照在我眼里使我眼泪流淌;阳光照在水面上形成美丽风光;阳光几乎总能使我情绪高涨。
如果我有一天可以给你,我要给你象今天一样的;如果我有歌可以为你唱,我要唱首歌,使你感觉如这样。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[23]~Blowing in the Wind~当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Blowing in the Wind》Artist:Bob Dylan鲍勃•狄伦1941年5月24日出生于明尼苏达州的杜靳斯。
原名叫罗伯特•艾伦•齐默曼(Robert Allen Zimmerman),1961年1月后,狄伦开始致力于演唱事业,在纽约与CBS唱片公司签约。
当年11月灌制出版了他的处女作,《鲍勃•狄伦》专辑,随后便正式改名为鲍勃•狄伦,成为乐坛的一位新秀。
《随风飘荡》这首歌曲是鲍勃•狄伦挤入世界歌坛的代表作品。
1962年创作并演出,成为当时60年代的标志与象征。
这首歌曲中所陈述的思想内容、社会问题及立场观点也是鲍勃•狄伦的核心精神。
1963年,年轻的狄伦曾参加了华盛顿领导的公民权运动的大游行。
这首《随风飘荡》的曲调也在游行队伍上空回荡。
被人们奉誉为争取民权运动的圣歌,激励了整整一代青年。
Blowing in the Wind How many roads must a man walk downBefore they call him a man?How many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sand?How many times must the cannon-balls fly Before they 're forever banned?The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind.How many years must a mountain exist Before it is washed to the sea?How many years can some people exist Before they're allowed to be free?How many times can a man turn his head Pretend that he just doesn't see?The answer my friend is blowin' in the wind.The answer is blowin' in the windHow many times must a man look upBefore he can see the sky?How many ears must one man haveBefore he can hear people cry?How many deaths will it takeTill he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowin'in the wind The answer is blowin'in the wind.歌词大意一个人要走多少路才能真正称作是一个人?一只白鸽要翱翔多少海洋才能安息在沙滩上?炮弹要飞行多少次才能永远被禁止?我的朋友,答案在随风飘荡。
【导语】《Green Sleeves》这⾸歌明显属于传统民歌形式,具有典型的地⽅特⾊和风格趣味,反映出⼀个民族对待爱情的体现和态度。
《Green Sleeves》这⾸歌曲就像我国⼀些民歌如《渔光曲》和《四季歌》那样旋律优美柔绵、曲调轻婉隽永,表现出地⽅民族的⽣活情趣及爱憎喜恶,同时也有着《花⼉为什么这样红》⼀样⽕热炽烈的少数民族的热情。
Green SleevesAlas, my love, you do me wrong,To cast me off discourteously.For I have loved you oh, so long,Delighting in your company.Green sleeves was all my joy,Green sleeves was my delight.Green sleeves was my heart of gold,And who but my lady,Green sleeves.If you intend to be this way,It does the more enrapture me.And even so I still remainA lover in captivity.Green sleeves was all my joy,Green sleeves was my delight.Green sleeves was my heart of gold,And who but my lady,Green sleeves.Mm Mm...Green sleeves now farewell adieu,God I pray will prosper thee,For I am still thy lover true,Come once again and love me.歌词⼤意绿袖⼦啊,我的爱⼈,你错待了我,抛弃了我你⽆义⼜⽆情,我已经爱上你,啊,这么久,有你陪伴多⾼兴。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[28]~Raindrops Keep Falling on My Head~当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Raindrops Keep Falling on My Head》Artist:Billy Joe ThomasBilly Joe Thomas 1942年8月7日出生于美国的Hugo, Oklahoma。
活跃于上个世纪60年代中期到80年代后期的美国流行乐坛,并对乡村音乐也有很高的造诣。
曾5次获得格莱美奖。
Raindrops Keep Falling on My Head Raindrops keep falling on my head,And just like the guy whose feet are too big for his bed,Nothing seems to fit.Those raindrops are falling on my head;They keep falling.So I just did me some talking to the sun,And I said I didn't like the wayhe got things done sleeping on the job.Those raindrops are falling on my head;They keep falling.But there's one thing I know----The blues they send to meet me won't defeat me.It won't be long till happiness steps up to greet me.Raindrops keep falling on my head,But that doesn't mean my eyes will soon be turning red.Crying is not for me,'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining.Because I'm free, nothing's worrying me.It won't be long till happiness steps up to greet me.Raindrops keep falling on my head,But that doesn't mean my eyes will soon be turning red.Crying is not for me,'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining, Because I'm free, nothing's worrying me.歌词大意雨点不断落在我头上雨点不断落在我头上,就像一个大个子躺在一张小床上,一切似乎都不对劲,雨点不断落在我头上,雨点不断落下来。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[25]~The Tennessee Waltz~当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《The Tennessee Waltz》Artist:Patti PagePatti Page原名Clara Ann Fowler。
1927年11月8日出生于俄克拉何马州的Muskogee。
她是在Tulsa地方的无线电台开始她的职业歌唱生涯的。
Patti Page是大乐队时代排名第14位的艺人,在这期间共有上榜歌曲39支。
最成功的5支歌曲是《The Tennessee Waltz-田纳西圆舞曲》(1950年11月18日登榜首13周)、《I Went To Your Wedding-我参加了你的婚礼》、《That Doggie In The Window-橱窗的小狗》、《All My Love-我所有的爱》、《Cross Over The Bridge-过桥》。
她是50年代唱片销售量最大的女歌手。
由于她的歌曲《橱窗里的小狗》、《我参加了你的婚礼》的影响之大,在那个时代,一定程度限制了新型歌曲的发展。
一直到60年代中期,她一直是排行榜上强有力的竟争者;她所演唱的流行歌曲范围也非常之广。
那时流行歌曲有“日渐消沉”之势,要想到责任在谁时,很容易会追到她的身上。
这是因为她太优秀了。
The Tennessee WaltzI was dancing with my darlingTo the Tennessee waltzWhen an old friend I happened to see.Introduced her to my loved one,And while they were dancing,My friend stole my sweetheart from me.I remember the night,And the Tennessee waltz.Now I know just how much I have lost.Yes, I lost my little darlingThe night they were playingThe beautiful Tennessee waltz.歌词大意我正与心上人随着田纳西华尔兹跳舞,恰巧遇到一个老朋友.我把她介绍给我的心上人,但当他们共舞时,我的朋友夺走了我的心上人。