最新传记选读重点句子翻译
- 格式:doc
- 大小:17.50 KB
- 文档页数:3
王羲之,字逸少,晋代琅琊临沂人也。
生于公元303年,卒于公元361年,年五十九。
羲之幼聪颖,好学不倦,博览群书,尤精书法。
其书风遒劲,意境深远,被誉为“书圣”。
羲之少时,家贫,然志向高远。
及长,入仕途,历任秘书郎、宁远将军、中书令等职。
然其一生,心系书法,醉心于翰墨之间。
每有闲暇,辄挥毫泼墨,或题壁于山川,或书卷于案头,笔走龙蛇,气势磅礴。
羲之书法,初学卫夫人,后改师王献之。
献之书法,飘逸潇洒,深得羲之喜爱。
羲之学之,得其精髓,遂自成一家。
其书法作品,如《兰亭序》、《快雪时晴帖》等,皆传世之作,被誉为“天下第一行书”。
羲之性好山水,常游历名山大川。
一日,羲之与友人在山间赏景,忽闻瀑布声如雷鸣,遂挥毫题诗:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
”诗成,众皆叹服,以为绝妙。
羲之尝与友人之子王献之游于洛水之滨,见一老妪抱子求医,献之问其病状,妪曰:“儿患眼疾,久治不愈。
”献之遂为儿医,数日而愈。
妪感激涕零,赠以金帛,羲之却之,曰:“吾闻医者仁术,岂可受人之金?”遂不受。
羲之年逾不惑,渐觉身体日衰。
一日,羲之对友人说:“吾生虽未尝一日懈怠于书,然自觉功力尚浅,恐不能尽善尽美。
”友人慰之曰:“子之书法,已为天下所推崇,何必自谦?”羲之答曰:“吾志在超越古人,岂敢自满?”后羲之因病辞官,隐居会稽山。
山清水秀,风景宜人,羲之在此养病,并继续研究书法。
一日,羲之病愈,遂登山远眺,见山川秀丽,心旷神怡,遂挥毫作《会稽山居图》。
图中描绘山川草木,飞鸟游鱼,笔触细腻,意境深远。
王羲之,一代书圣,其书法造诣之深,影响后世千年。
然其为人谦逊,不以名利为念,令人敬佩。
羲之之传,传于后世,为后人树立了不朽的典范。
【翻译】传记:王羲之传王羲之,字逸少,是晋代琅琊临沂人。
生于公元303年,卒于公元361年,享年五十九岁。
羲之自幼聪慧,好学不倦,广泛阅读书籍,尤其擅长书法。
他的书法遒劲有力,意境深远,被誉为“书圣”。
羲之小时候,家境贫寒,但志向高远。
.高二语文期中考试复习——《史记》选读重要句子翻译《廉颇与蔺相如》1.求人可使报秦者,未得。
翻译:寻求可以做使者去答复秦国的人,没有找到。
2.均之二策,宁许以负秦曲。
翻译:权衡这两种对策,宁可答应秦国,使秦国承担理亏的责任。
3.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
翻译:我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品格。
4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
翻译:不过我想到,强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两人在呀。
5.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!翻译:我认为平民百姓的交往尚且不互相欺骗,何况是大国呢!6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
翻译:我确实害怕被大王您欺骗从而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已秘密地到赵国了。
7.公之视廉将军孰与秦王?翻译:诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?8.鄙贱之人,不知将军宽之至此也。
翻译:我是个粗野卑贱的人,想不到将军您宽容我到了这样的地步啊!9.不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺强秦邪!翻译:不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗?10.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。
翻译:蔺相如估计秦王不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到的。
11.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
翻译:我之所以这样做,是因为以国家的急务为先,以自己的私仇为后啊!《晁错》1.数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。
翻译:晁错多次上书汉文帝,说道削减诸侯势力的事,以及可以修改的法令。
2.及窦婴、袁昂进说,上令晁错衣朝衣斩东市。
翻译:等到窦婴、袁昂进言,皇上就命令晁错穿着朝衣,在东市把他处死。
3.错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。
翻译:晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,景帝每次都听,宠幸他超过了九卿,晁错修改了不少的法令。
4.夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。
陶渊明,字元亮,浔阳柴桑人也。
少有高趣,博学,善属文。
尝着《五柳先生传》以自况,曰:“先生不知何许人也,亦不详其姓字。
宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利;好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,所作皆寓言以讥刺世事,不复出仕。
年四十有一,会郡守江州刺史王弘,命为建威将军参军。
谓颜延之曰:“潜若枕化,依我于门下,足以仪形范物矣。
”延之以为不可。
后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲求之耳,本非望也。
”亲旧云:“似闻执事云:‘云何世故,而令心愤愤?’虽世故,未至于此。
”渊明曰:“常著文章自娱,颇示己志。
亲旧见余如此,或谓:‘生事亦可乐,何为自苦如此?’常言:‘人生归田,力耕不吾欺。
’”后为彭泽令。
在官八十余日,公田悉以分赐亲故,余不悉用。
书报子安:“吾始为吏,本不欲为,而势不得耳。
今少日,吾将求之去。
”及少日,辄阻,不复出。
州召为建威将军参军,闻之,叹曰:“吾本怀归也,岂谓今夕复见此!”因出,舍舟,步归。
告诸人曰:“吾作彭泽令,奉事公田,悉以酒得。
既不复用于世,欲奉养亲族,故求为建威参军。
自谓是永毕,不意复为彭泽令。
吾去何辞?即今当去。
”于时骖 俱至,便自屈乘,止车请罪。
亮曰:“昔陶朱公辞秦相而不受,况吾之不得意,何至于是!”彭泽令闻之,解印绶,赋《归去来兮辞》。
自免去职,既耕且读。
及少日,遣子刘和之游学京师,告之曰:“吾少而贫,事亲数迁。
二十有五,家贫,应州郡命,为建威将军参军。
及吾亲老,归闲养亲。
余闲居,高卧东篱,以养性也。
吾性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知吾如此,或置酒而招之。
造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
吾之不饮,盖以吾志在酒也。
吾之饮酒,盖以吾志在酒也。
吾之饮酒,盖以吾志在酒也。
吾之饮酒,盖以吾志在酒也。
吾之饮酒,盖以吾志在酒也。
范仲淹,字希文,吴郡吴县人也。
生于宋真宗大中祥符四年,卒于宋仁宗庆历四年,年六十四。
仲淹幼孤,母早丧,家贫不能自给。
然仲淹志向高远,刻苦攻读,终成一代名臣。
仲淹少时,家虽贫,而好学不倦。
尝游学于应天府,师事胡瑗,受业于安定书院。
瑗深器之,谓曰:“此子他日必为国家之栋梁。
”及长,仲淹以文章名世,声闻于朝。
庆历三年,仲淹入为右司谏,上疏直言,屡陈时弊。
仁宗皇帝闻而嘉之,迁为枢密副使。
时西夏犯边,仲淹受命为陕西经略安抚副使,率师抗敌,屡建奇功。
庆历四年,仲淹以疾归,仁宗皇帝亲临慰问,赐金帛以示宠异。
仲淹在朝,以直言敢谏著称。
每有奏疏,必切中时弊,不避权贵。
尝上《论西夏事宜疏》,力主和亲,以息战事。
又上《论科举事宜疏》,主张改革科举制度,选拔真才实学之士。
其言辞恳切,深受仁宗皇帝赏识。
仲淹亦善诗,其诗多抒发忧国忧民之情。
如《岳阳楼记》云:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”此句传颂千古,成为千古佳话。
范仲淹一生,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,虽身居高位,而始终忧国忧民,以天下为己任。
其道德文章,为后世所敬仰。
卒后,追赠太子太师,谥文正。
【翻译】范仲淹,字希文,吴郡吴县人。
生于宋真宗大中祥符四年,卒于宋仁宗庆历四年,享年六十四岁。
仲淹幼年丧父,母亲早逝,家境贫寒,无法自给自足。
然而仲淹志向高远,刻苦学习,终成一代名臣。
仲淹年少时,虽然家境贫寒,但好学不倦。
曾游学于应天府,师从胡瑗,在安定书院学习。
胡瑗非常器重他,曾说:“这个孩子将来必成为国家的栋梁。
”等到成年后,仲淹以文章闻名于世,声名远播朝廷。
庆历三年,仲淹入朝为右司谏,上疏直言,屡次陈述时弊。
仁宗皇帝听闻后赞许他,升任他为枢密副使。
当时西夏侵犯边境,仲淹受命为陕西经略安抚副使,率军抵抗敌人,屡建奇功。
庆历四年,仲淹因病归乡,仁宗皇帝亲自前来慰问,赐予金帛以示恩宠。
仲淹在朝中,以直言敢谏著称。
每次上奏疏,都切中时弊,不回避权贵。
曾上《论西夏事宜疏》,力主和亲,以平息战事。
1、而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
译:但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,不曾停止侍候而远离。
2、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
译:我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能向上报答朝廷的。
3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。
臣之进退,实为狼狈。
译:我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己内心的感情,但陈述苦衷,不被允许。
我进退两难,确实是十分狼狈。
4、母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
译:祖孙二人,互相依靠,命运相关,因此拳拳之情使我不能停止奉养祖母而远离。
5、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
译:虽然没有演奏音乐的热闹,喝点酒作点诗,也足够用来畅快叙述深藏的感情了。
6、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
译:仰头观览浩瀚无穷的宇宙,低头观察地上繁多的万物,这样来纵展视力,开畅胸怀,足够来尽情地享受看和听的乐趣,确实很快乐啊。
7、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
译:因此知道把生和死等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
8、虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
译:纵使时代变了,事情不同了,但引起人们兴叹的原因,表达的结果是一样的。
9、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。
译:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都不去就任。
10、大将军邓骘奇其才,累召不应。
译:大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。
11、安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。
译:汉安帝平常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。
两次升迁担任了太史令。
12、验之以事,合契若神。
自书典所记,未之有也。
译:用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。
自从有书籍记载以来,从来没有过这样的事。
13、屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。
人物传记文言文及翻译傅永【原文】傅永,字修期,清河人也。
幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。
有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。
年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。
永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。
为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。
王肃之为豫州,以永为平南长史。
齐将鲁康祖、赵公政侵豫州之太仓口,肃令永击之。
永量吴、楚兵好以斫营为事,又贼若夜来,必于渡淮之所以火记其浅处。
永既设伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,当深处置之,教云:“若有火起,即亦燃之。
”其夜,康祖、公政等果亲率领来斫营。
东西二伏夹击之,康祖等奔趋淮水。
火既竞起,不能记其本济,遂望永所置火争渡。
水深溺死,斩首者数千级,生禽公政。
康祖人马坠淮,晓而获其尸,斩首并公政送京师。
裴叔业又围涡阳,时帝在豫州,遣永为统军,与高聪、刘藻、成道益、任莫问等救之。
永曰:“深沟固垒,然后图之。
”聪等不从,一战而败。
聪等弃甲奔悬瓠,永独收散卒徐还。
贼追至,又设伏击之,挫其锐。
藻徙边,永免官爵而已。
不经旬,诏永为汝阴镇将,带汝阴太守。
中山王英之征义阳,永为宁朔将军、统军,当长围遏其南门。
齐将马仙琕连营稍进,规解城围。
永乃分兵付长史贾思祖,令守营垒,自将马步千人,南逆仙琕。
贼俯射永,洞其左股,永出箭复入,遂大破之。
仙琕烧营卷甲而遁。
英曰:“公伤矣!且还营。
”永曰:“昔汉祖扪足,不欲人知。
下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名!”遂与诸军追之,极夜而返。
时年七十余矣,三军莫不壮之。
后除恒农太守,非心所乐。
时英东征钟离,表请永,求以为将,朝廷不听。
永每言曰:“马援、充国,竟何人哉?吾独白首见拘此郡!”然于御人非其所长,故在任无多声称。
后为南衮州刺史。
年逾八十,犹能驰射,盘马奋槊,常讳言老,每自称六十九。
(《北史傅永传》,有删节)【译文】傅永,字修期,是清河人。
幼时跟随叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。
他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。
高中新教材课内文言篇目重点句翻译『选必中』(练习+翻译)一、篇目及重点句1、《屈原列传》·司马迁·两汉翻译下列句子1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。
2、屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。
3、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?4、《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽(fěi)而不乱。
若《离骚》者,可谓兼之矣。
5、明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。
6、其称文小而其指极大,举类迩而见义远。
7、如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。
8、亡走赵,赵不内。
复之秦,竟死于秦而归葬。
9、冀幸君之一悟,俗之一改也。
10、卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。
11、屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
12、何故怀瑾握瑜,而自令见放为?13、”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。
人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?2、《﹡苏武传》·班固·两汉翻译下列句子1、乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
2、私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩(nǔ)射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。
3、武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。
4、单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
5、武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。
6、空以身膏草野,谁复知之!7、天雨(yù)雪。
武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神。
8、乃徙武北海上无人处,使牧羝(dī),羝乳乃得归。
9、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去(jǔ)草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
10、因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
11、今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬(huò),诚甘乐之。
3、《过秦论》·贾谊·两汉翻译下列句子1、孝公既没(mò),惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策。
汉武帝刘彻,字通明,西汉第十一位皇帝,公元前141年至公元前87年在位。
武帝承继汉室大统,锐意进取,开拓疆域,兴修水利,改革政治,开创了西汉王朝的极盛时期。
刘彻生于景帝前元三年(公元前156年),其父刘启,即汉景帝。
武帝幼年聪慧,喜好文学,博览群书,尤好黄老之术。
景帝崩后,武帝继位,年方十六。
武帝即位之初,国力尚弱,百姓疲惫。
武帝深知此情,故励精图治,任用贤能,开创一代盛世。
武帝在位期间,推行一系列改革措施,使国家政治、经济、文化、军事等方面均取得显著成就。
一、政治改革武帝即位后,首先改革官制,加强中央集权。
他设立中书省、尚书省等机构,以加强中央对地方的控制。
同时,武帝实行察举制,选拔贤能,任人唯贤,使得朝政清明,国力日益强盛。
二、经济改革武帝时期,国家经济繁荣。
他实行均田制,减轻农民负担,使农业生产得到恢复和发展。
此外,武帝还大力兴修水利,开凿运河,使水患得到有效治理,农业产量大幅提高。
三、文化繁荣武帝时期,文化事业取得了举世瞩目的成就。
他重视儒学,设立太学,培养人才。
同时,武帝推崇道家思想,提倡“无为而治”,使得儒家、道家等学派争相发展,文化繁荣昌盛。
四、军事扩张武帝时期,国家疆域不断扩大。
他先后派遣卫青、霍去病等将领北击匈奴,使匈奴不敢南下牧马。
同时,武帝还派张骞出使西域,开辟丝绸之路,加强了与西域各国的联系。
五、宗教信仰武帝崇尚道教,亲自前往泰山封禅,祈求国家安宁。
他还派遣使者前往印度,学习佛教文化,使得佛教在中国逐渐传播。
汉武帝刘彻,一生功绩卓著,开创了西汉王朝的极盛时期。
他锐意进取,改革政治,使国家政治、经济、文化、军事等方面均取得显著成就。
然而,武帝晚年好大喜功,导致国库空虚,百姓疲惫。
景帝后元二年(公元前87年),武帝崩于五柞宫,享年七十岁。
【译文】《汉武帝刘彻传》汉武帝刘彻,字通明,西汉第十一位皇帝,公元前141年至公元前87年在位。
武帝继承了汉室的帝位,锐意进取,开拓疆域,兴修水利,改革政治,开创了西汉王朝的极盛时期。
高中人物传记类文言文最常考实词与翻译练习一、高频实词1. 阴:2.是日:3.弃市:4.国除:5. 耿介:6.橐:7.壁: 8.危:9.厌: 10.大辟:11.莅: 12.啖:13. 约束: 14.事:15.鬻: 16.罄产:17. 苟 18.素:19.见: 20.故事:21. 按: 22.狱:23.坐: 24.多:25. 亡 26.讽:26. 便宜: 28.特:29. 燕: 30.切: 31.辄: 32.或:33. 谒: 34.诣:34. 顾: 36.微:37.让: 38.格物致知:39. 凡: 40.执、见执:41.止: 42.抗章、抗言、抗表:43.器识: 44.寻:45.岁: 46.若/不若47.鞠: 48.俄顷/未几/既而:49.既: 50.已:51.时论翁然/时论名言: 52.兼旬:53.甫: 54.公私便之/公私困竭:55.薄: 56.会:57.行在,驻跸: 58:籴(dí):59.粜(tiào): 60.车驾、幸:61.有司、所司、三司: 62.时:63.小: 64.敕:65.徒跣: 66.且:67.践祚: 68.及:69.臧否:【答案】1.阴:暗中,暗地里2.是日:这一天3.弃市:在闹市斩首4.国除:封国被废除6. 耿介:为人正直,光明磊落 6.橐(tuó):口袋7.壁:军营 8.危:端正的;高的9.厌:满足 10.大辟(重辟):死刑11.莅:亲自 12.啖:吃14. 约束:法律 14.事:对待,侍奉15.鬻(yù):卖 16.罄产:用尽资产18. 苟:如果 18.素:向来19.见:被动句的标志 20.故事:旧例22. 按:巡查,巡视 22.狱:案件23.坐:因为;判罪 24.多:夸奖27. 亡:逃跑;通“无”没有;灭亡 26.讽:委婉地劝说28. 便宜:方便施行 28.特:只是30. 燕:宴饮 30.切: 恳切31. 辄:就 32.或:有的,有时35. 谒:拜访 34.诣:到,拜访36. 顾:只是;看,回头看;拜访 36.微:如果没有37.让:责备 38.格物致知:研究事物,获得真理39.凡:总共 40.执、见执:抓;被抓41.止:只 42.抗章、抗言、抗表:直言进谏43.器识:器量见识 44.寻:不久45.岁:年 46.若/不若:如,像,比得上;不如,不像,比不上47.鞠:审问 48.俄顷/未几/既而:不久,一会儿49.既:已经 50.已:停止51.时论翁然/时论名言:同意的样子 52.兼旬:几十天53.甫:刚刚 54.公私便之/公私困竭:于公于私都很便利55.薄:靠近,接近 56.会:恰逢57.行在,驻跸:帝王出行时沿途停留暂住的地方58:籴(dí):买 59.粜(tiào):卖60.车驾、幸:皇帝到…… 61.有司、所司、三司:泛指官员62.时:当时 63.小:稍稍64.敕:命令 65.徒跣:光着脚66.且:将近,将要 67.践祚:登基68.及:等到 69.臧否:评论好坏二、翻译练习1.乃短贾生日:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。
①梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项梁的父亲是楚将项燕,就是被秦将王翦所杀害的那个人。
②籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。
项籍身高八尺有余,力大能举起鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。
③剑一人敌,不足学,学万人敌。
剑术只能敌一个人,不值得学,我要学习能敌万人的本事.
④项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
项王的部队在垓下筑营驻扎,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。
⑤然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。
⑥纵彼不言,籍独不愧于心乎?
纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?
⑦吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。
我听说汉王用千金悬赏征求我的人头,封邑万户,我为你做件好事吧。
《苏武传》重点句子翻译:
1、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
汉武帝赞许他的正义行为,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送厚礼给单于,以答谢他的好意。
2、事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。
事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家。
3、即谋单于,何以复加?宜皆降之。
假如要谋杀单于,还有什么比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。
”
4、惠等哭,舆归营。
单于壮其节,朝夕遣人候问。
常惠等人哭泣着,用车子把苏武送回营帐。
单于认为苏武节操勇壮,早晚派人探望、问侯(苏武)。
5、武益愈,单于使使晓武。
会论虞常,欲因此时降武。
苏武的伤逐渐痊愈。
单于派使者告知苏武,一起审判虞常,想趁这个机会使苏武投降。
6、空以身膏草野,谁复知之!
白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!
空自苦亡人之地,信义安所见乎?
白白地(在)没有人烟的地方让自己受苦,你对汉廷的信义又表现在哪里呢?
7、使牧羝,羝乳乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
让(他)放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能放他回去。
隔离他的下属官员常惠等,分别安置(在)别的地方。
8、收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?
逮捕杀戮我的全家,是人世间最大的耻辱,我还再顾念什么呢?
《马钧传》重点句子翻译
1、此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也?
这就像轮扁对齐桓公所说的那样,不能用语言表达,又怎能用语言检验呢?
2、夫巧者,天下之微事也,有所不解而难之不已,其相击刺,必已远矣。
机巧之类,是天下极微妙精深的事情,您并不理解还要不停攻击,那攻击的内容,一定离题万里了。
3、心乖于内,口屈于外,此马氏之所以不对也。
他内心不同意您,但嘴上又说不过,这就是马先生不再答复(您的责难)的原因了。
4、圣人具体备物,取人不以一揆也。
圣人一身之中,具有各种才能德行,他选取人才并不局限于一个方面。
5、虽圣人之明尽物,如有所用,必有所试。
即使圣人的明智能普遍认识事物,但要选用人材,就一定要先加以考验。
6、何者?悬言物理,不可以言尽也;施之于事,言之难尽,而试之易知也。
为什么这样?空谈理论,有很多事情是无
法讲得清楚的,如果加以实践,讲不清楚的地方,一考验就容易得到证明了。
7、废衡石而不用,此美玉所以见诬为石,荆和所以抱璞而哭之也。
丢开(考察实验)这个标准不用,这就是美玉被诬说是石头,卞和要抱着玉璞痛哭的原因了。
8、公输般、墨翟皆见用于时,乃有益于世。
公输般、墨翟都在当时受过重用,所以他们的技术对国家有用处。
9、用人不当其才,闻贤不试以事,良可恨也。
用人不能符合他的才能,知道有才能又不用事情来考验他,这实在可惜啊。