文言文翻译(修改) (1)
- 格式:doc
- 大小:37.50 KB
- 文档页数:2
人教版新课标初中语文文言文原文和翻译(必考)语录体类1.《论语》十则①.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”②.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎"③.子曰:"温故而知新,可以为师矣."④.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆."⑤.子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也."⑥.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也."⑦.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."⑧.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎死而后已,不亦远乎"⑨.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."⑩.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人.译文:1.孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”2.曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”3.孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。
”4.孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。
”5.孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──这就是聪明智慧。
”6.孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
”7.孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。
文言文短文(原文、注释、翻译)1、伯夷叔齐不食周粟〖原文〗伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。
父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。
伯夷曰:“父命也。
”遂逃去。
叔齐亦不肯立而逃之。
国人立其中子①。
于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉②。
及至,西伯卒,武王载木主③,号为文王,东伐纣。
伯夷、叔齐叩马而谏曰④:“父死不葬,爰及干戈⑤,可谓孝乎?以臣弑君⑥,可谓仁乎?”左右欲兵之。
太公曰:“此义人也。
”扶而去之。
武王已平殷乱,天下宗周⑦,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之⑧。
及饿且死,作歌。
其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。
以暴易暴兮⑨,不知其非矣。
神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮⑩,命之衰矣!”遂饿死于首阳山。
〖注释〗①国人:指居住在国都,享有一定参预议论国事权力的人。
中(zhōng,仲)子:古代兄弟排行按伯仲叔季的次序,伯夷行第一,叔齐排行第三。
中子,就是次子。
②盍:何不。
③木主:象征死者的木制牌位。
④叩马:勒紧马缰绳。
叩,通“扣”,拉住,牵住。
⑤爰:于是,就。
干戈:古代常用兵器。
干,盾。
戈,戟。
此处引申为战争。
⑥弑:古代下杀上称之为弑。
如子女杀死父母,臣杀死君。
⑦宗周:以周王室为宗主。
⑧薇:野豌豆,蕨类植物,草本,其叶与果可食。
⑨暴:前一“暴”指暴臣,后一“暴”指暴君。
易:换。
⑩于(xū)嗟:叹词,表示惊异。
徂(cú):通“殂”,死亡。
〖翻译〗伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。
父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。
伯夷曰:“父命也。
”遂逃去。
叔齐亦不肯立而逃之。
国人立其中子。
于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉。
及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。
伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵之。
太公曰:“此义人也。
”扶而去之。
武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。
及饿且死,作歌。
其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。
鞍山一中九班文言文翻译每日一练—2鞍山一中九班文言文翻译每日一练—2(1)楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。
申公巫进曰:君退朝而有忧色,何也?楚王曰:吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡。
今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。
翻译:(2)孔子见齐景公,景公致廪丘以为养,孔子辞(1)不受,入谓弟子曰:吾闻君子当功以受禄。
今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。
令弟子趣驾,辞(2)而行。
孔子布衣也,万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫!翻译:(3)石奢者,楚昭王相也。
坚直廉正,无所阿避。
行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。
纵其父,还而自系焉。
使人言之王曰:杀人者,臣之父也。
夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也。
臣罪当死。
王曰:追而不及,不当伏罪,子其治事矣。
石奢曰:不私其父,非孝子也;不奉王法,非忠臣也。
王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。
遂不受令,自刎而死。
翻译:(4)太宗初即位,务止奸吏,或闻诸曹案典,多有受赂者,乃遣人以财物试之。
有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之。
矩进谏曰:此人受赂,诚合重诛。
但陛下以物试之,即行极法,所谓陷人以罪,恐非导德齐礼之义。
太宗纳其言,因召百僚谓曰:裴矩遂能廷折,不肯面从。
每事如此,天下何忧不治!贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。
务:致力。
受:接受。
诚:确实,的确。
因:于是。
廷:当廷,名作状。
翻译:(5)木之生,或孽而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。
其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之余,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。
而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
翻译:(6)善呼者公孙龙在赵之时,谓弟子曰:人而无能者,龙不能与游。
(一)敏慧1、黄琬巧对黄琬幼而慧。
祖父琼,为魏郡太守。
建和元年正月日食。
京师不见而琼以状闻。
太后诏问所食多少。
琼思其对而未知所况。
琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
【注释】①建和:汉桓帝年号。
建和元年为公元147年。
②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。
【文化常识】“太后”及其他。
自从秦朝起,天子称“皇帝”,皇帝的妻子称“皇后”。
“太后”(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称“太后”),皇帝的父亲称“太上皇”。
皇帝的祖母称“太皇太后”,皇帝的祖父叫“太上太皇”。
“太”有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫“太医”,皇帝的老师叫“太师”,皇帝的祖庙叫“太庙”。
【思考与练习】1、解释:①诏②奇2、翻译:①琼思其对而未知所况;②即以其言应诏3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。
4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?2、神童庄有恭粤中庄有恭,幼有神童之誉。
家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。
诸役以其幼而忽.之,未及阻其前.进。
将军方.与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。
将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能对,一百字亦能之。
”将军以其言大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。
”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。
”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。
”【注释】①粤中:今广东番禺市。
②庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。
③神格:神条与气质。
④曾属对否:曾经学过对对子吗?⑤厅事:指大堂。
⑥火卒:军中伙夫。
【文化常识】象棋。
围棋与象棋是中国的两大棋类活动。
多数专家认为,先有围棋后有象棋。
一、治本在得人 原文:苻坚召见(高泰),悦之,问以为治之本。
对曰:“治本在得人,得入在审举,审举在核真,未有官得其人而国家不治者也。
”坚曰:“可谓辞简而理博矣。
” 翻译:符坚召见高泰,很喜欢他,向他请教治国的根本办法。
高泰回答说:“治国的根本办法在于得人才,得人才在于慎重推荐,慎重推荐在于考察这人的真实情况。
每个官位得到合适人选,国家却治理得不好的情况,是不会有的。
”苻坚(听后)说:“说的真是言词简略而道理深广啊。
” 二、吕蒙正不记人过 原文:吕蒙正相公不喜记人过。
初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。
其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。
蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。
不问之,何损?”时人服其量。
翻译:吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。
当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。
他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。
朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。
蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。
没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。
三、石勒不计前嫌 原文: 后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。
初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。
勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
”因拜参军都尉。
文言文和翻译 篇1文言文翻译大全 翻译:后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。
当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。
石勒说:“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。
文言文翻译学案(一)1.《汪容甫先生行状》(清·王引之)年二十九,始颛治经术。
谢侍郎墉提学江左,特取先生为拔贡生。
每试,别为一榜,列名诸生前。
侍郎尝谓人曰:“予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。
”其见重如此。
事母以孝闻,贫无菽水,则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。
其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。
年五十一,卒于杭州西湖之上。
(1)(2)2.《重到沭阳图记》(清·袁枚)夜阑置酒,闻车声啍啍,则峄亭遣使来迎。
迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈辚同驱。
食倾,望见百雉遮迣,知沭城新筑。
衣冠数十辈争来扶车。
大概昔时骑竹马者,俱龙钟杖藜矣。
孟子曰:闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?提笔记之,可以风世①,又不徒为区区友朋聚散之感也。
[注]①风世:劝勉世人。
(1)(2)3.《临川汤先生传》(明·邹迪光)先生名显祖,字义仍,别号若士。
豫章之临川人。
生而颖异不群。
体玉立,眉目朗秀。
见者啧啧曰:“汤氏宁馨儿。
”五岁能属对。
试之即应,又试之又应,立课数对无难色。
十三岁,就督学公试,补邑弟子员。
每试必雄.其曹偶。
庚午举于乡,年犹弱冠耳。
见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。
”公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。
然不自言贫,人亦不尽知公贫。
公非自信其心者耶?予虽为之执鞭,所忻慕焉。
(l)(2)4.《旧唐书》(窦参)累迁奉先尉。
县人曹芬,名隶北军,芬素凶暴,因醉殴其女弟,其父救之不得,遂投井死。
参捕理芬兄弟当死,众官皆请俟免丧,参曰:“子因父生,父由子死,若以丧延罪,是杀父不坐也。
”皆正其罪而杖杀之,一县畏伏。
转大理司直。
按狱江淮,次扬州,节度使陈少游骄蹇,不郊迎,令军吏传问,参正辞让之,少游悔惧,促诣参,参不俟济江。
5.《王谑庵先生传》(明末清初·张岱)珰曰:如此利害,我竟入徽矣。
先生耳语曰:公无轻言入徽也,徽人大无状,思干心于公左右者甚众。
v1.0 可编辑可修改《劝学》1、故木受绳则直,金就砺则利。
所以木头用墨绳量过就能变得笔直,金属(做成的刀剑)放在磨刀石上(磨)就能变得锋利。
2、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
君子广泛地学习并且每天检查反省自己,就会变得智慧明达,在行为上没有过失了。
3、吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
我曾经整天地思考,不如片刻间的学习(收获多);我曾经踮起脚跟向远处眺望,不如登上高处见到的范围广。
4、君子生非异也,善假于物也。
君子的天赋(资质、禀性)不是和一般人不同,只是他们善于凭借外物罢了。
5、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
雕刻(一下)就放弃,腐朽的木头也不能刻断;雕刻一直不停,金石也能雕刻(成功)。
6、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蚯蚓没有锋利的爪牙,没有强健的筋骨,却能在地上吃到尘土,在地下喝到泉水,因为(它)用心专一。
7、蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
螃蟹有六条腿两只大螯,如果没有蛇、鳝鱼的洞穴就没有能藏身的地方,因为(它)用心浮躁。
《师说》1、师者,所以传道受业解惑也。
老师,是用来传授道理、教授知识、解决疑难问题的人。
2、吾师道也,夫/庸知/其年之先后生于吾乎我学习道理,哪里要知道他的年龄比我大还是比我小呢3、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
所以不论地位高贵还是低贱,不论年长还是年轻,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
4、师道之不传也/久矣!欲人之无惑也/难矣!跟从老师学习的风气不流传很久了,要人们没有疑难问题很困难了。
5、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
不知道句读,不理解疑难问题,有的向老师请教,有的不向老师请教,小的方面学习而大的方面丢掉,我看不出他聪明。
6、位卑则足羞,官盛则近谀。
以地位低的人(为老师)就感到很耻辱,以地位高的人(为老师)就认为是谄媚讨好。
一、建筑之修1. 建筑之修,指修建、建造房屋、桥梁、道路等。
例:昔者,孟子见梁惠王,王问曰:“吾欲修社稷,其可乎?”(《孟子·梁惠王上》)翻译:从前,孟子见到梁惠王,惠王问他说:“我想修建社稷,可以吗?”2. 建筑之修,亦指修缮、修补。
例:修其城,缮其墙,崇其社稷。
(《左传·僖公二十五年》)翻译:修缮城墙,修补城墙,增高社稷。
二、道德之修1. 道德之修,指修养品德、修身养性。
例:子曰:“君子之修己也,如结绳之理。
”(《论语·颜渊》)翻译:孔子说:“君子修养自己,就像结绳的道理。
”2. 道德之修,亦指修身齐家治国平天下。
例:修身、齐家、治国、平天下,此五者,天下之达道也。
(《礼记·中庸》)翻译:修身、齐家、治国、平天下,这五者,是天下的通行之道。
三、学问之修1. 学问之修,指学习、研究学问。
例:学而不思则罔,思而不学则殆。
(《论语·为政》)翻译:只学习不思考就会一无所获,只思考不学习就会陷入危险。
2. 学问之修,亦指对学问的整理、研究。
例:孔子修《诗》、《书》,序《礼》,上《春秋》,而作《十翼》。
(《史记·孔子世家》)翻译:孔子修订《诗经》、《尚书》,编撰《礼记》,撰写《春秋》,并作《十翼》。
四、其他方面1. 修,有时也指修改、改正。
例:子曰:“过而不改,是谓过矣。
”(《论语·卫灵公》)翻译:孔子说:“犯了错误却不改正,这就是过错。
”2. 修,有时也指修饰、打扮。
例:吾闻君子之修身,必先正其衣冠。
(《礼记·中庸》)翻译:我听说君子修养自己,首先要端正衣冠。
总之,修在文言文中的含义丰富多样,涵盖了建筑、道德、学问等多个方面。
通过对修的翻译和解释,我们可以更好地理解文言文中的文化内涵和思想精髓。
杨震拒金文言文翻译(1篇)杨震拒金文言文翻译 1原文杨震举茂才,四迁荆州刺史,东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,揭见,至夜怀金十斤以遗震。
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。
”震曰:“天知,神知,我知,子知。
何谓无知!”密愧而出。
后转涿郡太守。
性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”翻译杨震调任东莱太守,途经王密任县令的.昌邑(今山东金乡县境)时。
他曾经发现荆州的秀才王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。
晚上,王密前去拜会杨震,王密从怀中捧出黄金。
杨震说:“我了解你的为人,你却不了解我的为人,这怎么可以呢?”可是王密还坚持说:“在夜间是没有人知道。
”杨震说:“天知,地知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了,消失在沉沉的夜幕中。
杨震为官__,他的子孙们与平民百姓一样,蔬食步行,生活十分简朴。
亲朋好友劝他为子孙后代置办些产业,杨震坚决不肯,他说:“让后世人都称他们为'清白吏'子孙,这样的遗产,难道不丰厚吗!" 拓展注释杨震:东汉时期名臣。
东莱:古地名,今山东境内。
之:往,到。
故:原来,以前。
茂才:即秀才。
东汉时,为了避讳光武帝刘秀的名讳,将秀才改为茂才。
谒见:指进见地位或辈分高的人。
遗(wèi):给予,馈赠。
故人:老朋友,杨震自称。
私谒:因私事而求见请托。
蔬食:粗食。
作者介绍杨震(公元59一公元124),字伯起。
弘农华阴(今陕西华阴东)人。
东汉时期名臣,隐士杨宝之子。
历任荆州刺史、东莱太守。
元初四年(117年),入朝为太仆,迁太常。
永宁__(120年),升为司徒。
延光二年(123年),代刘恺为太尉。
修改一法文言文翻译
修改一法文言文翻译
《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。
下面是关于修改一法文言文翻译的`内容,欢迎阅读!
修改一法文言文翻译
原文
近闻吾乡朱梅崖①先生,每一文②就,必粘之于壁,逐日③熟视,④辄去十余字。
(6)旬日以后,至万无可去,而后脱稿示人。
此皆后学者所⑤法也。
译文
最近我听说(我)家乡的朱梅崖先生,每次写好一篇文章,一定先把草稿贴在墙上,每天反复地看,每次去掉十多个字。
十天后,觉得文章没有再可以去掉的字了,之后完稿给人看,这个(就是)后来学习(的人)都应当采取的方法。
注释
1)朱梅崖:清朝人,字斐瞻。
2)就:完成。
3)熟视:反复看。
4)辄:就。
5)法:效法。
6)旬日:十天。
句子翻译
1、逐日熟视:每天仔细地反复看。
2、而后脱稿示人:(这)之后完稿给别人看。
寓意
我们修改文章时要这样做,也要以这样认真的态度对待每一份作品,以这种方法和态度对待学习。
文言文翻译
一、方法导引
(一)
1、至和元年七月某日,临川王某记。
(《游褒禅山记》)
2、褒禅山亦谓之华山。
唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。
(《游褒禅山记》)
小结:,皆保留不动。
二、方法探究
(二)
1、师道之不传也久矣!(《师说》)
2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
(《鸿门宴》)
3、既其出,则或咎其欲出者。
(《游褒禅山记》)
4、填然鼓之,兵刃既接。
(《寡人之于国也》)
5、夫晋,何厌之有?(《烛之武退秦师》)
小结:,翻译时可删除不译。
(三)
1、甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。
(《劝学》)
3、客有吹洞箫者,倚歌而和之。
(《赤壁赋》)
4、使负栋之柱,多于南亩之农夫。
(《阿房宫赋》)
5、固一世之雄也,而今安在哉?(《赤壁赋》)
6、唯兄嫂是依。
(《祭十二朗文》)
小结:,要按照现代汉语的语法规范调整语序。
(四)
1、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
(《鸿门宴》)
2、问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
”(《师说》)
3、一鼓作气,再而衰,三而竭。
(《曹刿论战》)
4、沛公军霸上。
(《鸿门宴》)
5、旦日飨士卒,为击破沛公军!(《鸿门宴》)
6、然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。
(《游褒禅山记》)
小结:,需要增补。
(五)
1、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
(《寡人之于国也》
2、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困。
(《烛之武退秦师》)
3、天下云集响应,赢粮而景从。
(《过秦论》)
4、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归。
(《鸿门宴》)
5、廉颇者,赵之良将也。
(《廉颇蔺相如列传》)
6、公之视廉将军孰与秦王?(《廉颇蔺相如列传》)
小结:,翻译时要把古代词汇换成现代词语。
(六)
1、臣生当陨首,死当结草。
(《陈情表》)
2、视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
(《张衡传》)
3、主人下马客在船。
(《琵琶行并序》)
4、金城千里,子孙帝王万世之业也。
(《过秦论》)
5、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)
6、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也。
(《得道多助,失道寡助》)
7、酿泉为酒,泉香而酒洌。
(《醉翁亭记》)
小结:,需要意译,使句意完整、贯通、准确。
三、翻译训练
1、任末好学勤记(王嘉《拾遗记》)
任末年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。
每言:“人若不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。
夜则映星月而读,暗则缚麻蒿以自照。
观书有会意处,题其衣裳,以记其事。
门徒悦其勤学,更以净衣易之,非圣人之言不视。
临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。
”
2、贾人渡河
济阳之贾人,渡河,亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。
有渔者以舟往救之,未至,急号曰:“我,济上之巨室,能救我,予尔百金。
”渔者载而升诸陆,则予十金。
渔者曰:“向许百金而今予十金,无乃不可乎?”贾人曰:“若,渔者也,一日之获几何?骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆。
而渔者在焉。
人或曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也。
”立而观之,遂没。