本琼生
- 格式:docx
- 大小:28.31 KB
- 文档页数:5
《哈姆雷特》教案《哈姆雷特》教案1教学目标1、了解莎士比亚的创作及其作品的社会意义;2、了解主要人物的复杂关系是如何推动情节发展的。
3、结合人物语言分析人物心理,把握人物性格特点。
4、深入品味欣赏哈姆莱特身上蕴涵的人性魅力及剧本的悲剧力量,初步了解莎士比亚戏剧作品中流露的人文主义思想。
教学重难点通过个性化的语言分析哈姆莱特的性格特征。
体味主要人物的复杂关系是如何推动情节发展的。
教学过程第一课时一、导入新课一千个读者眼中有一千个哈姆莱特。
这句话我们都非常熟悉,说的是经典的艺术形象在被人接受的过程中具有多义性,每个人可以根据自己的理解对艺术形象进行再塑造。
今天,我们学习莎士比亚笔下经典戏剧《哈姆莱特》的选段。
通过学习感悟,来看看哈姆莱特在你的眼中会是怎样的形象。
学习文学作品时,经常会说到“知人论世”,就是说我们想理解一部文学作品,要先了解它的作者,对于外国戏剧也是一样。
那我们就先了解一下莎士比亚。
二、作者简介和戏剧介绍1、莎士比亚,杰出的戏剧家和诗人,是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。
他一生创作了诸多经典的戏剧,我们比较熟悉他的悲喜剧《罗密欧与朱丽叶》。
除此之外,他笔下的四大悲剧分别是《李尔王》《奥赛罗》《麦克白》和《哈姆莱特》,四大喜剧有《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《终成眷属》,还有历史剧《亨利四世》《亨利五世》《理查二世》等。
本琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。
莎士比亚生活在文艺复兴时期的欧洲,文艺复兴唤起了人的觉醒,人们重视个性与思想解放,同时某种程度上造成了私欲膨胀社会混乱的情况出现。
莎士比亚对人生和时代作出深入思考后,着力塑造了一些新时代的悲剧主人公:他们从中世纪的禁锢和蒙昧中醒来,雄心勃勃地想要发展或完善自己,但又不能克服时代和自身的局限,在同环境和内心敌对势力的力量悬殊斗争中,遭到不可避免的失败和牺牲。
《哈姆莱特》正代表了莎士比亚对这种理想与进步背后隐患和人性弱点的反思。
外国文学从文本细读的角度浅析《致西莉亚》秦婷婷云南师范大学摘要:《致西莉亚》是英国诗人及剧作家本•琼生的代表抒情短诗之一,它刻画了一个陷入爱情无法自拔的男子。
本文以文本细读的方式,从韵律,意象和主题等方面解析该诗,阐释它不朽的艺术魅力及本•琼生卓越的诗歌技巧。
关键词:文本细读;抒情诗;致西莉亚本•琼生是英国文艺复兴时期的炙手可热的诗人及剧作家,因其在戏剧方面的非凡成就,很多学者便忽略了他在诗歌方面的卓越天赋,本文便以文本细读的方式解读他的著名短诗《致西莉亚》。
该诗是一部模仿希腊人的作品,但诗人在韵律上破旧创新,使其意境典雅、节奏优美。
这首诗淋漓尽致地描绘了一个沉迷于爱情的男子,高度赞扬了纯洁唯美的恋爱,体现了古典主义的艺术特色。
《致西莉亚》是琼生最扣人心弦的诗作,其雅致的风格、缠绵悱恻的情感和曼妙优雅的韵律都展现了诗人高超的创作手法。
细读法是20世纪英美新批评学派创造的一种具体的批评方法,它建立在对文本语义的细致分析。
①文本细读是一种通过深入分析文本的篇章结构,语言风格和修辞技巧等细节来研读,分析文本的意义和作者的意图。
“首先把语言文字弄清楚,从而进入文章的思想内容,再从思想内容走出来,进一步理解语言文字是怎样组织运用的。
”②一、精妙的结构和完美的格律《致西莉亚》从结构上可以分为两部分,每一部分都是由八行诗句构成。
第一部分以祝酒为主题,诗中的男子盼望着心上人能秋波回转,眉目传情,希寄着崇高的爱神之箭能降落他的身上。
酒不醉人人自醉,酒盏上的唇印早已使他沉醉,即使酒神的仙琼玉露也无法与之媲美。
爱情酿就的美酒,芳香永存,如一朵蔷薇在心中绽放。
第二部分以赠花为主题,男子将载有自己深情和思念的花环相送,只盼心上人能寻香轻嗅,将她的气息停留在花环之上,花朵便会不朽,她的气息也将永存。
从不奢求她的倾心,只为那一刹那的心动与永垂不朽的爱情。
诗人将古英语 thine/thee/thou来代表“你”,既使诗歌赋予典雅的氛围,也象征着心上的女子如这古朴的文字般高贵,又预示着自己的爱情将如文字般历经时代变迁却依然不朽。
小学综合素质文化素养考点归纳文学常识Prepared on 21 November 2021第二章文学常识考点归纳1.了解一定的文学知识和文化常识。
2.了解中外文学史上重要的作家作品。
重点提示一、文学常识(一)上古神话1.所谓神话,是上古时代的人们,对其所接触的自然现象、社会现象所幻想出来的艺术意味的解释和描述的集体口头创作。
2.上古神话的生要内容有:(1)解释自然现象的:女娲补天、女娲造人、盘古开天辟地。
(2)反映人类同自然斗争的:鲧禹治水、后羿射日、精卫填海。
(3)反映社会斗争的:黄帝战蚩尤。
3.记载上古神话的主要作品:《淮南子》、《山海经》、《庄子》等。
(二)两汉文学代表人物及其着作有:1.贾谊,又称贾生、贾长沙、贾太傅。
其主要作品为《新书》。
另有《吊屈原赋》等赋,开“史论”之先河,其赋上承楚辞下启汉赋,影响很大。
2.刘安,封淮南王。
其主要作品为《淮南子》,又名《淮南鸿烈》。
“女娲补天”、“后羿射日”、“嫦娥奔月”等故事均出于此。
3.司马迁,字子长,别称太史公,简称史迁。
其主要作品为《史记》,又名《太史公书》,全书130篇,包括12本纪、30世家、70列传、10表、8书。
4.乐府民歌和赋乐。
乐府原为汉代音乐机关,后指所搜集的诗。
《孔雀东南飞》是汉乐府叙事发展的高峰。
(三)魏晋南北朝文学代表人物及其着作有:1.“三曹,即曹氏父子曹操、曹丕、曹植。
曹操着有《观沧海》、《蒿里行》,曹丕着有《典论》及诗歌《燕歌行》等,曹植有《名都篇》、《白马篇》、《洛神赋》等传世。
2。
“建安七子”:孔融、陈琳、王粲、徐于、阮璃、应场、刘桢。
“竹林七贤”:阮籍、嵇康、山涛、刘伶、王戎、向秀、阮咸。
3.诸葛亮,字孔明,号卧龙,封武乡侯。
着有《诸葛亮集》,《出师表》即出于此。
4.干宝,字令升。
主要作品为《搜神记》,《干将莫邪》、《东海孝妇》都出于此。
《搜神记》是我国最早的短篇小说集之一,多为志怪故事。
5.陶渊明,名潜,字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,我国古代杰出的田园诗人。
歌德首经说过:莎士比亚是用生动的字眼来感染人的。
作为文艺复兴时代英国文坛上的戏剧巨子,莎士比亚使中世纪的典雅华丽语盲特色与都铎王朝以来聚积的新语言相结合,一切生活范围内的丰富语言在他的作品中都有突出的表现,精致入微地描绘了适合于剧情的人物性格和诗歌中奔放而又细腻的情感特征。
劳允栋认为莎士比亚作品中比较典型的语言现象,表现为词类转换,即古英语中屈折词尾已经大量消失,,词在意义上的绝对化,使原有的性质概念转化成具有这种性质的事物的概念;性质形容词主、被动意义的自由转化;莎氏作品中常见的混合式形容词;副词作形容凤或取代形容词;形容词的级、名词、代词、关系代词、动词、独立分词、虚拟语气、介词、句子等18 个方面指出了莎士比亚语言与现代英语的差异之处。
比喻、夸张不一定有形象,甚至很可能完全没有形象。
莎士比亚作品中的语言形象早期静态为多,后期动力性为多;早期堆砌排列为多.后期以形象流为多;早期妆饰级贯穿形象多,后期象征性贯穿形象为多;早期形象语言开展速度缓慢,后期开展急促,甚至跳跃。
莎士比亚运用圣经典故,突出人物性格某一特征,表现剧中人物在特定环境氛围下的情绪和心理状态,起咒骂或讽刺作用,表达作者对剧中人物的态度。
莎士比亚作品语言生动、细致、酣畅,富于生活气息,拥有极大的词汇量,在用词方面大胆巧妙;在运用书面语言和口语的同时,广泛采用民间谚语、侄语,注意吸收各类新词,创造性地使用某些已经存在的词表示以前没有过的崭新意思;从民间语言、古代语言和其它语言中汲取营养精华;把某个词性的词作为另外的词性来使用,赋予语言以新鲜活力和变化;把语源不同的词结合使用,刻划场景与人物性格。
《哈姆莱特>中的摹仿讽刺语有几种形式;机智语的运用,将表面上互不相关的想法联系在一起,产生一种幽默可笑的感觉;双关语同其他喜的语言修辞手段一起被广泛、大量地运用;似非而是语通过表面荒诞不经、自相矛盾,而实际上却内含了一般真理的语言修辞手段;反讽语总能在揭露和嘲讽对手的同时表现出说话者幽默的精神面貌,激起观众和读者心理上的喜悦;哈姆莱特的夸张语通过对事实的夸大、过分陈述、词藻堆砌渲染和强调了原因和结果;粗俗语的使用,表明了哈姆莱特对丑恶世界的冷嘲热讽。
云南社会主义学院学报 2012年第3期 NO.3,2012云南社会主义学院学报J O U R N A L O F Y U N N A N I N S T I T U T E O F S O C I A LI S M 241本.琼生喜剧作品中的现实主义倾向尹歆吟(长沙医学院 英语系,湖南 长沙 410219)摘 要:本.琼生的喜剧作品从公众视角出发,主张用讽刺的手法来揭露时代的面貌,揭露了剥削阶级无情的本质、“上流人士”的伪善和堕落、人们贪婪的“金钱观”,开创了英国批判现实主义之先河,受到英美讽刺作家所效仿。
关键词:本.琼生;喜剧;现实主义中图分类号:G941 文献标志码:A 文章编号:1671-2811(2012)03-0241-2一、本.琼生其人其事 本.琼生是英国著名的诗人、戏剧家,是英国现实主义人未走之路。
琼生也信奉莎士比亚,但他并不盲从。
本.琼生认为莎翁的喜剧过于消极浪漫,他主张从现实出发,[1](英)摩根等主编,杨桂华等译.旅游目的地品牌管理[M].南开大学出版社,2006. [2]Clare A Gunn,Turgut Var 著,吴必虎等译. 旅游规划理论与案例(第四版)[M]. 东北财经大学出版社,2005(4). [3]保继刚等.旅游开发研究—原理、方法、实践[M].科学出版社,1996. [4]崔凤军.城市旅游的发展与实践[M].北京:中国旅游出版社,2006.1 [5]张鸿雁.城市形象与城市文化资本论—中外城市形象比较的社会学研究[M].南京:东南大学出版社,2002:51;61.社,2006 .[7]李蕾蕾.城市旅游形象设计探讨[J].旅游学刊,1998:47—49.[8] 李燕琴.旅游形象口号的作用机理与创意模式初探[J].旅游学刊,2004(1):82-86.[9] 郭英之.旅游目的地的品牌营销[J].旅游学刊,2006(7):8-12.[10]《2012年中国城市竞争力蓝皮书》[C]. 中国网:http://.责任编辑:罗 红作者简介:尹歆吟,(1982-),女,湖南长沙人,长沙医学院外语系讲师,研究方向:英美文学。
公正的归宿:法律,人或神?摘要:莎士比亚在他的几部喜剧中集中表达了他对法律的观点:对法律的执行既要有人的严格执法,也要怀着神一般的仁慈和爱。
本文将通过对人和法律,神和法律,人和神之间的关系的探讨,探析莎士比亚对于法律和公平正义的看法。
关键词:莎士比亚;喜剧;人;神;法律中图分类号:j805 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2011)35-0097-01在莎士比亚的喜剧作品当中,不约而同的出现了许多审判场景。
正如与其同时代的著名作家本琼生所说的:莎士比亚是“时代的灵魂”,“他不属于一个时代,而属于所有世纪。
”莎士比亚的剧作向来被认为深入形象的凸显了当时的人文主义思想,真实生动的反映了当时的社会现实。
一、法治与人治法律与执法者之间的关系,是衡量一个社会法制是否健全的重要标志。
在一个法治社会,任何人都必须将自己置于法律之下,这也包括制定法律和实施法律的人们。
所谓“法律面前人人平等”在社会制度中究竟能不能实现,在《一报还一报》中,莎士比亚对这个问题进行了深刻的思考。
《一报还一报》的故事从一开始就是由法律问题而引发的。
维也纳公爵文森修为匡正荒废松弛多年的法律,突然“退隐”,将全力交给了严格执法,严于律己的副执政——安哲鲁。
安哲鲁新官上任的第一把火就是处决触犯法律使未婚姑娘怀孕的克劳迪奥,希望克劳迪奥的死刑能让维也纳市民从此敬畏法律,谨慎行事。
可是当他看到前来求情的克劳迪奥的美丽纯情的姐姐伊莎贝拉时,却无耻的向她提出了以性换命的要求,并且警告准备揭发他的伊莎贝拉:我的洁白无暇的名声,我的持躬的严正,我的振振有词的驳斥,我的柄持国政的地位,都可以压倒你的控诉,使你自取其辱。
(二幕二景)在这里安哲鲁完全暴露了自己无耻下流的嘴脸。
法律的威严只有通过付诸现实才能竖立起来,离开了对具体案例的处理,法律就只是一纸空文。
但是法律究竟能否公平的裁判这一事件,这还要取决与执行法律的人。
当安哲鲁有恃无恐的告诉伊莎贝拉,以自己的声誉和地位,根本不在乎他微弱的揭发和反抗,这样,法律就不再是象征公正的条文,而是帮助人性之恶行凶的工具。
引言(P143-146)从绘画艺术说至文学绘画艺术形式结构内容主题原有的艺术传统:艺术的模仿和表征的目的,崇尚逼真,表征性结构性:独创,打破程式,以便重新发现在一种更深层次上的程式。
绘画的真正结构原则,并不是来自与艺术以外的其他事物的外部相似性,而只能源于艺术自身的内在类似性。
(P147)文学原有的重点也在表征性结构性:文学的结构原则要的自语原型批评和总结批评,因为这两者为整体的文学提供了范围更为广阔的关联域(P147)文学结构原则:神话——最抽象,最程式化的模式就行动而言,神话是对以愿望为限度的行动,或近乎愿望的可想象的限度的行动之模仿。
神话意象的世界,通常是用宗教中天堂或乐园的概念表现出来,而且这个世界是神启式的,即一个完全隐喻的世界,在这个隐喻的世界里,每一件事物都意指其他的事物,似乎一切都是处于一个单一的无限本体之中。
(P150)就意义或思想而言,诗歌的意义或定式只不过是具有概念内涵的意象结构。
含蓄的通过隐喻表现同一的艺术。
文学的种种结构原则被分离出来。
移用:隐喻浪漫故事——非历史模式。
而是按照凡人的意向“移用”的神话,并且朝着理想化了的方向是内容程式化,以形成与“现实主义”相反的倾向。
移用:明喻现实主义——逼真的艺术。
以所谓的扩展的或含蓄的明喻的艺术。
同样的结构原则(不是相似的)被放置在一个近似真实的关联域中。
神话和原型象征的三种组织形式:神启式的和魔怪式的(非移用的世界)浪漫性的一般结构“现实主义”结构倾向原型意义理论(一):神启意象文学的结构原则同神话和比较宗教有着千丝万缕的联系,故从《圣经》中的象征系统来谈及文学原型的基本规则。
神启式的世界,首先为我们展现了人类所想往的种种现实。
城市、花园、羊舍是《圣经》以及最富于基督色彩的象征作品的有组织的隐喻。
这三种范畴中的每一种都是具体共相,与其他范畴以及范畴内每一个独体相同一。
意象定式:神的世界:形式是三位一体。
人类社会:皆为一体之成员动物世界,植物世界:同神的和人的世界相一致,人类试图包围自然界并把它置入人的躯体。
收稿日期:2015-03-19基金项目:国家“十二五”哲学社会科学规划重大项目(编号:10&ZD135)作者简介:彭建华(1970-),男,博士,副教授,主要从事欧洲文学研究、翻译等方面的研究,E-mail:fennuyulin@.江西理工大学学报JournalofJiangxiUniversityofScienceandTechnology第36卷第4期2015年8月Vol.36,No.4Aug.20151864年H.G.伯恩重印英译《拉伯雷文集》的编者承认,拉伯雷的小说在其创作之后的时代逐渐变得愈来愈不适合纯化的时代趣味,它却毫无争议地被尊崇为经典。
因其小说的伟大成就,拉伯雷是属于世界的。
他的小说较早就传入英国,并在一些时期明显受到热情关注和积极评价。
然而,巴赫金《弗朗索瓦·拉伯雷的创作与中世纪和文艺复兴时期的民间文化》(Mikhail Bakhtin.L ′oeuvre deFran 觭ois Rabelais et la culture populaire au Moyen A赞ge et sous la Renaissance.Son th èse de doctorat sur Fran 觭ois Rabelais dans l ′histoire du r éalisme en 1940)以批判的倾向写道:“拉伯雷在其后几百年间,一直处于一种特殊的孤立的地位:四个世纪内,欧洲资产阶级的艺术创作和意识形态思想沿着几条大路和老路发展,但其中哪一条都不可能使我们贴近于他,时代将他和我们分隔开来。
如果说在这几百年间,我们还可以看到拉伯雷有过许多热烈的赏识者,那么,我们在任何地方都还没有发现对他有稍许完整的和见诸文字的理解。
浪漫派发现了拉伯雷,但就像他们发现了莎士比亚和塞万提斯一样,并没能真正揭示他,仅仅只是叹为观止而已。
拉伯雷一向使很多人敬而远之。
绝大多数人只不过不理解他。
教师的20项修炼——摘自郭元祥的《教师的20项修炼》1、教师的服饰——服饰是信任的外衣有调查研究表明,60%的人认为得体漂亮的服装能够增强自信。
服装建造一个人,不修边幅的人在社会面前是没有影响力的。
——马克吐温2、教师的微笑——身体的教育意义我们何不对学生多一点微笑,对同事多一点微笑,对家长多一点微笑呢?一个人脸上的表情比他身上穿的更重要。
——戴尔卡耐基3、教师的语言——沟通无限教师的语言是一种知识更是一种思想。
语言能表现一个人,你只要一张口,我就能了解你。
——本琼生4、教师的习惯——习惯成就人生无论好习惯还是坏习惯都需要改良与更新、发展与进步。
少成则若性也,习惯成自然也。
——孔子5、教师的宽容——一种教师美德错误本身就是一种重要的“履历性”教育资源。
海纳百川,有容乃大。
6、教师的德性——用德性育人教育中没有了关爱、挚爱、热爱,便没有了教育激情。
千教万教,教人求真;千学万学,学做真人。
——陶行知7、教师的智慧——成为一个大智的人教师工作是充满创造的劳动。
一个坏教师教学生真理,一个好教师教学生发现真理。
——第斯多惠8、教师的情感——做个多情善感的人教育是一种慢的艺术,是一种等待的艺术。
情感在很大程度上依赖于悟性。
由于情感的活动,我们的理性才趋于完善。
——卢梭9、教师的规划——自主思考并规划教育人生缺少生涯规划的教师,极容易生活在平静的绝望中。
机遇从来都只垂青有准备的人。
——谚语10、教师的阅读——过一种阅读的生活因为阅读不只是去读,更重要的是自我觉醒。
读书,读书,再读书。
——苏霍姆林斯基11、教师的研究——专业发展必经之路“在研究的状态下工作”是教师开展教育教学工作的一种境界。
教师是教育研究的生力军。
——联合国教科文组织12、教师的反思——新型教师的必备能力盲目的反思,不可能有什么好的启发。
吾日三省吾身。
——曾子13、教师的写作——教育生活体验的表达写作即教育生活体验的表达。
必须写自己看见的,感觉到的,而且要写得真确、诚恳才成。
本·琼森(Ben Jonson,约1572年6月11日-1637年8月6日),英格兰文艺复兴剧作家、诗人和演员。
他的作品以讽刺剧见长,《福尔蓬奈》(Volpone)和《炼金士》(The Alchemist)为其代表作,他的抒情诗也很出名。
英国诗人,剧作家,评论家。
1572年6月11日生于伦敦。
主要诗集有《格言诗》、《森林集》、《灌木集》等曾就学于古代史学者坎姆登,并在其资助下到威斯敏斯特学校读书,获得关于希腊、罗马文学的丰富知识。
后又博览群书,成为当时学识最渊博的剧作家之一。
1生平本·琼生与莎士比亚同时创作并持续到莎士比亚死后,戏剧生涯三十余年。
他一生经历坎坷,曾经随继父学习泥瓦手艺,后来从军参加对西班牙人的战争。
因讥讽时政、争斗杀人曾多次入狱。
他也是由演员转向戏剧创作的。
在1616 年莎士比亚逝世那年,他把自己的剧本结集出版。
当时剧本都作演出本用,本·琼生把它们作为独立的文学作品出版,尽管当时有人讥评,但在文学史上是有意义的事件。
他受过古希腊、罗马文化的影响,倾心拉丁诗篇,诗作有收敛整饬的古典美。
他的非戏剧的诗歌有许多佳作,像“用你的双眸给我祝酒吧”是抒情的名诗。
他的散文作品中有关文艺批评的意见,对新古典主义的形成有很大影响。
本·琼生在当时文坛上受到推崇,成为作家中的领袖人物,围绕着他活动的文学圈被称为“本·琼生派”。
2个人作品琼森写了18部戏剧,除两部罗马历史悲剧《西亚努斯的覆灭》和《卡塔林的阴谋》之外,大都是社会讽刺喜剧。
其剧作遵循古典主义原则,并有强烈的道德倾向。
剧中对当时社会恶劣风习的尖锐批评曾使他两次被捕入狱。
一次是因与T·纳什合写讽刺时事、现已佚失的《狗岛》,此剧的演出还导致了伦敦剧场的暂时关闭;另一次是因与C· 马斯顿合写《向东方去》,剧中批评了詹姆斯一世的政治。
1598年的《人人高兴》和1599 年的《人人扫兴》是琼森根据气质论( 中世纪所谓4种不同气质产生不同性格的生理学学说 )创作的癖性喜剧。
后者因戏拟马斯顿的风格导致了剧场之战,其间有几位戏剧家争以写戏相互攻讦,琼森为此又写了《辛西娅的狂欢》和《冒牌诗人》。
琼森最成功的喜剧有《狐狸》、《炼金术士》和《巴托罗缪市集》。
Benjamin Jonson was born 1571 as the posthumous son of a Protestant minister.His mother then moved him to Westminster, where she married a bricklayer. He attendeda free parish school as a boy, and thanks to the sponsorship of the headmaster, wasable to attend Westminster Grammar School. Unfortunately, Ben lost his scholarship and was forced to take up bricklaying alongside his stepfather. This occupation did not appeal to him, and he left for military duty in Flanders and did not return to England until 1592. He married in 1594, and joined a touring acting company in 1597.Ben Jonson and another playwright then wrote a play called "Isle of Dogs" which was immediately banned on charges of sedition, and he and his friends found themselves in Fleet Prison. He was released after a few months and managed to restart his acting career. In December of 1598 he fought a duel with another actor named Gabriel Spencer;fortunately for Ben, he won, but unfortunately, he was imprisoned on charges of murder and given the death sentence. He managed to escape the gallows and returned to playwriting. He set out on foot in 1618 to visit Scotland and on his return began lecturing on rhetoric at colleges. He died in 1637 and was buried in Westminster Abbey; his epitaph reads: "Oh Rare Ben Jonson!"风格详见诗Song to Celia:本诗为英国剧作家、诗人本·琼生(Ben Jonson,1572—1637)所作。
他的诗的特点在于明快,文字干净,已有后来古典主义诗歌的特点。
To Celia 是一首很有名的抒情诗,赞美的是精神爱(Platonic love),曾谱成音乐。
Celia女子名。
Song to CeliaDrink to me only with thine eyes2,And I will pledge3 with mine;Or leave a kiss but in the cup4And I'll not look for wine.The thirst that from the soul doth5 riseDoth ask a drink divine6;But might I of Jove's nectar sup7,I would not change for thine.I sent thee8 late9 a rosy wreath,Not so much honouring10 theeAs giving it a hope that thereIt could not wither'd be11;But thou thereon didst only breathe12And sent'st it back to me;Since when13 it grows,and smells,I swear,Not of itself but thee14!3代表作NOTES编辑1.本诗为英国剧作家、诗人本·琼生(Ben Jonson,1572—1637)所作。
他的诗的特点在于明快,本·琼森文字干净,已有后来古典主义诗歌的特点。
To Celia 是一首很有名的抒情诗,赞美的是精神爱(Platonic love),曾谱成音乐。
Celia女子名。
2.Drink to me only with thine eyes 只需用你的眼睛为我祝酒thine thy,你的[古]3.pledge drink a toast,祝酒4.leave a kiss but in the cup=leave a kiss only in the cup 以吻代酒5.doth doos,由于音节需要而用的垫词,非加强语气。
6.drink divine divine drink,词序颠倒是为了诗韵的需要。
7.But might I of Jove's nectar sup=if I might sup some of Jove's nectar.might I= if I mightJove Jupiter,丘比特(罗马神话中的主神)8.thee[古] thoy 的宾格,你、汝9.late(此处) lately10.honouring in order to honour11.As giving it a hope that there it could not wither'd be 这一句的正常语序应是:As giving it a hope that there it could not be wither'd.there with you,即戴在你头上wither'd be be wither'd,顺序颠倒为押韵的需要。
that there it could not wither'd be是hope的同位语,意为:希望戴在你的头上永不枯萎。
12.But thou thereon didt only breather=But if you merely breathe on it.didst brcathe 现在虚拟式(下行的 sen'st同。
)13.since when then14.Not of itself but thee!此句实际与上文的grows和smells连用。
of itself=by itselfbut thee=but of thee=on account of you 整个意思为:花环由于你而生长,由于你而散发出芬芳。
4代表作狐狸编辑故事简介:福尔蓬奈(Volpone)是一个威尼斯的绅士。
他假装重病卧床去欺骗贪求他财产的沃尔特(Voltore),科尔巴林(Corbaccio)和科维诺(Corvino)。
他们轮流去到福尔蓬奈的家里,给他带来昂贵的礼物,希望能成为这无儿无女的绅士的财产继承人。
律师沃尔特献给福尔蓬奈送了一个古老的餐具。
老绅士科尔巴林带着鸦片剂来探望福尔蓬奈,他怕福尔蓬奈立沃尔特我继承人,于是又交出一代印度金币。
福尔蓬奈的仆人莫斯卡(Mosca)哄骗科尔巴林,说他应该立福尔蓬奈为自己的遗产继承人,这样就可确保他相应地成为福尔蓬奈的遗产继承人;况且福尔蓬奈都快死了。
他一死遗产就会全部落入科尔巴林的口袋里。
科尔巴林闻言,解除了自己儿子布纳瑞尔(Bonario)的继承人身份而改立福尔蓬奈。
商人科维诺带着东方珍珠来探望装病的福尔蓬奈,希望能博得他的欢心。