xù xù
叱 齁 中间 曳屋 许许声
hŭ hŭ
犬吠 惊觉 意少舒
fèi
jué
shăo
读 准 字 音 和 停 顿
疏 通 文 意
1 会宾客大宴
古义
适逢,正赶上
今义
聚合,合在一起 转折连词,但是
2 但闻屏障中抚尺一下
3 当是时 4 微闻有鼠作作索索 5 宾客意少舒 6 稍稍正坐 7 中间力拉崩倒之声 8 虽人有百手
只 这
隐隐约约 稍微 渐渐地 其中夹杂 即使 假设连词
判断动词
微笑、细微等 数量小 稍微
一、 古 今 异 义:
在事物两端之间或两 个事物之间的位置 虽然 条件连词 承接连词
9 于是宾客无不变色离席 在这个(时 10 两股战战
候) 大腿
跑
量词,事物的一部分
行走
11 几欲先走
二、一字多义:
1 坐 5 指 满坐寂然 通“座”,座位,名词 手有百指 口技人坐屏障 坐 动词 不能指其端 手指 名词 指出 动词
口技表演是由“遥闻深巷中犬吠”开始的。这一句写 犬吠,而这犬吠是从深巷中传来的,这就营造出夜深人静 的氛围。这一句既是以动写静,烘托深夜的寂静气氛,又 是使一户人家由妇人初醒到全家喧闹的铺垫。
2、“微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中 咳嗽。”
以这些声音为反衬,加重深夜的静谧气氛,表现 一家人由醒复睡后的沉寂状态。这两句都是以动写静, 静更静。
接着作者用夸张的手法盛赞口技表演者的高超 技艺。段末写宾客的表现,突出了口技者表演逼真 的程度。
5、第五段呼应开头,再次列数 道具,有什么作用? 突出舞台、道具的简单,反衬口技 表演声响的繁杂、热闹,表明表演者依靠 的是高超的口技,而不是借助于外物些地方以动写静,表现深夜寂 静气氛的? 1、“遥闻深巷中犬吠。”