托尔斯泰与中国传统文化
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:7
“鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话”与中俄文化交流鲁迅和托尔斯泰是两位备受尊敬的文学大师,其中鲁迅被誉为中国现代文学的奠基人,托尔斯泰则是俄罗斯文学史上的重要人物之一。
虽然他们的创作背景和时代背景有所不同,但他们在文学探讨和社会思考上有着共通之处。
《鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话》展现了两位文学巨匠之间的思想碰撞,也在一定程度上体现了中俄文化交流的契机和影响。
首先,鲁迅和托尔斯泰都在文学创作中反映出自己对社会现实的关注和思考。
鲁迅在《阿Q正传》、《狂人日记》等作品中,描绘了清朝末期和民国初期中国社会的腐败和虚伪,表现了对人性的深刻洞察和对社会问题的批判意识;而托尔斯泰在《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》等作品中,描绘了俄国封建社会和资本主义社会的变革与冲突,寄托了对普世价值和道德准则的追寻和探讨。
其次,鲁迅和托尔斯泰的文学作品都带有鲜明的人道主义色彩和反对暴力的倾向。
鲁迅在《故事新编》中的《孔乙己》、《药》等作品中,反映了人类的疾苦和社会的不公,提醒人们要珍视生命和人性;托尔斯泰则在《钦差大臣》、《复活》等作品中,强调了和平、亲情和道德的重要性,反对昏庸、虚伪和暴力的存在。
最后,鲁迅和托尔斯泰的文学作品对中俄文化交流产生了重要影响。
鲁迅在其思想和文学创作中吸收了西方现代主义和人道主义等思潮,同时又将其与中国传统文化相融合,开创了现代中国文学的新纪元。
而托尔斯泰则被誉为俄罗斯文学的“活字典”,他冲破了西欧文学传统的束缚,开启了俄罗斯文学的新蓝图,不仅影响了当时的俄国文化,还对世界文学的发展产生了深远的影响。
总之,《鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话》的展现了两位文学巨匠之间的思想交流和文学影响,也反映了中俄文化交流的深厚底蕴。
虽然他们的人生轨迹和文化创作背景各异,但都在以自己独特的方式为人类文明进步和社会和谐做出了不可磨灭的贡献。
列夫托尔斯泰知识点列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(Lev Nikolayevich Tolstoy,1828年9月9日-1910年11月20日)是俄国作家、哲学家、思想家、著名的文化人物。
他的著作具有极高的文化价值,对俄国文学、哲学和文化发展产生了深远的影响。
同时,他的思想与人生哲学也成为人们广为探讨和研究的对象。
下面就让我们一起来了解一些列夫·托尔斯泰的知识点吧。
一、列夫·托尔斯泰的人生经历列夫·托尔斯泰在1828年9月9日出生于俄罗斯的托尔斯泰家族,是家中第四个孩子。
他的父亲是一名贵族,担任过高级州长和参议院成员等职务。
自小受到严格的英语、法语、德语等语言的教育,同时也熟读希腊、拉丁等经典文化。
自学过哲学、自然科学、宗教等领域的知识,对传统文化有着深厚的把握。
早年的托尔斯泰曾加入军队,参加过克里米亚战争等战争,但是他很快意识到战争的残酷和毁灭性。
他开始写作,并在1852年出版了他的第一部作品《童年》。
在此之后,他又出版了《少年》、《青年》、《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等经典作品。
同时,他还是一名哲学家、思想家,在他的作品中表达了他的人生观、哲学观、宗教观等。
1891年,列夫·托尔斯泰经历了一场宗教转变,开始信奉基督教的无神论派别。
这一转变对他后来的创作和思想都产生了很大的影响。
1901年,他开始担任带领穷人和无家可归者的修道院院长,直到去世。
二、列夫·托尔斯泰的文学作品以及思想1. 文学作品托尔斯泰是一位杰出的文学家,他的作品深入探讨了人性、家庭、爱情、战争等主题。
他的重要作品有:《战争与和平》:这部小说是托尔斯泰最著名的作品之一,也是他创作中最庞大的作品之一。
小说涵盖了俄法战争、家庭、爱情等多个主题,并有着极高的艺术价值。
《安娜·卡列尼娜》:这部小说也是托尔斯泰的重要作品之一,讲述了一个有名的贵族夫人和一位年轻的农民的爱情故事。
小小人文学家历史故事名人传记在人类的历史长河中,有一些小小人,却以他们的才华和智慧,在文学领域成为了不朽的名人。
他们的作品和思想影响了世界,并且为后人树立了榜样。
让我们一起来回顾一下这些小小人文学家的辉煌历史吧。
孔子(公元前551年-公元前479年)孔子是中国古代最伟大的哲学家、教育家、文化名人之一。
他出生于鲁国,是中国古代“百家争鸣”时期的代表人物。
孔子提倡儒家思想,注重道德伦理,强调家庭和谐、君子修身齐家治国平天下的理念,并且主张“仁者爱人”。
他的思想对中国乃至世界产生了深远的影响,并且成为中国传统文化的重要组成部分。
莎士比亚(1564年-1616年)威廉·莎士比亚是英国文学史上的巨人,也是世界文学的宝藏。
他的作品包括戏剧、诗歌和散文等,其中最著名的是他的36部戏剧作品,如《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》等。
莎士比亚的作品具有深刻的人性洞察力,以及对爱情、权力、背叛等主题的独到见解。
他的作品不仅为英国文学做出了巨大贡献,也成为了全世界戏剧领域的经典之作。
托尔斯泰(1828年-1910年)列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰是俄罗斯文学的巨匠,被誉为“俄国文学的巨星”。
他的作品体现了他对人性、宗教和社会等问题的深入思考。
托尔斯泰的代表作《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》等作品被认为是世界文学的经典之作。
他对人类的思考和关怀使他成为了一个伟大的文学家和人道主义者。
雨果(1802年-1885年)维克多·雨果是法国浪漫主义文学的重要代表,也是世界文学史上的名人。
他的作品包括诗歌、小说、戏剧等,其中最著名的是《巴黎圣母院》和《悲惨世界》等。
雨果的作品以其浪漫风格、丰富的想象力和对社会不公的关注而闻名。
他的作品不仅在法国产生了巨大影响,也在全世界范围内赢得了赞誉。
托尔斯泰曾经说过:“文学是人类了解自己的一种方式。
”这句话恰如其分地揭示了小小人文学家的重要性。
他们通过自己的作品和思想,为世界增添了无尽的智慧和美感。
浅谈托尔斯秦的代表作及口辽宁科技学院张爱敏内蒙古包头医学院马江涛摘要:本文以其最负盛名的“三大郝”长篇小说<战争与和平>、<安娜卡列尼娜>、‘复活>为时象。
对它们的三种最明显的艺术特征——。
心灵的辩证法”、。
别致的结构、广阔的画面”、。
自然风景与人物心理的‘比照”作了比较具体的分析。
关键词:托尔斯泰;战争小说;现实主叉;爱国主艾;人道主义列夫.托尔斯泰(1828--1910年1是19世纪后半期俄罗斯最伟大的作家。
他以自己漫长一生的辛勤劳动,登上了当时欧洲批判现实主义文学高峰。
这位被列宁称之为。
俄国革命的镜子”的伟大作家.虽然离开我们已经半个多世纪了.但他的作品仍以不朽的艺术魅力吸引着世界各国人民.依然。
在世界文学中占了一个第一流的位子。
”每当我们进入托尔斯泰的艺术世界时.便不能不惊叹托尔斯泰作品的最清醒的现实主义的思想艺术力量.心灵辩证过程的细致分析.艺术结构的雄伟严整。
自然画面的诗意盎然以及语言的朴素明了和富有表现力。
托尔斯泰的创作。
大致可以分为三个时期。
其代表作主要有三部:<战争与和平>、<安娜卡列尼娜>和<复活)。
1.早期早期(1851。
1862)这是他的探索、实验和成长的时期。
思想和艺术风格都在发展和变化.个别作品带有模仿的痕迹。
他后来作品中的一些基调和特色也已初具雏型。
日记是他朝夕反省和不断进行探索的心灵的纪录.也是锻炼写作、通过自身研究入的内心生活秘密的手段。
像《昨天的故事>(1851)那样的早期作品,就是由日记扩充和艺术加工而成的。
2.中期中期(1863.18加)这是托尔斯泰才华得到充分发展、艺术达到炉火纯青的时期.也是思想上发生激烈矛盾、紧张探索、酝酿转变的时期。
托尔斯泰从1856年开始想写关于十二月党人的小说.在1860至1861年间写了开头3章(1884年发表;1877至1879年曾再用这个题材写了一些片断,但与原来的构思毫无联系)。
托尔斯泰与中国传统文化托尔斯泰与老子托尔斯泰这样来介绍老子的一个基本论点:“他教导人们从肉体的生活转化为灵魂的生活。
他称自己的学说为‘道’,因为全部学说就在于指出这个转化的道路,也正所以老子的全部学说叫做《道德经》。
” 1891年10月,托尔斯泰在给出版商列杰尔列的一封信后面,附了一份“给我留下印象的作品”。
这份书目罗列不足50部,记录了托尔斯泰自童年至63岁这个阶段阅读并留下印象的作品。
这些作品,根据阅读印象,分为强烈;非常深;很深三种水准。
书目中,涉及中国的作品,有孔子和孟子以及老子数种,而“老子”,是列在印象“强烈”这个项目中的,列入这个水准的作品,仅仅不过十部左右。
虽然,托尔斯泰接触老子是比较晚的,那是在已创作出为他赢得世界声誉的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》之后。
1880年左右,托尔斯泰思想出现巨大困惑。
1879-1882年之间,托尔斯泰写出一篇表现这种困惑的长文《忏悔录》。
他在探索生命意义的精神活动中,遇到了前所未有的难题:“在探索生命问题的答案过程中,我的感受和一个在森林中迷路的人的感觉完全相同。
”一段时间,他开始与贫穷、朴实、没有学问而有信仰的教徒、香客、修士、分裂派教徒、农民接近,“我爱上了这些人,我越深入思索我常听到和读到的像这样活着、也像这样死去的人的生活,我就越热爱他们,我自己也就生活得更愉快了”。
当然,直到《忏悔录》写完几年,托尔斯泰仍没能从困惑中走出,人生的探求仍在继续。
就在这时,托尔斯泰遇见了老子。
有明确记录的时间是1884年。
在当年3月6日,他的日记里,出现了这样的字眼:“我在翻译老子,结果不如我意。
”3月9日:“读了一点关于中国的东西,骑马在城里转了转。
除我以外,人人都在工作……我洗了澡,读老子。
翻译过来是能够的,但是缺乏完整性……”由此看来,托尔斯泰接触老子的时间还理应略略靠前一点。
因为不可能还没阅读就开始要翻译它。
托尔斯泰阅读的老子《道德经》,是1841年巴黎出版的法文译本。
八年级上册托尔斯泰知识点八年级上册学习了俄国文豪托尔斯泰的著作,包括《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等。
其中,最为重要的是托尔斯泰的思想和艺术成就。
下面将从不同角度来介绍托尔斯泰的主要知识点。
一、托尔斯泰的阅读体验托尔斯泰读了许多文学作品,其中有Shakespeare的戏剧、Gogol的小说,这为他后来的写作奠定了基础。
他痴迷于许多民间故事、歌曲以及传统文化等,这也成为了他写作的灵感来源。
当他开始写作时,他将自己获得的知识和经验转化为独特的文学体验。
他的作品不仅仅是文学作品,更是他丰富的生活体验,他的生命在其中。
二、托尔斯泰的思想托尔斯泰的思想是他作品的灵魂,他致力于为人类探索生命的意义,深思熟虑地思考人性和人类行为。
他的哲学信仰有着天然的道德价值,这使得他的思想对人们产生了巨大的影响。
托尔斯泰坚信自然法则,认为一切人类行为都要受到自然规律的限制,强调了人的自由意志。
他关注社会公正和普遍的人性美德,同时反对暴力和战争,倡导和平与爱。
他独到的思想和思考方式为我们的现代化生活带来了很多启示。
三、托尔斯泰的小说托尔斯泰的小说是他的代表作之一,著名的包括《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等。
他的小说有着极高的知名度和影响力,其中最值得一提的是《战争与和平》。
这部长篇小说自然而然地展现了托尔斯泰的思想,从而成为整个俄罗斯文学表达自己人性和社会价值观的代表之一。
四、托尔斯泰的婚姻和家庭托尔斯泰的家庭生活备受关注,他与索菲亚·安德烈耶芙娜结婚并育有十三个孩子。
他的家庭生活与他的哲学信仰息息相关。
托尔斯泰注重家庭生活的重要性,坚信它是稳定社会的一种基石。
尽管他的婚姻生活并不完美,但这一方面还展示了他的人性和同情心。
五、托尔斯泰的研究托尔斯泰是一个多才多艺的人,除了写作之外还从事于很多研究。
他研究了社会学、宗教、道德、历史等广泛领域。
他的思想和艺术成就有一定的科学性和理论深度。
他的研究成果让人们对社会公正、文化遗产、宗教文化等课题有了更深层次的理解。
“鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话”与中俄文化交流1. 引言1.1 介绍鲁迅与托尔斯泰的背景鲁迅(1881-1936)是中国近现代文学史上的巨匠,被誉为“文化名人”。
他是中国现代文学的奠基人之一,文学家、思想家、革命家、教育家,被誉为“百年来最伟大的作家”。
鲁迅擅长小说、散文、杂文、戏剧和译文,代表作品有《呐喊》、《彷徨》、《野草》等。
列夫·托尔斯泰(1828-1910)是俄国文学史上的重要人物,俄国文学现实主义创始人之一,也是世界文学史上的伟大作家之一。
他创作了《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等著名作品,被誉为“人类文学宝库中的巨人”。
鲁迅和托尔斯泰虽然生活在不同的时代和国家,但他们都是思想家、文学家,对社会现实充满关怀,对人类命运充满忧虑。
他们的作品和思想在各自国家乃至全世界都有着深远的影响,成为了人类文明的瑰宝。
在这篇文章中,我们将探讨鲁迅与托尔斯泰之间的思想碰撞,以及他们在中俄文化交流中的重要作用。
【简介到此结束,接下来是正文部分的内容输出。
】1.2 探讨鲁迅与托尔斯泰的思想碰撞鲁迅与托尔斯泰是两位具有深远影响力的文学大师,他们的思想碰撞在跨时空的对话中展现出独特的魅力。
鲁迅作为中国现代文学的奠基人,深受托尔斯泰的影响。
托尔斯泰作为俄国文学巨匠,他的作品和思想在中国也产生了深远的影响。
鲁迅与托尔斯泰的思想碰撞主要体现在对人性、社会现实和文学创作等方面。
鲁迅深受托尔斯泰的人道主义思想影响,关注人类的苦难与命运,呼吁社会正义与道德救赎。
托尔斯泰强调个体的内心挣扎和自我完善,这种思想也深刻影响了鲁迅的文学创作。
他们都在文学中探讨人类存在的本质问题,呼应着彼此的思想共鸣。
鲁迅与托尔斯泰的思想碰撞不仅在文学创作上表现出来,更体现在对社会现实的关注与思考上。
他们都是社会批判的精神导师,通过文学揭露社会不公与人性苦难,呼吁人们反思现实,并寻求改变和解脱。
鲁迅与托尔斯泰的思想碰撞是一场跨时空的对话,他们在文学创作和社会思考上相互启发,共同探讨人类存在的意义与尊严。
摘要:托尔斯泰一生通过文学创作,探寻俄国社会的未来出路。
他一方面主张用人性善的本质去宽恕恶;另一方面反对以武力革命抗恶,主张博爱。
仔细研究便会发现,托尔斯泰晚期思想受到了中国传统文化的深刻影响,尤其是孔子和老子,对托尔斯泰的影响巨大,这从他前后期的经典作品中也可以看出其思想转变。
关键词:托尔斯泰;中国传统思想;孔子;老子;《战争与和平》;《复活》托尔斯泰一生视文学为生命,始终将俄国的良心扛在肩上。
他放弃贵族的一切生活方式,像一个真正的农民一样劳作,苦苦寻求精神上的支柱与家园。
19世纪80年代,托尔斯泰阅读了中国哲学思想著作,感悟到中国传统文化思想,他的内心得到了极大的安慰,其晚年作品传递的思想与中国传统的思想也大体吻合。
一、中国传统文化思想对托尔斯泰的影响(一)孔子思想对托尔斯泰的影响在与中国传统文化思想接触时,孔子最早引起他的注意。
托尔斯泰是一个坚定的人道主义者,自由、平等、博爱是他不变的追求。
在研究孔子思想著述的过程中,更是加深了他的这个思想原则。
可以看出,托尔斯泰的人道主义精神,同孔子的“仁者爱人”学说相呼应。
他们都关怀民众,主张“博爱”。
主张实施仁政,反对暴力革命,反对以武力解决社会问题。
托尔斯泰认为,农民贫困的原因在于仅有的用来养家糊口的土地被地主夺去,“爱”是解决贵族老爷和农民之间矛盾的唯一的办法。
他认为一切社会问题都在于缺少博爱精神,而这种精神是“上帝写在人类心灵上的、永久不变的、无可争辩的法律”。
博爱精神是“勿以暴力抗恶”的理论依据。
[1]托尔斯泰用这样的思想去规范自己,呼吁上层社会关注民众的疾苦,关怀下层的百姓。
虽然托尔斯泰的思想脱离现实,但基于当时的社会背景,他的思想是可以理解的,出发点也是伟大的,托尔斯泰是一个真正的人道主义者。
(二)老子思想对托尔斯泰影响老子思想对托尔斯泰的影响最大。
他将老子的哲学放在两个范畴:“道”和“无为”。
认为“道”是一切生灵都应遵守的定律,“无为”是对肉欲的克制,即遵循“道”的唯一方法。
托尔斯泰与中国托尔斯泰与中国的关系问题是研究托尔斯泰的重要课题,这个问题的提出与罗曼〃罗兰的《托尔斯泰传》关系密切。
罗曼罗兰在该书的正文中写到:早在1906年,托尔斯泰对于俄罗斯的斯拉夫民族的历史使命便已失去了信心,而他的顽强信仰已远远的在寻找他能托付此重任的其他民族。
他在考虑“伟大而聪颖的中国人民”。
他认为“东方民族已经被召唤来重新寻回西方民族已无可挽回地丧失了的那种自由”,而中国人将领导亚洲人在“道”这条永恒的规律的道路上完成人类的转变。
这一希望很快就破灭了:老子和孔子的中国如同在它之前就已经这么做的日本一样,否定了自己往日的智慧,以效仿欧洲·····《托尔斯泰传》中的托尔斯泰关于中国的言论既给中国读者带来了困惑,也引起了研究者们极大的兴趣,因为托尔斯泰提出用中国的传统文化拯救人类的时候,正是中国人否定自己的传统文化,提出“打倒孔家店”,向西方寻求强国之道的五四运动前期。
不少研究者就托尔斯泰与中国的关系问题进行了不倦的研究探讨,取得了可喜的成就。
以下分两个方面讲述:一、托尔斯泰的中国情结在外国古典作家中,恐怕很难找到像列夫〃托尔斯泰这样对中国传统文化有这么深厚的感情和对中国人民的生活、命运如此关注的人。
在1884年他写的总题目为《中国的贤哲》一文中,他赞扬“中国人是世界上最古老的民族。
中国人是世界上最大的民族。
〃〃〃中国人是世界上最爱好和平的民族。
他们不想占有别人的东西,他们也不好战。
〃〃〃世界上没有任何一个民族在劳动中比得过中国人:吃得那么少,干得那么多,而且世界上没有一个民族能得过中国人那样善于耕种土地并靠土地养活自己。
〃〃〃中国人不干坏事,不和任何人争吵,总是多给予而少索取。
”19世纪70年代末和80年代初,由于俄国农奴制改革以来20年的现状:资本主义急速发展,农民纷纷破产,忍饥挨饿,大批死亡;贫富差距悬殊,社会矛盾加剧。
这一切促使他世界观的激变,也促使他从更广的方面探索。
“鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话”与中俄文化交流“鲁迅与托尔斯泰:跨时空对话”是一场极具意义的文化交流活动,旨在促进中俄两国文化之间的互通、互学。
在这场对话中,鲁迅和托尔斯泰的思想碰撞,让我们看到了中俄两国文化的相通之处。
对于中国人来说,鲁迅是一个伟大的文化符号。
他以其鲜明的个性和独立的思想,成为了中国文化史上的重要人物。
而托尔斯泰则是俄罗斯文化的代表,他的思想在俄罗斯国内外享有广泛的影响力。
这两位文化巨匠之间的对话,一方面反映了中俄两国文化之间的异同,另一方面也展现了它们之间的互补性和相似性。
首先,鲁迅和托尔斯泰对人类社会的批判有着很大的相似之处。
鲁迅的小说《阿Q正传》和托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》都是针对人性中的缺点进行的揭露和批判。
他们都认为,人性的阴暗面是社会问题的根源,也是促进人类社会进步的主要障碍。
他们在文学作品中不遗余力地呼吁人们要认清这些问题,从而推动社会的发展和进步。
其次,鲁迅和托尔斯泰在探究道德伦理问题方面也有着颇为相似的思考方向。
鲁迅倡导“准确的道德观”,认为在特定的历史条件下,道德标准会随着各种因素的影响而发生改变。
托尔斯泰则强调道德的宗教根源,认为所有的道德问题都源于人与上帝之间的关系。
他认为,道德不应该只是一种社会约定,而应该是人类精神和文明进步的基石,对于人类社会的进步至关重要。
最后,鲁迅和托尔斯泰在反对文化、制度的压迫方面也有着惊人的相似性。
鲁迅在《狂人日记》中描写了当时社会中存在的各种腐败和不正之风,批判了封建文化和旧制度对民众造成的危害。
托尔斯泰则通过《安娜•卡列尼娜》一书,揭示了封建社会中存在的各种阻碍自由和幸福的问题,同时批判了当时社会对于女性、儿童等弱势群体的歧视和压迫。
通过这场鲁迅与托尔斯泰之间的跨时空对话,我们看到了两位文化巨匠的相互关联和互动。
他们的文学作品穿越时空,成为了两国文化传统中的重要组成部分,推动了中俄两国文化的传承和发展。
这场跨越时空的对话也进一步加深了两国文化之间的了解和交流,在促进了中俄两国文化互动的同时,也为文化交流提供了新的思路和方向。
爱读书读好书善读书19世纪的俄国大文豪列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰非常热爱中国文化。
曾经有人问他:“你认为世界上有哪些作家和思想家对您影响最深?”他毫不犹豫地答道:“孔子和孟子影响很大,老子的影响巨大。
”对中国的文化经典,托尔斯泰不仅下功夫作研读,并且动手翻译,摘选和汇编成各种文集,同时还写评论,乃至汲取精华,用以丰富和发展自己的学说。
早在1877年,托尔斯泰就开始阅读和研究老子的著作,写过大量的译注。
1893年9月至10月,他同波波夫一起根据德文译本翻译老子的《道德经》,1895年校订了在俄国研究神学的日本人小西氏翻译的《道德经》,如——老子曰:“道可道,非常道;名可名,非常名。
无,名天地之始;有,名万物之母。
”托翁翻译:可以叫得出名的神,不是永恒的神;可以称呼的名,不是永恒的名。
还没有名的东西,是天和地的本源;有了名的东西,是世界万物之母。
老子曰:“人法地,地法天,天法道,道法自然。
”托翁翻译:人像地,地像天,天像神,神像他自己本人。
老子曰:“故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
”托翁翻译:只有没有欲望的人,才能看清神的本质;为欲望所驱使的人,不能完全看清神。
在托尔斯泰的心目中,老子的“道”就是“神”,所以他把“道”译为“神”。
后来,托尔斯泰又出版了自己选编的《中国贤人老子言论集》,并写了《论老子学说的真髓》一文作为前言。
从1884年起,托尔斯泰又开始钻研孔子和孟子的哲学思想,写下了《论孔子的著作》《论〈大学〉》等文章。
他在日记中写道:“钻研孔子,其他一切都显得微不足道了。
”在逝世前不久,托尔斯泰还对布朗热编辑的《孔子生平及其学说》一书作了仔细校订,并为该书写了一篇题为《中国圣贤学说概略》的序言。
当时的中国外交官张庆桐(字凤辉,上海人)赴俄国留学期间,将梁启超的《中国四十年来大事记》一书译为俄文,出版后于1905年12月1日寄给托尔斯泰一册,并附一信,希望能获得指正。
这是托尔斯泰第一次收到中国人的来信,他非常高兴。
列夫托尔斯泰的谢谢你设计语言领域活动目标摘要:一、列夫托尔斯泰简介二、谢谢你设计语言领域活动目标的意义三、活动目标的具体内容四、活动目标的实践与应用正文:尊敬的读者,您好!本文将为您介绍一种名为“谢谢你”的设计语言领域活动目标。
让我们一起探讨活动目标的内涵、意义、实践策略及其对社会的影响。
一、活动目标的内涵“谢谢你”设计语言领域活动目标,旨在通过语言表达,传递感激之情,增进人与人之间的情感交流。
这一活动目标强调人与人之间的相互尊重、关爱和感恩,有助于构建和谐社会。
二、活动意义1.强化感恩意识:活动目标有助于培养人们的感恩心态,让人们更加珍惜身边的人和事。
2.提高人文素养:通过传播经典文学作品,提升人们的文化修养,丰富精神世界。
3.促进文化交流:活动目标鼓励人们了解不同文化,促进文化多样性发展。
4.传承优秀传统:活动目标强调传统美德,有助于传承中华民族优秀传统文化。
三、活动实践策略为了实现“谢谢你”设计语言领域活动目标,我们可以采取以下实践策略:1.举办文化活动:组织文学讲座、展览、演出等活动,让更多人了解活动目标。
2.推广阅读:设立阅读角、组织读书会、开展阅读活动,鼓励人们阅读经典文学作品。
3.教育普及:将活动目标融入教育教学,培养学生的文化素养和道德观念。
4.创作艺术作品:鼓励艺术家创作以活动主题为题材的艺术作品,展现活动目标的魅力。
四、活动对社会的影响“谢谢你”设计语言领域活动目标在社会中产生了积极影响,具体表现在以下几点:1.提升社会道德水平:活动目标强调传统美德,有助于提高社会道德水平。
2.增进人际关系:活动目标鼓励人们相互关爱、尊重,有助于增进人际关系。
3.促进文化传承:活动目标强调传统文化,有助于传承中华民族优秀传统文化。
4.构建和谐社会:活动目标倡导感恩、尊重、关爱,有助于构建和谐美好的社会。
名人故事:列夫托尔斯泰背叛与出走正当巴顿在事业上如日中天之际,却因两次殴打士兵引起美国军内和国内的舆论反对,在马歇尔、艾森豪威尔等人的保护下才幸免撤职。
1944年1月,巴顿前往英国参加诺曼底登陆。
盟军登陆后,为了结束缓慢迟滞的推进情况,决定开始发动“眼镜蛇”行动。
巴顿又以其惊人的进军速度和勇气把局部性的突破变成了全面的运动战,使盟军终于冲出诺曼底,迫使德军全面撤退。
接着,巴顿又率领部队转战欧洲大陆,于1945年3月22日到达莱茵河畔,他当夜就强行渡河,直捣希特勒老巢。
巴顿外表豪迈直爽,看似作决定不加思索,实际上他决断前都经过深思熟虑,甚至精确的计算,正是这种精神才使他无往而不胜。
列夫·托尔斯泰出身名门,父亲尼古拉·伊里奇伯爵参加过1812年卫国战争,以中校衔退役;母亲玛丽亚·尼古拉耶夫娜是公爵的女儿。
托尔斯泰1岁半丧母,9岁丧父,是姑妈把他抚养长大的。
托尔斯泰自幼接受贵族家庭教育,16岁时考入喀山大学东方系,攻读土耳其、阿拉伯语,准备当外交官。
由于考试不及格,次年转到法律系。
他对僵化的课程没有兴趣,而对哲学尤其是道德哲学兴趣浓厚,同时大量阅读文学作品。
19岁退学,回到自己的庄园雅斯纳雅·波良纳。
这本是母亲的“嫁妆”,在兄弟分财产时归托尔斯泰所有,他漫长的一生中绝大部分时间是在这里度过的。
托尔斯泰在与下层人民的接触中,逐渐认识到贵族阶层的阴暗与罪恶,经过痛苦的心理挣扎,终于完全否定了官办教会,接受了宗法制农民的信仰,最后在十九世纪七八十年代之交的革命形势和全国性大饥荒的强烈影响下,毅然弃绝贵族阶级,转到宗法制农民的立场上。
从此托尔斯泰厌弃自己及周围的贵族生活,自己耕地、缝鞋,为农民盖房子,持斋吃素。
他也改变了文艺观,指斥自己过去的创作,甚至包括《战争与和平》等巨着,是“老爷式的游戏”,并把创作重点转移到论文和政论上去,以直接宣传自己的社会、哲学、宗教观点,无情揭露地主资产阶级社会的罪恶。
提现中国传统文化的现代故事一、爱国故事:杨靖宇临危不惧1940年2月,在风雪弥漫、摄氏零下40多度的大森林里,东北抗联杨靖宇同志遭到敌人围追堵截。
两个警卫员一个英勇牺牲了,一个身负重伤隐蔽在树洞里。
他只身一人,边打边走。
他刚到黑龙江濛江县保安屯附近,就被敌人的坐探发现了。
不一会儿,一大群敌人扑了过去。
杨靖宇选择了一棵大树作掩护,拔出两支短枪,左右手同时向敌人射击,独身一人和几百个敌人打了一个多小时。
敌人一次又一次的进攻被他打回去了,一批批的敌人倒在了他的面前。
杨靖宇身负重伤,枪里也只剩最后一颗子弹了。
他坚强挺起高大身躯,深情注视祖国壮丽河山,用热血和生命,高喊“_日本帝国主义!”随后壮烈牺牲。
日本强盗把他的遗体运到医院解剖,发现胃里没有一粒粮食,只有野草、树皮和棉絮。
在生命的最后日子里,杨靖宇就是靠吃这些东西,坚持战斗的。
二、这本《名人传》讲述的是三位名人在成名的道路上遇到的磨难、困难,他们从坚持的力量到力量的崩裂甚至到了绝望。
他们在成名的道路上舍弃了很多包括了亲情、友情。
终于,他们踏上了成功之路。
首先是一位遭遇病痛折磨,仍然不放弃音乐的信念——贝多芬。
虽然他失聪了,但是他很骄傲地说过“听我心里的音乐,你不知道我心里的感觉!一个乐队只能奏出我在一分钟里希望写出的音乐!”是啊!他的音乐集古典主义之大成,开浪漫主义之先河,其创作反映了资产阶级上升时期的进步思想。
接着是一位遭遇悲惨,仍然坚持雕塑的信念——米开朗琪罗。
他的痛苦来自人类的恶意。
他为战斗,为征服而生!正是因为这,他的艺术创作受到了很深的影响,常常以现实主义的当时市民阶层的爱国主义和自由而斗争的精神画貌。
这种悲剧性是以宏伟壮丽的形式表现出来的,他所塑造的英雄既是理想的象征,是现实的反映。
最后是一位曾经被列宁称为“俄国革命的一面镜子。
”环顾托尔斯泰的一生,他不仅仅是一位文学巨匠,有关人生目的、宗教和社会的叙述又使他成为一位有世界地位的思想家。
托尔斯泰从没放弃过对人生真谛的执着追求。
托尔斯泰的艺术观
托尔斯泰是苏俄推崇的一位著名的艺术家,也是被誉为世界文学宝库的作家。
他的艺术观被认为是对文坛的革新,他深深地影响着后来的苏联文学发展。
托尔斯泰的艺术观主要体现在三个方面:一是他宣扬“人民气概”、“地方义气”,弘扬一种具有广泛吸引力的审美观念。
二是他为苏俄文坛贡献出强有力的传统思维,把自然和人文紧密联系起来,把浪漫主义与象征主义融合到一起,使苏联文学有了前所未有的丰富多彩。
三是他敢于挑战传统,把少数民族的文化与传统文化结合在一起,谱写得高山流水般动人的故事,令人流连忘返。
托尔斯泰的艺术观包含了许多复杂的艺术范畴,为苏联文学注入新的能量,被认为是对文学发展的精神滋润。
他的作品打破了传统的审美标准,把全球的视野引进苏联文学的实验室,催生出一批有影响力的苏联作家。
他以“献给后代的奶糖”著称,激发了现代文学独特的魅力,被认为是文学宝库中最传奇的贡献者之一。
地方传统文化的传承与发展摘要:美术课程标准中指出:美术是人类文化最早和最重要的载体之一,运用美术形式传递情感和思想是整个人类历史中的一种重要的文化行为。
俄罗斯杰出的作家列夫?托尔斯泰将艺术视为人与人交流的一种手段,就像人们用语言传达思想一样,人们也用艺术在交流情感。
对美术课程的学习,有助于学生熟悉美术的媒材和形式,理解和运用视觉语言,从而使他们更多地介入信息交流,共享人类文化的资源,并积极参与文化的传承,对文化的发展作出自己的贡献。
中国传统文化内涵丰富,博大精深,通过美术教学,让学生了解民间传统艺术和独特价值,继承和发扬传统优秀的民间文化。
关键词:民间文化地方民俗美术教育开发发扬中图分类号:G628.88 文献标识码:A 文章编号:1671-5691(2019)02-0161-02中国传统文化内涵丰富,博大精深,不仅是中国的文化精髓,也是世界文化中不可缺失的重要组成部分,作为一支瑰丽奇葩,它具有丰富的文化蕴含、鲜明的民族精神和独特的艺术审美意味,内容丰富多彩。
随着时代的发展,民族文化教育越来越爱到人们的重视,尤其是在美术教育中继承、发扬优秀的民族传统文化,加强学生对民族文化的认识和了解已经成为时代发展的必然要求。
《全日制义务教育美术课程标准》指出:美术是人类文化最早和最重要的载体之一,运用美术形式传递情感和思想是整个人类历史中的一种重要的文化行为。
作为人类文化的一个重要组成部分——美术,其学习绝不仅仅是一种单纯的技能技巧的训练,而应视为一种文化学习。
在广泛的文化情境中认识美术,是《新课标》的基本理念之一。
日本西欧等国家极其重视对儿童和青少年进行本土文化教育,小学阶段就开设有关本国传统文化的课程,在学习的过程中学生从小就有一种对本国传统文化的敬仰之情,这样一代一代很自然地传承下去了,再也不会出现抢救国家非物质文化遗产的这种事了。
而我们中华民族历史悠久、内涵博大精深、曾经辉煌优秀的传统民间文化,可惜的是由于种种原因,许多民间艺术都濒临失传与流散的境况,弘扬民间艺术已经成为新的历史时期艺术工作者与教育工作者的迫切任务。
托尔斯泰与中国传统文化
托尔斯泰与老子
托尔斯泰这样来介绍老子的一个基本论点:“他教导人们从肉体的生活转化为灵魂的生活。
他称自己的学说为‘道’,因为全部学说就在于指出这一转化的道路,也正因此老子的全部学说叫做《道德经》。
”1891年10月,托尔斯泰在给出版商列杰尔列的一封信后面,附了一份“给我留下印象的作品”。
这份书目罗列不足50部,记录了托尔斯泰自童年至63岁这个阶段阅读并留下印象的作品。
这些作品,根据阅读印象,分为强烈;非常深;很深三种程度。
书目中,涉及中国的作品,有孔子和孟子以及老子数种,而“老子”,是列在印象“强烈”这个项目中的,列入这个程度的作品,仅仅不过十部左右。
虽然,托尔斯泰接触老子是比较晚的,那是在已创作出为他赢得世界声誉的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》之后。
1880年左右,托尔斯泰思想出现巨大困惑。
1879-1882年之间,托尔斯泰写出一篇表现这种困惑的长文《忏悔录》。
他在探索生命意义的精神活动中,遇到了前所未有的难题:“在探索生命问题的答案过程中,我的感受和一个在森林中迷路的人的感觉完全相同。
”
一段时间,他开始与贫穷、朴实、没有学问而有信仰的教徒、香客、修士、分裂派教徒、农民接近,“我爱上了这些人,我越深入思索我常听到和读到的像这样活着、也像这样死去的人的生活,我就越热爱他们,我自己也就生活得更愉快了”。
当然,直到《忏悔录》写完几年,托尔斯泰仍没能从困惑中走出,人生的探求仍在继续。
就在这时,托尔斯泰遇见了老子。
有明确记录的时间是1884年。
在当年3月6日,他的日记里,出现了这样的字眼:“我在翻译老子,结果不如我意。
”3月9日:“读了一点关于中国的东西,骑马在城里转了转。
除我以外,人人都在工作……我洗了澡,读老子。
翻译过来是可以的,但是缺乏完整性……”
由此看来,托尔斯泰接触老子的时间还应当略略靠前一点。
因为不可能还没阅读就开始要翻译它。
托尔斯泰阅读的老子《道德经》,是1841年巴黎出版的法文译本。
后来,他与波波夫一起,将《道德经》翻译成俄文。
这项工作甚至激起了托尔斯泰写一本介绍中国哲理,尤其是探讨人性善恶问题的书的愿望。
就在1884年,托尔斯泰刚接触中国先哲不久,他写了一篇近乎提纲的文章《中国的贤哲》。
文章分了三个部分:孔子的著作,《大学》,中国先哲老子所著《道德经》。
在托尔斯泰眼中和笔下,老子是很难表述的,所以在前引的日记里有“翻译过来是可以的,但是缺乏完整性……”这样的句子。
在《中国的贤哲》中,有关“中国先哲老子所著《道德经》”一节,托尔斯泰不得不完全借助老子。
他摘译了“道可道,非常道。
名可名,
非常名。
无名,天地之始。
有名,万物之母……”等若干原文,而自己未发议论或引申,似乎老子本身就可以自然说明问题一般。
当然,老子还是对托尔斯泰的处世思想产生了影响。
1884年3月10日日记里,有这样的记载:“一早起身,收拾了房间。
安德留沙打翻了墨水瓶。
我于是责备他。
我脸上的表情一定是恶狠狠的……做人应该像老子所说的如水一般。
没有障碍,它向前流去;遇到堤坝,停下来;堤坝出了缺口,再向前流去。
容器是方的,它成方形;容器是圆的,它成圆形。
因此它比一切都重要,比一切都强。
”
托尔斯泰与中国圣哲老子,真可谓时距千年,相隔万里,与老子的相遇,为其对人生的思考增加了一个参照系统,并使其获得了“良好的精神状态”。
尽管误读不可避免,但在人类精神活动里,这种交触现象,却是值得我们认识和探究的。
我心目中的安娜路卡列尼娜
托尔斯泰与孔子
在传统文化经典中,首先引起他注意的,是孔子。
托尔斯泰不懂中文,何以能够研究孔子呢? 原来他是从读英译本的《四书》开始的。
英国汉学家詹姆斯·理雅各翻译了《四书》《五经》,分成28卷于1861一1886年间陆续出版,在西方广为流传。
这些书也流入俄国。
英译本总名为《中国经典》。
译者理雅各原为伦敦布道会派驻马六甲任英华书院院长(1839),后于1843一1873年长驻香港,返英国后就在牛津大学执教,开汉文讲座。
由于译者的名声,其译本的影响也大。
而俄国人竟然不知道早在此前,1870年的时候,他们国内已拥
有自己的俄译本《大学》和《中庸》,那是由俄国东正教驻北京传教士团成员列昂季耶夫译出,在彼得堡出版的,可惜没有传开。
托翁读的却是英译本,他从19世纪80年代开始接触孔子、孟子的著作。
1882年6月他曾致信文学评论家斯特拉霍夫(当时任彼得堡图书馆员,也是帮托翁寻检书籍的一位助手),感谢后者给他寄去孔子的书,不久他便着手研读了。
续年他在书信和日记中多次写下读后感。
2月末,他写信给好友切尔特科夫说:“我坐在家里,发着高烧,得了重感冒,第二天读孔子,很难想象,这是多么不同寻常的道德高峰,看到这一学说有时竟达到基督学说的高度,你会感到快慰。
”3月27日又在日记里提到“我认为我的道德状况是因为读孔子,主要是读老子的结果。
”到了3月30日,他在日记中更表示:“应该使这一学说成为公共财富。
”
托翁研究孔子的成果,一是在1884年写出了《论孔子的著作》、《论》等文章。
一是摘编了孔子的语录,后来该书于1904年由“媒介”出版社出版,书名为《孔子生平及其学说》,并附有托翁写的《中国学说述评》一文,系由布朗热据托翁的草稿整理而成的。
因而以后再出的版本中也有以《列夫·托尔斯泰阐明的孔子学说》为该文题目的。
托翁在《论孔子的学说》一文中写道:“中国人是世界上最古老的民族。
中国人是世界上的民族。
他们有四亿五千万,几乎是俄国人、德国人、法国人、意大利人、英国人的总数的一倍以上。
中国人是世界上最爱好和平的民族。
他们不想占有别人的东西,他们也不好战。
中国人是庄稼汉。
他们的皇帝自己也种田。
因此,中国人是世界上最
爱好和平的民族。
”
由此我们可以看出,孔子的著作给了他对中国多么好的印象。
同时,托尔斯泰身上具有的人道主义,也使他能很快同孔子的学说相呼应,进而用“仁者爱人”这样的思想去规范自己和要求他人。
在行动中则是以身作则,厉行“平民化”,并且用作品和各种形式的公开言论去谴责沙皇专制制度压榨人民、残酷对待下层人的丑行,暴露俄国官吏和社会的黑暗,达到为民众的疾苦呼吁的目的。
因此,可以说托尔斯泰研究孔子的积极结果,是加深了自身的人道主义精神,从博爱、“爱人”的思想原则出发,更加关怀下层民众。
托尔斯泰与墨子
俄国作家托尔斯泰对包括孔子在内的诸子百家的印象极佳,他曾经多次用文字表达对中国的热爱与尊敬。
在1905年12月4日写给我国留学俄国的学生张庆桐的复信中就这样写道:“在我漫长的一生中,曾经有好几次同日本人见过面,但从没有一次同中国人见过面,也没有发生过联系,而这正是我一向非常想望的;因为很久以来,我就相当熟悉中国的宗教学说和哲学;更不用说孔子、孟子、老子和他们著作的注疏了。
遭到孟子驳斥的墨翟学说,尤其令我敬佩。
我对于中国人民经常怀有深厚的尊敬,很大程度上由于可怕的日俄战争诸种事件而更为强烈了。
”
那么,托翁为什么会对墨子特别感到敬佩呢?原来他在晚年的思想探索中一直醉心于中国古代哲学思想,从英译本的《四书)》《五经》
里读遍了诸子百家的言论,着重在孔、孟和老子,但也寄情于墨子。
据戈宝权先生统计,托尔斯泰当时阅读过的有关中国的专著和译本就有三十二种之多。
关于托尔斯泰研读墨子的情况和体会,其书信和日记中有多次提及,最为集中的是他在1893年写给好友切尔特科夫的信。
他在信中写道:“开始读墨子”,接着又说:“我重新阅读了老子,现在开始阅读理雅各书中包括墨翟的一卷,我想写一本关于中国智慧的书,特别是关于人性善和人性恶的问题的讨论。
托尔斯泰作为人道主义者,一向主张“博爱”。
他既然热衷于孔子的“仁学”,即“仁者爱人”的思想,自然也就欣赏墨子。
“兼爱”的主张。
从这一点来看,托翁不但和孔子,而且同墨子之间的思想也是相通的。
果然,在阅读的同时他就编选出墨子的言论,又经过布朗热的整理编辑成书,以《中国哲学家墨翟—论兼爱的思想》为书名于1910年出版,立即引起文化界的重视。
他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”而且他的作品描写了俄国革命时期人民的顽强抗争,因此被称为“俄国十月革命的镜子”列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。